Дослушал книгу, но тяжело было. Тема пересекается с крупным сообществом ВДА и книгами Сьюзан Форвард. Без электронной или бумажной версии сложно разобраться в хитросплетениях пояснений. Книга начинается с определения зрелости, типов незрелых родителей и чувств «детей» в отношениях. Мне не очень нравится перевод «незрелый» (в оригинале «immature»), лучше было бы «неповзрослевший». Хотя все знают фразу «зрелая личность», не каждый сможет объяснить, что это значит.<br/>
<br/>
Понравилось объяснение «эмоционального заражения» — это когда тебе ничего не говорят о своих чувствах и мыслях, но оказывают эмоциональное давление. Дальше начинается какая-то муть. Содержание перегружено новыми переменными, которые автор раздувает как хочет. Это напоминает знаки зодиака в гороскопах — никто не разбирается в том, что она придумала. Например, отношения между млекопитающими, исцеляющие фантазии (надежды и ожидания), интернализатор (он причина мира), экстернализатор (хочет, чтобы мир менялся по его желанию), ролевое я, «истинное я» — которое существует как «нечто» с отдельными индивидуальными способностями.<br/>
<br/>
И разные противоречивые послания: помощь, вам нужна помощь, попросите помощь, вы даже можете просить помощь как «экстернализатор», но другим это может не понравиться и так далее. Естественно, в виде помощи она подразумевает себя — ведь это самореклама американского психолога. Чтобы просить помощь, нужно знать, что дадут в результате, а в сфере психологической консультации об этом никто не говорит, потому что невозможно спрогнозировать результат работы в семейной системе. В этой книге нет анализа эмоций, который подразумевается в самом названии — ведь иначе нельзя понять насколько яблоко далеко упало от яблони, а дети взрослее своих родителей и есть ли у них такой потенциал.<br/>
<br/>
В середине книги много сложных слов и запутанных формулировок, а в конце длинный список библиографии. После 7-8-й главы про кризис есть несколько неплохих идей: про пересмотр ролей, взгляд на себя и отношения, не пытаться наладить отношения, а выстроить их в нейтральном плане, не надеяться на эмоции, но помнить о результате общения.<br/>
<br/>
В целом книга неплохая, но и не сильно хорошая — не создается полной картины, часто винегрет из психологических идей. Примеры ситуаций довольно примитивные и часто непонятно, к чему и о чем, хотя по идее должны облегчать понимание только что усвоенного материала. Книга перегружена долгими историями и якобы «решениями», которые непонятно что объясняют. Когда нужно объяснить «сложные рекомендации» автора, этих объяснений нет, но при этом примеры некоторых ситуаций есть. И эти примеры ситуаций и рекомендации автора не соответствуют друг другу, из-за чего создается каша в голове.<br/>
<br/>
Последняя глава дает надежду — как найти эмоционально зрелых людей, но все же говорит совершенно абстрактными представлениями. Из книги можно понять, что есть роли детей и родителей. Насколько я вижу: выйти из этих ролей на уровень взрослого невозможно, пока родители удерживают своего ребенка в детской позиции. Редкость, когда родители дают на это зеленый свет, ведь тогда рушится их авторитет. И никто, даже читатель, практически не способен фундаментально измениться в сложных для себя обстоятельствах. Даже если ты знаешь, как все устроено, кто какие роли играет, все свои эмоции, плюсы и минусы — в любом случае терпеть такое общение будет только мазохист.<br/>
<br/>
Эта книга один из интересных кирпичиков сложной темы про психологию мышления, чувств, характеры, сценарии, роли, отношения, взросление и становление личности. Но это объяснение сложно для «незрелых», на мой взгляд. Хотя формулирование самой темы «незрелых характеров» и «ролей в семейной системе» — уже очень важный аспект. Главный смысл для тех, кто отождествился с материалом, звучит не очень приятно: «вы нелюбимый ребенок в семье». Это может быть отрезвляющим в позитивном смысле: падение ложных ожиданий, желание сепарации и более глубоком взгляде на мир, ведь «любовь» как надежда многих «взрослых детей» это очередное представление, как и «зрелая личность».
