Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.15 из 10
Длительность
15 минут
Год
2020
Серия
Пока все дома (44)
Альтернативные озвучки
Характеристики: Психологическое
Время действия: Далёкое будущее
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Двадцать лет длился полёт космонавта Роберта Мёрдока, и вот он возвращается домой, на Землю. Ему обязательно нужно долететь до Земли, ведь там его ждут старики-родители. Они его ждут, они придут встречать его на космодром. Он в этом уверен.
Другие названия
And Miles to Go Before I Sleep [ориг.]; Но много миль еще пройти...; «И веки смежит мне усталость» / But I Have Promises to Keep
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4276 3700 1844 0095
ЮMoney: 41001430392928
QIWI: +7 927 680 79 72
Поделиться аудиокнигой
Другие книги серии Пока все дома
... 1. Каникулы – Брэдбери Рэй 2. Перезагрузка – Удовиченко Диана 3. После выпускного – Кинг Стивен 4. Берлога – Саймак Клиффорд 5. Свадебный подарок – Гейман Нил 6. Плащ – Хилл Джо 7. Коридоры – Матюхин Александр 8. На всех линиях лондонского метро – Нэвилл Адам 9. Сёстры – Брюсов Валерий 10. Красные бусы – Варшавский Илья 11. Замок дьявола 12. Страх – Ги Де Мопассан 13. Изгородь – Саймак Клиффорд 14. Рыболовный сезон – Шекли Роберт 15. Золотой человек – Дик Филип 16. Здесь водятся драконы – Желязны Роджер 17. Корона профессора Козарина – Булычев Кир 18. Дюна – Кинг Стивен 19. Все кошки серы – Нортон Андрэ 20. Те глаза, что и во сне страшно встретить – Симмонс Дэн 21. Защищая Элизиум – Сандерсон Брендон 22. Третья экспедиция – Брэдбери Рэй 23. Ужас Бодмина – Четвинд-Хейс Рональд 24. Дар никчемного человека – Фостер Алан-Дин 25. Шаги невидимого – Артур Роберт 26. Ниже... темнее... – Квашнин Дмитрий 27. Пробный камень – Рассел Эрик Фрэнк 28. Погоня – Порджес Артур 29. Все звуки страха – Эллисон Харлан 30. Причины для счастья – Иган Грег 31. Страна слепых – Уэллс Герберт 32. Кандидат – Слизар Генри 33. Благоустроенная планета 34. Снег, зеркало, яблоко – Гейман Нил 35. Страх – Баркер Клайв 36. Кое-что задаром – Шекли Роберт 37. Туннель под миром – Пол Фредерик 38. Мистфаль приходит утром – Мартин Джордж 39. Полый король – Коннолли Джон 40. Джон по имени Грусть – Томас Джеффри 41. Яр – Ветловская Оксана 42. Лунная моль – Вэнс Джек 43. Король эльфов – Дик Филип 44. И веки смежит мне усталость 45. Следы твоей крови на снегу – Гарсиа Маркес Габриэль 46. Народ песка и шлаков – Бачигалупи Паоло 47. Слюни дьявола – Кортасар Хулио 48. Картина в доме – Лавкрафт Говард 49. Помехи – Рейнольдс Аластер 50. Спуск – Диш Томас 51. Ниша – Уоттс Питер 52. Город гибели – Маккаммон Роберт 53. Только не я, не Эймос Кэйбот! – Гаррисон Гарри 54. Не та могила – Линк Келли 55. На попутной ракете – Пухов Михаил 56. Лучшие новые ужасы – Хилл Джо 57. Поиски наугад – Уиндем Джон 58. Ассистент доктора Якоба – Шеллер Эрик 59. Марки страны Эль Дорадо – Артур Роберт 60. Бог Лезвий – Лансдейл Джо 61. Гало – Шрёдер Карл 62. Сумерки зари – Кунц Дин 63. Нечаянная победа – Азимов Айзек Показать весь список

