Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

А чем Вас не устраивает ютуб, как хранилище информации? Если брать в процентном соотношении то во всём интернете ереси и чуши гораздо больше чем в ютубе. А то что там люди не знающие физику пытаются доказать что Земля — плоская, то там же есть и комментарии и даже РОЛИКИ, РАЗБИВАЮЩИЕ вдеребезги их домыслы, порожденные незнанием школьного курса физики и неумением или нежеланием думать и пользоваться знаниями. Вы, как я вижу — из таких же. Или просто — тупой тролль. Многие Ваши комментарии, не именно тут а вообще, те на которые я обращал внимание, весьма провокативны. Вы очень смахиваете на скучающего тролля которому ещё и печатать лень. ))<br/>
Если бы Вы тут реально хотели бы отстоять свою точку зрения, то зашли бы на ютуб, посмотрели бы(или нет) ролик. И прежде чем написать мне очередную глупость, показывающую вашу недалёкость, и доказывающую тот факт, что данная беседа для Вас не более чем повод пописать глупости и потроллить собеседника, так вот прежде чем это сделать вы могли, а точнее — ДОЛЖНЫ были ПРОЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ к ролику, где <br/>
НАШЛИ БЫ ССЫЛКИ, и не писали бы подобных идиотских высказываний, как то:<br/>
<i>«Ссылки ваши не на факты а на ролики с Ютуба, там есть даже факты доказывающие, что земля плоская и тд»©</i><br/>
Это не факты а домыслы. Учите русский язык получше, дорогой заграничный товарищ!!! И не путайте ФАКТ с ФАНТАЗИЕЙ.<br/>
<br/>
А вот то что Вы не увидели и никогда не увидите, если не прекратите маяться дурью, дорогой тролль, это <b>ссылки из ОПИСАНИЯ ПОД РОЛИКОМ:</b><br/>
[1] Постановлениt СССР от 30 июня 1987 «О Госпредприятии»<br/>
<a href="https://docs.cntd.ru/document/9049736" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">docs.cntd.ru/document/9049736</a><br/>
<br/>
[2] Исследование о неравенстве и доходах в РФ и СССР: <br/>
«FROM SOVIETS TO OLIGARCHS:<br/>
INEQUALITY AND PROPERTY IN RUSSIA, 1905-2016»<br/>
By Filip Novokmet, Thomas Piketty, Gabriel Zucman<br/>
<a href="https://www.nber.org/system/files/wor..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.nber.org/system/files/wor...</a><br/>
<br/>
[3] Реальные медианные доходы домохозяйств в США<br/>
<a href="https://fred.stlouisfed.org/series/ME..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fred.stlouisfed.org/series/ME...</a><br/>
<br/>
[4] Реальное (материальное) производство США:<br/>
<a href="https://fred.stlouisfed.org/series/OUTMS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fred.stlouisfed.org/series/OUTMS</a><br/>
<br/>
[5] Закредитованность населения США по годам. График показывает отношение долговой нагрузки к ВВП.<br/>
<a href="https://tradingeconomics.com/united-s..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">tradingeconomics.com/united-s...</a><br/>
<br/>
[6] «Замечательный» график показывающий жертв голода в 19-20 веках:<br/>
<a href="https://ourworldindata.org/famines#do..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ourworldindata.org/famines#do...</a><br/>
<br/>
[7] Потери мирного населения в 1914-1918 годы включая голод и болезни.<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/World_W..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.wikipedia.org/wiki/World_W...</a><br/>
<br/>
[8] О современном голоде в мире, вызванном пандемиеей:<br/>
<a href="http://www.fightfoodcrises.net/filead..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.fightfoodcrises.net/filead...</a><br/>
<a href="https://ria.ru/20201205/krizis-158777..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ria.ru/20201205/krizis-158777...</a>
10 ноября иcпoлняeтcя 265 лeт co дня poждeния извecтнoгo нeмeцкoгo пoэтa и дpaмaтypгa Иоганна Кристофа Фридриха Шиллера, одного из основоположников немецкой классической литературы. Его творчество по-разному оценивали критики: одни провозглашали Шиллера властителем дум лириков и певцом свободы, другие считали оплотом буржуазной нравственности.<br/>
Будущий писатель был вторым из шести детей в семье Иоганна Каспара Шиллера, полкового фельдшера, состоящего на службе у вюртембергского герцога, и домохозяйки Элизабет Доротеи Кодвайс. Глава семейства хотел, чтобы его единственный сын получил образование и вырос достойным человеком. Мальчик мог сутками корпеть над учебниками, изучая те или иные дисциплины. Преподаватели отмечали его прилежание, тягу к наукам и невероятную работоспособность, которую он сохранил до конца жизни.<br/>
