Полной однозначности здесь быть не может.))<br/>
Лямурка может нечаянно нагрянуть, к эльфийке и гномарику, как это было в битве 7 воинств. Зачастую, даже тысячелетняя вражда может ничего не значить, или поосто состояние очередной войны. В Первой мировой войне были случаи, когда французы и немцы, во время рождественских каникул гоняли футбол и ходили к друг другу в окопы в гости. Дружили, в общем. )
Рассказ понравился. Это скорее криминальная зарисовка. Теперь вопрос к чтецу: вас обещали расстрелять, если вы не вложитесь в 7 минут? Даже 2 секунд нет между окончанием рассказа и вашей саморекламой. Просто смазали весь эффект и саму суть рассказа. Рассказ 6/10, прочтение -6/10
Насчёт ацтеков — я не спец, но по моему у них официально не было рабов, в обычном понимании слова. Т.е. не приезжали торговцы «мясом» с разнообразным «товаром». Но к этому можно и не придираться. :)<br/>
И второе, пожалуй, немного поважнее: если мне не изменяет память (а она может XD) то у них там жертвоприношение считалось за почесть. И приносили в жертву только достойных людей/граждан.<br/>
<br/>
Пожалуй, кроме пары-тройки опечаток-оговорок, как с «ёканьем» у меня претензий нет. Хорошо написано.<br/>
<br/>
PS: единственное что (это лично мой взгляд) всю правду про пятое измерение надо было выдавать читателю постепенно, допустим, с середины книги, а то возникает ощущение некоторой скомканности окончания.<br/>
<i>Но это усложнило бы написание и вообще к делу не относится.</i><br/>
<br/>
Желаю творческих успехов. <br/>
И желательно на ниве фантастики. ;-)<br/>
<br/>
PPS: да, я книгу минусанул(а я минусанул) не за содержание, а за трески и шлепки в озвучке. Сам не понял как это меня вывести из себя смогло, что я не думая влепил «минус».<br/>
О_О
вышла третья часть Арсантов в шикарной озвучке Ивана: <a href="https://story4.me/book/arsanty_zateryannye_miry/?utm_source=akniga&utm_medium=display&utm_campaign=comment" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">story4.me/book/arsanty_zateryannye_miry/?utm_source=akniga&utm_medium=display&utm_campaign=comment</a>
если будет продолжение «Жильцов...», то я с удовольствием послушаю.<br/>
<br/>
PS: В том месте где рассказывается о самках и самцах фей я слегка поржал, потому как вспомнил неплохой британский сериал <b>«Zapped»</b> <a href="https://www.kinopoisk.ru/series/1006725/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/series/1006725/</a> — тамошние феи вспомнились. Но потом стало не до смеха. А воспоминание о тех феях — из кино, них не может не вызвать смеха, или хотя бы улыбки у нормального человека.
" их потомки мучаются, нужно было им сидеть и не отсвечивать, никто бы не узнал что они бездари ибо с ошибками пишут."<br/>
Поздравляю! Эта фраза написана очень по-русски, с типичным очень русским слэнгом. Я бы никогда не догадалась, что Вы «нерусский человек».<br/>
Вы забыли добавить в компанию Jane Austen, которая полагалась на редактора, чтобы книга вышла без ошибок. <br/>
Christie была немного dislexic, так что ее проблемой было spelling. Никто из этих людей не допускал издания своих произведений без тщательной проверки. <br/>
<br/>
Александра Сергеевича вы в этот список включили напрасно. У него было официально зарегистрировано 6 грамматических ошибок за 10 лет плодотворной деятельности. Я бы не назвала такого человека безграмотным.<br/>
<br/>
Все допускают ошибки. Кто больше, кто меньше. Именно поэтому книги многократно проверяются, и не одним человеком. При старом методе печатания еще правили гранки. <br/>
<br/>
«Допускать ошибки» при письме и публиковать прямо так, как написали, с ошибками — это очень разные вещи.
Спасибо за ответ. Но, если честно, лично я рад, что в целом в произведении используется стандартный для современного человека стиль общения, атмосфера атмосферой, но, если сложно понять, что происходит, желание читать отпадает напрочь. <br/>
<br/>
П.с. Я как-то читал произведение с полным погружением в атмосферу. Называется ''Кам'яний хрест'' это рассказик на 2-4 странички, но я читал его целую неделю, по причине абсолютного непонимания, что там происходит.<br/>
<br/>
П.п.с жаль что не помните книг с которых автор сплагиатила истории, но спасибо и за киш и за ответ в принципе.
