Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Я Бёлля очень люблю. Рассказ этот совсем не про Рождество. Мощный, жесткий, чисто немецкий рассказ. Слушать его надо, чтоб понять полностью, только после прочтения. Вот такие мысли появились после прослушивания/прочтения: Праздник не может быть всегда. Личность распадается от пресыщения. Войны сводят с ума. Для единиц праздник все время продолжается, а остальные приговорены жить. <br/>
Что касается прочтения и художественного оформления: 10 баллов из пяти! Тембр голоса, легкий для восприятия, четкость в произношении всех звуков, интонация,— все это выделяет Михаила из множества чтецов! <br/>
Музыкальное оформление прекрасно! Рождественский гимн, посвящённый елочке, пропетый нежными детскими голосами в начале прекрасен, постепенно музыка словно бы куда-то «сползает», появляются различные «дрязги» в звуке, всё меняется по содержанию рассказа. Концовка музыкального оформления порадовала, обнадеживающая.<br/>
Михаил, Вы и чтец, и музыкальный редактор, и сам себе режиссёр, спасибо!!!<br/>
ПЫ СЫ: а что не попал рассказ в рождественскую серию— это как раз и правильно получилось, совсем он не для праздника.
«Убитые» чтецами книги-это полбеды, поскольку, как говорится, на вкус и цвет товарищей нет. Чтение Рослякова может нравиться или не нравиться, но это касается исключительно личных предпочтений к тембру голоса. Поэтому не берусь судить о приемлемости той или иной манеры прочтения, если человек читает ГРАМОТНО!!! Но когда сидит мужик перед микрофоном, половину слов ( в частности имена собственные) вообще читает по слогам, половину окончаний просто проглатывает, при этом со смачным пришепетыванием чеканит везде где ни попадя звук «Ч» (кто? где? так разговаривает? может в каком затерянном ауле?), и ударения в словах ставит так, что нормальному человеку, окончившему среднюю школу на твердую четверку, просто в голову не придет-это совсем другая история. И сравнивать подобного горе декламатора с Росляковым, Герасимовым (завывания которого просто не выношу) просто кощунство. Чтение Ю.Бейника-просто БЕЗГРАМОТНОЕ позорище!
Это озвучание Дрыжака окончательно убило весь мой интерес к Ниро Вульфу, а ведь кому-то еще и нравиться такая пытка для ушей !!))<br/>
Вообще Стауту повезло, ведь его озвучивали такие «столпы народного озвучания» как Ларионов, Назаренко, Дрыжак и как апогей безобразия, «великий мастер звукоиздавания» Герасимов В.П., и даже это не самое ужасное… )))))<br/>
Самое ужасное что они читают по очереди!!! ПО ОЧЕРЕДИ!!!<br/>
Стоит привыкнуть к низкокачественному завыванию Назаренко, так следует не менее низкокачественное, выспреннее словопроизношение Ларионова, затем вступает в дело «мастер звукопыток» г-н Герасимов, ну и напоследок, как контрольный выстрел убогое бормотание Дрыжака!!!<br/>
Что бы такое выдержать, выслушать все 73 произведения Рекса Стаута, надо быть Героем Советского Союза ))))<br/>
Если другие чтецы стараются, пытаются улучшить качество своего прочтения, у Назаренко виден прогресс, Бабай с удовольствием читает, сразу видно нравится ему Ниро Вульф, даже Герасимов прочел один рассказ вполне сносно, то ДРЫЖАК как гундел себе под нос так и продолжает как автомат, никакие маты и проклятия на него не действуют!))<br/>
Вам не кажется что нет никакого Владимира Дрыжака? Есть всего лишь плохо настроенный искусственный голос, который капает нам на мозги каждым убогим словом, унылым слогом, ужасным звуком своей электронной глотки, я даже не знаю что хуже звук гвоздя со скрежетом проводимого по стеклу или звук этого программного робота по имени Вова Дрыжак !!??)
Любимое слово автора «Тестообразный»)) В конце от через чур громкого и дребезжавшего звука — чуть со стула не упала (люблю качаться на нем пока слушаю книги). Пропускайте книгу смело))
К аудиокниге: Кэмпбелл Рэмси – Там
Ну ребята, это не серьёзно! Звук время от времени уходит в ноль, словно цензурой вырезанная информация, в итоге текст урывками.