почитал все ваш и комментарии. и вот честно, как можно судить книгу по первым часам или страницам? это тоже самое что просто прочесть оглавление и сказать мне не понравились названия глав значит книга го_но. ну серьезно… по поводу вашего примера с сиськами: неужели вы так и не смогли понять что в реальности гг простой зажатый мудаку и алкаш, а в игре простой обычный троль. который затролил новенькую. по поводу людей что они все говно а я самый самый: впринципе автор пытается показать что будет с людьми отними у них к примеру обычную смерть да и боль. а вообще где вы видели самых чистых людей? в церкви может? патриарх Кирилл? может путин? или папа римский? у любого человека свои скелеты в шкафу. по поводу лимбо и нижних уровней. автор все открывает по мере прочтения книги. чем дальше тем сильнее приоткрывается щель через которую можно увидеть весь скелет в шкафу и все что в нем а не чисто череп прислоненный к этой щели.
Когда начал слушать, был уверен, что долго не выдержу, … но втянулся и стал слушать с интересом и чем дальше, тем с всё бОльшим, к концу вообще оторваться не мог. Чем — то книга напоминает Голдинга «Повелитель мух». Действительно, «человек, в сущности, дикое, страшное животное. Мы знаем его лишь в состоянии укрощенности, называемом цивилизацией, поэтому и пугают нас случайные выпады его природы» (Артур Шопенгауэр). И еще книга располагает тем, что попаданцы не крутые спецназовцы, сидящие в кунгах, увешанные современным оружием, с разгрузками забитыми боеприпасами и ПЗРК, а обыкновенные пацаны, попавшие в запределье без штанов и не умеющие ничего толком делать (правда, всё равно оружие и все необходимое для выживания появляется. Что ж, у Робинзона Крузо тоже сундук нарисовался). А общественный строй там у кого то, как в зоне (см. к/ф «Новая Земля». Мрак. Рекомендую), у кого то дедовщина как в армии. А вот интересно, как они на другой планете ноутбуком пользовались и в интернете сидели («… за ночь изучил весь раздел, посвященный травмам черепа и мозга»)? Чтец хороший.
Добавил четыре раздела большого предисловия «Навстречу блюзу»: скучные для многих " Источники", где автор перечисляет, что именно он прочитал и прослушал, чтобы написать эту книгу (позволяет оценить, насколько огромная работа была проделана, и понять, что Валерий Писигин не голословно утверждает что-то на этих страницах, а внимательно и скрупулезно изучил каждый вопрос, прослушал каждую песню и изъездил и исходил места, о которых идет речь), «Дефиниция», «Каковы природа блюза и история его появления?» и «Кто был первым исполнителем блюза?» (с музыкальными иллюстрациями).
Так это что же получается, автор на самом деле не сторонник позиции «бить людей, пока они не станут добрыми»? Т.е. от прочтения многих других его произведений складывалось именно такое впечатление, а это я все время тупил что ли? Артур Юльевич, я прав, или вы считаете поведение героя немного через край но в целом вектор правильный, я запутался.<br/>
Книга мне показалась более захватывающей чем многие другие произведения автора именно в плане закрученного сюжета (не имею ввиду что остальные книги хуже, а то что эта лучше)<br/>
Гг очень хорошо раскрыт — почти с самого начала понятно куда он катится, но все надеешься, что опомнится, одумается, произойдет что-то, что откроет ему глаза.<br/>
При том что гг неприятный, жестокий, страшный, лишенный эмпатии человек — все равно достаточно часто ему сочувствовал. Не потому что автор навязывает это — сочувствуеш как человеку, который не понимает что делает. Т.е. Он хочет добра и стремится к нему не жалея себя, но ориентиры сбиты, и подобно ныряльшику потерявшему направление под водой — вместо того чтобы плыть к поверхности — он погружается все глубже.<br/>
В какие-то моменты хотелось поговорить с гг — объяснить ему, в чем он ошибается, открыть ему глаза и спасти пока не поздно. Однако герой, как капитан Ахав неотвратимо движется к своей участи — захлебнулся пролитой кровью.<br/>
А иногда хотелось идти рядом с героем и успокаивать, как будто ведеш домой пьяного агрессивного друга «стой стой стой, не убивай его. Тихо тихо, успокойся, не смотри на него. Мужчина, идите, извините, он не в себе. Все, пошли домой, завтра на работу… И т.д.<br/>
А потом как будто ты отвернулся на секунду, поворачивается, а он уже набедакурил, и ты такой „ну сеймур, ну твою мать, ну как так? Ну откуда ты пистолет взял? Отдай, пошли домой“
Писательница перемещает нас в Йоркшир, с его красивейшими пейзажами и коренными жителями. Впрочем, главная героиня, кажется, бельгийка. Сюжет разворачивается на фоне научно-технического прогресса и внедрения автоматизации на производстве: рабочие вытеснены машинами, люди остаются без работы и начинают бунтовать против фабрикантов. Среди бунтовщиков есть и священник, призывающий сжечь фабрику. Да и пастор, дяди главной героини, который ходит по округе с револьвером, не особо любит своих прихожан. А где же добрые слова умиротворения? Ведь приход живёт за счёт пожертвований прихожан, получающих деньги от фабрикантов и торговцев. Одного из них мы видим в романе (Роберт Мур). В торговле же, в т.ч. сукнами, введены ограничения, потому что идёт война с Наполеоном. Её тяжёлые последствия, переход на машинный труд, тема помощи потерявшим работу людям — занимают малую толику в таком многостраничном романе! Вот о чём мой отзыв по прочтении этой книги, а не о биографии Шарлотты Бронте и её сестёр.
