И при матриархате главными добытчиками и хозяевами были мужики, просто род вёлся по женской линии. А что до бесправия и в Риме и в Китае и во всём цивилизованном тогда (с древнейших времён и по 17 век) мире муж имел право казнить любого члена семьи! Проблема в том, что ещё совсем недавно от решения мужа зависело выживет семья зимой, или февраль будет — пухель, а март — здохель! (такое название этих месяцев появилось давно, но особенно в 1933 году имело значение) Жене такое серьёзное дело не доверяли, да она и не решалась брать ответственность.
И сдают тоже. В СССР пользовались таким выражением, когда коллектив завода например выносил щадящий приговор алкоголику но прекрасному специалисту — человека отдавали на поруки какому-нибудь поручителю. ) Это было устойчивое выражение.<br/>
<br/>
«ПОРУКА, -и; ж. Ручательство в чём-л.; подтверждение чего-л. П. в дружбе, верности. //Этот платок <i>порука</i> в любви.// <br/>
<i>Отдать, взять, передать, выпустить на поруки</i> (<b>на(под) чью-л. ответственность</b>). <br/>
Взаимные обязательства каждого члена данной группы, среды в отношении других её членов. Коллективная, товарищеская п. Круговая п. (взаимное укрывательство).»
Перевод с одного языка на другой иногда придает произведению совершенно новое значение. «Взрослые» Гулливер, Дон-Кихот и Мюнхгаузен в русском пересказе превратились в классику детской литературы, «русский» Винни-Пух, «русский» «Волшебник Изумрудного города» живут в нашей литературе своей собственной и, пожалуй, не менее интересной жизнью, чем в оригинале. А если при этом переложить классический сюжет с языка прозы на звонкий и ясный язык поэзии? Этот уникальный творческий эксперимент оказался по силам поэтессе Елене Хафизовой, вдохнувшей новую стихотворную жизнь в сюжеты старых любимых сказок и словно открывшей их заново.
Сдали Елену Курганову)))))) Да, чтобы читать современную литературу надо иметь крепкий желудок и всё остальное, а вот это вот «размахнись рука» и попытка описать в уничижительной форме личность человека, который мало того, что написал это произведение, да ещё заплатил за озвучку и разместил для тех, кому интересно — это не делает вам чести. И можете писать дальше что угодно, и пусть почитательница вашего таланта рецензента ставит вам больше лайков ( это вас укрепит в духе), но я больше с вами общаться не хочу. Просто вы меня удивили своей категоричностью и воинственностью и не более того. Удачи.
Мне, почему-то, кажется, что случилась опечатка и предполагалось слово «поделка», а не «подделка».:)<br/>
Есть ещё один фактор в этом вопросе. Если человек является большим поклонником таланта Алена Делона, несомненной Суперзвезды мирового кинематографа, никакие старания Мэтта Дэймона не могут быть объективно восприняты, какие бы чудеса тот на экране не творил. Уж слишком Делон ярок и велик. И все его роли тоже сразу в памяти всплывают вместе с этим Томом, как вершина Эвереста. А образ Дэймона тускнеет и превращается в какую-то блёклую серую мышь. И всё таки это не совсем справедливо в отношении Мэтта.:)))
В конце 30-х не случайно, конечно, начались репрессии. Государство было нового типа, в кольце враждебных держав, которые с самого момента создания СССР уже стремились захватить территории. Конечно, все не сидели без дела, шла активная подрывная работа. Но в этой «мясорубке» очень много пострадало и безвинных, например, просто тех, кому в гражданскую войну удалось бежать из плена. Поэтому годы сталинских репрессий это страшное время, собственно период революции, гражданской войны и несколько первых десятилетий советского строя были очень трудными для людей. Любая государственная машина защищает свои интересы. Время то неоднозначное. В рассказе присутствуют, конечно, биографические мотивы.
Обход директив — это штука хорошая, когда их можно обойти, а код может быть написан так криво, что обойти не получается, что в рассказе и произошло)<br/>
<br/>
Немного надумано, но не могу сказать, что сильно, человеческий фактор никто не отменял, да и в логику мира все вроде вписывается, так как срабатывание оборудования для колонизации важнее, так как в неё вложено слишком много ресурсов, чем жизнь одного члена экипажа, тем более, что он и не умирает по компьютерным директивам, а по прежнему остается в экипаже корабля и продолжает выполнять свою задачу.