29 комментариев

Популярные Новые По порядку
СПОЙЛЕР!!! Френсису несколько лет за двадцать, он симпатичен и вечно пьян. Любит с иголочки одеваться, жаждет уехать за океан. Френсис не знает ни в чем границы: девочки, покер и алкоголь… Френсис оказывается в больнице: недомоганье, одышка, боль.
Доктор оценивает цвет кожи, меряет пульс на запястье руки, слушает легкие, сердце тоже, смотрит на ногти и на белки. Доктор вздыхает: «Какая жалость!» Френсису ясно, он не дурак, в общем, недолго ему осталось — там то ли сифилис, то ли рак.
Месяца три, может, пять — не боле. Если на море — возможно, шесть. Скоро придется ему от боли что-нибудь вкалывать или есть. Френсис кивает, берет бумажку с мелко расписанною бедой. Доктор за дверью вздыхает тяжко — жаль пациента, такой молодой!

Вот и начало житейской драме. Лишь заплатив за визит врачу, Френсис с улыбкой приходит к маме: «Мама, я мир увидать хочу. Лоск городской надоел мне слишком, мне бы в Камбоджу, Вьетнам, Непал… Мам, ты же помнишь, еще мальчишкой о путешествиях я мечтал». Мама седая, вздохнув украдкой, смотрит на Френсиса сквозь лорнет: «Милый, конечно же, все в порядке, ну поезжай, почему бы нет! Я ежедневно молиться буду, Френсис, сынок ненаглядный мой, не забывай мне писать оттуда и возвращайся скорей домой».

Дав обещание старой маме письма писать много-много лет, Френсис берет саквояж с вещами и на корабль берет билет. Матушка пусть не узнает горя, думает Френсис, на борт взойдя. Время уходит. Корабль в море, над головой пелена дождя. За океаном — навеки лето. Чтоб избежать суеты мирской, Френсис себе дом снимает где-то, где шум прибоя и бриз морской. Вот, вытирая виски от влаги, сев на веранде за стол-бюро, он достает чистый лист бумаги, также чернильницу и перо. Приступы боли скрутили снова. Ночью, видать, не заснет совсем. «Матушка, здравствуй. Жива? Здорова? Я — как обычно — доволен всем». Ночью от боли и впрямь не спится. Френсис, накинув халат, встает, снова пьет воду — и пишет письма, пишет на множество лет вперед. Про путешествия, горы, страны, встречи, разлуки и города, вкус молока, аромат шафрана… Просто и весело. Как всегда. Матушка, письма читая, плачет, слезы по белым текут листам: «Френсис, родной, мой любимый мальчик, как хорошо, что ты счастлив там». Он от инъекций давно зависим, адская боль — покидать постель. Но ежедневно — по десять писем, десять историй на пять недель. Почерк неровный — от боли жуткой: «Мама, прости, нас трясет в пути!» Письма заканчивать нужно шуткой; «я здесь женился опять почти»!

