Спасибо, дорогие слушатели за такие отзывы! Я рад, что понравилось озвучивание. Мне эта повесть очень понравилась, можно сказать задела душу и я взялся за ее озвучание, добавив музыкальное сопровождение от моего друга композитора Алексея Рязанцева, любезно предоставившего свои работы.
Очень печально. Действительно, мотивы сегодняшних поступков часто кроются в нашем прошлом. А позицию сыщика лично я одобряю: иногда неведение позволяет сохранить душевный покой.
По поводу озвучки — это очень достойный аудиоспектакль, в лучших традициях былых времён
Ухх, прочла…
Это не облегчения вздох, это потрясение от того, какой, неимоверных размеров, пласт я сдвинула с места, и что за этим последует.Количество литературных источников, упомянутых автором в контексте и кои я себе наметила, зашкаливает.Искренне надеюсь освоить все это до того, как перестану узнавать свое фото в паспорте.Чтиво серьезное и требует полного отречения от дел мирских, иначе и затеваться не стоит.Несмотря на специфическую тематику, слушать было поистине интересно.Тому весьма способствовал неповторимый стиль автора, его безупречно-изысканный, интеллигентный язык.А некоторые архаизмы лишь усиливали впечатление от этой роскоши. Потрясает неиссякаемый багаж знаний этого талантливейшего человека и его фантастическая, перманентная способность совершенствоваться.За одно это уже стоит склонить голову перед гигантским этим трудом. Не берусь оценивать его идеи, хотя, история идет по кругу…
Ничуть не пожалела о прочтении.Зато теперь, в тематической беседе, вольно откинувшись на диваны и, слегка пунцовея от избытка гордости лицом, на вполне законном основаниии, смогу возразить оппоненту:«Милейший, напрасно Вы не читали Герцена! У него исчерпывающе об этом.»…
А что до Герасимова, то теперь не понимаю в принципе, как смогу обходиться без его чудесного голоса.Он стал почти родным за эти дни. Отдельное ему спасибо за гениальную, нереально подходящую к этой вещи, начитку. Только с ним я была готова идти до конца..))
Сумбурно, видимо, но не все еще улеглось и систематизировалось в голове.Не взыщите))
О Альбион! Туманный, вероломный, загадочный. Слушаю, вникаю: сахарница, стакан, бутылка, порошок, сахар… сахарницу в бутылку… потом в обратном порядке… Запуталась, что куда, но меня точно в дурку.) Нет, правда, я совершенно обалдела, переслушивая три раза. Однако «крыса с расшатанным здоровьем» как-то смягчила моё отчаяние: в конце концов, мир неидеален, подумала я, и не только мне поплохело.) А эти Хуаресы? Раз один — Педро, то второй… ну конечно же! В тех краях чел ведь если не Педро, так Гомес. Да. И нечего тут хихикать, такие у них имена. А тут кофе, и кто-то из них говорит — сахару побольше, и можно без хлеба! — Но вот откуда тот сахар… Опаньки, и докторов два… Нет, ребята, не могу больше, вызывайте нам с крысой скорую!)
А потом обязательно слушайте спектакль, он замечательный.
все критики, грубо варнякающие в сторону чтецов-любителей должны на секундочку задуматься — зачем они это делают? даже если один человек слушает Ларионова — он уже должен читать. А слушают его очень многие.
