Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Лондон Джек - Смок Белью

4 часа 47 минут Еще 1 название Еще 2 озвучки
Смок Белью
100%
Скорость
00:00 / 18:51
01
07:37
02
08:32
03
05:38
04
08:28
05
02:06
06
03:50
08
14:24
01
05:24
02
06:28
03
10:41
04
14:10
05
05:35
06
03:29
07
05:45
01
35:59
02
06:07
03
06:56
01
01:34
02
04:07
03
03:28
04
04:01
05
01:55
06
02:27
07
09:10
08
03:53
01
07:02
02
10:30
03
03:02
04
04:41
05
13:07
06
03:34
01
09:47
02
04:17
03
10:55
04
04:41
05
15:41
06
Автор
Исполнитель
Рейтинг
9.22 из 10
Длительность
4 часа 47 минут
Год
2006
Альтернативные озвучки
Описание
Четвертый том Полного собрания сочинений выдающегося американского писателя Джека Лондона (1876-1916) включает в себя сборник рассказов «Смок Белью», о приключениях художника Кристофера Беллью во время Клондайкской «золотой лихорадки».
Другое название
Smoke Bellew [ориг.]; Смок Белью
Поделиться аудиокнигой

14 комментариев

Популярные Новые По порядку
Чтец прекрасный, но за перевод? Какой, на фиг, Билл из Аризоны? Все жизнь был Аризона Билл, ладно, из Толстого Олафа сделали Большого, но Билл из Аризоны это нечто.
Поселок Тру-ля-ля превратился в фирму Трали… Тьфу!
Ответить
Чтец прекрасный!!!
Отлично интонацией передает чувство слога Лондона.
Книга, пускай, и не лучшее произведение Автора, но очень достойна) Легкая и пропитанная духом авантюры.
Ответить
Андрей Ареннас
Согласна с Вами — такое ощущение, словно рассказывает сам Джек!
Этот цикл рассказов и этого героя ОЧЕНЬ люблю, поэтому удовольствие безграничное.
Ответить
Замечательное прочтение. И сразу захотелось найти девушку, которая поддержит Тебя в любом амбициозном плане. а благодаря комментариям потянуло прочитать оригинал на английском ( может соберусь).
Ответить
сочетание обращение на «вы» и эпитет «жирная свинячья курица» — так гармонируют. Переводчики такие переводчики.
Ответить
Dolback
Вы — знаток английского?
Ответить
Dolback
а вот ещё занятный пример. в самом начале последнего рассказа. Здание в два этажа из «четырёх-угольных грубых обтёсаных брёвен» переводчик называет… хижиной. У него вообще все жилые постройки называются хижинами. Может было несколько исключений, но с ходу не припомню.
Ответить
Dolback
Вариант перевода вроде написан был выше, или читайте полный вариант или как я предложил ГДР-ий фильм смотрите
Ответить
Alex
почему-то был уверен, что по этому произведению есть фильм ) но как-то не удосужился проверить. Благодарю за наводку!

так эта аудиокнига — тоже не все рассказы содержит?

ну а касательно перевода — просто отмечаю неуклюжести. Так-то это не особо мешает воспринимать. Хотя в силу непогруженности в тематику некоторые моменты не понял. Например, как можно было так разметить свои участки, что они получились отрицательного размера. Казалось бы — просто идёшь вдоль течения и всё.
Ответить
Dolback
Аляска кид, это ГДР на мой взгляд лучшая экранизация Со смеховым это не то даи американцы не сняли,
Ответить
Dolback
+«проклятья вырывались из тяжело дышащих грудЕй»…
Ответить
«Глупости! Сказала она, понижая голос», прочитал исполнитель, повысив голос на первом слове…
Ответить
Dolback
Ну, не «приглушая», а «понижая». То есть, частота звуковых волн стала меньше, но амплитуда могла повыситься.
Ответить
Хотя альтернативное исполнение мне нравится больше, следует признать, этот исполнитель так же весьма хорош. Спокойное ровное чтение, приятный тембр. Ну а некоторая без-эмоциональность — это особенность а не изъян. А вот перевод… во многих местах различаются кальки с английского — на русском так обычно не говорят, словно в тираж отправили подстрочник или переводчик просто особо не утруждался поиском аналогов этих выражений на русском. В альтернативной озвучке другой перевод и такого ощущения нет. А эту версию слушал потому, что альтернативная — сильно сокращённая — там оставлены только те рассказы, в которых главный герой пересекается с Джой.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Евгений Бекеш 12 минут назад
тоже ненавижу Повестку и цивилизационное безумие что с ней связано но тут автор имхо-излишне жесток в своем юморе))))
Рина 12 минут назад
Спасибо, Маша И всё таки стремится ) [спойлер]
Евгений Бекеш 17 минут назад
это уже фантастика никакая генная инженерия -по крайней мере в обозримом будущем, не с может выжать больше того,...
Alejo 21 минуту назад
Вот много прям чуга по озвучил. И вещи вроде норм есть. Но не могу слушать эту гомосячную озвучку. Ну послушайте тон,...
Ульяна Иванцова 27 минут назад
Это что, попытка переписать Кинговский рассказ «Взаперти»? Или «Кроссовки»? Оба рассказа Степана нашего свет Королева...
Владимир Владмели 29 минут назад
Без обобщений: моя дочь, которая приехала в Штаты в 13 лет, не зная английского, закончила школу через 3 года (вместо...
Наталья 34 минуты назад
Вот ничего плохого не могу сказать ни про книгу, ни, тем более, про исполнителя. Исполнение блестящее. Но вот не...
Акроним 39 минут назад
Не понравился ни сюжет, ни подача. Как с самого начала всё выглядело примитивно-глупо, так и закончилось.
Маяк 39 минут назад
Смотрю, что очень волнует тема секса и она должна, да проста обязана быть не прикасается! 😁
Ulyana 45 минут назад
Странно, что нет комментариев, книга очень хорошая. Перевод плохой, а книга хороша. И начитка хорошая.
Lkill 50 минут назад
В вашем исполнении новеллы такие прекрасные ❤️
Лариса 53 минуты назад
Как дорого может стоить человеку беспечность. Книги в исполнении Герасимова слушаю с неизменным удовольствием
Uaroslava 2 часа назад
Вот это по-царски. Это от души!
Чтец читает очень отвратительно всё что сделал нордик всё предвкушение убил это исполнитель, если не умеет читать то...
Сергей Г 2 часа назад
осмелюсь добавить… в возрасте 88 лет ушел добровольцем на ВОВ.
Кирил 2 часа назад
Вот что что, а едя с политеха не ожидал услышать в аудиокниге политех
Людмила 3 часа назад
Спасибо. Интересно, хотя пока трудно понять и постичь 3 и 4 Тело. Много незнакомых имён в тексте и терминов....
Александр Ванов 3 часа назад
прикольно, требую проду! Автор талант, уважуха! В такую деревню «поёбушки» и сам бы сгонял)))
Сергей Пономарев 3 часа назад
Интересное произведение, до слушал до конца, прочтение хорошее, четкое
Слушай Лешего 3 часа назад
Спасибо за отзыв!) К сожалению, с нашей цензурой как бы не переместилось в раздел 16+, а то и 18+))