Когда Фридриху исполнилось 14 лет, отец отдал горячо любимое чадо в военную школу герцога Карла Евгения. Пребывания в этом учебном заведении стали для Шиллера-младшего кошмаром наяву. В школе царила казарменная дисциплина. Примечательно, что годы, проведенные в этом заведении, не сделали из Шиллера раба, наоборот они превратили писателя в бунтаря, чье оружие  – выдержку и силу духа у него никто не мог отобрать.  В октябре 1776 года Шиллер перевелся на медицинское отделение, где было опубликовано его первое стихотворение «Вечер», а после того, как преподаватель философии дал талантливому ученику прочитать творения Уильяма Шекспира, произошло, как потом скажет Гете, «пробуждение шиллеровского гения». Тогда под впечатлением от работ Шекспира Фридрих и написал свою первую трагедию «Разбойники», ставшей отправной точкой в его карьере драматурга. Закончив обучение, Шиллер становится обычным военным врачом. Но эта профессия не доставляла молодому человеку ни малейшего удовольствия. Более того, герцог Вюртембергский всячески старался осложнить жизнь поэта, запретив ему писать стихи. Запрет вынудил творца бежать в Мангейм. Здесь Фридрих начинает жизнь вольного художника и вскоре создает драмы, сделавшие его знаменитым – «Коварство и любовь» и «Дон Карлос».<br/>
В течение последних 17-ти лет своей жизни – с 1788 по 1805 год – поэт дружил с Иоганном Гете, вдохновляя последнего на завершение его произведений, оставшихся в черновом варианте. Дружба 2-х поэтов и их литературоведческая полемика вошли в немецкую литературу под названием «веймарский классицизм».<br/>
За три года до смерти писателю неожиданно был дарован дворянский титул. Сам Шиллер скептически отнесся к этой милости, однако принял ее, дабы жена и дети после его кончины были обеспечены. С каждым годом драматургу, болеющим туберкулезом, становилось все хуже и он, в буквальном смысле, угасал на глазах у семьи и друзей. Умер писатель в 45 лет 9 мая 1805 года, так и не дописав свою последнюю пьесу «Димитрий». Писателя похоронили в склепе Кассенгевельбе, организованном для дворян, не имеющих собственной семейной усыпальницы.<br/>
Через 20 лет было принято решение перезахоронить останки великого писателя. Правда, найти их оказалось проблематично. Тогда археологи, ткнув пальцем в небо, выбрали один из раскопанных ими скелетов, заявив общественности, что найденные останки принадлежат Шиллеру. После этого их вновь предали земле в княжеской усыпальнице на новом кладбище, рядом с могилой близкого друга поэта Иоганна Вольфганга фон Гете. Спустя пару лет у биографов и литературоведов возникли сомнения в подлинности тела драматурга, и в 2008 году была проведена эксгумация, которая выявила интересный факт: останки поэта принадлежали трем разным людям. Сейчас найти тело Фридриха невозможно, поэтому могила философа пустует.
1. Техническое превосходство (Mechanical Advantage). Другие названия: Retief, the Long-Awaited Master; Механическое преимущество; Механическое превосходство<br/>
Рассказ, 1969 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Двадцать тысяч лет назад эта планета была процветающей цивилизацией. Полдюжины землян из штата космического корпуса обозревали выветренные развалины из красного кирпича, обветшалые крыши. Консул Маньян поразился тому, что когда наши предки жили в пещерах, здесь создавали автоматы и ушные пробки. Второй секретарь Ретиф предположил, что жители планеты прошли путь от неолита до ядерной реакции за рекордно короткое время. Да, планета — клад для археологов… если бы не гроуси, яростно отстаивавшие свои права на исследование погибшей цивилизации. Вердигри — их планета, заявленная их правительством. Земляне получили от гроуси сообщение о немедленной депортации их группы и уплате ряда штрафов и налогов. Ситуация сложилась щекотливая, как раз по духу Ретифу…<br/>
<br/>
2. Оступление не прекупается (Pime Doesn't Cray). Другие названия: Про-ведение не пре-ступление; Про-видение не есть пре-ступление<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Маньян встретил Ретифа в космопорте и пригласил на срочное совещание у посла Гроссбландера. По пути он попросил шофёра-туземца завернуть и проехать мимо театра, который должен завтра торжественно открываться. Но вместо театра на его месте оказалось бесформенное сооружение, накрытое сверху колоссальным шатром, точнее — зияла чудовищная яма, на дне которой в тускло мерцающих лужах виднелись обрывки электрических и водопроводных коммуникаций. Неужели конкуренты землян гроуси спёрли целое здание театра, Культурного Дара землян местным властям, чтобы выиграть со своим проектом стадиона?! Запахло межгалактическим скандалом. Ретиф приехал как раз кстати…<br/>
<br/>
3. Миротворцы (The Piecemakers)<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Между двумя враждующими расами — гроуси и слоксами назревает конфликт за право обладания маленькой планетой — Юдорой. Разрешить назревающий конфликт поручено Маньяну и Ретифу. Маньян неосторожным высказыванием вызывает гнев враждующих рас и дипломаты вынуждены искать спасения на Юдоре, которая населена очень интересным растением…<br/>
<br/>
4. Лес на небеси (The Forest in the Sky)<br/>
Рассказ, 1967 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Дипломатическая мисcия Земли на планету Цун захвачена коварными гроасцами, которые имеют на эту планету свои виды. Ретифу удалось избежать пленения, и теперь ему в одиночку предстоит связаться с местными жителями и как-то освобождать других сотрудников посольства…<br/>
<br/>
5. Гигантский убийца (Giant Killer). Другие названия: Динозавр<br/>
Рассказ, 1965 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Секретарь дипломатической миссии Ретиф был вынужден согласиться убить огромного дракона, а помогал ему абориген, которого он шулерски обыграл в карты.<br/>
