Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Коза-Дереза

9 минут Еще 1 озвучка
Коза-Дереза
100%
Скорость
00:00 / 09:21
Коза-Дереза
Исполнитель
Длительность
9 минут
Год
2022
Альтернативная озвучка
Описание
Русская народная сказка «Коза-Дереза».

3+
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2200330565378940719
Поделиться аудиокнигой

21 комментарий

Популярные Новые По порядку
Очень здорово! Продолжайте!
Ответить
Ульяна Гурьянова
Благодарю!
Ответить
Прекрасная живая озвучка, здорово, так держать.
Ответить
Verónica Kushnareva
Спасибо большое!
Ответить
Какя-то очень вольная интерпретация сказки…
Слово заметЮ?(( По-русски заметУ
Ответить
Это вообще какая сказка? Ни коза-дереза и не Лиса и заяц… У Лисы и зайца есть ещё одно название Заинькина избушка.Но это тоже не она.Вы если, что-то от себя говорите, то так и обозначайте.А в иной интерпретации это искажение авторского текста; в данном случае полное несоответствие народной сказки.Это не корректное озвучивание.
Ответить
Филинкова
это именно «коза-дереза»
Ответить
Воля Ч.
Да, что Вы говорите? Я вчера озвучила эту сказку по советскому изданию Детская бибдиотека т.1 Ничего общего с этой озвучкой.
Ответить
Филинкова
«Коза-дереза» (Коза луплена, Коза-борза, Страшная коза[1]; укр. Коза-дереза; белор. Каза-манюка[2]) — сюжет русских, украинских и белорусских народных сказок.
Сказка относится к так называемым сказкам о животных. Вторая часть сказки похожа на сюжет сказки «Заюшкина избушка»; отличие составляет замена лисы персонажем коза. Русских вариантов — 30, украинских — 27, белорусских — 9[3]. Сюжет очень популярен также в болгарской и чешской традициях[4]. Сказки о козе лупленой распространены и по всей Европе. В итальянских, португальских и французских вариантах коза порой убивает хозяина[5].
ру-википедия

У мужа (деда) есть Коза, пасти которую он ежедневно отправляет своих сынов. Каждый раз, когда те возвращаются, мужчина спрашивает «Козонька моя милая, козонька моя дорогая! Пила ли ты, ела ли?» Коза отвечает, что ее не кормили. Разгневанный мужчина прогоняет этого сына и на следующий день шлет другого сына пасти козу. История повторяется, пока сыновей не остается.
перевод укр-википедии (только в этой сказке, вместо сыновей — дочка)
Ответить
Воля Ч.
Википедия не является достоверным источником.
А чтецу, который так вольно обращается с текстом необходимо хотя бы в аннотации указывать, что вариант по мотивам, а не выдавть за оригинал.
О том, что народные сказки у разных народов могут быть идентичными я прекрасно знаю.
По профессии я библиотекарь.
Ответить
Филинкова
я не в теме, какой именно из вариантов взял чтец… но суть «козы-дерезы» в том, что одна коза все время недовольная была, пока мужик не понял в чем дело и не прогнал ее…
относительно же википедии, согласен, что она — недостоверный источник, и в ней может быть неверно указано количество вариантов сказок. но то, что их множество — неспоримый факт
за сим откланиваюсь, так как не библиотекарь, и спорить на всяческие библиотекарские темы (например, какой именно первоисточник озвучил чтец) мне не интересно
Ответить
Воля Ч.
Я тоже не поняла какое отношение к русской народной сказке Коза-дереза имеет сиё озвучание.Читайте выше.
Ответить
Филинкова
Уважаемая пенсионер-библиотекарь, по поводу содержания сказок, вы высказываетесь от всего русского народа?
Ответить
Совушка Сонюшка
Я высказываю свою точку зрения.Поскольку интерпретация любого художественного произведения дело очень тонкое.Я ничего не имею против интерпритаций, но… нужно в этом вопросе всё-таки соблюдать некие этические нормы.
Советую Вам обратить внимание на творчество Елены Хафизовой.Блестящие интерпретации очень известных сказок.Но при этом Елена не приписывает авторам интерпретируемых произведений того, чего они не писали.
Всего доброго!
Ответить
Филинкова
Надежда, а кто автор Народной сказки?.. Допустим, в изданиях Детской библиотеки тот вариант, который озвучили Вы. Но почему в этом случае считать его единственно допустимым?.. Я все же думаю, что чтица не сама сочинила свой текст, а прочла его откуда-то из издания. И чьи права нарушены при этом?.. Народа?
Как рассказчица сказок чтица, мне кажется, на высоте. )))
А Хафизова вроде авторские сказки читает, это дело другое.
Ответить
Ирина Власова
Если Вы заметили я ни одного слова протеста не высказала по-поводу качества озвучки.Озвучка блестящая.Но, если человек прибегает к своей, либо какой-либо авторской интерпретации это обязательно должно быть озвучено.
Например, взято произведение в редакторской обработке.В данном случае в аннотации необходимо указать эту обработку.Это закон исполнительства.
И какая разница авторское произведение, или народное.
А об единственно верном варианте я нигде не говорила.Хотя советским редакциям, вполне можно доверять.Тем более такому серьёзному изданию, как серия «Детская библиотека».
Кстати, я в своих озвучках указываю, что я использую серию Детская библиотека.
Ответить
Филинкова
«Если Вы заметили я ни одного слова протеста не высказала по-поводу качества озвучки.»

