Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

«Ну, блин, ребята, никто ведь никого не заставляет насильно слушать предложенные здесь книги!»<br/>
<br/>
Нет, не заставляет, вы правы. На рассказ длительностью меньше 50 минут мы имеем 14(!) музыкальных вставок по минуте и более каждая. Сюжет автором задуман динамический, по нарастающей, вставки воспринимаются как реклама посреди триллера. Да, здесь есть о чем подумать, но начинать думать каждые 6-8 минут на довольно случайных местах сравнительно короткого рассказа? <br/>
<br/>
«Ещё как-то можно было бы подобные претензии понять, если бы мы тут за каждое прослушивание платили денюжку. Так ведь нет, человеки в своё свободное время начитывают нравящиеся им — и нам! — книги, закачивают в свободный доступ, ничего не требуя взамен — и мы ж ещё и нос воротим: то нам не так, и это не этак.» <br/>
<br/>
Для тех, кому главное цена, послушайте ещё раз этот рассказ. <br/>
Кто не понимает почему им дают что-то бесплатное, тот является сам товаром. <br/>
<br/>
«А взять и самим прочитать в печатном варианте — нее, уже не вариант…»<br/>
<br/>
Рассказ написан в 1963, переведён на русский в 1994. Почему вы решили что никто до сих пор не читал? Вопрос риторический, ответа не требует.
Добрый вечер!!! Что есть, то есть!!! Нечленораздельная декламация — мой конёк))) <br/>
А если серьёзно, то дело обстоит так. После прочтения этого рассказа, у меня возникла идея музыкальной составляющей, это, кстати, саундтрек к фильму Амели, если кому-нибудь будет интересно) Прослушав его, мне показалось, что он впишется идеально! (субъективно, разумеется:)) Поэтому темп музыки меня очень сильно подгонял) А учитывая тот факт, что читаю я чуть ниже любительского уровня, то и эффект это вызывает соответствующий. Но, скажу так, если бы я был чтецом 99го левела, скорость повествования я бы не изменил!) Пардон, если не оправдал ожидания, но, возможно, начав и не дослушав до конца из-за моего скороговорения, у кого-нибудь возникнет стимул просто прочитать этот рассказ!!! Это тоже очень круто, ибо оно того стоит!
К аудиокниге: Золя Эмиль – Приманки
Интересный рассказ и прочитано хорошо, спасибо!<br/>
<br/>
У нас соседи два года ремонт делали, но когда долбить начали и по воскресеньям, а дверь никто не открывал, затаившись на какое-то время, пока мы ждали у их двери, то мы в одно из таких воскресений поднялись к ним на этаж, открыли щиток, выкрутили их кабель из автомата и отрезали кусок кабеля, чтоб мороки было на его восстановление не на один час. И сделали это в аккурат под вечер. Больше по выходным шумных работ не было.
Аннотация «История о том, как молодой и легкомысленный повеса познакомился с простодушной девушкой и этого ему показалось мало» ничего не объясняет, не раскрывает смысл рассказа. Даже в прямом прочтении нет «легкомысленного повесы», а «девушка» вовсе не простодушна. Пройдоха Корли говорит: «она девка не промах», гуляла с молочником, оплачивает поездки, каждый вечер тащит папиросы и ещё две(!) отличные сигары. А уж одаривать золотой монеткой… даже в наше не удивляющееся ничему время такое поведение удивляет. На предыдущих «подружек» Корли тратился, а тут наоборот. И всё в рассказе указывает на то, что «золотая монетка» была дадена именно для Ленехана (именно он для нас внимательно рассмотрел «девушку», он вообще в прямом прочтении рассказа «главный персонаж», что не соответствует аннотации), иначе с чего бы он ждал, а Корли передал ему монету.<br/>
«Противоречия» в описании персонажей не случайны, так и задумано автором. Если уж мы сирые видим их, то переводчики (четыре перевода на такой «заурядный» рассказ!) уж точно сгладили бы все несуразности прямого прочтения. Их не только сохранили, но и сделали разные переводы названия с разным и умышленно пафосным смысловым оттенком. Сам автор очень трепетно относился именно к этому рассказу из всего сборника (из Википедии). Рассказ не случайно ждал 9 лет своего времени для публикации.<br/>
Два галантных кавалера и девушка в основном сюжете, как и бывшая девушка между двумя кавалерами в авто, как другие персонажи, как и многие элементы и детали, часто применяемые как аллегории, — всё это может быть иносказанием и «списком» на извечную мистерию Темы тем. имхо<br/>
Прочитано и озвучено превосходно. Спасибо!