Сюжет не нов, равно как и моя любовь к граблям, здесь они в виде В.Герасимова. Но такие отзывы, и я решилась. Вот уже 15%, и тут грабли со всей дури долбанули мне в лоб (типа, доколе?!). Что, кабинет-закУток? Какая ерунда, да почти все в ударениях ошибаются. А вот манера чтения… Герасимов — яркая индивидуальность, таких либо обожают, либо не приемлют. Я из вторых — как ни ломаю себя, а привыкнуть не могу. Примеры: — Позво-о-льте с ва-а-ми не согласитьсь. — Тут чтец поначалу косит под горячего финского парня, а затем, будто почуяв запах родины (ещё бы — мусоропровод забит уже пятый день!), и придя в себя, комкает и почти съедает последнее слово. Что ж, ещё: — Е-е-сли же он всего-о лишь изображал внимань, то де-елал это весьма искусн. — Как обычно, первая часть растянута, а потом скороговорка с проглото… кхм… с заглатыванием окончания. Экзотический гурман, однако, фуагрой не корми — дай концовками полакомиться!) И тут собралась я уходить, потирая шишку на лбу и ворча, а В.Г. мне: — Заткнис! Вернис! Садис! — Села, слушаю: — Во-от он сложил рукь, потира-ая большие пальцы друг о друг. От этого жеста у Пэ-эрис вдруг заныло что-то в низу живота… — Ох уж эти пальцы! Помню, как-то мы с… нет, это уже личное, из хоум-видео. Как-нибудь поделюсь. ))) Просьба фанатам В.Г. считать этот отзыв дружеским шаржем на их любимца. ДРУЖЕСКИМ.
Какое разное восприятие… а я Ведьмочку обожаю, её исполнение считаю одним из лучших и всегда с нетерпением жду её новых работ) думаю, стоит найти своего, комфортного для слуха исполнителя и вам...)
Трагичное произведение, очень специфичное для своего времени (написано в 1951 году). Сэлинджер создал подлинный голос эпохи — забавный, тревожный, противоречивый. Молодой человек, образованный, немного более чувствительный, чем большинство людей, хочет любить человечество, пытается постичь его и обнаруживает, что для человека там просто нет места. Мир в произведениях Сэлинджэра поделён на 2 лагеря, с одной стороны серьёзные буржуа, «типы, которые только и знают, что хвастать, сколько миль они могут сделать на своей дурацкой машине, истратив всего галлон горючего», с другой выросшие, но неповзрослевшие дети, бунтующие, свободные, нигде не работающие, задающие свои «детские» вопросы, одинокие и несчастные. И тогда и сейчас есть немало взрослых людей, которые не хотят стареть ( и слава Богу, что они есть). Стивен Кинг назвал Холдена Колфилда величайшим героем-рассказчиком после Гека Финна.
сюжетный водоворот яростно затянул меня в свою воронку и я пропала…
Фантастические образы.Сознание иногда робко напоминало, что это история о доме -интернате для детей-инвалидов, но эмоции захлестывают и ты просто живешь и дышишь необыкновенностью происходящего.Конечно, в жизни такое не встретишь, но ведь автор и не стремилась окунуть нас в реалии, а создала свой чудный, фантазийный мир, в котором бродишь с широко распахнутыми глазами и просто упиваешься увиденным.А проводником там у вас будет сам Игорь Князев…
Аудикнига оглушает впечатлениями и теперь, когда я вынырнула, чувствую«острый камушек в груди».Сложно будет ее забыть…
С великим праздником, народ! С днём Победы! Всем мира и добра!
Дмитрию Днепровскому отдельный поклон за восхитительное исполнение бессмертной поэзии! www.youtube.com/watch?v=BcI39sVi9mA
Потрясающе… «помешательство сомнений с бредом прикосновения» по Legrand du Saulle (1875), описанные гениальным Джеком Лондоном у золотоискателя Джейкоба Кента. В чём коллизия? С одной стороны — навязчивые сомнения по феноменологической характеристике относятся к невротическим, то есть к наиболее легким (Снежневский А.В, 1983) регистрам психопатологических расстройств; с другой — обнаруживая аффинитет к проявлениям генерализованной тревоги и растерянности, граничат с субпсихотическими нарушениями и реализуются в форме идео-обсессивных расстройств… Нет слов… Гениально!!!
Исполнение Романа Панкова идеальное, как констатация «одежды» всех фактов и мыслей автора, под «музыку пампасов, где бегают бизоны» (каламбур)… Здорово!