<br/>
6. Мусорное вторжение (The Garbage Invasion)<br/>
Рассказ, 1972 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретиф назначен вице-консулом Земного Дипломатического Корпуса и откомандирован для работы в Галактическую Региональную Организацию по Защите Окружающей Среды, и уже оттуда временно назначен на планету Делисию, богатую природным миром, но лишённую разумной жизни. Планету хотели превратить в галактический парк-заповедник, но неожиданно гроасцы потребовали отдать им планету под свалку мусора. А вслед за ними базуране собираются оттяпать планету себе, ибо на своей они съели уже даже верхний слой почвы. Похоже Ретифу предстоят горячие денёчки…<br/>
<br/>
7. Выборы и бандиты (Ballots and Bandits). Другие названия: Бандиты и мандаты<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Второй секретарь посольства землян на Обероне Ретиф, входящий в миссию Контроля за выборами и организации обучения парламентским процедурам, оказался в гуще событий — в самый разгар предвыборной кампании туземцев, оберонцев-твилприттов, пушистых белок высотой от фута до ярда, и тваггов, существ покрупнее с горных вершин. Землянам требовалась политическая сила, способная соответствовать интересам Земли в данном секторе. Ретифа, с целью шлифовки его понимания дипломатического протокола, отправляют на встречу с Хубриком Грубым, главарём тваггов. Чтобы завоевать авторитет в глазах Хубрика, Ретиф вынужден пройти несколько Испытаний.<br/>
<br/>
8. Замороженная планета (The Frozen Planet). Другие названия: Courier<br/>
Рассказ, 1961 год; цикл «Боло», цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретифа отправляют в качестве курьера на далекие миры — предупредить о грядущем вторжении инопланетян. Но прежде всего ему надо решить проблему с единственным кораблем, который туда летит, поскольку команда (за исключением повара) совсем не хочет сотрудничать.<br/>
<br/>
9. Запечатанные инструкции (Sealed Orders). Другие названия: «Запечатанный приказ» / «Retief of the Red-Tape Mountain»<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Консул Пассвин решил направить Вице-Консула Ретифа на планету Адоуб, где вспыхнул конфликт между поселенцами-землянами и джеками-хлопотунами. Пассвин протянул Ретифу запечатанные в конверт инструкции, которых Ретифу надлежало строжайшим образом придерживаться, ибо каждый шаг был детально проработан в Штаб-Квартире Земли. Встретившись с поселенцами, Ретиф получил информацию об их борьбе с хлопотунами, нападавшими на оазисы землян. Правда, конфликт начался с того, что один из поселенцев подстрелил похожего на ската хлопотуна, решив полакомиться вкусным мясом. Ретиф принимает решение захватить в заложники хлопотуна и направиться с ним на переговоры о перемирии. И вот Хошик из Мозаики Двух Рассветов и Ретиф из Горы Неукоснительных Инструкций заняли свои места за подушками переговоров.<br/>
<br/>
10. Внутреннее дело (Internal Affair). Другие названия: Retief, Insider<br/>
Рассказ, 1971 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
На планете Квахог происходит неожиданное исчезновение посла Земли, Рафа Фокса, который был послан для установления контакта с Верховным Колиненостом. По заверению оставшихся членов делегации планету населяют гигантские хищные черви. Для разрешения проблем на Квахог отправляются министр Маньян и первый секретарь дипломатической миссии Джеймс Ретиф.<br/>
<br/>
11. Памятная записка (Aide Memoire)<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Когда Министр Культуры Пилястры прислал ему очередную памятную записку о спонсорстве фракции пилястрианской молодежи, посол Маньян вызвал старшего Советника Ретифа и попросил взять шефство над безобидным Молодежным движением. Однако, у Ретифа на их счет было свое мнение. Ретиф выясняет, что на верфи «молодежью» строится боевой космический корабль. И, хотя ведущие галактические державы никогда не взяли бы это старье на вооружение, в захолустье крейсер являлся силой, с которой нельзя было не считаться. Ретиф предпринимает ряд своевременных шагов.<br/>
<br/>
12. Протокол (Protocol). Другие названия: The Yillian Way<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Сколько народов, столько и вариантов этикета. Уиллы приняли дипломатов с Земли без торжеств, несмотря на миролюбивость землян и внешнюю гармонию их представительства. Джейм Ретиф, Вице-Консул и Третий Секретарь Дипломатического Корпуса, успел заметить, что в космопорту их заставили ожидать в камере для хранения багажа, затем повезли на прием в фургоне, удивительно смахивавшем на мусоровоз. Но, когда им подали на приеме собачью пищу, Ретиф не стерпел.<br/>
<br/>
13. Плетёная страна чудес (The City that Grew in the Sea). Другие названия: Wicker Wonderland<br/>
Рассказ, 1964 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Новая миссия Ретифа проходит на планете, где жители предпочитают жить посреди океана в плетеных башнях на платформах из водорослей. Но поскольку на суше есть ценные минералы, другие инопланетяне пытаются интригами и саботажем захватить планету.