Недавно слушал «Рыцаря ниоткуда» Бушкова в прочтении Алексея Ковалёва, почитал комменты(их там 74) почти все о невозможности слушать «этого чтеца»,«сопли глотает »,«чтоб он утопился об стенку » и т.д.Я книгу(правда роман мне «не вошёл»)прослушал с удовольствием отметив для себя хорошо поставленный с красивым тембром голос и профессиональную начитку.Комментами был удивлён «слазил» в профиль чтеца, почитал комменты в других книгах которые Ковалёв озвучил, ни одного отрицательного отзыва о его начитке… Слазил в Википедию-профессиональный потомственный актёр театра и кино, занимался режиссурой и постановкой радиоспектаклей, несколько лет работал на «Радио свободы » в Америке и ведущим программ и чтецом… вобщем профи высокого класса и вдруг такой взрыв негатива!<br/>
Я всё к чему это пишу, у каждого из нас есть свои предпочтения, кому- то вот «не зашёл» Ковалёв, Вам Герасимов. Я вот считаю Герасимова(Царствие небесное!!!) одним из лучших чтецов.Я не оспариваю Ваши предпочтения, раздражает категоричность высказываний!
Произведение лёгкое, веселое, много юмора, а на 021 дорожке, когда Ева парню делала макияж, а на 022 — как парень это воспринял, хохотала до слёз)))Не думаю, что книга совсем уж для подростков (о подростках — да, согласна!), я далеко не подросток, но слушала с огромным удовольствием, не смотря на местечковое произношение чтицы. В юности у меня был парень, который некоторые слова произносил так же… я так и не смогла привыкнуть к его произношению буквы Я в словах, например: вядрО, лЯгушка и тп. И, кстати, он был с Иваново, это жуткое произношение оттуда, а совсем не с Украины) Огромное спасибо и автору и чтице, все же, как бы то ни было, аудиокниги очень экономят время, позволяя делать другую работу!
Книга увлекательная, с хорошим слогом и романтической загадочностью сюжета. Мне очень понравился голос Серафимы и то, как она читала… Мои пять копеек по поводу сюжета и истории — эта книга о непростом пути, которым прошёл парень из интернет жизни в реальный мир. Уже стала обычной жизнь в двух мирах, виртуальном и реальном. Если жизнь в виртуальном мире интересна, свободна, комфортна, то переход в реальную жизнь требует решительности и готовности жить в реальном мире со всеми его трудностями и не всегда тёплыми ветрами. Главный герой Люк проходит непростой путь от своих мечтаний и мыслей к реальным поступкам. Сумев преодолеть свою застенчивость и нерешительность, Люк из виртуального интернет мира делает решительный шаг в реальный мир, к реальной девушке, о которой он знал только из интернета и влюбился в её виртуальный образ.
