Эфир
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Прямой эфир

Рассказ вызвал ностальгические чувства. 😊 Когда-то давно, в другом времени и в другом мире, на центральном телевидении СССР была программа ‘Этот фантастический мир’. В ней ставились телеспектакли по произведениям известных фантастов — в основном зарубежных. В то время со спецэффектами и так было не очень, а тут еще и передачка малобюджетная с неизвестными актерами. Вообщем всё лепили из того, что было. 😁Но для меня и это было как глоток воздуха. Мне очень рано в руки попались и Бредбери, и Стругацкие. Я просто влюбилась в фантастику. А книги тогда были дефицитом, даже голимая советская фантастика. Не говоря уже о том же Шекли — вообще что-то нереальное. Иногда выручали журналы ‘Наука и жизнь’ и ‘Вокруг света’. И вот эта передача, которая гарантировано давала новый сюжет каждую неделю.
Телеспектакль по этому рассказу я помню до сих пор. Назывался он ‘Универсальное средство’ 😊
Отлично читает Николай Козий! На сей раз и запись довольно качественная. Ну а книга в рекомендациях не нуждается. Очень интересная. К истории можно смело добавить определение детектив-триллер.
Пошлятина и очень нудно
Автор Не знает о том что Пиндосы имеют Сто процентов монополии на Семенном рынке! И Только они Будут продавать их…
Товарищ Симоненко не красивая девушка, так что его возраст никогда не был мне интересен.

А так, вот я вас направляю, а товарищ Симоненко возьмёт да увлечётся вами и книги писать перестанет. Так что я наоборот действую достойно, а не на благо себя как слушателя :)
Не смогла дослушать. 🤦‍♀️ Автор — диванный выживальщик с большими проблемами в отношениях с женщинами. 😂 Сюжет — муть и демагогия + влажные фантазии о том, какой он был бы крутой, если бы…
У меня более привычный мне немного «архаичный» перевод, всё-таки Сайлас не ватное одеяло нащупал впотьмах на кровати, а покрывало с торчащей оттуда ногой, и не «повернувшись задом к кровати» он зажёг свечу, а «став к постели спиной, он засветил свечу.» И нашёл труп не блондинчика, а «русокудрого молодого человека». Но и этот перевод вполне годится, и Абрамович читает виртуозно. Так что всем спасибо, чмоки-чмоки, обнимашки!
Что бы новенького бы. Сколько можно дублировать?
Очень оригинально. Но фвнтазия внезапно закончилась, соответственно и рассказ тоже.
Очень нудная и растянутая история. Можно было бы ужать в 10 Минут и ни чего б не потерять. Не понравилось.
Действительно, г-ин Дмитрий, мнение может быть лишь одно-верное
( правильное ). Книга произвела хорошее впечатление, спасибо за нормальную озвучку чтецу, благодарю сайт.
Не впечатлил рассказ. 🤷‍♂️
Хорошо, что вы делитесь мнением. Это похвально. Но оно не совсем верное. Один из посылов (а их здесь несколько) рассказа примерно такой: даже инопланетная форма жизни управляет людьми лучше, чем люди друг другом
Так она еще там «встретилась лицом к лицу (!) с новым воплощением своих страхов и ужасов, о которых даже и не подозревала»! Княгиня со скрипом своих рессор отдыхает
Попытаюсь осилить на скорости +20%))
Первая строчка аннотации: «Мария устроилась на новую работу патологоанатомом и погрузилась с головой в дела». Похоже на перл из школьного сочинения, типа «Герман услыхал скрип рессор. Это была старая княгиня».
ПрЭлестно! Неожиданно, с изюминкой, и здорово прочитано! ☺️
Puffin Cafe как всегда прочитал без надрыва и прочей мишуры, очень профессионально, но больше порадовал консилиум кардиологов в комментариях.))
Действительно.
Чтец заметил этот момент.
Все мы знаем, что в литературе есть два языка — литературный и стилизация под разговорный.
В современном корейском развилась особенная разновидность. Можно назвать «письменный разговорный».
Корейцы очень много переписываются. Да. Реально много.
Хотя в разговорном корейском нет таких диалектов, как в американском (язык некоторых регионов и социальных групп США весьма сложен для понимания из-за произношения, новых слов и значений).
Однако к уже сложной и непереводимой системе многоуровневой «вежливости» корейского письменного и разговорного языка добавляются такие вот «новые» варианты — «молодёжный письменный», «упрощённый по типу английского», эгъён язык (что-то типа кавай, но по корейски).
Корейцы много пишут (более 90% высшего образования не шутка), активно взаимодействуют с другими языками и культурами.
Если письменный английский обычно литературный, а русское фентези пишется на разговорном, то корейский отличается разнообразием.
Переводить адекватно очень сложно.
Мальчик хочет в Тамбов…
Прямой эфир скрыть
annasneg 20 минут назад
Чтец — как всегда, на высоте. Книга — чуть «медлительнее», чем мне нравится.
FeSTI 24 минуты назад
Привет! Отличный рассказ, и прочитан отлично. Большое спасибо за озвучку.
Наталья Кузьменко 28 минут назад
Хороший рассказ, хорошо прочитан спасибо чтецу.
Домой до темноты 34 минуты назад
На телефоне ничего не звучит. В 1991 году ничего не писали для телефонов. Если немного потратиться на акустику, то...
Алешка Неупокой 35 минут назад
Есть такая идиома грубая, но точная. «На заборе тоже „#уй“ написано, а за ним дрова». Так вот, по сути реально не то...
VeraVeronika 56 минут назад
Классический «я в полном порядке», который обычно звучит как сирена.
Олег Саныч 1 час назад
Забавный рассказ, читал ещё в детстве. Только сейчас понял, что со временем он перемешался у меня в голове с...
Слушатели, подскажите! Интересно ли будет вам если в конце рассказа звучала песня по сюжету этого же рассказа?
Слушатели, подскажите! Интересно ли будет вам если в конце рассказа звучала песня по сюжету этого же рассказа?
😆 опечатка. На карте пустой. Мне очень понравилось оформление аудио рассказа «за йогуртом сходил» где в конце книги...
LeeRika 1 час назад
Добрый день. Прошу прощения, за долгий ответ, редко захожу на сайт. До конца апреля озвучки не будет, непредвиденный...
lew 2 часа назад
Решила начать слушать. Мои впечатления. Да, при любви к такому жанру можно слушать Но это триллер, а я больше люблю...
Елена Швецова 2 часа назад
А что-то можете посоветовать, где меньше «воды» и больше сути? Спасибо
Ирина Власова 2 часа назад
Стихи поэта — одного из самых любимейших — и в исполнении замечательного АРТИСТА! Наслаждение высочайшее…
Ash 2 часа назад
Невероятный уровень. Я такое профессиональное озвучивание практически и не слышал. Аплодирую
Алешка Неупокой 2 часа назад
Польщён вниманием) Повеселили) Пока что мне удается «притянуть за уши» свеже слепленные аккаунты («женские» приятнее...
Vanechka046 2 часа назад
Отличная книга Все в лучших традициях жанра Озвучка просто супер Отдельное спасибо
Wsun 2 часа назад
В целом рассказ скучный и наивный. Озвучка понравилась, спасибо большое!
Iga 2 часа назад
Мораль такова — мужчины, выбирайте тщательно жен, иначе в такой блудняк можно попасть, что не выбраться)
ToxaS 2 часа назад
Трудности перевода… Весь этот пафос в диалогах, и через слово пресловутое " сынок"… Да и пусть с ним,...