Да, определённо лучше 1-й книги. С удовольствием бы послушал что-нибудь ещё, но у Сиглера, похоже, только две книги озвучены. По поводу озвучки. Пухов обогатил мой словарь диковинных ударений новым словом: «ножницАми». ))
Интересная история. Довольно поучительно, как говорится — Если у вас паранойя, это не значит, что за вами не следят. 😄 <br/>
А в целом, гнилая буржуйская судебная система, как всегда, облажалась. Пока на свете существуют продажные адвокаты, преступники будут жить припеваючи. Я бы с каждым маньяком сажал одновременно 2-3 адвокатов. Во-первых, остальные не наглели бы так уж, во вторых, их и так слишком много развелось — надо прореживать.))<br/>
Не так все плохо со звуком, как тут все кричат. Есть пару бракованных кусочков, а в целом норм. С музыкой все нормально — никого не слушайте (ну кроме меня ))).
Не люблю я эти стишки всякие. И стиль этот мне не близок ни разу. Я не люблю Маяковского, а это очень похоже на Маяковского. В общем, за стиль и манеру 2 балла, за содержание 5 баллов.<br/>
Так и надо — по морде ссаными тряпками. Вот только сожаление тут лишнее, и нытье тоже, когда ампутируют гангренозную конечность — по ней не жалеют. За что боролись, на то и напоролись. По сути, сменили одно холопство на другое, почему-то решив, что новый пан будет лучше и добрее. Пока что смена хозяина не на пользу пошла. Поживем, увидим…<br/>
<br/>
Этим стишком Бродский получил от меня индульгенцию, какое бы говно он еще не написал.
Лямурка может нечаянно нагрянуть, к эльфийке и гномарику, как это было в битве 7 воинств. Зачастую, даже тысячелетняя вражда может ничего не значить, или поосто состояние очередной войны. В Первой мировой войне были случаи, когда французы и немцы, во время рождественских каникул гоняли футбол и ходили к друг другу в окопы в гости. Дружили, в общем. )
не читала, но осуждаю ©
Олег, спасибо за начитку! Отлично!<br/>
О содержании:<br/>
Они тупые © М. Задоронов
И второе, пожалуй, немного поважнее: если мне не изменяет память (а она может XD) то у них там жертвоприношение считалось за почесть. И приносили в жертву только достойных людей/граждан.<br/>
<br/>
Пожалуй, кроме пары-тройки опечаток-оговорок, как с «ёканьем» у меня претензий нет. Хорошо написано.<br/>
<br/>
PS: единственное что (это лично мой взгляд) всю правду про пятое измерение надо было выдавать читателю постепенно, допустим, с середины книги, а то возникает ощущение некоторой скомканности окончания.<br/>
<i>Но это усложнило бы написание и вообще к делу не относится.</i><br/>
<br/>
Желаю творческих успехов. <br/>
И желательно на ниве фантастики. ;-)<br/>
<br/>
PPS: да, я книгу минусанул(а я минусанул) не за содержание, а за трески и шлепки в озвучке. Сам не понял как это меня вывести из себя смогло, что я не думая влепил «минус».<br/>
О_О
«яркая сатира на уровень образования советских покорителей времени и пространства.»©<br/>
<br/>
гм-м-м… ябы сказал, что тут — сатира на всяческих туристов, а в данном случае — на хронотуристов, коих полно не только в нелюбимом Вами и, очевидно, «всю жизнь поломавшем» проклятом СССРе.<br/>
Такое моё мнение.
<br/>
PS: В том месте где рассказывается о самках и самцах фей я слегка поржал, потому как вспомнил неплохой британский сериал <b>«Zapped»</b> <a href="https://www.kinopoisk.ru/series/1006725/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/series/1006725/</a> — тамошние феи вспомнились. Но потом стало не до смеха. А воспоминание о тех феях — из кино, них не может не вызвать смеха, или хотя бы улыбки у нормального человека.
<br/>
" Тебе придется набраться терпения, Элк, я не могу это так просто объяснить, как я в школе даю ответ или ставлю вопрос. Это что-то такое, что не умещается в голове школьницы.<br/>
— Так начинай, Квини.<br/>
— Когда наши предки убивали врага, они снимали с него скальп, как свидетельство победы. Окуте еще носит с собой один скальп. Это скальп человека, который убил его отца. Но вокруг скальпа нужно танцевать, ведь дух убитого жил и готовился мстить. Его надо было умилостивить. Ты знаешь это?<br/>
— Я знаю это.<br/>
— Гарольд Бут не умилостивлен.<br/>
— Ты оправдана, Квини.<br/>
— Но они не подумали о том, что он еще не умилостивлен.<br/>
Стоунхорн может переносить дух неумилостивленного, и Окуте — тоже. Но я этого перенести не могу. Из досок, по которым я иду, взывает кровь. На кладбище, которое я больше не посещаю, лежит под землей перекошенное лицо и трава напитана его ненавистью. Я вижу это. И я этим убита.<br/>
— Постройте себе новый дом, Квини.<br/>
— Элк, это не то. Как могу я молотком и деревом стереть это лицо? Это же не из плоти и крови. Тайна должна быть стерта тайной, а дух должен быть потушен духом и умиротворен. Ты же священник.<br/>