Книга по-прежнему нравится, держит в напряжении. Много новых персонажей. <br/>
Покомплексовал чуток, как прохвессиональный переводчик, слушая, как ГГ «без байды» на чистом англицком втирал гуркхам: «не вываливайте силуэт вбок»… и тому подобные лингвистические изыски, которые (мне, по крайней мере) до конца и по-русски понять бывает сложно :) <br/>
Это, кстати, слабое место во многих произведениях. Вот жил-жил так человек, суп варил, тайга ходил, а попал в языковую среду, так сразу без словарей и практики может слету назвать все существующие породы рыб и необходимые приправы вместе с терминами судоходства. Лан, это так, к слову. А книга, повторюсь, хороша :)
«Реплика» никак не противоречит ни логике, ни истине, даже вне контекста всего комментария. Со строчной «тюремные» и " дневнички" это не книга «Тюремные дневники» и прочие издания, а разоблачающие записи Мавроди, которые по его словам могли вскрыть всю нечестную, как он утверждает, игру системы против него. Но в 94-м и последующие годы Сергей Пантелеевич скромно молчал в ущерб себе, потому что сам был главным персонажем аферы. Молчал он и позже, создавая ещё ряд т.н. «финансовых пирамид» по всему миру и «обманув» десятки миллионов в других странах. Он просто играл отведенную ему системой роль и совершенно не стремился кого-либо или что-либо разоблачать. Да и не смог бы, т.к. сразу отправили бы «на Луну на пмж». Всё изданное «от Мавроди» нужно не для внесения ясности об аферах и «обеления» автора, а для отмазки истинных режиссеров т.н. «фин.пирамид». В книгах нет никакой особо ценной информации, а основная идея «вот какой Я молодец/не молодец, но я противостоял, а вовсе не сотрудничал с системой, был не исполнителем Системы в схеме экспроприации у людей, а самостоятельным независимым игроком». Это чтиво — увлекательная для кого-то, но по сути бесполезная «беллетристика», нет главного ответа: «где деньги, Зин?» Сотни миллиардов бесследно не исчезают. Кто бенефициар? Вдумайтесь, кто способен «освоить» такие деньги, кто осмелится хотя бы приблизиться к такой массе. Стоит вспомнить о «подельничках» Сергея Пантелеевича. Сегодня это «знакомые все лица». К самому С.П. Мавроди у меня нет вообще никаких претензий, он прожил совсем не счастливую жизнь, да и посмертной его истории с этими книгами совсем не позавидуешь. имхо
Выражаю благодарность Nure Sardarian за огромный вклад в развитие литературного жанра, воплотившийся поистине в филигранный перевод, познакомивший русскоязычных читателей с творчеством Амарике Сардара! Прослушав начальную главу " Месть", книги " Путь моих предков "; был тронут стилистикой, ёмкостью, и в то же время простотой повествования! Ведь всё гениальное, как известно — просто! Не могу не подчеркнуть и какую-то неприкрытую искренность, исключающую фальшь! А также отмечу «снайперскую» лаконичность в описании героев произведения, позволяющую получить точный образ в воображении! И конечно людям, интересующимися историей, традициями и обычаями других народов — это большая находка!<br/>
Спасибо Вам от всей души и сердца, которые не могут остаться равнодушными при прослушивании работ Вашего отца!!!<br/>
С превеликим удовольствием продолжаю познавать литературное «чадо» Амарике Сардара!!!
никогда не любил этой книги-хотя конечно классика и талант… не любил из базовых гадостей встроенных в сюжет и антихристианскую суть *смешно для книги по части Библии)<br/>
мне тут было всегда жутко жаль мальчика вроде как умеющего любить-и который в ужасе кричит когда знает кто он.<br/>
а поздно метаться-ты уже родился… говорите по христианству важно кем ты станешь по своему выбору а кем ты родился пофиг (нет не эллина не иудея) <br/>
шакал человеку вот не разу неопасен а презираем а вот и нет… самка шакала все дела…<br/>
а победить антихриста надо конечно светлыми чувствами и подвигом? самопожертвованием? да ну… зарезать его надо! (из гранатомета хлоп его козла видимо добро то по сильнее зла). а по мне так нож есть нож-хоть если распятье на рукоятки… ура мы убиваем лучше чем антихрист…<br/>
всегда казалось интересным поговорить с ГГ узнать наладить диалог))<br/>
спасибо Гейману и Праччету За Благие знамения (хороший омен) они видимо тоже испытывали такие же чувства- и все исправили… антихриста вообще достаточно поселить в городке в семье мелких служащих и дать компанию друзей-и проблема решена)))))<br/>
<br/>
ыот кстати другая классика-Дракула-там все отлично никаких претензий
Второй или третий раз пытаюсь послушать эту книгу. И фильм пытался смотреть. Расстянутая фантастика. Многое продумано поэтому и расстянуто. Наверное, нужно очень сильно хотеть свалить с реального мира, чтобы было желание запоминать столько выдуманых, бесполезных слов и понятий. Миллион предательств, Домов-семей, заговоров. Есть несколько банальниших филосовскых идей и выражений. Ну это дело такое. Возможно, банально абсолютно все, что существует. Не смог я проникнуться «местным» миром. Похоже на какой-нибудь семейный сериал. Тот того, этот этого, а те вот тех и эти этих… Кажется, автор имеет много родственников которых не очень то любит.