На берегу океана волны ловят текущий с небес муссон. Френсису больше не будет больно, Френсис глядит свой последний сон, в саван укутан, обряжен в робу… Пахнет сандал за его спиной. Местный священник читает гробу тихо напутствие в мир иной. Смуглый слуга-азиат по средам, также по пятницам в два часа носит на почту конверты с бредом, сотни рассказов от мертвеца. А через год — никуда не деться, старость не радость, как говорят, — мать умерла, прихватило сердце. Годы идут. Много лет подряд письма плывут из-за океана, словно надежда еще жива. В сумке несет почтальон исправно от никого никому слова.
Ответить
AllaIvanova
Зацепило больше чем ранее слышаный рассказ. Как то печально…
Ответить
AllaIvanova
© Саша Кладбисче
очень сильная вещь. спасибо, что напомнили
Ответить
AllaIvanova
Шикарно! Сижу реву…
Ответить
Наталья Селивёрстова
Не одни вы, меня на слезу пробило грустно и поучительно… Олег умеет подобрать произведения!!! Кто не слушал обязательно послушайте!
Ответить
Да что тут писать( надо слушать! Олег спасибо за звук, Селена спасибо что обратила внимание!
Ответить
Замечательный рассказ. Конечно, немного грустный, но очень трогательный.
У каждого свои ассоциации. Мне сразу вспомнился рассказ О.Генри «Дары волхвов» о молодой паре, приготовившей падарки друг для друга. Делла обрезала свои роскошные волосы, чтобы купить Джиму платиновую цепочку для его золотых часов, а Джим продал часы, чтобы подарить Делле набор из черепаховых гребней.
Когда любовь истинная, будь то любовь между мужчиной и женщиной, или родительская, или сыновняя, она идёт на любые жертвы и ухищрения, чтобы доставить радость любимым близким людям.
Спасибо, Олег Булдаков, за рассказ!
P.S. «Он провожал взглядом обнявшиеся фигуры, пока те не скрылись из виду».
Ответить
У меня даже мурашки по коже побежали…
Ответить
Очень милый и душевный рассказ, мне очень понравилось, нежно и трогательно
Ответить
Странные вещи… время удивительная штука… пока ты молодой у тебя полно времени… разбрасываешься им налево… направо… пара лет туда… пара лет сюда… а потом становишься старше и вдруг думаешь… сколько мне осталось!? год? десять? Тридцать? И вот ты уже хоронишь родителей… сидишь на кладбище и думаешь чего я так мало времени с вами проводил… родные мои! любимые! Мне вас так не хватает… а в голову лезут воспоминания… детский садик… школа… ссоры… примирения… чувство вины за то что когда то… что то сделал или наоборот не сделал… и эта боль остаётся до самого конца боль потери той самой любви… чистой и безвозмездной и тех временах когда твоя мама самая красивая а папа самый сильный
Ответить
Мне всего хватило. Финал для меня был неожиданным, я ревела. И все же я за правду. Ему было бы легче там, если бы он знал…
Олег, огромное спасибо за озвучку!
Ответить
Нашла стихотворение Фроста, откуда взяты строки стихотворения. Но здесь другой перевод на русский.
www.netslova.ru/zverev/frost.html
Stopping by woods on a snowy evening
«Остановка в лесу снежным вечером»

Whose woods these are I think I know…

But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Ответить
Сколько сейчас людей, разделённых с самыми родными и любимыми! Центробежная сила жизни раскидала по разным городам, странам. Рассказ — соль на рану. Исполнитель посыпал её душевно.
Ответить
Irilia
ну в этом и смысл литературы и искусства вообще — будоражить наше воображение, заставлять отзываться в нашей душе :)
Ответить
Олег Булдаков
Спасибо, хорошие произведения предлагаете нам)
Ответить
идея достойная, а вот реализация…
не хватило автору выразительности, не достало мастерства вызвать у читателя ком в горле.
а ведь именно на это и был рассчет.
к чтецу претензий не имею, он, как всегда, на высоте.
Ответить
классно!
Ответить
gramota.ru/slovari/dic/?zar=x&word=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%98%D1%82
Это для сомневающихся, а чтецу скажу, что раньше он более ответственно относился к качеству своих начиток.
Ответить
Хороший рассказ. Но для меня финал не стал неожиданным, как-то сразу я именно такое и ожидала в конце. Был ещё один возможный вариант, но не совсем в этой стилистике. Спасибо Олегу Булдакову за удовольствие )
Ответить
Кладбисче- хахахах это прикольно, дааа… лучше не придумаешь
Ответить
Ладно текст, но оударка в названии — это перебор. СмежИт, а не смЕжит))
Ответить
skarabey
В поэзии иногда допускается использовать неправильные ударения в словах, для соблюдения стихотворного размера и рифмы. А здесь в тексте (и в названии) приведен отрывок из поэмы Роберта Фроста в переводе на русский язык, —
«Зароки выполнить осталось.
И веки смежит мне усталость.»
Ответить
SELENA N
В поэзии допускается, а в переводах — нет, особенно если в наличии только пара строк. Хороший чтец не должен допускать ошибок в ударениях. Да и перевод там подкачал, поскольку в оригинале:
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Ответить
skarabey
В переводе Молокановой:
О, как же этот лес манит!
Но колокольчик все звенит…
Продолжим путь! И пусть во тьме
Когда усну — вернусь к тебе.
Когда усну — вернусь к тебе…
Ответить
skarabey
Вы находите, что перевод Молокановой ближе к оригиналу?