— Но не шаман.<br/>
— Почему? Что это значит — священник, а не шаман? Шаман — это тайна. Наши предки верили в святую тайну, и я тоже верю. В нашей церкви мы поем и молимся ему, Вакантанке<br/>
Белые люди называют его богом. Ты ведь знаешь его так хорошо, что он для тебя уже больше совсем не тайна?<br/>
— Еще большая тайна, чем для наших предков.<br/>
— Священники, которых белые люди называют католическими, могут снять проклятие. Они кропят чистой водой, тогда проклятие отступает. Элк, ты должен прогнать кровь и лицо, иначе они будут преследовать моего ребенка.<br/>
— Квини, ты не виновата. Он хотел тебя убить. Ты боролась, вот и все.<br/>
— Но лицо — под травой, а кровь — в доме. Их не прогонишь и не умилостивишь."©
Поздравляю! Эта фраза написана очень по-русски, с типичным очень русским слэнгом. Я бы никогда не догадалась, что Вы «нерусский человек».<br/>
Вы забыли добавить в компанию Jane Austen, которая полагалась на редактора, чтобы книга вышла без ошибок. <br/>
Christie была немного dislexic, так что ее проблемой было spelling. Никто из этих людей не допускал издания своих произведений без тщательной проверки. <br/>
<br/>
Александра Сергеевича вы в этот список включили напрасно. У него было официально зарегистрировано 6 грамматических ошибок за 10 лет плодотворной деятельности. Я бы не назвала такого человека безграмотным.<br/>
<br/>
Все допускают ошибки. Кто больше, кто меньше. Именно поэтому книги многократно проверяются, и не одним человеком. При старом методе печатания еще правили гранки. <br/>
<br/>
«Допускать ошибки» при письме и публиковать прямо так, как написали, с ошибками — это очень разные вещи.
<br/>
3я серия 14я минута:<br/>
"- Что сказать надо?<br/>
— Здесь красивая местность.<br/>
— Прикольно. Люблю этот фильм."©<br/>
<br/>
Как по мне, так фильм — полный отстой. А вот книга «Дом скитальцев» <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/3mtxsbP/5.jpg" alt="5"/></a><br/>
содержащая произведения «Главный полдень», столь мерзотно экранизированный, и сам «Дом скитальцев». на меня в детстве подействовала как взрыв бомбы. С удовольствием перечитываю обе вещи раз в несколько лет.
<br/>
П.с. Я как-то читал произведение с полным погружением в атмосферу. Называется ''Кам'яний хрест'' это рассказик на 2-4 странички, но я читал его целую неделю, по причине абсолютного непонимания, что там происходит.<br/>
<br/>
П.п.с жаль что не помните книг с которых автор сплагиатила истории, но спасибо и за киш и за ответ в принципе.
+Марк Твен вывернул наизнанку еврейский эпос-там женщина ноль-Адам родил Авеля )))<br/>
но наверное чтобы читать дневник Евы надо читать и Адама<br/>
юмор конечно очень тонкий-что для антирелигиозного Твена слегка даже странно<br/>
«это какое-то новое существо, отличной от нас породы. Быть может, это рыба, хотя, когда я для проверки опустил его в озеро, оно пошло ко дну, а она тотчас бросилась в воду и вытащила его, помешав мне, таким образом, довести эксперимент до конца и установить истину.Ни одно животное не поглощало так все ее помыслы, как эта тварь, но при этом она совершенно не в состоянии объяснить — почему. Она повредилась в уме — все признаки налицо. Иной раз она чуть ли не всю ночь напролет носит эту рыбу на руках, если та подымает визг просится, по-видимому, в воду. Она пошлепывает рыбу по спине и издает ртом довольно нежные звуки, стараясь ее успокоить, и еще на сотню ладов проявляет свою о ней заботу и по-всякому ее жалеет, а из углублений, которые служат ей для того, чтобы созерцать окружающие предметы, у нее опять начинает течь влага. Никогда я не видел, чтобы она обращалась так с другими рыбами, и это внушает мне большую тревогу»© <br/>
ну да реакция на младенца типично мужская)) особенно если это первый ребенок на земле
А в целом, гнилая буржуйская судебная система, как всегда, облажалась. Пока на свете существуют продажные адвокаты, преступники будут жить припеваючи. Я бы с каждым маньяком сажал одновременно 2-3 адвокатов. Во-первых, остальные не наглели бы так уж, во вторых, их и так слишком много развелось — надо прореживать.))<br/>
Не так все плохо со звуком, как тут все кричат. Есть пару бракованных кусочков, а в целом норм. С музыкой все нормально — никого не слушайте (ну кроме меня ))).
Так и надо — по морде ссаными тряпками. Вот только сожаление тут лишнее, и нытье тоже, когда ампутируют гангренозную конечность — по ней не жалеют. За что боролись, на то и напоролись. По сути, сменили одно холопство на другое, почему-то решив, что новый пан будет лучше и добрее. Пока что смена хозяина не на пользу пошла. Поживем, увидим…<br/>
<br/>
Этим стишком Бродский получил от меня индульгенцию, какое бы говно он еще не написал.