 Начинка рассказа оказалась такой как я предполагала, темнота, чавканье и прочее, и об изысканности тоже угадала, моя интуиция поощрена большой конфетой. <br/>
Обычный сюжет, к вечеру забылся бы, но воображение тронула, тонкой ленточкой скользнувшая вокруг этого вудуистского гамбургера, история о холме, появившемся в одно утро из морских глубин. Такое ощущение, что эти две части написаны разными людьми, настолько они разные по настроению и смыслу. <br/>
Как хотелось бы развития именно этой части рассказа, превращения её в отдельное произведение, какая дивная вещица могла бы получиться! Прозрачная, неуловимая, прохладная, звучащая на кончиках хрустальных нот, под дуновением утреннего ветерка качающихся на линиях нотного стана…
К аудиокниге: Ли Танит – Холм
Крапивин Владислав «Альфа Большой Медведицы» (1972).<br/>
<br/>
«Это альфа Большой Медведицы. Мы возьмем ее себе на память… И каждый месяц пятнадцатого числа в десять часов вечера, пусть каждый взглянет на эту звезду и вспомнит друзей-орлят. В этот миг мы всегда будем думать друг о друге. Пускай каждый, глядя на звезду, спросит себя: честно ли я живу? Не изменил ли орлятскому званию?» — невероятно добрые рассказы о настоящей дружбе. Здорово прочитано.
Какое мудрое сочетание в одном «Вечере...»: Куприн-Бунин. Честно пытался для себя определить чьи же рассказы больше по душе и никак не могу выбрать: один уровень мастерства, одна глубина мысли, одинаково хороший слог и задумки. Сразу захотелось еще что-то перечитать, классику все же лучше читать, чем слушать, хотя тут превосходное чтение артистов театров. <br/>
И отличная подборка самих рассказов — 3 часа удовольствия, есть и юмор, и есть над чем подумать.
Да услышит меня этот человек…<br/>
«в Библии покаяние описывается и как скоротечное решение, и как процесс, длящийся всю жизнь»<br/>
Лизавета, к чему этот искусственный смешок. К сожалению, он выдает вашу неискренность и, кажется, ваши неврозы. Вы мне весь вечер пытаетесь вбить в голову, что эта история надуманна. Если вам так удобно думать, ваше право. <br/>
<br/>
Пусть тогда чеховские рассказы, скажем, «Разговор человека с собакой» или «Беседа пьяного с трезвым чертом» Чехова также будут надуманными для вас. <br/>
Если вы не понимаете языка символов, это ваши проблемы.