Книга превосходна. Что и говорить, Асприн на высоте, вся эта серия (особенно первые книги) оставляют неизгладимое впечатление манерой повествования и неиссякающими сюжетными поворотами, при этом нет ощущения незавершённости, но понимаешь, что будет продолжение, будут новые истории.<br/>
Пару слов про чтеца. Как и у прошлого, у этого три проблемы: микрофон, интонации и звук. Микрофон просто плохо записал голос, отсюда дребезжание, эхо и всё такое; люди обычно для этого используют шумоизоляцию и поролон, чтобы не плеваться в микрофон. С интонациями всё понятно, думаю, если вы слушали книгу. Не то что бы это напрягало, но когда у тролля под сценическим именем «Большой Грызь» голос весёлого парниши лет 18-ти, это не вяжется и заставляет немного выпасть из книжной реальности, потому что вместо того, чтобы слушать тролля, ты начинаешь автоматически задумываться, почему у него такой голос. В случае с Нунцио, например, это оправдано — в книге прямо говорится, что у него писклявый голос, но тут тоже надо уметь передать ту писклявость, которая бывает у больших телом людей. Можно найти подобное в интернете. Ну и насчёт звука стоит заметить, что его лучше нормализовывать перед выкладыванием. Таким образом разница между громкими и тихими отрывками сокращается и слушателю не приходится крутить у себя громкость вверх-вниз каждые пару минут. Возможно, на оборудовании чтеца этого не слышно, что я могу понять (это не укор, у многих так), но если бы я записывал аудиокнигу, которую кто-то будет слушать на протяжении пяти с лишним часов, то я бы постарался сделать прослушивание максимально комфортным и обзавёлся бы с этой целью хотя бы наушниками и тихой комнатой, при этом стараясь читать на одинаковом расстоянии от микрофона, а потом бы обработал запись компрессором и нормализатором. Что и говорить о всяких помехах вроде шуршания или треска, мозг учится прощать это и успешно игнорирует уже спустя час. Но давайте честно, тут три книги подряд читают разные люди и адаптироваться каждый раз не хочется. Этот чтец прочитал неплохо, он старался и я дослушал до конца без особых усилий над собой, получив удовольствие непосредственно от книги, в чём и заключается цель. Тем не менее, для меня остаётся немного непонятным тот факт, что он зачем-то озвучил лишь одну книгу из нескольких томов, и то сразу взял шестую по счёту. Вероятно, он просто продолжил дело предыдущих чтецов, либо я не знаю о пяти его предыдущих озвучках, но это одна из причин, почему большинство чтецов не любит «дочитывать за кем-то».<br/>
В любом случае, спасибо за пятичасовое пребывание во вселенной МИФа. Ничто это не заменит.
Хорошие книги. Очень нравятся. <br/>
И все бы ничего, но тут появился этот озвучивающий… Ему никто не говорил что это не его? Ну, или не просил больше стараться? (или хотя бы просто стараться)<br/>
Уже прослушал не одну книгу (читал бы, та, к сожалению, не имею сейчас такой возможности), и очень много «косяков» режет слух. <br/>
Часто ставит ударения не туда, паузы делает либо когда задыхается, либо когда ему просто захотелось. Но не в нужных местах, что бы, например, интонацией отделить одно событие от другого, или говорящих. <br/>
Когда начинает читать диалоги — порой трудно понять, кто с кем разговаривает, а если там не 2, а 3+ человека, то совсем скоро вообще перестаешь понимать, кому какие слова принадлежат (бывает, автор иногда не уточняет, но когда читаешь сам — это понятно). Пару раз слышал, как он зевнул (так сложно было переозвучить этот кусочек?), один раз вообще голос был такой, словно он был далеко в не трезвом состоянии. <br/>
А ко всему прочему никто не работал над уровнем громкости, ибо постоянно приходится то прибавлять, то убавлять звук. Или тихо бубнит, или орет вовсю. <br/>
И это только несколько примеров того, что сейчас смог вспомнить. <br/>
В общем и целом был проделан огромный пласт работы, просижена куча жопочасов и т.д., а качеством и не пахнет. Озвучивающему самому не стыдно за такое плохое качество своей работы? Ибо качество чтения не сильно отличается от робомужика в гугловском переводчике, или озучки фильмов в 90-х…<br/>
Пока не смогу вернуться к самостоятельному чтению — слушать продолжу. Книги сами по себе и правда очень хорошие и интересные. А если на этот коммент наткнется кто-то, кто только знакомится с этой серией, то я бы посоветовал начать её сначала. Так будет намного понятней и интересней (в книгах часто бывают отсылки к предыдущим частям, а так же спойлеры!). Или лучше вообще с книг про Эйзенхорна, а потом, если понравится, приступать к данной серии.<br/>
И еще. Если кто-то другой озвучивал данные книги — поделитесь, пожалуйста, инфой, а то я не смог найти больше никаких вариантов озвучки. Буду благодарен.
