Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Лондон Джек - Смок Белью

4 часа 47 минут Еще 1 название Еще 1 озвучка
Смок Белью
100%
Скорость
00:00 / 18:51
01
07:37
02
08:32
03
05:38
04
08:28
05
02:06
06
03:51
08
14:23
01
05:25
02
06:27
03
10:42
04
14:09
05
05:36
06
03:29
07
05:44
01
36:00
02
06:07
03
06:56
01
01:34
02
04:07
03
03:28
04
04:01
05
01:55
06
02:27
07
09:10
08
03:53
01
07:02
02
10:30
03
03:02
04
04:41
05
13:07
06
03:34
01
09:48
02
04:17
03
10:54
04
04:42
05
15:40
06
Автор
Исполнитель
Рейтинг
9.23 из 10
Длительность
4 часа 47 минут
Год
2006
Альтернативная озвучка
Описание
Четвертый том Полного собрания сочинений выдающегося американского писателя Джека Лондона (1876-1916) включает в себя сборник рассказов «Смок Белью», о приключениях художника Кристофера Беллью во время Клондайкской «золотой лихорадки».
Другое название
Smoke Bellew [ориг.]; Смок Белью
Поделиться аудиокнигой

13 комментариев

Популярные Новые По порядку
Чтец прекрасный, но за перевод? Какой, на фиг, Билл из Аризоны? Все жизнь был Аризона Билл, ладно, из Толстого Олафа сделали Большого, но Билл из Аризоны это нечто.
Поселок Тру-ля-ля превратился в фирму Трали… Тьфу!
Ответить
Чтец прекрасный!!!
Отлично интонацией передает чувство слога Лондона.
Книга, пускай, и не лучшее произведение Автора, но очень достойна) Легкая и пропитанная духом авантюры.
Ответить
Андрей Ареннас
Согласна с Вами — такое ощущение, словно рассказывает сам Джек!
Этот цикл рассказов и этого героя ОЧЕНЬ люблю, поэтому удовольствие безграничное.
Ответить
Замечательное прочтение. И сразу захотелось найти девушку, которая поддержит Тебя в любом амбициозном плане. а благодаря комментариям потянуло прочитать оригинал на английском ( может соберусь).
Ответить
сочетание обращение на «вы» и эпитет «жирная свинячья курица» — так гармонируют. Переводчики такие переводчики.
Ответить
Dolback
+«проклятья вырывались из тяжело дышащих грудЕй»…
Ответить
Dolback
а вот ещё занятный пример. в самом начале последнего рассказа. Здание в два этажа из «четырёх-угольных грубых обтёсаных брёвен» переводчик называет… хижиной. У него вообще все жилые постройки называются хижинами. Может было несколько исключений, но с ходу не припомню.
Ответить
Dolback
Вариант перевода вроде написан был выше, или читайте полный вариант или как я предложил ГДР-ий фильм смотрите
Ответить
Alex
почему-то был уверен, что по этому произведению есть фильм ) но как-то не удосужился проверить. Благодарю за наводку!

так эта аудиокнига — тоже не все рассказы содержит?

ну а касательно перевода — просто отмечаю неуклюжести. Так-то это не особо мешает воспринимать. Хотя в силу непогруженности в тематику некоторые моменты не понял. Например, как можно было так разметить свои участки, что они получились отрицательного размера. Казалось бы — просто идёшь вдоль течения и всё.
Ответить
Dolback
Аляска кид, это ГДР на мой взгляд лучшая экранизация Со смеховым это не то даи американцы не сняли,
Ответить
Dolback
Вы — знаток английского?
Ответить
«Глупости! Сказала она, понижая голос», прочитал исполнитель, повысив голос на первом слове…
Ответить
Хотя альтернативное исполнение мне нравится больше, следует признать, этот исполнитель так же весьма хорош. Спокойное ровное чтение, приятный тембр. Ну а некоторая без-эмоциональность — это особенность а не изъян. А вот перевод… во многих местах различаются кальки с английского — на русском так обычно не говорят, словно в тираж отправили подстрочник или переводчик просто особо не утруждался поиском аналогов этих выражений на русском. В альтернативной озвучке другой перевод и такого ощущения нет. А эту версию слушал потому, что альтернативная — сильно сокращённая — там оставлены только те рассказы, в которых главный герой пересекается с Джой.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Julia Omelchenko 2 минуты назад
Главный герой это книги на самом деле — девушка, её поступки и мысли вызывают уважение. Быть настолько сильной в...
Дмитрий Камушкин 3 минуты назад
Присоединяюсь. Я ещё давеча недоедал пару дней, теперь никак наесться не могу, и рассказ в тему и кошка тут лежит…
Вольдемар Бородин 6 минут назад
Вы жили «в то время»? Была пропаганда «светлого будущего человечества». А была ли вера? Может, она и была, но только...
Да, да.ВЕСЬМА ДОХОДЧИВО, СЛИШКОМ ВНЯТНО
Епифан Ух 16 минут назад
Действительно очень важная и актуальная, как никогда, книга. Но зря засунута в раздел «эзотерика». Это может людей...
Иоан 24 минуты назад
Вот в этом я как раз не заблуждаюсь. Я же живу среди них и всё вижу. Общаясь, наблюдая, анализируя. Мы никогда не...
patrick ivanov 2 часа назад
Отвратительно, еле дослушал лишь для того, чтобы убедиться, что с замыслом фсё. Не сюжет, а кирпичи, постоянно...
Sorceress 2 часа назад
Прочитано очень хорошо. Но сами сказки меня не порадовали. То его постоянно где-то бросают, то он могилы грабит, то...
patrick ivanov 2 часа назад
Искал, что ещё такого почитать после ватного Руса и плодовитого Маханенко, — наткнулся на это и преждевременно...
Дмитрий Петелин 2 часа назад
Спасибо! Ахааа) Сюжет и правда сомнительный))))) Вообще вдохновился персоной Пелевина и его творчеством) Скрестил...
Хорошая книга, вдумчивая. Много интересных мыслей. И главное стоит через какое-то время обратится снова, обязательно...
Agrafka 2 часа назад
При чем здесь гендальф…
Татьяна Бокиева 2 часа назад
С большим удовольствием прослушала. Спасибо.
Спасибо за уточнение.
Ольга Марошкина 3 часа назад
больше никогда не думайте НИОЧЕМ
Наталья 3 часа назад
Отлично прочитано. Очень хорошо чтец вошёл в роль подростка. Спасибо. Книга ненавязчиво даёт повод поразмыслить над...
Lasur 3 часа назад
Воистину, по вере вашей дастся 😊 О.Генри неподражаем!
Елена Elena 3 часа назад
однозначно понравилось: сюжет на пчть с плюсом, мораль чистая, перевод очень качественный, озвучка старательная,...
lyudmila948 3 часа назад
Занимательная вещь-перезагрузка и опять всё с начало.
Юрий Гуржий 4 часа назад
Благодарю)
Эфир