Писал этот комментарий под другой аудиоинтерпретацией. Здесь повторюсь… У Кинга не все так просто… «имеет место феномен падающих на голову кирпичей». Очевидно, маркетинговый ход. Сначала тебя заставляют бросить курить, потом следить за тем, чтобы ты не набрал лишних килограммов, а что будет потом? Конца и края нет… в этом весь ужас. И любая форма «непопадания» в центили медицинского стандарта (независимо от индивидуальных особенностей организма) чревата ампутацией, думаю не только пальцев, и не только жены… какой кошмар… целая система надзора, которая якобы лучше тебя знает, что для тебя хорошо… Вы так не считаете?
И добавлю, тема созвучна по формату контроля с «Библиотечным полицейским»…
Стивен Кинг «Нездоровье» (другое название — «Недомогающая»), двенадцатый рассказ из цикла «Лавка дурных снов» 2011 года. Посвящён Джо Хиллу (Джозефу Хиллстрому Кингу) — американскому писателю, сыну Стивена Кинга, как некий вызов в ответ на эпатаж эпистолярной перебранки в твиттере… суть — «кинговская танатофобия», возведённая в манию, поданная с определённой долей иронии в формате рассказа. Вспомнилась легендарная композиция группы Queen «I’m Going Slightly Mad» 1990 года. BIGBAG безупречен. Произведение среднее… оценка только чтецу. «Ваше» или нет поймёте только после прослушивания.
И напоследок, анекдот. В одном доме жили два однофамильца. Один из них умер, а второй уехал в Африку. После прибытия на место, второй послал своей жене телеграмму, но почтальон ошибся и вручил её вдове. Вдова, прочитала её, упала в обморок. Телеграмма гласила: «Добрался благополучно тчк пекло страшное.»
Я, конечно, не такой литературный критик, как большинство здесь присутствующих, но оценю книгу как прекрасную сатирическую антиутопию с вкраплениями сегодняшних реалий…
ИМХО автор добивался двух целей: высказаться вслух и поджечь пердаки «пУтриотов». По-видимому, и то, и другое у него получилось
Темпоральная фантастическая повесть, пронизанная эскапизмом. Начало интригующее. Художник Дэвид Лэтимер попадает в дом на «лоне дикой природы», где обитают творческие люди… всё чинно, пристойно, культурно… и… отрезано от мира… сюжет закручивается по мере эскалации апатико-абулического синдрома фигурантов повествования ввиду комфорта… развязка удивительна для времени написания произведения. Красивый язык. Озвучено хорошо. На один раз.
Преамбула: «Зона ничего не прощает». Завязка сюжета интригующая. Повествование «линейное». Эскалация «медленная». Динамика выдержана. Психологическая достоверность спорная. Поединок «Сумрака» инициирован Трын-Травой. Место действия «Новосибирская Зона» (серия «Пикник на обочине»). Мистическая составляющая выдержана корреляционно «экшену боевика». Сама «Зона» насыщена аномалиями и тайнами. «Саспиенс» под эгидой альтернирующего «уныния и страха». Апогей развязки в противостоянии Трын-травы и Коли-Сумрака. Прочитано неплохо Лобановым Олегом, отчасти «монотонно». Мне понравилось. Рекомендую.
Стивен Кинг «Смиренные сестры Элурии» (1998) — роман-протагонист цикла «Тёмная Башня» (1982-2012), описывающий приключения Роланда после событий, происшедших в феоде Меджис, и описанных в четвёртой книге цикла — «Колдун и кристалл» (1997). Благодаря неопытности стрелок попадает в засаду, впоследствии к «Смиренным Сёстрам Элурии».
По остроте психологического «наворота» сравним с произведениями того же Кинга «Мизери» (1987), «Долорес Клейборн» (1992), «Бабуля» (1984)… Отдельные персонажи и события упоминаются в «Безнадёге» (1996 — особенности речи фантастических персонажей), «Глаза дракона» (1984 — у сестёр Роланд знакомится с Норманом, родом из королевства Дилейн, где происходит действие книги «Глаза Дракона»), «Роза Марена» (1995 — Роза Марена является матерью Дженны, спасшей от смерти Роланда в «Смиренных сестрах Элурии»), «Растение» (1983 — и тут и там язык бестелых), «Чёрный дом» (2001 — Джек Сойер из больницы переносится в Долины, в «госпиталь» Смиренных Сестер). Мне нравятся интонации Кирсанова Сергея. Рекомендую.