Прослушав дальше, могу сказать что книга интересна с этнографической точки зрения. А красная нить — плачь по любимой подруге, она эмоциональна, конечно, ярка. Но это такое личное, очень женское, дневниковое переживание… Как бы сказать: Ну не роман это, и даже не совсем проза. Это вас привели на поминки человека, к которому были очень привязаны. У моих пожилых родственников тоже были друзья, о которых они могли рассказывать часами и вот так, как тут. Эмоции это определенно вызывает, но, спасибо большое автору за культурно-бытовую часть, только благодаря ей это все смогло стать книгой.
Лиле спасибо за прекрасную озвучку! <br/>
О самой книге… Не очень поняла смысла в появлении этого монстра в повествовании. Необходимый друг? Вторая ипостась папули? <br/>
Но там и без него есть от чего ощутить привкус крови во рту. Бедный истерзанный ребенок! Ребенок, не знающий или не помнящий иного, воспринимающий этот садизм как должное, не смеющий рассказать, пожаловаться кому-либо! Окружённый взрослыми, которые или не хотят видеть, или видящие, но игнорирующие то, что с ребенком происходит что-то неладное. Я слушала и вспоминала сначала историю про французскую девочку, из которой папа лепил суперженщину, потом концлагеря. Их объединяют психически больные люди. Нельзя такое творить, будучи нормальным. Нельзя. Бедная, бедная девочка. Наверное, окончание повествования для неё — самый лучший выход. Но это ужасно. И ведь есть же такие уроды на земле! (
Очень интересная и познавательная книга! Прочитано замечательно! И автор, и чтец как бы проживают жизнь Тургенева, который показан читателю не только как писатель великих произведений (не сухие даты и имена как в справочниках), но и каким был он человеком (его характер, поступки), как жил, кто его окружал, почему он писал то или иное произведение (истоки его мыслей и рассуждений, отраженные в последствии в его работах). Особенно впечатлило, что Тургенев всю жизнь бегал за певичкой легкого поведения, из-за чего сам страдал, был одинок и несчастен.
Автору Боргену Юхану прямо-таки удалось воссоздать из скандинавского льда этакого норвежского Кая, который хочет казаться холодным и бесстрастным снаружи, и для этого он надевает всевозможные маски, но внутри у которого бушуют нешуточные страсти. Если бы Г. Г. нужно было бы охарактеризовать одним эпитетом, то этот эпитет был бы «цинизм». Такого типа дивиантное поведение Г. Г. есть результат не только переходного возраста, но и неординарности его личности, недетской прозорливости, высокого уровня умственного развития, что позволяет ему видеть людей, как говорится, насквозь, со всеми их пороками и духовными уродствами, – и ещё неокрепшая психика просто не выдерживает этого потока негативной информации – вот уж действительно «горе от ума». Чтобы защитится от этой неприглядной действительности Г. Г., да и, наверное, каждый из нас, пытается выстроить вокруг себя некое подобие защиты – «стеклянное яйцо», некий изолированный мир, куда нет входа посторонним. Но оставаться там постоянно невозможно. Снова и снова приходится выныривать наружу и барахтаться в безбрежном океане чужих душ, чувств и сложных взаимоотношений.<br/>
Считаю, что данное литературное произведение чрезвычайно глубоко и откровенно рассказывает о природе человеческой психики. Через призму судьбы главного персонажа, автор показал целый мир. Эту книгу обязательно нужно прочесть как подросткам, у которых наступил период самоопределения и поиска себя в этом мире, так и их родителям и педагогам, чтобы лучше понимать причины поведения и поступков подростков в этот период и не мешать, а наоборот, помогать им в этот нелёгкий период становления. Ведь общеизвестно, что ничто так не вредит незрелой психике детей, как незрелая психика окружающих их взрослых…