Почему, когда читают мужчины за женских персонажей, они не повышают интонации голоса, не меняют тембр, пытаясь изобразить звук женского голоса, а вот женщины, наоборот, так и норовят говорить за мужских персонажей тенором или даже басом. Смешно звучит, право слово! Талант иммитаторов очень редок, на всю страну их есть единицы. Читать нужно естественно, как дышать, с выражением, но своим голосом, тогда все в норме и слушатели довольны, и чтеца не напрягает неестественность. А книги очень понравились, такой микс из народных сказок с современной фантастикой. Хотелось бы в бумажном варианте иметь их, чтобы иногда перечитывать самой.
К сожалению, странный, словно из металлической бочки исходящий, звук делает прослушивание затруднительным… помню, в студии звукозаписи на тогдашней улице Качалова около микрофона вешали звукопоглощающие щиты ))
В том сообщении, Олег, пошутил. И это, ведь было очевидно. Мы конечно, рады критике. Но, я уже писал по данной теме. Что же есть критика? «Мне не нравится, потому, что привык/привыкла слушать без звукового сопровождения!»? Так, именно по этому поводу и ответили, что это как раз таки «вкусовщина». Тому кислое, тому сладкое, а кто-то в майонез добавляет варенье. Не думайте, что наши ЧСВ где-то, на высоте Олимпа. Это, далеко не так. Но как нам принимать такие сообщения? Как конструктивную критику? И опять же, мы правда, к каждому рассказу подходим не на отшибись и лишь бы что то по теме начитать. С рассказом, всегда работы больше. Многие в принципе, не любят рассказ, как явление. Именно потому и появляются интересные решения с эффектами и муз. сопровождением. Вот допустим, оставим мы открывашку и закрывашку проекта. А то и просто озвучим без музыки всё. И что нам прилетит? Правильно — эти ЧСВшные чтецы, не потрудились даже фон подложить! И это, к сожалению не предположения. Так уже было. Мы не просто так, убиваем, по нескольку часов на подборку эффектов и музыки. И очень следим, за качеством начитки и громкостью проекта. Именно поэтому-то и выглядел тот комментарий как ирония. И прозвучало слово «вкусовщина». Нам необходима критика для роста. Но я совершенно согласен, с выше описанным, что «услышал(а) музыку в начале произведения и не стал(а) слушать». Это не критика. Это мнение. Но какой, в этом мнении, конструктив? Вот относительно интонирования, пауз, ударений. Это мы руками, ногами за. Хотите стать «корректором» проекта — наши сердца всегда на распашку. Мы всегда готовы к сотрудничеству! Я нисколько, не хотел оскорбить или задеть людей, кто высказывает свое мнение. Я всего лишь привёл примеры! Всем желаю счастья и отличных мгновений жизни
Объясните, пожалуйста, какие конкретно замечания вы считаете «по существу», и чем они отличаются от того, что вы бы написали в личном сообщении. <br/>
<br/>
Не согласна с тем, что указание на ошибки и выражение мнения, отличного от мнения создателей проекта, отражает неуважение к их труду. На мой взгляд, как раз наоборот: равнодушный читатель скорее пройдёт мимо. И если кто-то решил обьяснить, что по их мнению следует изменить, «производителю» следует как минимум внимательно слушать, так как ведёт к увеличению «рынка потребления» вашей продукции, даже если бесплатной на данный момент. <br/>
<br/>
Выше было высказано мнение одного из чтецов, что критика может быть приемлема только от профессионалов. Я лично вижу в таких взглядах необоснованный снобизм и неуважение к основной массе «потребителей» продукта, так как здесь собираются достаточно образованные люди, способные оценить работу чтецов не хуже тех, кто называет себя профессионалами. Кроме того, ведь это ваш собственный выбор, уважаемые чтецы, какому «рынку» предлагать свой продукт. Такого рода открытое пренебрежение ведёт к тому, что слушатели часто выбирают альтернативную озвучку данного произведения, даже если в другом месте, или вообще другую книгу. <br/>