Кинг Стивен «Свадебный джаз» (1980), авторский сборник «Команда скелетов» (1985).
Рассказ-трагикомедия эпохи «сухого закона» — 1927 год. Место действия – «тихий» ресторанчик к югу от Моргана, штат Иллинойс, в семидесяти милях от Чикаго. Сюжет — линейный. Повествование от лидера джаз-группы. Местный гангстер — Майк Сколли – ангажирует группу для музыкального сопровождения свадьбы «сеструхи» Мурин. Атипичная для Кинга гангстерская реалистическая сага от лица музыканта… Контрабандное ржаное виски, ирландские мафиози, брак по расчету, вопросы расовой сегрегации и неповторимая аура тех лет… Юрию Заборовскому спасибо.
Великолепная повесть с потрясающей идеей: «не стоит ворошить любопытства ради «мертвое прошлое», пусть «скелеты пылятся в шкафу»… не каждый осилит «правду в глаза» и не каждому нужна правда, включая дилемму — ложь во имя добра». В основе сюжета изобретение хроноскопа (благодаря науке «нейтринке») — прибора, позволяющего заглянуть в прошлое, не перемещаясь туда физически… это как пересмотреть «старый фотоальбом» ретроспективно, вникая в исторические аспекты, или просмотреть «кинофильм наоборот» с обнаженными и вывернутыми наизнанку адептами… изменить ничего не сможешь, но многое осознаешь. А стоит ли? Очень понравилась «озвучка» Николая Козия. Безусловно «плюс» и чтецу и автору.
Место действия — ферма Гогенштауфена. Огород — олицетворение паноптикума с единственным экспонатом (необычной формы капуста в форме «человеческой головы», ставшая причиной «паломничества»). «Люди прибывали из дальних краёв, чтобы повидать чудесный кочан, и, прибыв на место, не желали покидать его в скором времени». Гости разбивали палатки, а по ночам жгли костры и вели пьяные беседы в ожидании «своей очереди» лицезрения «чуда». Герои: расфуфыренный ландскнехт в щёгольском наряде с буфами и разрезами, учёный муж в шапероне и мантии, задумчивый монах в тунике и пелерине с капюшоном, горячий конкистадор в кирасе и бургиньоте, предприимчивый купец в роскошном камзоле с высоким жабо, язвительный шут с мароттой и жизнерадостный миннезингер с лютней. Основа сюжета — диалог «собрания». Завязка — предложение рассказать притчу. Поскольку каждый начал бы говорить только о своём и другим было бы скучно, собрание решило, что каждая следующая притча будет вносить что-то новое, но должна хоть как-то затрагивать старую, чтобы каждая история развивалась. Ученый муж предложил начать с истории про луну и в дальнейшем связать все другие истории с ней. Жребий рассказывать первую новеллу пал на монаха… Неосюрреалистичный авангардный роман в манере инверсионизма. Необычно. Образы самобытны. От притчи к притче смысл смещается, многократно трансформируется. Повествование переворачивается. Ракурс восприятия меняется сообразно девиации смысла. Вспомнились «Первые люди на Луне» (1901) — один из самых необычных романов Герберта Уэллса, сочетающий в себе черты остросюжетной приключенческой фантастики, притчи, антиутопии… о двух космопроходцах, обнаруживших на Луне цивилизацию «селенитов», служившей лишь обрамлением для остроумных и в чем-то пророческих рассуждений о тоталитарном «обществе-муравейнике», где жизнь конкретного человека не значит ничего перед могуществом «общей идеи», а власть имущие готовы беспощадно расправиться с каждым, кто посягает на их представление об «идеальном» мироустройстве. Роман хорошо прочитан Петровым Никитой. Спасибо.