Значит так, чтобы закрыть вопрос, ознакомьтесь пожалуйстас текстом ниже(я кстати его два часа писал):<br/>
<i>Тротил чешуированный А, Б<br/>
Используется как индивидуальное взрывчатое вещество, так и в разных взрывчатых смесях.<br/>
В чистом виде или в смеси с гексогеном или тэном широко применяется в виде литых и прессованных шашек в качестве промежуточных детонаторов, кумулятивных зарядов для дробления негабаритов, зарядов для сейсморазведки. Входит в состав многих аммиачно-селитренных взрывчатых веществ.</i>ГОСТ 4117-78<br/>
<br/>
А теперь цитата из оригинала:<br/>
<i>«THEY SENT A SLAMHOUND on Turner’s trail in New Delhi, slotted it to his pheromones and the color of his hair. It caught up with him on a street called Chandni Chauk and came scrambling for his rented BMW through a forest of bare brown legs and pedicab tires. Its core was a kilogram of recrystallized hexogene and flaked TNT.»©</i><br/>
* * ** * * <br/>
ПРЕВОД(машинный, с моими правками):<br/>
<br/>
«Они послали СЛЭМХАУНДА <i>(я бы перевёл как — »бомбо-ищейку")</i> по следу Тернера в Нью-Дели, привязав его к своим феромонам и цвету волос. <i>(вживив ей информацию о его феромонах и цвете волос)</i> Машина догнала <i>(она настигла)</i> его на улице под названием Чандни-Чаук и помчалась<i>(стала продираться)</i> к арендованному <i>(взятому им напрокат)</i> " БМВ " через лес голых коричневых ног и шин велорикш. Её ядро представляло собой килограмм перекристаллизованного гексогена и отслаивающегося тротила."© последнее предложение обсудим ниже.<br/>
<br/>
НО === =+ = <br/>
Сначала перевод от горе-переводчиков:<br/>
<br/>
«Собаку-хлопушку», предварительно натасканную(!!! как натасканную? где?) на его феромоны и цвет волос, Тернеру посадили на хвост в Нью-Дели. Она достала его на улице подназванием Чандни-Чаук, проползла на брюхе к арендованному им «БМВ» сквозь лес коричневых голых ног и колес рикш. «Собака» была начинена килограммом кристаллического гексогена, перемешанного с тротиловой стружкой."©<br/>
<br/>
А теперь самое интересное: <br/>
т.к. переводчики не особо утруждали себя адаптацией на русский и не вникал в тему книги (киберпанка, между прочим) то мы слышим о<br/>
«собаке-хлопушке»SLAMHOUND — SLAM хлопать, ударять, прихлопнуть/HOUND — ищейка, охотничья борзая/, <br/>
которую <br/>
«натаскали на феромоны», slotted it to his pheromones — слово to slotted — на компьютерном жаргоне означает несколько вещей: 1.забить информацией, 2.установить программу,3. установить запчасти на компутер, ну или 4. навести порядок и раскидать по нужным папкам все валяющиеся где попало файлы(распихать по слотам/соответсвующим местам)<br/>
её<br/>
«посадили на хвост» (на самом деле SENT — ПУСТИЛИ/ПОСЛАЛИ) по СЛЕДУ. Слово в оригинальном источнике «trail — след, и tail — хвост, очень похожи по звучанию, и даже трейл иногда переводится как „хвост“ но не в том случае когда на него ТО SENT — послылают ) которая пролезала сквозь лес ног <br/>
»рикш", а не ВЕЛОРИКШ!!!, как МЫ с ВАМИ знаем,<br/>
<br/>
pedicab(trishaw,) — велорикша, а<br/>
rickshaw, ricksha — рикша и <br/>
как мы понимаем, это — две большие и толстые разницы.<br/>
Ну, и конечно же, как вишенка на торте — Ваша любимая «тротиловая стружка» -«flaked TNT.» (ппц… рука-лицо!!!) Я такого материала не нашёл. Час по интернету лазил.<br/>
<br/>
Переводчики по незнанию, или в силу лености ума, не подозревая о существовании о чешуированом тротиле(у нас ГОСТ 4117-78, а у пиндосов не знаю как — не стал искать), перевели слова «чешуйчатый тринитротолуол», как «тротиловая стружка». В принципе еслиб перевели как «тротиловые хлопья» или «гексоген с хлопьями тротила» было бы менее безграмотно и гораздо смешнее. )))<br/>
<br/>
Это очень неграмотно и <b>непрофессионально</b> с их(переводчиков)стороны — в трех строках сделать столько грубых ошибок. <br/>
<br/>
Так что зря вы наезжаете на автора. Я лично сразу почуял что переводчики ещё те баблорубы и делают все для «галочки» когда услышал про «натасканную на феромоны» собаку. Ну а прочитав первый абзац оригинала, сразу всё понял.<br/>
<br/>
Вот вам сслыочка на оригинал: <a href="https://royallib.com/read/Gibson_William/COUNT_ZERO.html#0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/read/Gibson_William/COUNT_ZERO.html#0</a><br/>
<br/>
ЗЫ: заметьте — даже машинный перевод от яндекс-переводчика и то глаже чем у этих… неумных <s>умников</s> ))))
Речь идет о том, кто движет прогрессом. <br/>
Кстати, потребители — они же бюргеры, они же обыватели, они же мещане, филистеры итп. <br/>
<br/>
(Отрывок из «Был летний день»)<br/>
<br/>
—Да, правильно, — согласилась the lady in red (леди в красном). —Именно на обывателях все и держится.<br/>