<br/>
И о том, что критика возможна только тет-а-тет. В арсенал любого профессионала (имеются ввиду не только способности и навыки данной профессии) обычно входит умение подходить конструктивно ко всякого рода критике. <br/>
<br/>
Согласна с вами, что если ошибок чтеца мало они не мешают слушать, но в отсутствии других негативных для данного читателя факторов, как то: низкое качество записи, неприятный тембр и модуляции голоса, неприемлемое количество спецэффектов и музыки, тд.<br/>
<br/>
Disclaimer: <br/>
Я не театральный критик, не преподаватель литературы или художественного чтения, но имею непосредственное отношение к языкам и миру слова в своей области. <br/>
«В миру» я также довольно разборчивый «потребитель», включая так называемые «бесплатные» продукты: «все что есть можно есть» — это не ко мне. )) <br/>
<br/>
Спасибо за внимание.
И ещё раз о том, что такое аудиокнига. <br/>
«Радиоспектакль, аудиоспектакль, и тем более аудиофильм — это не аудиокнига. Теперь по полочкам.<br/>
1. Аудиокнига. Возникла из записей для ВОС. Как правило, моноисполняемое произведение, главная задача которого, ознакомить слушателя с литературным произведением. Стремясь к чистой передаче информации, аудиокнига, изначально, не является самостоятельным произведением искусства. Однако же <strong>многие современные аудиокниги, записанные актерами, или озвученные шумами и музыкой, уже отходят от чистоты жанра в пользу радио- или аудиоспектакля, становятся самостоятельным произведением искусства и, по идее, должны так и называться.</strong>»<br/>
То есть, там подаётся, в принципе, аудиоспектакль, или даже радиоспектакль, но под названием аудиокниги и предложено (по умолчанию) оценивать его качество по стандартам книги. А это не совсем верно и честно по многим пунктам. <br/>
<br/>
К слову, по идее, «погружение» даёт аудиофильм — следующая ступень в звуковой подаче литературы. Как и профессиональные фильмы невысокого качества, существуют довольно неплохие любительские. Но опять, это уже не книги, и оценка должна это отражать. <br/>
<br/>
Disclaimer: <br/>
1. Ни в коей мере я не принижаю достоинства данного проекта. <br/>
2. Уверена, что чтецы со стажем это все знают, написала чтобы внести ясность в шкалу оценки: далеко не все и не во всех случаях сводится к простой «вкусовщине».
После темы о снах вспомнились Фрай Макс — Дебют в Ехо. <br/>
И исполнение приятное, и музыкальная тема в сопровождении,<br/>
ничто не мешает. <br/>
Диспут на тему звуков в проекте как-то расстроил.<br/>
Художник имеет право на самовыражение в любом виде своего творчества.<br/>
Иначе он станет безликим.<br/>
я ЗА звуки в аудиоспектаклях и аудиокнигах.<br/>
А вот слушать или НЕ слушать, буду решать для себя сама.<br/>
<br/>
Экспериментируйте, самовыражайтесь. <br/>
И пусть будут неожиданности и сюрпризы.<br/>
У вас уже формируется своя аудитория слушателей.<br/>
<br/>
Успехов вам для нас))))
Самое лучшее впечатление от рассказа Питера Филлипса «Сон-дело святое». Но остальные тоже затронули своей атмосферой. И голоса и звуки впечатляют. Однако от Владимира Сорокина «Сон» до сих пор в недоумении. Ничего не понимаю, ни сюжета, ни выбора Владимира Князева. Ну да, вроде эротика, наверное возбуждает и при том сон. Но всё равно не понимаю символов и что «пора»? Может ключевое слово «кокаин»?
