Токарева — удивительная писательница, книги которой читаю уже не одно десятилетие и не перестаю восхищаться! Кто ещё может так лаконично, увлекательно, своеобразно написать маленький роман (на час звучания), вместивший в себя судьбы, годы, страны! Прочитано замечательно!
От немолодого но игравшего в прошлом в индейцев читателя. Что понравилось. Сама тема, ибо до прослушивания я не знал, что в Калифорнии был русский форт. Что русские не идеализированы, а показаны правдиво. На удивление, понравилось включение автора в первой четверти рассказа, хоть это и мода позапрошлого века.
Что не понравилось. Сюжет уж очень примитивен. Причем один в один повторен дважды. Интересно было бы пройти с героями погоню, понять как они читали следы и приметы, как спорили. А когда «скакали и догнали» — не греет. Эпизод ловли томагавка на лету и метание его в противника один в один переписан у Фенимора Купера. Этого не стоит делать. Далее в аннотации написано, что повесть отражает реальные события. Но тогда допущена нестыковка: в эпилоге говорится что форт принадлежал русским до продажи Аляски, а вики говорит, что он был продан в 1841 году, т.е. За четветь века до Аляски. Озвучка ОК, но очень неторопливая, почему то казалось, что чтец «после вчерашнего», хотя это конечно домыслы.
Рассказ звучит как старая притча, ведь действие могло происходить и 1000 лет назад. Да, есть черта греховности, перейдя которую многие бросаются обратно.
Есть ли ориентировочная дата следующей? Как раньше летом? Каждые 4-10 дней?
А еще не могу не похвалить озвучку эльфийских и человеческих вышестоящих лиц, Маруха, и Айзивира!сюжет же и особенно философский разговор в конце, безумно жалко что правда не удалосл излечить титана от снедающей его боли
Озвучка — конец света! Послушав такое начинаешь думать может всё таки раскошелиться на профессионалов. Жаль, что содержание супернаивное. В 19 веке наверное так писали.
Прослушал с интересом. Автору долго удалось сохранять интригу, придерживая появление ключевого персонажа почти в финале.
«Придет ли Возмездие» понравилось не столько сюжетом, сколько языком написания. Я не любитель и совсем не знаток детективного жанра. Мне всегда мешала «затОченность» детективов под определенную аудиторию, я бы сказал, национальная ментальность авторов. Например «американские» детективы: сплошная динамика, брутальность и откровенная тупость. «Английские» напротив утонченность и витиеватость интриги сюжета, но рассуждения в раскрытии зачастую слишком подробно-занудные… Наши «аниськины», «гурьевы», бушковские, лукьяненковские персонажи и сюжеты привязаны к сиюминутным реалиям. «Русские» детективы (разумеется, только качественные!) для меня интереснее всего, т.к. обычно несут какую-то житейскую мудрость, раскрывают привычный образ мыслей.
У Юрия Мазкового, как мне видится, хорошо получился эдакий симбиоз: «зарубежный русский» детектив. Замечательный «космополитизм» мышления русскоязычного автора, да ещё с философским уклоном. Интрига открытого финала, нераскрыты некоторые сюжетные линии и персонажи… автор оставляет читателю возможность додумать, поразмышлять, покритиковать… Сугубо моё ощущение от «Придет ли Возмездие»: я увидел некий скрытый смысл в деталях и мне бы хотелось интриги второго иносказательного подтекста на протяжении всего повествования, а не просто намека на «ложный след» мистического взгляда на ситуацию. Это моё «фи» автору (недопустима мысль: вдруг он завтра станет великим, а я не причастен))
У чтеца улавливаются мелкие оговорки и ошибки (не от неграмотности. Это или от малого опыта декламации, или от оторванности от языковой среды). Меня они совершенно не отвлекали, т.к. слушаю всегда на большой скорости. Но нынче модно хоть за что-то мимоходом лягнуть чтеца. В общем, автор и чтец стОят друг друга)) Тренируйтесь) и успехов в творчестве!
Спасибо! и три лайка.
" Бородинская мадонна " Олега Хафизова и пьеса " Предайте павших земле " Ирвина Шоу для меня самые страшные и самые антивоенные произведения.
@ Стоя посреди этой пустыни, прожженной студеным ветром, трудно было понять, для чего такая толпа людей умерла, пытаясь зайти на эту совершенно ненужную земляную гору, когда уже на следующий день на неё можно было подняться без всякой опасности, а вокруг возвышались десятки точно таких же гор.@
Война глазами человека, который в ней практически не участвовал, но успел увидеть ее изнутри, а не с безопасного расстояния, откуда слышно бой барабанов, звуки труб, видно перемещения войск, но ядра не долетают и пули не свистят. Война глазами человека настолько наивного, что он строил послевоенные планы, даже не думая, что его могут убить. Да, на войне убивают, но не его же! Война глазами человека цивилизованного, думающего, что везде все идёт по правилам. Спросившего у мародеров дорогу, будто они на улицах Парижа. Война его как бы обтекала, не касаясь. Мне так его было жалко и хотелось защитить
Воля к жизни и сила духа Иона — просто пример для подражания всем, кто чуть что, при малейшей трудности впадает в депрессию. Отняв у него ноги, а вместе с ними и наивные иллюзии, судьба взамен дала ему способность к выживанию, житейскую хитрость и надежду. Символ надежды — это икона, которой он дал свое имя.
Ион не может не вызывать сочувствия, какой бы национальности он не был.