«Деревья не то, что люди, чем выше они, тем больше стремятся в небо».<br/>
Какое замечательное произведение! И как проникновенно рассказано.<br/>
Даже не знаю, чего в нём больше: глубокого философского смысла, или материнского тепла и любви. Можно только помечтать, каких прекрасных детей могла бы вырастить эта необыкновенная женщина. <br/>
Спасибо огромное всей Команде за ваш талант доставлять удовольствие и работы для мозга нам, слушателям.<br/>
Михаил Прокопову и Елене Федорив особый поклон. <br/>
P.S. «Можно сделать вид, что у тебя есть чувства, но нельзя изобразить наличие мыслей».
Первое знакомство с писателем, почти восторг! Его «мелкий бес» — это бесноватый человек, дьявол в человеческом обличье. Трудно представить такого педагога, статского советника, мечтающего стать инспектором. Но Сологуб очень убедителен, тем более он в прошлом учитель в провинции, а потом писатель и основатель журнала. Порой герои рассказов, от мерзкого беса до прекрасной Елены, похожи своей одержимостью, неприятием реальности. Очень понравился рассказ «Звериный быт», произвёл впечатление рассказ-притча «Страна, где воцарился зверь». Одну вещь пропустила — о событиях на Ходынке, тяжело. Хороший слог у писателя, заслушалась! И прочитано превосходно! Вступительное многословие Виктора Ерофеева можно пропустить.
Книга так хороша, что после этой части сразу начну слушать следующую♥️♥️♥️♥️♥️♥️<br/>
Спасибо Елене Хафизовой ♥️Так все представлялось ясно, даже выражение лиц. Один лишь момент опечалил — ну зачем Харальд убил льва и львицу 😭. Нет, я понимаю, честная схватка, проба сил, а Гринписа ещё нет. Бедуинов не жалко, они первые напали, а львы в людскую жизнь не лезли😭😱<br/>
Ещё очень понравились мотивы Харальда. Элисив — само собой, но конунг Гардарики в качестве зятя — тоже важный мотив. Правда. Все это было на самом деле
Это так, но здесь описаны вполне рядовые семьи. Помните момент, заведующая детским садом пришла домой с противогазом, зашла к соседям — те приглашают к столу. Как раз противогаз взорвался у неё дома. Когда такое было, чтобы во время блокады «приглашали к столу»??? Хлеб по карточкам, а у них полноценные обеды. Ну а уж девочка (Аля, которая Лена) пироги печёт… Или «полная женщина», откуда там полным взяться? Кошек в Ленинграде не было — да их съели, а тут — кошечке обрадовались! Чем её кормить-то? Советские сказочники.
Дело не во времени, а в воспитании. В середине 60-х прошлого века наша учительница литературы всегда нам говорила: человек подсознательно лучше реагирует на то, когда называют его вначале по имени, а потом по фамилии. И по правилам этикета так же. Да и математичка, очень старенькая, в молодости выпускница института благородных девиц, в начале нас называла по имени, а потом только по фамилии. А у нас в классе 7 Елен было, представляете, звучит имя и у всех семерых душа в пятки уходит.