Можно только восхищаться такими людьми, как Михаил Иванович Янковский, который так много сделал для своей страны, для науки, для простых людей, которые были рядом. Хорошо, что потомки этого мужественного и замечательного человека делают всё, чтобы не забылось его имя, его вклад, который был внесен в самые разные сферы его активной деятельности. С огромным удовольствием я прослушала всю книгу – буквально за полтора дня. Меня напряг и неприятно поразил только один эпизод, который, к слову, не связан с поведением главного героя: <spoiler>то, как подосланный разведчик-кореец застает бандитскую группу хунхузов спящими и, недолго думая, убивает их во сне. Все понятно – это враги, головорезы, представляли собой огромную опасность, но убивать во сне… </spoiler>Прочитано прекрасно, а звуковые эффекты сделали повествование живым, ярким, зрелищным. Всё в меру, всё к месту. Спасибо моему дорогому Косте Суханову за его работу, за его голос, за его искренность, которой пронизаны даже те небольшие вкрапления между главами))) <br/>
Что касается обращения чтеца к слушателям насчет озвучивания произведений Арсеньева, то скажу: к моему большому стыду, скорее, огромному позору, я не читала и не смотрела фильм «Дерсу Узала»! Да-да, именно так! Мне кажется, я единственная, кто до сих пор этого не сделал))) А все дело в том, что в свое время этот фильм показывали на местном телевидении только в дубляже на армянский, а мне почему-то непременно хотелось посмотреть его на русском. Но ЦТ как назло не повторяло показ этого замечательного фильма, а смотреть его в переводе мне упрямо не хотелось. Так и прошел Дерсу Узала мимо меня, а аудиокнига с самого начала почему-то не зацепила, и я бросила прослушивание. Может, настроение в тот момент было не то, может, озвучка не понравилась, не знаю, не помню… Теперь у Суханова в распоряжении есть собрание сочинений Владимира Арсеньева, но возьмется ли он за «Дерсу Узала»… Сомневаюсь. Хотя в его исполнении я бы послушала.
Книга о том, почему не надо ездить на вечеринку без приглашения и целоваться с чужой женой. <br/>
Спонтанный поцелуй, если он замешан на бутылке джина, приводит к грустным последствиям — о чем говорят школьные учителя, предки и дикторы ЦТВ. <br/>
<br/>
В названии романа глубокий смысл — <br/>– свои КАК чужие, чужие КАК — понятнее, дороже своих. <br/>
«Как» — это тонкая подмена. <br/>
<br/>
Мало кто в браке живёт по-другому. <br/>
«Мы выбираем, нас выбирают, Как это часто не совпадает».<br/>
<br/>
Люди, которые по родству крови, по многолетней дружбе должны бы знать друг друга как облупленные, оказываются островами в океане. <br/>
Дети и их количество вообще роли не играют. <br/>
<br/>
Книга умная, книга медленная, обволакивающая, бесконечная и в этом, возможно, еë терапевтический эффект. 👩🍳<br/>
Слушала на скорости +15
<br/>
Понравилось объяснение «эмоционального заражения» — это когда тебе ничего не говорят о своих чувствах и мыслях, но оказывают эмоциональное давление. Дальше начинается какая-то муть. Содержание перегружено новыми переменными, которые автор раздувает как хочет. Это напоминает знаки зодиака в гороскопах — никто не разбирается в том, что она придумала. Например, отношения между млекопитающими, исцеляющие фантазии (надежды и ожидания), интернализатор (он причина мира), экстернализатор (хочет, чтобы мир менялся по его желанию), ролевое я, «истинное я» — которое существует как «нечто» с отдельными индивидуальными способностями.<br/>
<br/>
И разные противоречивые послания: помощь, вам нужна помощь, попросите помощь, вы даже можете просить помощь как «экстернализатор», но другим это может не понравиться и так далее. Естественно, в виде помощи она подразумевает себя — ведь это самореклама американского психолога. Чтобы просить помощь, нужно знать, что дадут в результате, а в сфере психологической консультации об этом никто не говорит, потому что невозможно спрогнозировать результат работы в семейной системе. В этой книге нет анализа эмоций, который подразумевается в самом названии — ведь иначе нельзя понять насколько яблоко далеко упало от яблони, а дети взрослее своих родителей и есть ли у них такой потенциал.<br/>
<br/>
В середине книги много сложных слов и запутанных формулировок, а в конце длинный список библиографии. После 7-8-й главы про кризис есть несколько неплохих идей: про пересмотр ролей, взгляд на себя и отношения, не пытаться наладить отношения, а выстроить их в нейтральном плане, не надеяться на эмоции, но помнить о результате общения.<br/>
<br/>