Мне кажется, сложилось недоплнимание. Мы и правда всегда ждём критики, если её нет, то как же расти в профессионально смысле. Но, что есть критика? Увы я работаю без Корректора и да порой допускаю очень непростительные для себя ошибки в ударениях. И когда человек мне на них указывает всегда прислушиваюсь и стараюсь избегать в будущем этого. Опять же относительно музыки и сопровождение, я согласен с Олегом. Вкусовщина — а именно у каждого свое восприятие. Кто то любит сухой текст, кто то эффекты и погружение. Заметил это, по рассказу «дипломатическая неприкосновенность» рассказ небольшой и для кого то совсем не интересный. Но наложив на него подложки создалась более цельная картинка (опять же по моему мнению). И зная кухню создания и работы над каждым рассказом каждого чтеца я восхищаюсь их трудоспособностью. Нам конечно проще записать и выдать текст без сопровождение и эффектов. Так-как не тратишь уйму времени на нахождение нужного трека с отсутствием авторского права. Не регулируешь его громкость. И это конечно проще. Но например послушайте рассказы Миши или Саши. В них настолько интересно поставлен эффект. Телефон рупор или де атмосфера. Та же отъезжающая машина. Я уже молчу про Мишиных Ионов. И то как в разных каналах прописаны звуки. Там полностью окунуться в рассказ. Мне о таком мастерства только мечтать. И конечно для кого мы записываем Глубину? Для своих слушателей, а не для себя любимых. Относительно себя скажу, что например критика «все говно, ничего не понравилось» не критика увы. А просто пост который не даёт роста. Он даст максимум мысль. А для чего тогда я все это записываю. Для чего трачу время и силы. Это ведь не заработок, это проект в который каждый из нас вложил душу. Наверное вы не поймёте меня до конца. Но вот своих коллег и друзей я поддерживаю. Критика она обязана быть конструктивной. Иначе это не критика, а что то что не имеет подоплеки и является делом вкуса. Радости вам в жизни и наслаждения
я не минусовала<br/>
— ни одного вашего проекта. Просто потому, что на мой взгляд вы делаете очень хорошее дело- озвучиваете книги )))<br/>
— ни одного положительного комментария- мы ведь слушаем бесплатно и пусть авторам будет приятно услышать доброе слово от поклонников.<br/>
свое мнение не считаю единственно правильным. Но возможно, что я не одна такая не любительница громкой музыки и эффектных спецэффетов. Есть произведения, где они (на мой взгляд) гармоничны и мне нравятся. Но это очень редкая удача от чтеца и оформителя, своего рода талант в озвучке книг.
Хочу выразить очередные ( и уже в который раз ) слова благодарности за этот проект. Всем всем всем, организаторам вдохновителям, исполнителям, техническому персоналу отдельный привет. Все на высоком уровне!
Переводится как «длинный зад». Для обычного (технического) перевода существует правило: не переводить имена нарицательные, использовать оригинальные. Исключение составляют слова, которые уже имеют свои названия на языке перевода (например Париж на русском и Moscow на английском). А если кинотеатр называется, скажем, Ромашка, то мы не переводим, «Daisy», а «Romashka». В художественном переводе допускается больше «вольностей», но тем не менее мне часто хочется, чтобы перестали переводить имена. Я понимаю, что Гермиона -это имя, которое есть в русском языке, но не очень впечатлена превращением Снэйпа в Снега, хотя очевидно почему. Дело в том, что звуки сами по себе несут определенную информацию и воздействуют на психику эмоционально. <br/>
К тому же мы знаем что Оскар Уальд, и если мы начнем называть его Оскар Дикий…<br/>
Но Вы правы, это дело тонкое.