Так и я Вам не возражала, а просто высказала свою оценку, раз все равно пишу. Все остальное не поколебало меня в моем мнении, тем более я помню эту сказку в другом варианте (см. пост выше).
Ответить
Ирина Власова
Я Вас услышала Ирина Андреевна.Извините, если резковато получилось.
Ответить
Ирина Власова
Уважаемая Ирина Андреевна!
Прослушайте, пожалуйста эти сказки.Думаю, что прослушав их Вы поймёте, что возмутило меня в исполнении Совушки Сонюшки.
akniga.org/morozko-1
akniga.org/golotvina-olga-eh-schuche-velene
Ответить
Филинкова
Кстати, послушав Ваш вариант, я отчетливо вспомнила (хоть и очень давно это было), что, когда я читала детям эту сказку, там речь шла именно об ОДНОЙ козе, а вовсе не о нескольких…
Ответить
Ирина Власова
Возможно.Ведь у русских народных сказок, как множество вариантов, так и множество литературных обработок.Вот об этом я и говорю.Просто нужно быть немного внимательнее к материалам с которыми работаешь.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Маша У 39 минут назад
Библейская история об Иисусе, который пришел в созданный самим Собой мир и искупил его, исправит прийдя во второй...
Ulyana 41 минуту назад
Прекрасная начитка, но книга совершенно кошмарна в своей глупости
"ddd 52 минуты назад
Когда мне хочется употребить
Lim Tianqin 1 час назад
Имбовая аудиокнига, но Адреналин написал, что продолжения не будет(
Yaricka 1 час назад
А почему ‘жрун’? В нашем языке сущности, питающиеся негативными эмоциями и поэтому всячески вредящие человеку, чтобы...
Лейла Теджетова 2 часа назад
Глупо, тупо и не остроумно.
СаидДжен 2 часа назад
Молодец. Спасибо.
Али Ахма 2 часа назад
Очень интересная книга. Нет слов. Понравилась, недостатков нет. Лучшие писатели написали её М. Крайтон начал и...
Юлия К. 2 часа назад
Вы до конца дослушали? Чем закончилось?
Книжный Червь 2 часа назад
В том то и дело, что никто так не говорит, а правильно именно так)))
Ginnyngagap 2 часа назад
Спасибо за озвучку!
Человек такая скотина которая может привыкнуть и к отсутствию электричества и к отсутствию интернета и так далее это...
DiRty SaMuRai 2 часа назад
Ну это деградация. ИИ читает ужасно — интонация, ударение, знаки препинания, паузы — всё ужасно. Это как двоечнику...
_AndreyHarin_ 3 часа назад
Слушать я эту фигню не буду, ибо брезгливо слушать про того, кто в свистки чужие свистит.🤣
_AndreyHarin_ 3 часа назад
Скучная банальщина с традиционным идиотом в главной роли. Ровно половину можно просто пропустить — тупо ненужные и...
Олег К 3 часа назад
Вот порядок — fantlab.ru/work7754#childrens_list
Я бы 25 лет скинула! Два раза:-)! Хорошо написано, прям переживаешь за героев рассказа.
Boris 3 часа назад
Великолепная история и озвучка!
Цветок Лунный 3 часа назад
И в чём цинизм? Вообще возможность добровольно уйти из жизни, сделав это этично/законно/гуманно — весьма актуальная...
Splushka88 3 часа назад
Да, биатлонист был. Кажется, Сергей Чепиков. А если Евгения это развлекает, то и чудненько 😉.