Вячеслав Герасимов — прекрасный чтец, он был одним из тех, с кого началось моё увлечение аудиокнигами. Невосполнимая утрата, очень жаль. Его голос продолжает жить.
Ещё могу порекомендовать к прочтению поэму «СКАЗАНИЕ О СТАРОМ МОРЕХОДЕ» С.Т.Кольриджа, это просто невероятное произведение!!!.. Мечтаю когда-нибудь услышать его на нашем сайте, надо будет поискать, а вдруг оно есть… Вот ссылка, если кто захочет прочесть. lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt
Рассказ Алексея Григорова перекликается с этой поэмой.
Литературное произведение имеет столько смыслов, сколько у него читателей. Прочтение сказки Вильгельма Гауфа Еленой и Олегом подарило нам новое оригинальное произведение! Поэтический и артистический талант Елены восхищает!
Мы все скорбим. Умер от ковида Юрий Заборовский. Земля пухом Великому человеку! Он навсегда останется в нашей памяти, в сердцах. А его голос и слова будут жить вечно в аудиокнигах.
Первой дверью в мир этой прекрасной поэмы был диафильм. Сама атмосфера просмотра, уютная темнота, отгороженность от повседневности, греющий ладошку аппарат, поскрипывание колёсика и чудесные выразительные рисунки — подарили первое яркое впечатление об индейцах и их стране, ну конечно, именно такими они и были!
Позже я встретила вторую дверь, в виде книги, её я открывала с неиссякаемым восторгом, снова и снова. Здесь каждая строчка пульсирует глубокими чувствами, красотой и гармонией, смелостью и нежностью, благородством и силой, наполнена высоким смыслом единения человека со всем миром. Романтичное, насквозь мистическое и по-детски чистое произведение.
Перевод Бунина волшебный, лёгкий и чарующий — гипнотизирует, буквально берёт в плен, из которого не хочется бежать.
Великолепное исполнение,
Звуковое подчёркивание идеально легло на ритм строк, ведь они мелодичны, их хочется напевать негромко. Чтецу — тысяча моих благодарностей. Жаль, что озвучено не вся поэма, хочется… ну ладно, хотелкам брысь :) А выбранный отрывок до боли актуален сейчас.
Всем нам завет — смыть краски боевые и, может быть, попробовать задуматься об изготовлении Трубки Мира.
По поводу озвучки — это очень достойный аудиоспектакль, в лучших традициях былых времён
Это не облегчения вздох, это потрясение от того, какой, неимоверных размеров, пласт я сдвинула с места, и что за этим последует.Количество литературных источников, упомянутых автором в контексте и кои я себе наметила, зашкаливает.Искренне надеюсь освоить все это до того, как перестану узнавать свое фото в паспорте.Чтиво серьезное и требует полного отречения от дел мирских, иначе и затеваться не стоит.Несмотря на специфическую тематику, слушать было поистине интересно.Тому весьма способствовал неповторимый стиль автора, его безупречно-изысканный, интеллигентный язык.А некоторые архаизмы лишь усиливали впечатление от этой роскоши. Потрясает неиссякаемый багаж знаний этого талантливейшего человека и его фантастическая, перманентная способность совершенствоваться.За одно это уже стоит склонить голову перед гигантским этим трудом. Не берусь оценивать его идеи, хотя, история идет по кругу…
Ничуть не пожалела о прочтении.Зато теперь, в тематической беседе, вольно откинувшись на диваны и, слегка пунцовея от избытка гордости лицом, на вполне законном основаниии, смогу возразить оппоненту:«Милейший, напрасно Вы не читали Герцена! У него исчерпывающе об этом.»…
А что до Герасимова, то теперь не понимаю в принципе, как смогу обходиться без его чудесного голоса.Он стал почти родным за эти дни. Отдельное ему спасибо за гениальную, нереально подходящую к этой вещи, начитку. Только с ним я была готова идти до конца..))