Чтение: постоянное щелканье по микрофону, паузы, торопливое чтение, и даже внезапные звонки и звуки смыва унитаза — слушать невозможно, слушателя просто не уважают. Ужасно. <br/>
Книга: первая часть понравилась. Во второй части меня начали пугать слова вроде: «Правая сторона мозга за творчество отвечает, левое — за логику» — это очень смешной миф, заставивший засомневаться в профессионализме автора.
Для удобства читателей, последовательно и кратко раскроем проблематику, которая поднимается в каждом из рассказов. <br/>
Каждый сможет выбрать для себя те рассказы и темы, которые ему интересны. <br/>
<br/>
01. Юлия Рыженкова — Шуша<br/>
Рассказ о зле ювенальной юстиции, когда ребенка изымают из родной семьи по надуманным и неестественным предлогам (например, несоответствие воспитания ребенка принятым государственным стандартам «свободы», толерантности и «счастливого детства»). Показано общество с негативным отношением к деторождению, когда ребенок воспринимается исключительно как обуза, и детей рожают только те «маргинальные» пары, которые хотят поправить свое материальное положение и получить пособие от государства. Автор рисует, по сути, атомизированное общество, с разругенными отношениями между поколениями, с общественным табу на открытое проявление эмоций.<br/>
<br/>
02 Леонид Каганов — Далекая гейпарадуга<br/>
Яркий сатирический рассказ о том, до какого абсурда может довести защита прав сексуальных меньшинств (которые в будущем уже не считаются меньшинствами) и агрессивная толерантность самих таких «защитников». Пожалуй, самый красочный и сочный в литературном плане рассказ сборника.<br/>
<br/>
03. Татьяна Минасян — В пределах нормы<br/>
Еще один рассказ о печальных последствиях толерантного отношения к сексуальным свободам. В данном случае речь идет об обществе, в котором эти свободы постепенно приводят сначала к легализации в качестве нормы, а затем и к диктату групповых занятий сексом. В этих условиях традиционная семья становится гонимой и даже, по сути, запрещается как ограничение прав личности на свободные сексуальные контакты.<br/>
<br/>
04 Алексей Горбунов — Земля обетованная<br/>
Рассказ об уходе в виртуальную реальность. Что происходит, когда человек сознательно отказывается от реального физического мира и погружает свое сознание в мир виртуальный, который специально создан для него по индивидуальному проекту. Сюжет рассказа строится на бунте отдельного человека против той самой виртуальной реальности, в которую он сам добровольно погрузился, но вскоре понял ошибочность этого выбора.<br/>
<br/>
05 Татьяна Минасян — Место выгула<br/>
Пожалуй, этот рассказ можно назвать самым интригующим во всем сборнике. Суть раскрываемой в нем проблемы читатель (слушатель) начинает понимать лишь к середине рассказа, если не позже (хотя, учитывая общую тематику сборника, продвинутый читатель может догадаться и раньше).<br/>
Дабы не раскрывать интригу, не буду говорить о сюжете и смысле рассказа :0)<br/>
<br/>
06 Татьяна Минасян — С белым флагом<br/>
В рассказе можно выделить две освещенные проблемы. В центре стоит проблематика суррогатного материнства. Судьба женщины, вынашивающей генетически чужого ребенка. А также показана извращенная и доведенная до абсурда практика защиты «свободы личности». В результате два абсолютно нормальных законопослушных (в современном понимании) человека становятся преступниками перед лицом законов будущего.<br/>
<br/>
07 Татьяна Минасян — Только с вашего согласия<br/>
Рассказ об обществе победившей эвтаназии, которая стала в обществе не только разрешенной, но и «добровольно-обязательной» по достижении определенного возраста.<br/>
<br/>
08 Тоха Ха — Липкая лента<br/>
Это уже не совсем фантастика. Рассказ о нашем современнике, посвящающем часы своего досуга новостям в социальных сетях. Как утекает в никуда и превращается в ничто наше время. В кого превращается сам человек, бездумно потребляя дикий коктейль суррогатных информационных продуктов.<br/>