Про Маргариту тут многое о и хорошо написали. Комментарии эти в первый раз прочитала до самого рассказа. Очень понравилась ее фраза" ну почему же все непременно должны быть французами? "
Искать на поле мёртвого мужа, обращаясь к нему, прося подсказать место, потому что самое страшное -неизвестность…
Писатель пишет книгу об одном, критик видит другое, читатели — третье, четвертое… Была ли Маргарита или только померещилась Иону? Момент, когда на поле появляются огоньки — души несколько раз послушала. В нем столько какого то успокоения, не знаю, как сказать. " и всхлипывая, затихнуть, как в детстве, когда простят… "
Олег и Елена, низкий вам поклон
❤❤❤❤❤❤🔥🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Что не понравилось. Сюжет уж очень примитивен. Причем один в один повторен дважды. Интересно было бы пройти с героями погоню, понять как они читали следы и приметы, как спорили. А когда «скакали и догнали» — не греет. Эпизод ловли томагавка на лету и метание его в противника один в один переписан у Фенимора Купера. Этого не стоит делать. Далее в аннотации написано, что повесть отражает реальные события. Но тогда допущена нестыковка: в эпилоге говорится что форт принадлежал русским до продажи Аляски, а вики говорит, что он был продан в 1841 году, т.е. За четветь века до Аляски. Озвучка ОК, но очень неторопливая, почему то казалось, что чтец «после вчерашнего», хотя это конечно домыслы.
А еще не могу не похвалить озвучку
«Придет ли Возмездие» понравилось не столько сюжетом, сколько языком написания. Я не любитель и совсем не знаток детективного жанра. Мне всегда мешала «затОченность» детективов под определенную аудиторию, я бы сказал, национальная ментальность авторов. Например «американские» детективы: сплошная динамика, брутальность и откровенная тупость. «Английские» напротив утонченность и витиеватость интриги сюжета, но рассуждения в раскрытии зачастую слишком подробно-занудные… Наши «аниськины», «гурьевы», бушковские, лукьяненковские персонажи и сюжеты привязаны к сиюминутным реалиям. «Русские» детективы (разумеется, только качественные!) для меня интереснее всего, т.к. обычно несут какую-то житейскую мудрость, раскрывают привычный образ мыслей.
У Юрия Мазкового, как мне видится, хорошо получился эдакий симбиоз: «зарубежный русский» детектив. Замечательный «космополитизм» мышления русскоязычного автора, да ещё с философским уклоном. Интрига открытого финала, нераскрыты некоторые сюжетные линии и персонажи… автор оставляет читателю возможность додумать, поразмышлять, покритиковать… Сугубо моё ощущение от «Придет ли Возмездие»: я увидел некий скрытый смысл в деталях и мне бы хотелось интриги второго иносказательного подтекста на протяжении всего повествования, а не просто намека на «ложный след» мистического взгляда на ситуацию. Это моё «фи» автору (недопустима мысль: вдруг он завтра станет великим, а я не причастен))
У чтеца улавливаются мелкие оговорки и ошибки (не от неграмотности. Это или от малого опыта декламации, или от оторванности от языковой среды). Меня они совершенно не отвлекали, т.к. слушаю всегда на большой скорости. Но нынче модно хоть за что-то мимоходом лягнуть чтеца. В общем, автор и чтец стОят друг друга)) Тренируйтесь) и успехов в творчестве!
Спасибо! и три лайка.
@ Стоя посреди этой пустыни, прожженной студеным ветром, трудно было понять, для чего такая толпа людей умерла, пытаясь зайти на эту совершенно ненужную земляную гору, когда уже на следующий день на неё можно было подняться без всякой опасности, а вокруг возвышались десятки точно таких же гор.@
Война глазами человека, который в ней практически не участвовал, но успел увидеть ее изнутри, а не с безопасного расстояния, откуда слышно бой барабанов, звуки труб, видно перемещения войск, но ядра не долетают и пули не свистят. Война глазами человека настолько наивного, что он строил послевоенные планы, даже не думая, что его могут убить. Да, на войне убивают, но не его же! Война глазами человека цивилизованного, думающего, что везде все идёт по правилам. Спросившего у мародеров дорогу, будто они на улицах Парижа. Война его как бы обтекала, не касаясь. Мне так его было жалко и хотелось защитить
Воля к жизни и сила духа Иона — просто пример для подражания всем, кто чуть что, при малейшей трудности впадает в депрессию. Отняв у него ноги, а вместе с ними и наивные иллюзии, судьба взамен дала ему способность к выживанию, житейскую хитрость и надежду. Символ надежды — это икона, которой он дал свое имя.
Ион не может не вызывать сочувствия, какой бы национальности он не был.
Про Маргариту тут многое о и хорошо написали. Комментарии эти в первый раз прочитала до самого рассказа. Очень понравилась ее фраза" ну почему же все непременно должны быть французами? "
Искать на поле мёртвого мужа, обращаясь к нему, прося подсказать место, потому что самое страшное -неизвестность…
Писатель пишет книгу об одном, критик видит другое, читатели — третье, четвертое… Была ли Маргарита или только померещилась Иону? Момент, когда на поле появляются огоньки — души несколько раз послушала. В нем столько какого то успокоения, не знаю, как сказать. " и всхлипывая, затихнуть, как в детстве, когда простят… "
Олег и Елена, низкий вам поклон
❤❤❤❤❤❤🔥🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