—Все на обывателях держаться не может, — сказал джигит, — разве что лишь обывательская часть социального бытия, что составляет около 20%. Скажу прямо: обыватели, не будучи философами, учеными, деятелями искусства, культуры и литературы, а также бизнеса, ничего нового и прогрессивного не создают. Они лишь занимают первый уровень в антропологии, из которого в условиях рынка создали самых активных потребителей. А по уровню жизни обывателей, судят об уровне общества в целом. Обыватели даже не способны управлять общественными процессами. Кроме того, что они активные потребители товаров и услуг, они банальные исполнители, не более. Что им прикажешь сделать, сделают, куда им покажешь, туда и пойдут. Укажешь им на синагогу или церковь, туда и пойдут. Правда, надо им объяснить еще несколько норм общежития, чтобы они вели себя как подобает смирной пастве. В Германии обывателей называют бюргерами, а пренебрежительно — филистерами, то есть, червями ползучими. Многие люди, родившись в среде обывателей, так и умирают обывателями, не став на уровень выше. Да, кстати, среди атеистов вы не встретите ни одного обывателя, а это значит, что обыватели всегда были консервативны, не воспринимая какие бы то ни было производственные новшества или социальные изменения. Вот почему реакционные правящие элиты делают ставку именно на обывателей, чтобы ограничивать права и свободы. В политике обывателей используют как грубую массу против прогрессивно настроенных слоев общества. По сути, обыватели — это прикормленные рабы, которых устраивает сытое рабство. Две тысячи лет назад, когда в Риме вспыхнуло восстание рабов под предводительством Спартака, то восстали лишь 2% рабов, тогда как 98% были довольны своим рабством. Сегодняшние обыватели — это как раз те 98% сытых рабов Рима. И, кстати, чем развитее общество, тем меньше в нем обывателей. И, наоборот, большее количество обывателей в обществе, это регресс и, как следствие, войны, так как именно обыватели всегда поддерживали внешнюю агрессивную политику своих правительств. Именно обыватели становились в первые ряды конформистов. Именно у обывателей объем мозга сокращается, а количество извилин в сером веществе неуклонно падает, что создаёт впечатление, что они напрочь лишены мозга, благодаря которому человек способен критически оценивать все то, что его окружает и на него воздействует. И мне странно слышать от тебя, Маша, что ты, по образованию художник, так сказать, личность творческая, вот сидишь здесь напротив меня и пропагандируешь обывательщину. Меня со школьной скамьи тошнило от большинства моих же одноклассников, когда до меня дошло, что они полные ничтожества, ни к чему не стремящиеся — ни к открытиям, ни к усовершенствованиям, ни к изобретательству, ни к искусству, ни к устранению недостатков в чем-либо, а тем более к самообразованию… Вот, что им на дом задавали, то и делали. И еще это в лучшем случае. За рамки учебника — «Ни-ни!». Все строго по правилам, установкам, нормам! На контрольных, как всегда, списывали ответы у отличников. Бизнесмены, в отличие от просто обывателей, куда интереснее, ибо бизнесмены — это уже более высокий уровень, хотя, мне и с ними скучно сидеть рядом.<br/>
Образно, вернее, метафорически выражаясь, обывателя можно сравнить с плоской тарелкой. Себя же я сравниваю, скажем, с глубоким кувшином. Есть, конечно, и категория «кладезь», то есть, сам источник. Скажем, Пушкин или Толстой — это кладезь или небожители. Если я и обыватель пойдут учиться в учебное заведение, то я больше вмещу в себя знаний и навыков, будучи «глубоким кувшином», нежели обыватель, которого ни с чем иным, как только с «плоской тарелкой» и можно сравнить. Я это практически знаю, ибо даже в универе, в котором я учился, там опять торчали эти 80% обывателей! Массовка, одним словом! Они-то и «учились» ради корочки, а потом чтобы устроиться на какое-нибудь тёпленькое местечко. Думаю, вы тоже, по личному опыту, знакомы с подобными «плоскими тарелками». Ты-то, Аркадий, далеко не из таких. По твоим умным глазам видно, кто ты таков. Другая в тебе порода. Ну, что скажешь, Аркадий? Поддерживаешь меня, своего товарища?<br/>
—Я с тобой, Джихангир полностью согласен. Это, к сожалению, правда, — тихо произнёс парень. —Такие, как мы, не выбирают путей наименьшего сопротивления, мы выбираем…<br/>
—Да, Аркадий, — перебил джигит курчавого, —мы выбираем оптимальный путь решения проблемы. Более того, это такие как мы ставим перед собой задачу; обыватели же никогда этим себя не напрягают. Им нужно ставить задачу, и то, самую простую, примитивную. Ты меня прости, Аркадий, что я тебя перебил, — сказал джигит, повернувшись к кучерявому. —Ты продолжай.