Мистер Члендер ( тот самый бывший Шариков ) получил статус беженца в Европе. <br/>
Городская управа уже нашла ему ветхий угол на окраине города <br/>
и даже предоставила ему кое-какую нехитрую копеечную работу… <br/>
Каждую неделю Мистер Члендер откладывал из своей получки один Евро и в конце каждой десятой недели он уже мог провести один вечер, как настоящий Европеец — позволить себе все Европейские ценности, то есть с головой окунуться в разврат…<br/>
<br/>
Спасибо! Патриотам, спешно покинувшим Родину и раскатавшим губы на халяву… <br/>
Вечно актуальный рассказ про бессмысленность бытия червяка в мире Капитала
Этот рассказ как-будто вдохновлен стихотворением Анны Ахматовой «Сероглазый король»:<br/>
Слава тебе, безысходная боль!<br/>
Умер вчера сероглазый король.<br/>
Вечер осенний был душен и ал,<br/>
Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:<br/>
«Знаешь, с охоты его принесли,<br/>
Тело у старого дуба нашли.<br/>
Жаль королеву. Такой молодой!..<br/>
За ночь одну она стала седой».<br/>
Трубку свою на камине нашел<br/>
И на работу ночную ушел.<br/>
Дочку мою я сейчас разбужу,<br/>
В серые глазки ее погляжу.<br/>
А за окном шелестят тополя:<br/>
«Нет на земле твоего короля…»
К аудиокниге: Брэдбери Рэй – Илла
Ну про плоть могли бы не упоминать, там ведь дело рук персонажа. А в остальном вы правы. Буду честным с вами и с собой, это мой второй рассказ, написанный после первого, за два дня, правда концовка была дописана чуть позже. Просто вдохновленный отзывами эхо, мне захотелось написать сценарий короткого рассказа. Я просто не способен был увидеть свою словесную грубость.:) Я не обращал внимания на то что писал, мне хотелось передать атмосферу. Естественно, там будет куча ошибок, возможно вам знакомо чувство, когда веришь в себя, и преш на таран.))я шагал в неизвестность. Рассказ на спех, но в нем была своя цель, собственно она достигнута. Столько комментарий про ногу, так что поясню, это промежуточное явление, аптека, улица, фонарь. Может я думал что в этом есть брутальность, кто знает.) Грубо да, не так как ожидалось, ещё лучше. Спасибо вам за отзыв, очень справедливый, видно что вы пришли за грамотностью, хотя некоторые пришли за кровью. Я про тех, кто под шкуру любит залезть, осудить, они обезличили меня. А вы обезличили мою грамотность. На контрасте похвалы разжигающих интерес слетаются критики, кто пришел за кровью, ничего не нашел. Вам удалось увидеть рассказ, несмотря на безграмотность. А это уже энергия, энергия это любовь. В розе можно видеть шипы, а можно цветок, любовь видит все.
«Любовь и время» очень мил, в нём много замечательных нюансов, но… Вот я на месте Феди ввожу в программу данные, в КОГДА и КУДА отправить Машу. Очевидно, это год — 1969, число и месяц — 29 июня, время — одиннадцать часов вечера, место — у Медного Всадника. По-моему, исчерпывающе. При чём тут день недели?! Перепутанный день недели как причина катастрофы не катит(((<br/>
Печальное очарование рассказа для меня остаётся, но при условии другой, правдоподобной ошибки в настройках трансмутации (можно пофантазировать)🙂
Рассказ — меланхолия. Не буду с умным видом поправлять на носу очки и говорить, что поняла смысл рассказа. Не поняла. Но он мне приятен. Будто шкатулка, доверху наполненная символами. Тут тебе звёзды и время, ветер и одиночество, обречённость и зов неизведанного. Лужа от дождя под окном — в ней отражается небо. Кружение нежно-жёлтых листьев и белый хлеб на чёрно-синей глади пруда. Для птиц, которые никогда не прилетают. Библейский хлеб по водам, питающий бескровную надежду, что это «потом» — наступит. Вернуться и увидеть напоследок — себя молодого или, наоборот — встретиться с собой, стоящим на пороге вечности. <br/>
Исполнено проникновенно, музыка соответствует общему элегическому настроению. Спасибо Олегу большое! Чудных 8 минут, вертикальный знак бесконечности, опять-таки :)
следуя Вашему примеру, прослушала «Юшку» на Ютубе. кстати, странно, что этого рассказа нет здесь — запись замечательная, декламация — высший класс. так вот я как раз впечатлилась очень. да, согласна — душа рвётся. но разве рассказ сегодня не актуален? ведь то же самое происходит. почему наше нынешнее нездоровое состояние общества нам души не рвёт, а Платонов рвёт? у него хотя бы было на это право (в Вики я за Вами тоже сходила). а мы сейчас просто существуем в предлагаемых обстоятельствах и брюзжим.<br/>
даже увидев «Ветер» в новом свете, по-прежнему не могу его к готике отнести. но к Платонову стала относиться иначе. и за это спасибо именно Вам, Лилия. просто его надо микро-дозами принимать во избежание отравления — он очень концентрированный.