Рассказ увлекает с первых минут, хотя и лишен яркого динамизма сюжета. Заслуживают внимания и интересные словесные обороты автора. Так, обратим внимание на первые же слова рассказа: «Диван лежал Витю!...»<br/>
<br/>
09 Татьяна Минасян — Чудовище среди нас<br/>
Рассказ о трансформации понятия мужественности. Когда геройский по сути поступок воспринимается как преступление сумасшедшего человека, который представляет угрозу обществу.<br/>
<br/>
10 Тоха Ха — По ту сторону экрана<br/>
Знаменитый (среди постоянных посетителей портала «Научи хорошему») рассказ Тохи Ха о влиянии современного кино на сознание человека. Необычная подача облекает в фантастическую форму ужасную в своей сути реальность.<br/>
<br/>
11 Тоха Ха — Зритель 53<br/>
Еще один рассказ Тохи Ха, продолжающий тему влияния современного кино на сознание и мировоззрение зрителя. Те же идеи и посылы к читателю облекаются в иной ракурс фантастической реальности. Произведение не является продолжением предыдущего, но оба рассказа можно отнести к одному маленькому циклу, своеобразной «дилогии» фантастических рассказов.<br/>
<br/>
Во-о-от… Не факт, конечно, что кто-то не расстроится, что его лишают интриги неожиданной темы рассказа, но, думаю, большинство читателей (слушателей) будет благодарно за возможность выбрать именно ту тему, тот рассказ, который ему интересен. <br/>
СпасиБо, что прочитали мой комментарий, надеюсь эта информация будет вам полезна.<br/>
<br/>
PS Не забывайте оставлять свои комментарии после прослушивания рассказов. Наверное, не о каждом — это слишком много, но о самых понравившихся, или о книжке в целом. :0)
Прямой эфир скрыть
Andre 3 минуты назад
Хочется слушать многократно эти стихи в таком исполнении…
Injektor701 7 минут назад
Рассказы не о чем.
12strun 9 минут назад
Не слушаю Герасимова вообще. Не люблю. И туууут… при выборе вариантов прочтения моего любимого пушкинского...
Сержана Светлая 20 минут назад
Мне тоже понравился рассказ,-жизнеутверждающий👌И мне нравится как читает Прометей. Благодарю:))
Птицо Щазтья 25 минут назад
И опять же следует и на это очередной логический совет: не хотите выходить из зоны комфорта — не пишите сами🤗. Мимо...
Ktybaarf 29 минут назад
Ошибочно написала мнение об, указанной в скобках книге, здесь.
Я все еще планирую закончить, но возможности пока нет(
Ktybaarf 44 минуты назад
Просьба к исполнителю — перед чтением для слушателей уточнять ударения и в словах, и смысловые в тексте.
Rbw0205 Против 47 минут назад
Что то мне напоминает поход в ЧАЩУ ненадолго… блин до сих пор мобилизованных не встречал с 2022 года которые…
Nochka 1 час назад
Одно из самых неординарных произведений, о вампирах что доводилось читать. Послушала с большим интересом. Puffin...
Issari 1 час назад
Не фанат сталкера, а от зомбей вобще не в восторге. Но решила слушать ибо как раз у меня желание окунуться во что то...
Прослушал, и мне лично понравились Ваши песнии. Ни в коем случае не хотел Вас как-то оскорбить фразой «инструкцию по...
… спасибо… уверена — кому-то этот роман поможет сохранить, не потерять, не упустить СВОЕГО родного человека… надеюсь...
Анна 1 час назад
И произведение захватывающее, и прочтение мастерское. Качество записи, к сожалению и правда страдает… но не сильно
Птицо Щазтья 2 часа назад
Наслаждалась озвучкой. Мумифицированная история атмосферно наивная. Не ужасы, но романтика)))
Птицо Щазтья 2 часа назад
Скоро.
Aleksey 2 часа назад
Прочитано, отвратительно!!! Слушать не возможно!!!
TatyanaTitova 2 часа назад
Вроде бы никаких особых событий в повести не происходит, а слушала я с большим интересом и удовольствием. Любопытны...
Aricha 2 часа назад
Спасибо. Было интересно познакомиться с новым для меня автором и, соответственно, взглядом на мир.
Alex 3 часа назад
Сколько в L.A. серийных убийц? И почему их обострение чаще всего выпадает на предрождественскую неделю… В целом...