Этот рассказ Нолана в переводе А.Вавилова имеет и название другое — почти дословный перевод Фроста, — «Но много миль еще пройти».
И отрывок из Фроста тут намного ближе к оригиналу, но мало похож на стихотворение, —
«Но много миль еще пройти
И обещания сдержать мне нужно,
Прежде чем засну в пути.»

И я бы не была столь строга к переводчикам по поводу ударений )))
«… Очень холодно девчонке
Бьёт девчонку дрожь
Промочила все юбчонки
Идя через рожь...»

В слове «идя» ударение в этом переводе принято ставить на букву И. )))
Ответить
SELENA N
Кто-то вирус в чат запустил, от большой любви к книгам
Ответить
Познания автора о космосе не самые глубокие, давненько писалось, наверно ещё Циолковский был жив. Плёнки, письма на бумаге, посылаемые ракетой вдогонку космонавту… Прямо как у Толстого в Аэлите, ракета, маузер, Марс. Однако, именно такая старая, но настоящая Фантастика мне нравится много больше большинства современных писулек. А в исполнении Булдакова и подавно.
Ответить
Да забавно получилось.
Ответить
Сюжет конечно предсказуем с первого же упоминания замены гг на андроида, но очарования рассказа, его светлой грусти и нежности это не нарушает… 💛
Спасибо за прочтение 🙏🏻🌺
Ответить
Прямой эфир скрыть
marivas135 19 минут назад
Казалось бы задумка правильная, но такое занудное повествование в стиле — Волга впдает в Каспийское море — всё...
Вот только не надо этого?!!.........«Нельзя вернуть и т. д.»… Если автор захочет, то можно всяко разно извернутья, но...
Yogan Iceman 56 минут назад
То есть будет создана параллельная реальность, «ответвление» которой состоялось в конце 1997 года. И развивается...
Назарин 58 минут назад
Вполне удовлетворён поправкой, знаешь-уже не те мозги, что в прошлой жизни. Получила сообщение?
NyraSlushaet 1 час назад
Хорошо прочитанный рассказ. Интересно написанный рассказ, но блин мне не хватило концовки, типо все повторилось,...
Спасибо за комментарии и критику! Согласен с вами, буду развиваться)
Владислав 1 час назад
Нельзя искусственному интеллекту доверять: у него там подпрограммы шныряют, а он то триппер подхватит, то напьётся.
Три Креста 2 часа назад
Без лишних предисловий: Автор явно не исследует проблему выживания в чрезвычайной ситуации, а щекотит свою манечку,...
Мартина Снежинка 2 часа назад
Мне и книга понравилась, и чтение. Вообще импонирует, как читает Сергей Кирсанов — спасибо ему.
Paulina 2 часа назад
Слушать и читать всем детям!
Lara Nielsen 2 часа назад
Озвучка-катастрофа
Иван 2 часа назад
Не совсем моя тематика, поэтому все рассказы полностью не прослушал. Но, когда включил «Страх» в исполнении Елены...
_AndreyHarin_ 2 часа назад
Да ты гонишь, в каком "«чистом виде»", ты вобше слушал?, коментюк блин.
TT To 2 часа назад
А может вы привыкли?
Андрей Вознин 2 часа назад
Тема с собаками планировалась раскрываться далее. Повествование ведется как воспоминания опытного суд-медэксперта...
Андрей Паньшин 2 часа назад
Пока повесть дожидалась публикации, я успел завершить запись, поэтому добро пожаловать в Зазеркалье, которое теперь...
bıel (Nrdnov) 2 часа назад
Спасибо Вы лучший
tanya_tacita 2 часа назад
Артём, я приношу извинения. Сам голос у Вас приятный безусловно. Но Гюго уже слушала в исполнении другого чтеца, и,...
Дети Цветов 3 часа назад
Отличный не стандартный сюжет
Ями Йоми 3 часа назад
Спасибо. С удовольствием предался ностальгии по тем временам, когда сутками зависал в Elite, она была любимой игрой....
Эфир