Сумбурно, видимо, но не все еще улеглось и систематизировалось в голове.Не взыщите))
А потом обязательно слушайте спектакль, он замечательный.
Фантастические образы.Сознание иногда робко напоминало, что это история о доме -интернате для детей-инвалидов, но эмоции захлестывают и ты просто живешь и дышишь необыкновенностью происходящего.Конечно, в жизни такое не встретишь, но ведь автор и не стремилась окунуть нас в реалии, а создала свой чудный, фантазийный мир, в котором бродишь с широко распахнутыми глазами и просто упиваешься увиденным.А проводником там у вас будет сам Игорь Князев…
Аудикнига оглушает впечатлениями и теперь, когда я вынырнула, чувствую«острый камушек в груди».Сложно будет ее забыть…
Дмитрию Днепровскому отдельный поклон за восхитительное исполнение бессмертной поэзии!
www.youtube.com/watch?v=BcI39sVi9mA
Потрясающе… «помешательство сомнений с бредом прикосновения» по Legrand du Saulle (1875), описанные гениальным Джеком Лондоном у золотоискателя Джейкоба Кента. В чём коллизия? С одной стороны — навязчивые сомнения по феноменологической характеристике относятся к невротическим, то есть к наиболее легким (Снежневский А.В, 1983) регистрам психопатологических расстройств; с другой — обнаруживая аффинитет к проявлениям генерализованной тревоги и растерянности, граничат с субпсихотическими нарушениями и реализуются в форме идео-обсессивных расстройств… Нет слов… Гениально!!!
Исполнение Романа Панкова идеальное, как констатация «одежды» всех фактов и мыслей автора, под «музыку пампасов, где бегают бизоны» (каламбур)… Здорово!
lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt
Рассказ Алексея Григорова перекликается с этой поэмой.
Спасибо, Василий Андреевич!
1 Лиловый цветок 0:04
2 Рубин 0:55
3 Хокку 1:35
4 Гусары 1:48
5 Пропавший день 2:12
6 Китайская девушка 2:58
7 Август 3:25
8 Ключ в лесу 3:56
9 Святой Георгий 4:48
10 Земля 5:50
11 Рыцарь счастья 6:56
12 Безумье 7:52
13 Мой прадед 8:05
14 Беатриче 8:23
15 Поэма об издательстве 8:58
16 Птица 10:47
17 Отрывок из пьесы 11:38
18 Дорога 12:29
19 Поэт 13:04
20 В небесах 13:48
Позже я встретила вторую дверь, в виде книги, её я открывала с неиссякаемым восторгом, снова и снова. Здесь каждая строчка пульсирует глубокими чувствами, красотой и гармонией, смелостью и нежностью, благородством и силой, наполнена высоким смыслом единения человека со всем миром. Романтичное, насквозь мистическое и по-детски чистое произведение.
Перевод Бунина волшебный, лёгкий и чарующий — гипнотизирует, буквально берёт в плен, из которого не хочется бежать.
Великолепное исполнение,
Звуковое подчёркивание идеально легло на ритм строк, ведь они мелодичны, их хочется напевать негромко. Чтецу — тысяча моих благодарностей. Жаль, что озвучено не вся поэма, хочется… ну ладно, хотелкам брысь :) А выбранный отрывок до боли актуален сейчас.
Всем нам завет — смыть краски боевые и, может быть, попробовать задуматься об изготовлении Трубки Мира.
И опять немного юмора про страшную тульпу:)
(ВНИМАНИЕ 18+, присутствует ненормативная лексика)
Батя заглядывает в комнату сына, а он голый перед зеркалом крутится, себя разглядует везде и приговаривает:
— Эх, тульпу бы, тульпу!
На следующий день заглядывает к нему в комнату, а там он тр@х@ет пустое пространство.
Он о@уевший несётся на балкон, достаёт пустую тарелку и перед зеркалом разматривает её везде и приговаривает:
— Ух, бля супа бы, с майонезом!!!
На следующий день у всего дома отклеились обои.