Рассказ жанра юмористической прозы. События конца декабря 1991 года — время срочной службы писателя фельдшером в ракетном дивизионе войск ПВО, Крайний Север, Мурманск-150, Генеральская сопка в заливе Нерпичья губа (база атомных подводных лодок и стоянка других военных кораблей). Антураж — политические события в СССР. Произведение — мемуары… автобиографическая поэтика службы в формате «дружбы народов». Девиз: «за себя, и за того парня...» Атмосфера — «армейский юмор». Озвучил автор. На любителя.
Керш Джеральд «Что случилось с капралом Куку?» (1953).
Фантастический рассказ с эсхатологическим смыслом бытия капрала Куку. Бессмертие — это не вечная жизнь. Бессмертие — это смерть для всех остальных. Чтец — Заборовский Юрий — превосходен.
Произведение с чёткой социальной адресацией и своими индивидуальными поэтическими правилами, «крепкие» по своей конструкции и неповторимые по стилю. Обыграна инверсивно поговорка: «За одного битого двух небитых дают». Спасибо автору и чтецу. Изящно.
Редкий и приятный случай впечатления, что автор жив и продолжает творить. Я, как и многие, перечитала (думала, что всего) Чейза, азартно собирая его по всем книжным развалам. В тонком переплёте, с вылетающими от частого разгибания страничками. А эта книга как-то прошла стороной.
Прослушала с превеликим удовольствием и улыбкой. Чтец — один из любимых. За окном — солнечное утро воскресенья, история неспешная, без неожиданных поворотов. Телесная глухота и глухота душевная. Шрамы прошлого и шрамы на лице.
Неагрессивный, не вынуждающий доставать из кармана попытку быть толерантной, не кровавый. Не современный, короче говоря. Все эти «не» — замечательны, отдохнула душой.
Спасибо огромное чтецу, автору и переводчику!
Рассказ понравился, Логинов+Петроник=всегда круто!
Но зря автор упомянул тест Роршаха, — типология личности это вчерашний век, в данном случае она неуместна даже как отвлекающий маневр, есть масса новейший тестов более специализированных и точных))) Отсюда рассказ выглядит немного наивным, ведь испытуемый не с улицы пришел, чтобы его так примитивно тестировать. Если не обращать внимание на эту мелочь, рассказ шедевральный.
Прочитав отзывы, приготовилась как обычно к чему то такому отвратительно- ужасному, а рассказ оказался довольно смешным, еще и музыка в конце такая весёлая. Про начитку и говорить нечего, превосходно начитано.Спасибо!
Исторический Бумеранг всегда возвращается… даже через 20 000 лет… люди не хотят или не могут этого понять… если в итоге, не поймут этого,, рано или поздно самоуничтожаться… все таки надеюсь, что корабль не вернётся на Землю… как Город мастерски описан, Словно живой… слушаешь Брэдбери, как будто пьёшь старое выдержанное вино, маленькими глоточками, чтобы растянуть удовольствие… не хочешь, чтобы оно заканчивалось… спасибо за озвучку
Мне было страшно. Может, мужчинам и не понять ситуацию. Но я пережила подобное. И холодная волна бежала по спине, пока слушала. И совсем не обязательно быть люмпеном, или бестолковой женщиной нарожавшей в хрущёбе детей, чтобы попасть в подобную историю. Когда я ушла от второго мужа, но ещё не встретила третьего))), то именно так вот глубоко ночью какой-то пьяный козёл залил зенки так, что видимо, перепутал дом, или улицу, а может и посёлок))). И точно так же бешено колотил мне в дверь, а у меня ребёнок второклассник! Хорошо хоть мой сын спал всегда очень крепко. Но вот за дверь я опасалась(тогда ещё стояла деревянная). И так же я звонила ментам, и так же мне отвечали, что все машины на выезде! Можно подумать, что у нас бандитский Чикаго! А сволочь за дверью стал орать, что он дверь подожжёт. Я дала менту послушать крики урода. На что он мне дал совет: «Если правда подожжёт, сразу вызывайте пожарных» Позаботился!))))) Пришлось звонить подруге(у неё тоже муж мент). Они спешно приехали, муж подруги провел с буйным алкашом жёсткую разъяснительную беседу. Короче, спать уже было некогда))) Так что, как говорится: «От тюрьмы, да от сумы...» Рассказ страшен своей безысходностью. Ужасы — это не только отрезанные руки, ноги, головы, зловещие мертвецы и всяческая нежить. Иногда люди пострашнее волков… Большое спасибо, за атмосферное чтение!
