Милые британские детективы. Прослушала «Месть принцессы» этой же писательницы, чём-то похожи на произведения Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Понравилось прочтение, нашла ещё два детектива в начитке Александра Абрамовича отправляюсь слушать🎧
Это не детектив. История о молодых людях, попавших по своей воле в очень непростую ситуацию. Хорошо, красочно и не скучно. Прочтение немного вялое, но слушается. Рекомендую любителям неженских романов
Спасибо. Не только чтец, переводчик отвратительный. Русский язык учил, как иностранный. <br/>
«Гэллегер автоматически скатился с дивана и вручную повернул голову..», это впечатляет. Отдыхает наш Александр Сергеевич. Где они теперь, замечательны переводы Натальи Евдокимовой..? С уважением..,
Гаттнер один из глубоко почитаемых мною авторов. Прискорбно то, что бездарный переводчик вероятно учил русский язык, как иностранный. Перевод отвратителен!!! Очень, очень прискорбно, повторюсь.
От немолодого но игравшего в прошлом в индейцев читателя. Что понравилось. Сама тема, ибо до прослушивания я не знал, что в Калифорнии был русский форт. Что русские не идеализированы, а показаны правдиво. На удивление, понравилось включение автора в первой четверти рассказа, хоть это и мода позапрошлого века. <br/>
Что не понравилось. Сюжет уж очень примитивен. Причем один в один повторен дважды. Интересно было бы пройти с героями погоню, понять как они читали следы и приметы, как спорили. А когда «скакали и догнали» — не греет. Эпизод ловли томагавка на лету и метание его в противника один в один переписан у Фенимора Купера. Этого не стоит делать. Далее в аннотации написано, что повесть отражает реальные события. Но тогда допущена нестыковка: в эпилоге говорится что форт принадлежал русским до продажи Аляски, а вики говорит, что он был продан в 1841 году, т.е. За четветь века до Аляски. Озвучка ОК, но очень неторопливая, почему то казалось, что чтец «после вчерашнего», хотя это конечно домыслы.
А мне очень понравилось такое прочтение моего любимого Бредбери. 😍<br/>
Уважаемая Елена, у Вас прекрасный ласковый женский голос и мягкая манера исполнения. Я не уверена, как бы такой голос лег на какой-нибудь действительно жесткий ужастик, или захватывающий детектив, или фантастику полную экшена. <br/>
Но Бредбери… Чтобы он ни пытался писать, хоть фантастику, хоть вот что-то мистическое, а получается всегда жизненное и философско-грустное. Это несомненно Ваш писатель. <br/>
А еще я так и слышу Ваш голос, читающий Андерсена или ‘Муми-троллей’ Туве Янссон. Думаю, вообще читать для детей это несомненно Ваше. А еще классика от Моэма и Мопассана до Куприна и Чехова (но только не сатира)<br/>
Спасибо Вам большое! 😊
Из всех вариантов лучшая озвучка.Читает медленее, легкое эхо и эффекты. Остальные варианты более плоские и не передают такое настроение готического хорора детектива.
Элегантно, романтично, захватывающе и… познавательно. Вы русский Пьер Рэй. Спасибо за приятное прослушивание, Ваша книга — готовый сценарий удачного фильма. Успехов. А по-французски есть что-нибудь?
Из названия понятно, что книга про концлагерь. И да, она про ужасы существования людей в условиях концлагеря. Но, слушать эту книгу можно ровно до появления на её страницах воинов Красной Армии, которых автор называет русскими. <br/>
В эпилоге книги она пишет о времени Второй Мировой войны, называя его «Самыми ужасающими событиями в истории человечества». Автору, видимо, неизвестно кто освободил Европу от этих ужасов, иначе бы она не выставляла освободителей в неприглядном свете. Как там у неё: «эти противные русские», и свиньи они, и пьяные-то они у неё, и насильники. Про нашего генерала пошлятину написала. <br/>
Минус ставить не буду, потому что главным героем книги был, всё-таки, реальный человек, проживший 3 года в «Освенциме».<br/>
Здравомыслящие люди никогда не забудут кто принёс Мир в 1945 году, и какой ценой.
Бывает, что имя русское, а фамилия — нет. Боря Джонсон, Викуся Нуланд, Витя Орбан… <br/>
По Лору этих книг, на Земле уже нет национальных государств, так что такое вполне возможно. <br/>
И знаешь что? Патриотизм — это любовь к своей Родине, а не ненависть к чужой.
Более занудная книга мне ещё не попадалась. Мне подумалось, что м.б. слог писателя обусловлен годом написания, но вот, для примера, книги написанные в этом же 1869 году:<br/>
«Бешеные деньги» — пьеса Александра Островского<br/>
«Обрыв» — роман Ивана Гончарова<br/>
«Старые годы в селе Плодомасове» — повесть Николая Лескова<br/>
И это только русские писатели. Жаль потраченного времени. 😢
История про человека у которого уровень самооценки значительно превышает уровень здравого смысла. Написано хорошим языком и вызывает сочувствие к гг. Тема «я нищий но гордый» описана талантливо много много много много раз. Можно пропустить половину книги без потери идеи. Изучал в свое время биографии русских писателей, а их оказалось было очень очень много и понял, что литературой прожить удавалось одному из ста в лучшем случае. И значительно лучше чувствовали себя те, кто имел не литературный источник дохода. Исполнение очень хорошее.