Роман «Над пропастью во ржи» традиционно считается подростковой литературой<br/>
<br/>
Гамлет XX века<br/>
С легкой руки критиков поведение Холдена Колфилда называют «подростковым бунтом». Мол, Сэлинджер, как никто, сумел почувствовать ужас того перелома, который происходит с человеком и его психикой, когда ему приходится адаптироваться в обществе. Роман стал инструментом, с помощью которого взрослые пытаются помочь своим детям справиться с этим непростым периодом. Правда, в некоторых случаях родители, наоборот, прячут книгу от глаз ребенка, опасаясь, что тот пойдет курить, кутить и балагурить, прямо как Холден.<br/>
Спорить с таким подходом нет смысла, главный герой действительно бунтует, и его выходки можно приписать юношескому максимализму. Но это лишь первый план, и останавливаться на нем — значит недооценивать оригинальность произведения. «Вся эмоциональная сложность подросткового возраста в том и состоит, что ты не знаешь, почему чувствуешь себя несчастным, сердитым или одиноким. Притягательность романа „Над пропастью во ржи“ как раз в том и состоит, что в нем есть веские причины для этих чувств. Эмоции наполняются смыслом», — пишет Луис Менанд. По мнению исследователя, Холден только говорит, как подросток (отсюда и внимание писателя к его речи), однако это человек со сложившимся мировоззрением, безжалостно препарирующий окружающих.<br/>
<br/>
Несчастье главного героя не в том, что все вокруг «притворщики», а жизненный успех — это «липа». Холден изначально несчастлив, и именно поэтому остро видит несовершенство этого мира. По мнению исследователей, причиной душевной неустроенности персонажа стала смерть младшего брата. Он говорит и думает, как человек, потерявший близкого, и все стремление окружающих к благополучию кажется ему жалкой попыткой забыть о смерти. Имя героя — Холден Колфилд, которое можно расшифровать как «hold on a coal field» — «держаться на выжженных (угольных) полях», отчасти подтверждает эту догадку.<br/>
<br/>
Типологически Холден похож на Гамлета. Оба героя видят несовершенство общества и испытывают так называемую Weltschmerz — мировую скорбь, в литературоведении означающую разочарование в жизни.<br/>
<br/>
Биография затворника<br/>
О самом Сэлинджере мы знаем очень мало. Даже ранняя биография автора дана кусками: читателям известно о годах его учебы и о том, что в 1943-м он был призван в армию и в звании сержанта отправлен на Западный фронт. Писатель участвовал в высадке десанта в Нормандии, в битвах в Арденнах и Хюртгенском лесу, а также в освобождении нескольких концлагерей.<br/>
По мнению исследователей его творчества, именно психологическая травма, полученная на войне, сформировала Сэлинджера-автора. Без сомнения, тексты молодого писателя публиковались и в довоенные годы. Даже Холден Колфилд «родился» намного раньше, и первые рассказы о нем — «Легкий бунт на Мэдисон-авеню» и «Я сумасшедший» — были созданы в самом начале 40-х. Однако и по тону, и по содержанию они были более «дружелюбными». Тогда как роман «Над пропастью во ржи», написанный в 1949-м и опубликованный только в 1951-м, стал отражением травмы автора и его личного неприятия мира.<br/>
<br/>
Холден — это Сэлинджер-подросток. Так же, как и его литературный отец, он занимается фехтованием, меняет школы (в случае писателя — университеты) и обожает детей. Привязанность героя к сестренке Фиби (имя, которое автор позже хотел дать своей дочери) иногда путают с нездоровым влечением. Но стоит вспомнить, что с такой же любовью персонаж относился и к погибшему брату, — и все становится на свои места. У самого Сэлинджера никогда не было младших братьев и сестер, но всегда было особое отношение к детям, которые, по его мнению, одни только достойны любви и сострадания и, в отличие от взрослых, не заражены лицемерием.<br/>
<br/>
«Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом — ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело — ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть», — размышляет Холден Колфилд.<br/>
