Дадзай Осаму - Одежда из рыбьей чешуи
Дадзай Осаму
100%
Скорость
00:00 / 18:01
Одежда из рыбьей чешуи
Скрыть главы
Исполнитель
Рейтинг
6.75 из 10
Длительность
18 минут
Год
2018
Жанры:
Сказка/Притча
Характеристики:
Психологическое
| Семейно-бытовое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Азия(Восточная Азия))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный
Описание
Внизу горы, у подножия водопада, стоит крохотный домик. В нём живёт тринадцатилетняя Сува и её отец. Он часто оставляет девочку совершенно одну, ведь она, как звереныш, росла в горах, и ему нечего было бояться, что Сува упадет со скалы и ее затянет в пучину…
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: 4276 3700 1844 0095
ЮMoney: 41001430392928
Другие книги серии Сборник рассказов "Смерть в середине лета"
Другие книги Дадзай Осаму
Аудиокниги жанра «Роман, проза»
60 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Евгений Бекеш
Только что
Владислав
7 минут назад
Татьяна Мюри
14 минут назад
Елена Анатольевна
22 минуты назад
Инесса
23 минуты назад
Галина Реймер
27 минут назад
Bracha
31 минуту назад
Андрей Иванов
36 минут назад
Natalja
38 минут назад
Наталья Белозерова
1 час назад
Game Canal
1 час назад
Павел Люкшин
1 час назад
David Sadzaglishvili
2 часа назад
Medovushka
2 часа назад
Виктор Крылов
2 часа назад
Фёдор
2 часа назад
nastasiai
2 часа назад
Елена
2 часа назад
Ирина Власова
3 часа назад
Marina
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Декламатор отличный!
В 16 мин четыре линии… которые не пересекаются и потому все вместе кажется бредом
Прочитано отлично. Спасибо.
История двух братьев- это просто легенда без продолжения. Студент упавший в водопад- просто деталь описания самого водопада, не более.
Тут ключевые образы — сам водопад и Сува, все остальное просто помогает раскрытию этих двух.
Мысль скорее о реинкарнации, переходу из одной жизни в другую. Тут даже не имеет значения причина, по которой девочка бросилась в водопад, слишком узко. Конфликт был только триггером, желание было давно созрело, и нужен был только последний толчок. Все должно было кончится так, как кончилось.
Написано красиво. Булдаков прочел достойно.
Карасиком быть всё ж интереснее… :)
-Дурак!-коротко выкрикнула она.
-Отец!-она бросилась в провал между ветвями…
Девочка предпочла утопиться. Чего здесь не понятного? Чтец великолепен, люблю его слушать.
то небо может стукнуться о землю.
-Осень…
Что они красивы, эти грибы,
Убивающие людей!
© Исса
Наша жизнь – росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь – и все же…
© Исса
Жизнь — это нескончаемая череда перерождений — одной реинкарнацией больше, одной меньше — но всё же жаль, когда она обрывается. (Я так поняла, хотя трактовать можно по-разному).
А комментариев много на такой коротенький рассказ по причине того, что писать комментарии на недослушанные до конца произведения — не комильфо, а слушать длинные зачастую не хватает времени.
Весьма рассказ неоднозначный, за счет присущего японского символизма и толики сюрреализма. Я обычно отношу это к «неоднозначной смерти». Даже если она и очевидна, философия уносит ее в глубины перерождения и вечности. Понравился контраст между бедным существованием, мыслями о смерти и ликованием души уже в перерожденном состоянии. Все же стоит прочесть биографию автора и немного больше узнать почему именно данный рассказ принес ему популярность и обратил взгляды публики.
Вам все равно, а ей — довольно:
Любовью, грязью иль колесами
Она раздавлена — все больно.
А сам опус депрессивная хреновня. ИМХО!
«Одежда из рыбьей чешуи»
(перевод на русский 1975, антология Татьяны Григорьевой — «И была любовь, и была ненависть»)
Рассказ-притча. Горный хребет в северной части острова «Хонсю», именуемый «Бондзю». Легенда: когда-то, преследуемый врагами «Есицунэ», по пути в страну «Эдзо», натолкнулся на этот горный хребет, оставив след в виде «небольшого красноватого утеса Махагэяма — бегущая лошадь». На самом деле очертания его напоминают профиль «дряхлого старика» (по прочтении становится ясно почему). У подножия притулилась бедная деревушка. На другой стороне «Махагэямы» водопад с чайным домиком. Девочка в чайном домике — «Сува». Весь год живет она здесь вдвоем с отцом…
В фабуле красиво обыграна метафора смерти с последующим освобождением от мира страстей и земной оболочки… По-японски загадочно… прочтение Булдаковым Олегом «также загадочно и красиво» как и сам рассказ. Волшебно. Рекомендую. Гениальное произведение.
Вот что имел ввиду автор, назвав девочку «Сува»? «Сува» — Бог охоты у японцев… оставлю без комментариев))) Несомненно лайк!!!
Рассказ, наверное, депрессивный, причины и последствия действий ГГ вариативны… но медитация мне удалась.
Чтение форума к книге это особое удовольствие, невероятно интересно. Мне все понравилось.
Почему то вспомнилась дочь Тургеневского Бирюка. Почему?
Олег, спасибо.🌷