Это конечно модно, называть подобное поведение асоциальным, только проще все. Он просто трусливый и ведомый, не имеющий своего мнения и психологической стабильности. Он готов вписаться в любое сообщество, при условии что его примут и не будут обижать, он и под толстого бы адаптировался в качестве шестерки, лишь бы не обижали. Он с радостью вписался в первую же жуткую компашку, как только его приняли за своего. Где же тут асоциальность? Близко не стояла. Ситуация то рядовая, у всех была. В любой школе есть такой прецедент, кто то кого то чморит, и надо искать выход из ситуации — первый детский опыт выживания, он его не прошел. Мало того что не прошел, но еще и предал всех, кто ему помог. Даже если бы не было экстремальных обстоятельств, он все равно рано или поздно проявил бы свою «заячью душонку». <br/>
А Полина очень подходила под Лисичку, слишком много было недомолвок и тумана в ее личности.<br/>
И что было бы, если бы он принял приглашение? Ничего…
Уже 24 глубина вышла, а я ещё не поблагодарила создателей за 23! Непорядок! Рассказы все очень хороши. Прекрасный юмор и ирония («Задолбали драконы», «Сила искусства», «Личинка» (немного в духе Фрая) ); эпико-героические «Долина червя», «Цветочный демон» и «Дар», с привкусом горькой иронии; магические боевики «В потерянных землях», "«Чувство долга».<br/>
О литературных достоинствах каждого рассказа можно написать отдельный коммент.<br/>
Но. Я думаю, «Глубина» это уже какой-то новый вид искусства. Ведь эти рассказы, как музыкальные произведения, их можно слушать и переслушивать. Я мало разбираюсь в классической симфонической музыке и не чувствую ее. В песне есть слова, но смысл одной песни как правило ограничен одной эмоцией. Всю жизнь люблю книгу, а уж когда она так волшебно звучит!<br/>
Спасибо всем создателям проекта. А где искать ссылку «поддержать проект», стесняюсь спросить?<br/>
Да, фаворит для меня в этом погружении всё же «Личинка» Томас Холт и Кирилл Головин — the best among the best's Я три раза прослушала…
Классная постановка! Послушал с большим удовольствием. Никита, спасибо за интересную, профессиональную звукорежиссуру и такой дотошный звуковой ландшафт! Услада ушам. Исполнители все на очень крепком уровне, но, как и Лена, хотел бы особенно выделить Алексея Черных. Безукоризненное исполнение! Не докопаться. Очень живая речь без шаблонных интонаций, много вкусной и уместной «физики». Просто уау! Инга Сметанина тоже очень хороша. Добросовестно отыгрывает эмоциональные сцены, чуууууть-чуть уступает Алексею из-за дубляжных интонаций. Стало интересно: её основной профиль не киноозвучка? Люблю «Чёрное зеркало», поэтому задумка рассказа пришлась по душе. Респект!
Шагами мерить белый свет<br/>
на утренней заре,<br/>
идти, как вечно Магомет<br/>
идёт к своей горе, <br/>
<br/>
сменить все лифты и метро<br/>
на травы и росу, <br/>
поверить в то, что есть добро, <br/>
услышать птиц в лесу,<br/>
<br/>
и псу бездомному отдать<br/>
как другу, весь свой хлеб,<br/>
и наконец счастливым стать<br/>
на маленькой земле<br/>
<br/>
Под влиянием Гумилева и под твоим влиянием, Лена, я придумала свой стих, хотя фильм пока не смотрела про Франциска
Вот много я стихов и прочитал и знаю… Ну не во вашему с мужем это, Лена! Ну называйте вы имена тех, кто переводил эти стихи. Вот у меня есть сборники стихов поэтов и одно и то же стихотворение Юлиана Тувима, например, звучат чуть по другом, чуть с другим подтекстом. Ну говорите вы, какого года перевод и кем переведено стихотворение? Это пожелание, но видел я ваши работы с таким уважением и авторов и слушателей… У вас очень хорошие проекты, почему бы им не стать лучшими?
<br/>
«ПОРУКА, -и; ж. Ручательство в чём-л.; подтверждение чего-л. П. в дружбе, верности. //Этот платок <i>порука</i> в любви.// <br/>
<i>Отдать, взять, передать, выпустить на поруки</i> (<b>на(под) чью-л. ответственность</b>). <br/>
Взаимные обязательства каждого члена данной группы, среды в отношении других её членов. Коллективная, товарищеская п. Круговая п. (взаимное укрывательство).»