Печальную известность книге принесли убийство Джона Леннона Марком Чэпменом и смерть актрисы Ребекки Шеффер от руки Роберта Джона Бардо. У обоих преступников были найдены при себе томики «Над пропастью во ржи», оба страдали психическими заболеваниями, однако были признаны вменяемыми на суде.<br/>
<br/>
В США роман долго был под запретом и изымался из школьных библиотек, однако со временем, по мнению того же Менанда, стал своеобразным психологическим щитом:<br/>
<br/>
«Одна из целей образования — научить людей стремиться к тем благам, которые может предложить жизнь, но есть и другая цель — научить их некоторому презрению к этим благам. Американцы — особенно думающие и чувствительные представители среднего класса — эти блага воспринимают как нечто неотъемлемое, и потому чувство разочарования приходит к ним гораздо чаще, чем ощущение успеха. Чтобы неудачи не сломили тебя, нужно научиться не обращать на них внимания. Когда мы даем своим детям „Над пропастью во ржи“, мы предлагаем им психологическую защиту».<br/>
<br/>
В культурном плане роман повлиял на многих авторов, творивших после выхода книги. О нем в своих произведениях упоминают Стивен Кинг, Джон Фаулз, Харуки Мураками и братья Стругацкие. Песни под названием Catcher in the Rye есть в репертуаре сразу нескольких знаменитых групп, в том числе легендарных Guns N’ Roses.<br/>
История Холдена Колфилда была переведена почти на все крупные языки мира. К началу XXI века вокруг романа уже был создан особый ореол книги, «которую должен прочесть каждый». И вполне заслуженно.©<br/>
Источник <a href="https://eksmo.ru/selections/kak-chitat-nad-propastyu-vo-rzhi-ID15538987/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">eksmo.ru/selections/kak-chitat-nad-propastyu-vo-rzhi-ID15538987/</a>
Ну честно говоря, я не в восторге. Послушать можно, но только 1 раз. Тоже самое относится к циклу «Вечный» там чуть ситуация получше, но все таки не шедевр. Например, тот же цикл «Грон» или «Землянин», того же автора значительно интересней.
В целом неплохо, первые 3 книги рекомендую к прочтению, 4-ю либо не читайте, либо читайте только о тех событиях которые происходят не на Земле.
Начало и середина цикла хороши, к сожалению чем дальше — тем хуже. В принципе можно читать только до Ник — 7, ибо приключения на Земле — это что-то за гранью моего понимания, если раньше ГГ было обычным «Мери Сью», то на земле и в космосе он вообще становится полубогом. Да и земной антураж — скучен и не интересен.
К аудиокниге: Ясинский Анджей – Ник
А на плюс, после написания комментария, силы не хватило? :0
2 раза читал.Вот послушал.Еще 48 часов пожил в Пекашино.Все стали родными.Жаль, смертей очень много.Прочитана на высшем уровне!!!
Как говорил Козьма Прудков: «Зри в корень!» Сюжет оригинален, захватывает развитие событий, знание истории, культуры и геополитики автором. Ну а то, что у него 4-, видимо, по русскому языку было в школе, так это корректор поправит. Дмитрий молодец.
Привожу вам картинку из собственного опыта:<br/>
1980 год. Балаклава — закрытый район закрытого города Севастополя. В самом начале набережной Назукина, со стороны площади 1 мая, на углу, был мясной магазинчик. Работал он с 9-00 до 17-00. Ежедневно утром в него завозили 200 кг мяса. Продавали мясо по 2 кг в руки, не глядя — выбирать было нельзя. Дома, как правило, выяснялось, что почти половина купленного, а то бывало и больше, составляли кости. Где-то к 10-00 заканчивали рубить мясо и в течение часа-полутора мясо заканчивалось. Мяса хватало человек на восемьдесят, остальное забирали блатные и сами продавцы.<br/>
К 11-12 часам магазин закрывался, но очередь не расходилась. Она стояла до следующего утра, причем никаких списков не признавалось — только живая очередь. Поэтому менялись жены, дети, ночью очередь держали в основном бабушки и мужчины.<br/>
И это был закрытый город Севастополь, база подводных лодок Балаклава!