Ветер не пишет рассказов. Джек Лондон был социалистом, сочувствовал революционерам и романтизировал их в своих произведениях. В то время романтические образы книжных героев вдохновляли людей на реальные подвиги. И этот рассказ тоже написан так, чтобы донести до читателя идею, что ради своих идеалов, большой цели, ради победы добра над злом можно и нужно нарушать правила нечестной игры. <br/>
Другое дело, что современный человек «эпохи потребления» не может или не хочет этого видеть.
«Говоришь, мол, джаз-бэнд слишком дикий,<br/>
Плачет- воет, как ветер в трубе.<br/>
Привыкай, говорю я тебе.<br/>
Наша жизнь — это стоны и крики.<br/>
Ноты жизни – страдания дикий фальцет.<br/>
С этой музыкой мы появились на свет».<br/>
(Мария Павликовская-Ясножевская,<br/>
перевод с польского, 1927 год)<br/>
***<br/>
Огромное спасибо Юрию за чудесный рассказ о музыке с таким волшебным, ласкающим слух, сопровождением. Слушала «Великие легенды рока». Буду ждать продолжения и этого тома.
Гарри Гаррисон. American Dead. Другие названия: Американские мертвяки. Рассказ, 1970 год. Язык написания: английский. Перевод на русский: В. Вебер (Черное и белое); 2002 г. Входит в: антологию «The Year 2000», 1970 г., «Модель для сборки», 1995 г., сборник «50х50», 2001 г. Есть издание на бумаге, например: New York: Berkley Medallion, 1972 г. (май). ISBN: 0-425-02117-3, 978-0-425-02117-0. Тип обложки: мягкая. Страниц: 254<br/>
Так что не липа
1 — отличный короткий рассказ, больше добавить нечего.<br/>
<br/>
3 — заезженный сюжет, заеженная тема, да к тому описание беготни глав. героев было утомительно и как-то аляповато, что даже отличная озвучка не спасла.<br/>
<br/>
5,6 — просто Сверхъестественное в России. Сними кто такой сериал я бы глянула 🤣. Особенно понравилось, что есть в этих рассказах отсылки, типа алиэкспрессовских амулетов и шаурмы с шавермой, а в 5 так и на другого автора. Мне такое очень нравится, когда один автор, как бы невзначай, в своём же произведении намекает на другое произведение или писателя. Например такое есть у Блоха, Лавкрафта, Говарда, а Кинг, в этом плане, и вовсе настоящий кладезь.<br/>
<br/>
8 — этакая классическая история с мистикой из какой-нибудь деревеньки, которую передают напротяжении нескольких десятков лет под вечер, но в этом есть определённые шарм.<br/>
<br/>
9 — «Я дверной проём» Кинга в реалиях России 😆. Но рассказ всё же занимательный.<br/>
<br/>
Остальные как-то не впечатлили.