В целом книга неплохая, но и не сильно хорошая — не создается полной картины, часто винегрет из психологических идей. Примеры ситуаций довольно примитивные и часто непонятно, к чему и о чем, хотя по идее должны облегчать понимание только что усвоенного материала. Книга перегружена долгими историями и якобы «решениями», которые непонятно что объясняют. Когда нужно объяснить «сложные рекомендации» автора, этих объяснений нет, но при этом примеры некоторых ситуаций есть. И эти примеры ситуаций и рекомендации автора не соответствуют друг другу, из-за чего создается каша в голове.<br/>
<br/>
Последняя глава дает надежду — как найти эмоционально зрелых людей, но все же говорит совершенно абстрактными представлениями. Из книги можно понять, что есть роли детей и родителей. Насколько я вижу: выйти из этих ролей на уровень взрослого невозможно, пока родители удерживают своего ребенка в детской позиции. Редкость, когда родители дают на это зеленый свет, ведь тогда рушится их авторитет. И никто, даже читатель, практически не способен фундаментально измениться в сложных для себя обстоятельствах. Даже если ты знаешь, как все устроено, кто какие роли играет, все свои эмоции, плюсы и минусы — в любом случае терпеть такое общение будет только мазохист.<br/>
<br/>
Эта книга один из интересных кирпичиков сложной темы про психологию мышления, чувств, характеры, сценарии, роли, отношения, взросление и становление личности. Но это объяснение сложно для «незрелых», на мой взгляд. Хотя формулирование самой темы «незрелых характеров» и «ролей в семейной системе» — уже очень важный аспект. Главный смысл для тех, кто отождествился с материалом, звучит не очень приятно: «вы нелюбимый ребенок в семье». Это может быть отрезвляющим в позитивном смысле: падение ложных ожиданий, желание сепарации и более глубоком взгляде на мир, ведь «любовь» как надежда многих «взрослых детей» это очередное представление, как и «зрелая личность».
Книга мне показалась более захватывающей чем многие другие произведения автора именно в плане закрученного сюжета (не имею ввиду что остальные книги хуже, а то что эта лучше)<br/>
Гг очень хорошо раскрыт — почти с самого начала понятно куда он катится, но все надеешься, что опомнится, одумается, произойдет что-то, что откроет ему глаза.<br/>
При том что гг неприятный, жестокий, страшный, лишенный эмпатии человек — все равно достаточно часто ему сочувствовал. Не потому что автор навязывает это — сочувствуеш как человеку, который не понимает что делает. Т.е. Он хочет добра и стремится к нему не жалея себя, но ориентиры сбиты, и подобно ныряльшику потерявшему направление под водой — вместо того чтобы плыть к поверхности — он погружается все глубже.<br/>
В какие-то моменты хотелось поговорить с гг — объяснить ему, в чем он ошибается, открыть ему глаза и спасти пока не поздно. Однако герой, как капитан Ахав неотвратимо движется к своей участи — захлебнулся пролитой кровью.<br/>
А иногда хотелось идти рядом с героем и успокаивать, как будто ведеш домой пьяного агрессивного друга «стой стой стой, не убивай его. Тихо тихо, успокойся, не смотри на него. Мужчина, идите, извините, он не в себе. Все, пошли домой, завтра на работу… И т.д.<br/>
А потом как будто ты отвернулся на секунду, поворачивается, а он уже набедакурил, и ты такой „ну сеймур, ну твою мать, ну как так? Ну откуда ты пистолет взял? Отдай, пошли домой“
Я всё к чему это пишу, у каждого из нас есть свои предпочтения, кому- то вот «не зашёл» Ковалёв, Вам Герасимов. Я вот считаю Герасимова(Царствие небесное!!!) одним из лучших чтецов.Я не оспариваю Ваши предпочтения, раздражает категоричность высказываний!
Покомплексовал чуток, как прохвессиональный переводчик, слушая, как ГГ «без байды» на чистом англицком втирал гуркхам: «не вываливайте силуэт вбок»… и тому подобные лингвистические изыски, которые (мне, по крайней мере) до конца и по-русски понять бывает сложно :) <br/>
Это, кстати, слабое место во многих произведениях. Вот жил-жил так человек, суп варил, тайга ходил, а попал в языковую среду, так сразу без словарей и практики может слету назвать все существующие породы рыб и необходимые приправы вместе с терминами судоходства. Лан, это так, к слову. А книга, повторюсь, хороша :)
Спасибо Вам от всей души и сердца, которые не могут остаться равнодушными при прослушивании работ Вашего отца!!!<br/>
С превеликим удовольствием продолжаю познавать литературное «чадо» Амарике Сардара!!!