Не знаю как описать впечатления от книги. Мысли разбегаются! Могу сказать точно, что книга необычная.<br/>
<br/>
Если в начале мне показалась она достаточно простой, с придурковатым юмором и избитым сюжетом, то уже через несколько глав, я вернулась к началу книги, чтобы более вдумчиво вслушиваться в то, что так отлично начитывала Чтец.<br/>
<br/>
Простой казалось бы сюжет — стадо эльфов идут к заданной цели, и с ними идут все, кого они встречают по пути. Но это если не вслушиваться и сатирические острые шпильки, в едкие комментарии главного героя, и не замечать всю циничность ситуации в массовке (чего стоит сцена кузнеца и крестьян). А так получается очень даже едкая сатира! «Пси-хо-ло-гия!» :-)<br/>
<br/>
Книга написано — грамотно и легко! И за это автору — СПАСИБИЩЕ!!! <br/>
И спасибо команде, которая работала над озвучкой книги. На 5 баллов! Спасибо.
За неделю — 3 книги Кинга. Прямо пошесть какая-то
"… пневманические тормоза..." 0:20:32<br/>
ха-ха!
Отличная книга, после которой на душе хорошее настроение. Очень много действий, пол книги прошло, а всего 3 день пребывания ГГ в новом мире. Но все очень уместно и разжеванно. Нет рваности сюжета, нет пустого описания ромашек или веточек. Нет флэшбеков или просто «воды в тексте» Приятно было смотреть за становлением личности ГГ в новом мире, переосмысление ценностей, взгляда на жизнь, и вопроса — а для чего жить теперь?<br/>
Очень интересен стиль повествования автора в плане амурных вопросов и переживаний ГГ. Герой живой, не строит из себя альфа-самца или психически отклоненного извращенца. Он реагирует на раздражители, но он отличает добро от зла.<br/>
Приятная книга, отличная начитка. Замечательная сюжетная линия.
Была у меня одноклассница, а у нее папа — майор Баллантай, военком в районе. И завернула нам эта Валя Баллантайша в 9 классе, что в Англии у нее есть родственник… генерал. И что, после школы, она уедет в Англию общаться с молодыми лордами, а мы будем посреди Москвы стоять в очереди за ивасями… так оно и оказалось.
чтиво для маленьких девочек от 8 до 15, пожалуй… только лишь
<a href="https://akniga.org/otfrid-proysler-m-styuart-malenkaya-baba-yaga-i-drugie-skazki" rel="nofollow">akniga.org/otfrid-proysler-m-styuart-malenkaya-baba-yaga-i-drugie-skazki</a> Вот эта книга.
Прямой эфир скрыть
Анна Николаева 1 минуту назад
Здесь игра слов. По смыслу — именно НеслУх
Надежда Бойчук 5 минут назад
При чем тут ненависть? Рассказано все так как было. Именно так как было, ничего не скрывая и не приукрашивая.
Artem turbin 11 минут назад
Да, так и есть)) Ещё раз спасибо за ваш труд. Кстати, поставил напоминалку в календаре, чтоб через полгода...
Cat_onamat 16 минут назад
бумажная Донцова есть в библиотеках, а кое-что просто по рукам ходит.
Елена Фальк 18 минут назад
Здесь столько написано о книге. Комментаторы расстолковали всё до мелочей. Посмотрите выше. Странно, что вы ничего из...
Кутанин Сергей 21 минуту назад
«У вас лучше получается трепаться, чем разбираться» и «можете написать в конце вашу очередную нелепую реплику» —...
Игорь... 25 минут назад
Добрый вечер. Книга+фильм 1981 года оставили приятное впечатление. Содержанием и прочтением. Слушать было...
Андрей Паньшин 37 минут назад
Вы были участницей Великой Отечественной войны?
Воля 38 минут назад
Вначале всё клубилось и рассыпалось, с одного персонажа перескакивало на другого… и только концовка оправдала и...
Саша Гатсов 48 минут назад
Маяк и Пучок уже слились в моём сознании, будто это один человек)
Татьяна 49 минут назад
Мощно. Выше всех похвал. Рекомендую всем.
Alex 51 минуту назад
пусть спорят филологи тут если разбираться ни каких нервов не хватит)! И об этом рассуждают люди, в стране которые...
Александр Горновой 53 минуты назад
Не туда написал, добавлю по Югославии. Да, там были кооперативы. Но там была и компартия. СССР выживал в...
Dzmitry 59 минут назад
Пансионка — это устаревшее слово, обозначающее женщину или девушку, которая проживает в пансионе (закрытом учебном...
Alexandra Vavilov 1 час назад
Благодарю! Подскажите, чей перевод? 🙏🏼… есть ли в печатном виде?
Lena 2 часа назад
Все пять частей прослушала на одном дыхании. Непонятно, что с девочкой будет. [спойлер] АБАДДОН даже Три поросёнка...
SVM 2 часа назад
Муть мутнейшая.
_AndreyHarin_ 2 часа назад
"«Инженер Вогулов становится руководителем грандиозного проекта по преобразованию земного климата. С помощью...
Ле Мон 2 часа назад
Пожалуйста, умоляю, скажите что за трек в конце играет.
_AndreyHarin_ 2 часа назад
Ну там, по идее, ещё четыре часа должно быть, может всё наладится.😁