И добавлю, тема созвучна по формату контроля с «Библиотечным полицейским»…
И напоследок, анекдот. В одном доме жили два однофамильца. Один из них умер, а второй уехал в Африку. После прибытия на место, второй послал своей жене телеграмму, но почтальон ошибся и вручил её вдове. Вдова, прочитала её, упала в обморок. Телеграмма гласила: «Добрался благополучно тчк пекло страшное.»
ИМХО автор добивался двух целей: высказаться вслух и поджечь пердаки «пУтриотов». По-видимому, и то, и другое у него получилось
Темпоральная фантастическая повесть, пронизанная эскапизмом. Начало интригующее. Художник Дэвид Лэтимер попадает в дом на «лоне дикой природы», где обитают творческие люди… всё чинно, пристойно, культурно… и… отрезано от мира… сюжет закручивается по мере эскалации апатико-абулического синдрома фигурантов повествования ввиду комфорта… развязка удивительна для времени написания произведения. Красивый язык. Озвучено хорошо. На один раз.
Преамбула: «Зона ничего не прощает». Завязка сюжета интригующая. Повествование «линейное». Эскалация «медленная». Динамика выдержана. Психологическая достоверность спорная. Поединок «Сумрака» инициирован Трын-Травой. Место действия «Новосибирская Зона» (серия «Пикник на обочине»). Мистическая составляющая выдержана корреляционно «экшену боевика». Сама «Зона» насыщена аномалиями и тайнами. «Саспиенс» под эгидой альтернирующего «уныния и страха». Апогей развязки в противостоянии Трын-травы и Коли-Сумрака. Прочитано неплохо Лобановым Олегом, отчасти «монотонно». Мне понравилось. Рекомендую.
По остроте психологического «наворота» сравним с произведениями того же Кинга «Мизери» (1987), «Долорес Клейборн» (1992), «Бабуля» (1984)… Отдельные персонажи и события упоминаются в «Безнадёге» (1996 — особенности речи фантастических персонажей), «Глаза дракона» (1984 — у сестёр Роланд знакомится с Норманом, родом из королевства Дилейн, где происходит действие книги «Глаза Дракона»), «Роза Марена» (1995 — Роза Марена является матерью Дженны, спасшей от смерти Роланда в «Смиренных сестрах Элурии»), «Растение» (1983 — и тут и там язык бестелых), «Чёрный дом» (2001 — Джек Сойер из больницы переносится в Долины, в «госпиталь» Смиренных Сестер). Мне нравятся интонации Кирсанова Сергея. Рекомендую.
Рассказ-трагикомедия эпохи «сухого закона» — 1927 год. Место действия – «тихий» ресторанчик к югу от Моргана, штат Иллинойс, в семидесяти милях от Чикаго. Сюжет — линейный. Повествование от лидера джаз-группы. Местный гангстер — Майк Сколли – ангажирует группу для музыкального сопровождения свадьбы «сеструхи» Мурин. Атипичная для Кинга гангстерская реалистическая сага от лица музыканта… Контрабандное ржаное виски, ирландские мафиози, брак по расчету, вопросы расовой сегрегации и неповторимая аура тех лет… Юрию Заборовскому спасибо.
Великолепная повесть с потрясающей идеей: «не стоит ворошить любопытства ради «мертвое прошлое», пусть «скелеты пылятся в шкафу»… не каждый осилит «правду в глаза» и не каждому нужна правда, включая дилемму — ложь во имя добра». В основе сюжета изобретение хроноскопа (благодаря науке «нейтринке») — прибора, позволяющего заглянуть в прошлое, не перемещаясь туда физически… это как пересмотреть «старый фотоальбом» ретроспективно, вникая в исторические аспекты, или просмотреть «кинофильм наоборот» с обнаженными и вывернутыми наизнанку адептами… изменить ничего не сможешь, но многое осознаешь. А стоит ли? Очень понравилась «озвучка» Николая Козия. Безусловно «плюс» и чтецу и автору.