мне тут было всегда жутко жаль мальчика вроде как умеющего любить-и который в ужасе кричит когда знает кто он.<br/>
а поздно метаться-ты уже родился… говорите по христианству важно кем ты станешь по своему выбору а кем ты родился пофиг (нет не эллина не иудея) <br/>
шакал человеку вот не разу неопасен а презираем а вот и нет… самка шакала все дела…<br/>
а победить антихриста надо конечно светлыми чувствами и подвигом? самопожертвованием? да ну… зарезать его надо! (из гранатомета хлоп его козла видимо добро то по сильнее зла). а по мне так нож есть нож-хоть если распятье на рукоятки… ура мы убиваем лучше чем антихрист…<br/>
всегда казалось интересным поговорить с ГГ узнать наладить диалог))<br/>
спасибо Гейману и Праччету За Благие знамения (хороший омен) они видимо тоже испытывали такие же чувства- и все исправили… антихриста вообще достаточно поселить в городке в семье мелких служащих и дать компанию друзей-и проблема решена)))))<br/>
<br/>
ыот кстати другая классика-Дракула-там все отлично никаких претензий
О самой книге… Не очень поняла смысла в появлении этого монстра в повествовании. Необходимый друг? Вторая ипостась папули? <br/>
Но там и без него есть от чего ощутить привкус крови во рту. Бедный истерзанный ребенок! Ребенок, не знающий или не помнящий иного, воспринимающий этот садизм как должное, не смеющий рассказать, пожаловаться кому-либо! Окружённый взрослыми, которые или не хотят видеть, или видящие, но игнорирующие то, что с ребенком происходит что-то неладное. Я слушала и вспоминала сначала историю про французскую девочку, из которой папа лепил суперженщину, потом концлагеря. Их объединяют психически больные люди. Нельзя такое творить, будучи нормальным. Нельзя. Бедная, бедная девочка. Наверное, окончание повествования для неё — самый лучший выход. Но это ужасно. И ведь есть же такие уроды на земле! (
Считаю, что данное литературное произведение чрезвычайно глубоко и откровенно рассказывает о природе человеческой психики. Через призму судьбы главного персонажа, автор показал целый мир. Эту книгу обязательно нужно прочесть как подросткам, у которых наступил период самоопределения и поиска себя в этом мире, так и их родителям и педагогам, чтобы лучше понимать причины поведения и поступков подростков в этот период и не мешать, а наоборот, помогать им в этот нелёгкий период становления. Ведь общеизвестно, что ничто так не вредит незрелой психике детей, как незрелая психика окружающих их взрослых…
Что касается обращения чтеца к слушателям насчет озвучивания произведений Арсеньева, то скажу: к моему большому стыду, скорее, огромному позору, я не читала и не смотрела фильм «Дерсу Узала»! Да-да, именно так! Мне кажется, я единственная, кто до сих пор этого не сделал))) А все дело в том, что в свое время этот фильм показывали на местном телевидении только в дубляже на армянский, а мне почему-то непременно хотелось посмотреть его на русском. Но ЦТ как назло не повторяло показ этого замечательного фильма, а смотреть его в переводе мне упрямо не хотелось. Так и прошел Дерсу Узала мимо меня, а аудиокнига с самого начала почему-то не зацепила, и я бросила прослушивание. Может, настроение в тот момент было не то, может, озвучка не понравилась, не знаю, не помню… Теперь у Суханова в распоряжении есть собрание сочинений Владимира Арсеньева, но возьмется ли он за «Дерсу Узала»… Сомневаюсь. Хотя в его исполнении я бы послушала.
Спонтанный поцелуй, если он замешан на бутылке джина, приводит к грустным последствиям — о чем говорят школьные учителя, предки и дикторы ЦТВ. <br/>
<br/>
В названии романа глубокий смысл — <br/>– свои КАК чужие, чужие КАК — понятнее, дороже своих. <br/>
«Как» — это тонкая подмена. <br/>
<br/>
Мало кто в браке живёт по-другому. <br/>
«Мы выбираем, нас выбирают, Как это часто не совпадает».<br/>
<br/>
Люди, которые по родству крови, по многолетней дружбе должны бы знать друг друга как облупленные, оказываются островами в океане. <br/>
Дети и их количество вообще роли не играют. <br/>
<br/>
Книга умная, книга медленная, обволакивающая, бесконечная и в этом, возможно, еë терапевтический эффект. 👩🍳<br/>
Слушала на скорости +15