Pansy — фиалка.<br/>
Была бы мальчиком, назвала бы себя… Гладиолусом… ну или. Нарциссом)))<br/>
<br/>
Взаимоотношения, как групп в целом, так и членов одной из групп между собой в частности, в каком-то роде можно назвать политикой… т.к. это действия по защите собственных интересов,<br/>
… но вы, по-видимому, приписываете мне пропагандийскую деятельность?)<br/>
<br/>
Нет, это не так)<br/>
Демократическое общество — это всего лишь характеристика отношений внутри общества, где учитывается мнение каждого его члена)<br/>
<br/>
Оно подразумевает отсутствие насилия как такового. тот самый гуманизм)
А еще он сочинил сказку про голубое мыло, которое варили сами понимате из чего…<br/>
На счастье, посконичи научились к тому времени изготовлять из старого тряпья бумагу, и всем придворным, неосторожно пожелавшим послушать Соронины сказки, выдавался большой бумажный мешок, чтобы не губить и<br/>
без того горбатый паркет. Пакеты обыкновенно переполнялись задолго до конца повествования.»© Успенский
Есть ещё один фактор в этом вопросе. Если человек является большим поклонником таланта Алена Делона, несомненной Суперзвезды мирового кинематографа, никакие старания Мэтта Дэймона не могут быть объективно восприняты, какие бы чудеса тот на экране не творил. Уж слишком Делон ярок и велик. И все его роли тоже сразу в памяти всплывают вместе с этим Томом, как вершина Эвереста. А образ Дэймона тускнеет и превращается в какую-то блёклую серую мышь. И всё таки это не совсем справедливо в отношении Мэтта.:)))
<br/>
Немного надумано, но не могу сказать, что сильно, человеческий фактор никто не отменял, да и в логику мира все вроде вписывается, так как срабатывание оборудования для колонизации важнее, так как в неё вложено слишком много ресурсов, чем жизнь одного члена экипажа, тем более, что он и не умирает по компьютерным директивам, а по прежнему остается в экипаже корабля и продолжает выполнять свою задачу.
Какое замечательное произведение! И как проникновенно рассказано.<br/>
Даже не знаю, чего в нём больше: глубокого философского смысла, или материнского тепла и любви. Можно только помечтать, каких прекрасных детей могла бы вырастить эта необыкновенная женщина. <br/>
Спасибо огромное всей Команде за ваш талант доставлять удовольствие и работы для мозга нам, слушателям.<br/>
Михаил Прокопову и Елене Федорив особый поклон. <br/>
P.S. «Можно сделать вид, что у тебя есть чувства, но нельзя изобразить наличие мыслей».
Спасибо Елене Хафизовой ♥️Так все представлялось ясно, даже выражение лиц. Один лишь момент опечалил — ну зачем Харальд убил льва и львицу 😭. Нет, я понимаю, честная схватка, проба сил, а Гринписа ещё нет. Бедуинов не жалко, они первые напали, а львы в людскую жизнь не лезли😭😱<br/>
Ещё очень понравились мотивы Харальда. Элисив — само собой, но конунг Гардарики в качестве зятя — тоже важный мотив. Правда. Все это было на самом деле
<br/>
Ваш приказ, уважаемый Лена Конюхов, всем причастным что писать, что читать, кому чего при себе оставить, будьте любезны оставить при себе и поглубже. Особенно учитывая, что вы, уважаемый, написали свой комментарий вовсе не «о содержаниИ (грамматика) КНИГИ» © и даже не о её исполнении, а просто как неприличный выкрик из-за угла в непозволительно повелительном наклонении.
А Полина очень подходила под Лисичку, слишком много было недомолвок и тумана в ее личности.<br/>
И что было бы, если бы он принял приглашение? Ничего…
О литературных достоинствах каждого рассказа можно написать отдельный коммент.<br/>
Но. Я думаю, «Глубина» это уже какой-то новый вид искусства. Ведь эти рассказы, как музыкальные произведения, их можно слушать и переслушивать. Я мало разбираюсь в классической симфонической музыке и не чувствую ее. В песне есть слова, но смысл одной песни как правило ограничен одной эмоцией. Всю жизнь люблю книгу, а уж когда она так волшебно звучит!<br/>
Спасибо всем создателям проекта. А где искать ссылку «поддержать проект», стесняюсь спросить?<br/>
Да, фаворит для меня в этом погружении всё же «Личинка» Томас Холт и Кирилл Головин — the best among the best's Я три раза прослушала…
на утренней заре,<br/>
идти, как вечно Магомет<br/>
идёт к своей горе, <br/>
<br/>
сменить все лифты и метро<br/>
на травы и росу, <br/>
поверить в то, что есть добро, <br/>
услышать птиц в лесу,<br/>
<br/>
и псу бездомному отдать<br/>
как другу, весь свой хлеб,<br/>
и наконец счастливым стать<br/>
на маленькой земле<br/>
<br/>
Под влиянием Гумилева и под твоим влиянием, Лена, я придумала свой стих, хотя фильм пока не смотрела про Франциска