Чем прекрасны произведения Людмилы Улицкой? — они не только написаны чудесным литературным языком, не только удивительно интересны сюжетом. Они прежде всего — честны. <br/>
Я с раннего детства всегда испытывала гордость и радость от одного понимания: Я РУССКАЯ. А вот последние года эта гордость исчезла… такое ощущение что земля уходит из- под ног… ужасное, мучительное ощущение. Мне не на что опереться. <br/>
Иногда нахожу опору в литературе. Вот, как пример, книги Людмилы Улицкой ВСЕГДА вызывают у меня гордость и уважение к русским людям. Спасибо вам, Людмила Евгеньевна, за это прекрасное чувство. 🙏🙏🙏
С каких пор в таблице Менделеева появился тунгстен? Если это русский вольфрам, то вообще -то при переводе названия элементов тоже переводятся. Что-то я не видел, чтобы в книгах натрий называли содиум.
Это не прослушка, а какая то пытка. Этот Пономарев не русский что-ли? Вопиющая безграмотность. Его не учили грамотно разговаривать и ставить ударения правильно, а он озвучивает книги!
«Гэллегер автоматически скатился с дивана и вручную повернул голову..», это впечатляет. Отдыхает наш Александр Сергеевич. Где они теперь, замечательны переводы Натальи Евдокимовой..? С уважением..,
Что не понравилось. Сюжет уж очень примитивен. Причем один в один повторен дважды. Интересно было бы пройти с героями погоню, понять как они читали следы и приметы, как спорили. А когда «скакали и догнали» — не греет. Эпизод ловли томагавка на лету и метание его в противника один в один переписан у Фенимора Купера. Этого не стоит делать. Далее в аннотации написано, что повесть отражает реальные события. Но тогда допущена нестыковка: в эпилоге говорится что форт принадлежал русским до продажи Аляски, а вики говорит, что он был продан в 1841 году, т.е. За четветь века до Аляски. Озвучка ОК, но очень неторопливая, почему то казалось, что чтец «после вчерашнего», хотя это конечно домыслы.
Уважаемая Елена, у Вас прекрасный ласковый женский голос и мягкая манера исполнения. Я не уверена, как бы такой голос лег на какой-нибудь действительно жесткий ужастик, или захватывающий детектив, или фантастику полную экшена. <br/>
Но Бредбери… Чтобы он ни пытался писать, хоть фантастику, хоть вот что-то мистическое, а получается всегда жизненное и философско-грустное. Это несомненно Ваш писатель. <br/>
А еще я так и слышу Ваш голос, читающий Андерсена или ‘Муми-троллей’ Туве Янссон. Думаю, вообще читать для детей это несомненно Ваше. А еще классика от Моэма и Мопассана до Куприна и Чехова (но только не сатира)<br/>
Спасибо Вам большое! 😊
Всё ж таки предупреждать надо людей! При всём уважении.
В эпилоге книги она пишет о времени Второй Мировой войны, называя его «Самыми ужасающими событиями в истории человечества». Автору, видимо, неизвестно кто освободил Европу от этих ужасов, иначе бы она не выставляла освободителей в неприглядном свете. Как там у неё: «эти противные русские», и свиньи они, и пьяные-то они у неё, и насильники. Про нашего генерала пошлятину написала. <br/>
Минус ставить не буду, потому что главным героем книги был, всё-таки, реальный человек, проживший 3 года в «Освенциме».<br/>
Здравомыслящие люди никогда не забудут кто принёс Мир в 1945 году, и какой ценой.
По Лору этих книг, на Земле уже нет национальных государств, так что такое вполне возможно. <br/>
И знаешь что? Патриотизм — это любовь к своей Родине, а не ненависть к чужой.
«Бешеные деньги» — пьеса Александра Островского<br/>
«Обрыв» — роман Ивана Гончарова<br/>
«Старые годы в селе Плодомасове» — повесть Николая Лескова<br/>
И это только русские писатели. Жаль потраченного времени. 😢
Я с раннего детства всегда испытывала гордость и радость от одного понимания: Я РУССКАЯ. А вот последние года эта гордость исчезла… такое ощущение что земля уходит из- под ног… ужасное, мучительное ощущение. Мне не на что опереться. <br/>
Иногда нахожу опору в литературе. Вот, как пример, книги Людмилы Улицкой ВСЕГДА вызывают у меня гордость и уважение к русским людям. Спасибо вам, Людмила Евгеньевна, за это прекрасное чувство. 🙏🙏🙏