К аудиокниге: Нервотрёпка 6
Данная книга Стивена Кинга мне понравилась. <br/>
<br/>
Скорее всего, у этого автора мне больше нравятся произведения более короткого формата, так как практически все рассказы или короткие романы мне кажутся интересными.<br/>
<br/>
В «Тумане» очень хорошо раскрывается поведение человека в сложных и экстремальных ситуациях, некоторые персонажи очень узнаваемы. Поражает то, какие черты характера люди могут проявить, когда им грозит опасность. В данной книге больше пугает не туман и то, что в нем находится, а то, как ведут себя люди.<br/>
<br/>
Рекомендую всем почитателям творчества Кинга, особенно, его коротких произведений)<br/>
<br/>
Прочтение и звуковой ряд мне понравились, они соответствуют атмосфере книги. Спасибо всем, кто занимался озвучкой!<br/>
<br/>
P.S. Финал мне также понравился, я на что-то такое и рассчитывала)
К аудиокниге: Кинг Стивен – Туман
Спасибо за отзыв. Соболезнования совершенно не нужны. Прочитав этот рассказ, я как любитель (иногда) настолько старых, классических вещей, сразу понял, что обязательно озвучу это. Кому-то нравится, кому-то нет. Главное, что мне понравилось, если бы нет, то и не озвучивать не стал. <br/>
И под конец… Это не самое сильное произведение на свете, нооо почему везде и всюду люди впихивают расхожее выражение «школьник написал», «школьник сделал»… Это крайне странный аргумент, который, конечно же, направлен на то, чтобы смешать автора чего-либо с калом. Школьник такое не напишет. Не сможет. Поэтому ни одного подобного рассказа от школьника нигде и не опубликовано, не переведено, не озвучено. Более того, ко времени написания этого рассказа, Смит уже был состоявшимся, продаваемым и читаемым автором, который дружил с Р.Говардом и Лавкрафтом. Я всё это к тому, что стоит делать поправку на ветер касательно большинства авторов тех времён. Многие из них в своих сюжетах наивны и просты.
Прямой эфир скрыть
Victoria Lia Только что
Редкий случай, когда литературная простота доведена до такой степени, что начинает напоминать методическое пособие...
Ewa Milkawitch 3 минуты назад
Настройте звук в своём устройстве
Наталия 5 минут назад
Хороший рассказ.
Logos 19 минут назад
Подросли «представители нового поколения».
Ю.ю. 54 минуты назад
Вроде все нормально.Не понимаю… Почему перестает интересовать произведение как только услышу чтицу. (Ничего личного. )
Наталия 59 минут назад
Так себе рассказ.
evgenia kondruseva 1 час назад
Отлично) Особенно 1 история
Sapienti Sat 1 час назад
Слушаю уже 4 часа… Какой то бессмысленный набор умных слов и предложений. Автор думает, что если в каждые 3-4...
Елена А. 2 часа назад
вечерние сказки для детей — это прекрасно. Наверное властелин колец может подойти. Не всегда мы правда знаем, из чего...
Margormur Silver 2 часа назад
«Перелепи моё лицо, скульптор!» Благодарю за прекрасно прочитанную подборку стихов!
Ljudmila 2 часа назад
Роман интересный, но чтица плохая
Caramel AstroZombi 2 часа назад
Ужасный чтец.
Владимио 2 часа назад
Привет. Здесь есть еще одна озвучка, обложка книги чëрная. Я там с одонй женщиной обменялся комментариями, почитай...
Эрнан Кортес 2 часа назад
Видать каши мало ел
Лейла Теджетова 2 часа назад
Очень понравилась и книга, и прочтение! Для меня это был намного более приятный и интересный Рекс Стаут (очень...
TheKatso driemal Q 2 часа назад
Самому лучше почитать, нет?
Наталья Богатова 2 часа назад
До дрожи страшно! Радует только что у девочки личная жизнь сложилась.Бездна- алкоголизм.Свят, свят… Не дай Бог
415787 2 часа назад
Ну так себе! Слушая, почему то вспоминался Уэлс и фантастика 19-го века Рассказ из 1956 года! И до сих пор очень...
Владимио 2 часа назад
Могу добавить историю. Мужчины так устроены, что женщины которые рядом не могут быть шлюхами. По этому наши матеря, в...
Александр 3 часа назад
Как заменить изображение? Не знал, что при добавлении книги редактировать можно только на самом начально этапе