Место действия — ферма Гогенштауфена. Огород — олицетворение паноптикума с единственным экспонатом (необычной формы капуста в форме «человеческой головы», ставшая причиной «паломничества»). «Люди прибывали из дальних краёв, чтобы повидать чудесный кочан, и, прибыв на место, не желали покидать его в скором времени». Гости разбивали палатки, а по ночам жгли костры и вели пьяные беседы в ожидании «своей очереди» лицезрения «чуда». Герои: расфуфыренный ландскнехт в щёгольском наряде с буфами и разрезами, учёный муж в шапероне и мантии, задумчивый монах в тунике и пелерине с капюшоном, горячий конкистадор в кирасе и бургиньоте, предприимчивый купец в роскошном камзоле с высоким жабо, язвительный шут с мароттой и жизнерадостный миннезингер с лютней. Основа сюжета — диалог «собрания». Завязка — предложение рассказать притчу. Поскольку каждый начал бы говорить только о своём и другим было бы скучно, собрание решило, что каждая следующая притча будет вносить что-то новое, но должна хоть как-то затрагивать старую, чтобы каждая история развивалась. Ученый муж предложил начать с истории про луну и в дальнейшем связать все другие истории с ней. Жребий рассказывать первую новеллу пал на монаха… Неосюрреалистичный авангардный роман в манере инверсионизма. Необычно. Образы самобытны. От притчи к притче смысл смещается, многократно трансформируется. Повествование переворачивается. Ракурс восприятия меняется сообразно девиации смысла. Вспомнились «Первые люди на Луне» (1901) — один из самых необычных романов Герберта Уэллса, сочетающий в себе черты остросюжетной приключенческой фантастики, притчи, антиутопии… о двух космопроходцах, обнаруживших на Луне цивилизацию «селенитов», служившей лишь обрамлением для остроумных и в чем-то пророческих рассуждений о тоталитарном «обществе-муравейнике», где жизнь конкретного человека не значит ничего перед могуществом «общей идеи», а власть имущие готовы беспощадно расправиться с каждым, кто посягает на их представление об «идеальном» мироустройстве. Роман хорошо прочитан Петровым Никитой. Спасибо.
Рассказ жанра юмористической прозы. События конца декабря 1991 года — время срочной службы писателя фельдшером в ракетном дивизионе войск ПВО, Крайний Север, Мурманск-150, Генеральская сопка в заливе Нерпичья губа (база атомных подводных лодок и стоянка других военных кораблей). Антураж — политические события в СССР. Произведение — мемуары… автобиографическая поэтика службы в формате «дружбы народов». Девиз: «за себя, и за того парня...» Атмосфера — «армейский юмор». Озвучил автор. На любителя.
Фантастический рассказ с эсхатологическим смыслом бытия капрала Куку. Бессмертие — это не вечная жизнь. Бессмертие — это смерть для всех остальных. Чтец — Заборовский Юрий — превосходен.
Произведение с чёткой социальной адресацией и своими индивидуальными поэтическими правилами, «крепкие» по своей конструкции и неповторимые по стилю. Обыграна инверсивно поговорка: «За одного битого двух небитых дают». Спасибо автору и чтецу. Изящно.
Прослушала с превеликим удовольствием и улыбкой. Чтец — один из любимых. За окном — солнечное утро воскресенья, история неспешная, без неожиданных поворотов. Телесная глухота и глухота душевная. Шрамы прошлого и шрамы на лице.
Неагрессивный, не вынуждающий доставать из кармана попытку быть толерантной, не кровавый. Не современный, короче говоря. Все эти «не» — замечательны, отдохнула душой.
Спасибо огромное чтецу, автору и переводчику!
Но зря автор упомянул тест Роршаха, — типология личности это вчерашний век, в данном случае она неуместна даже как отвлекающий маневр, есть масса новейший тестов более специализированных и точных))) Отсюда рассказ выглядит немного наивным, ведь испытуемый не с улицы пришел, чтобы его так примитивно тестировать. Если не обращать внимание на эту мелочь, рассказ шедевральный.