Кроме вышеописанных и всем известных приключений описанных с полной серьезностью еще и юмор и едкая сатира на реалии того времени особенно что касается жизни и замашек богачей и честолюбия тогдашних аристократов стремившихся изо всех сил быть образцовыми денди (часто выходящие за рамки разумного) что в ту эпоху, так же параллельно высмеивалось в карикатурах и юмористических журналах… При том Жюль Верн не насмехается и тем более симпатизирует своим героям, (тем более положительным) но и не забывает добавить долю сарказма и иронии, утрируя до смешного прекрасную и ужасную действительность, которая окружала его самого. Над своими современниками так любя, имеет право смеяться только тот, кто жил (или живет) в любой исторический период, описываемых им событий. Так было и будет во все времена. И пускай персонажи и события вымышленные (как и у многих авторов во все времена...) но как ни старайся всегда будут иметь реальную основу и соответствовать (пускай даже так гротескно) эпохе писателя… точно так же как сейчас смеется над анекдотами про новых русских могут только те кто жил в 90-е так же как и те кто жил в 60-е их не помнит)))
Книга мне очень понравилась. Очень жаль, что чтицу не проинструктировали как читать еврейские имена и слова. Просто режет слух и портит впечатление. Вот, Рубина сама читает свои книги.
Значит не сознание, а физиология определяет? Или, как сейчас чаще выражаются, интерфейс. Смотрели фильм «Из машины»? Т.е. для вас всё, что с руками и ногами, прямоходящее и, желательно, няшное и смазливое — это человек.) Хоть иногда бы мозг включали, прежде чем делать подобные заявления.
Не разобрать, где имя, где фамилия…
«Фамилия Рохлис произошла от еврейского женского имени Рахель. Идишское окончание -ис обозначает принадлежность. Таким образом, Рохлис переводится как сын Рахели.»
Местами не хватает визуальной составляющей, особенно при переходах между местами действий. Но благодаря звуковому сопровождению в целом получилось достойно, благо история целиком завязана на гг и мало действующих лиц, лишь эпизодические персонажи. Благодарю за труд и знакомство с данным тайтлом — история интересная, хотя как мне кажется немного сумбурно подана автором.
«Обо мне не беспокойтесь, все у меня прикрысно… то лапы ломит, то хвост отваливается. Ваш дядя Шарик.») Я к тому, что, на мой взгляд, концовка слишком легкомысленна и плохо вяжется со всем произведением, словно сначала писал взрослый человек, а посл. слова дописывал какой-то юнец..) Любит Кинг эффекты и, вместо ожидаемого финала, оставляет меня с лаконично-ироничным «прикрысно»...)
История каноническая: писатель наедине с собой, муки творчества, воображение, безумие, сделка с дьяволом и прочь. Словом, тема знакомая, ей отдавали и отдают дань многие писатели, а уж Кинг возвращается к ней регулярно. Не берусь судить, насколько данный «подход к снаряду» удачен или наоборот. Безусловно, книга увлекает и держит в напряжении. Но лично меня, применительно к данной теме, не слишком устраивает такой формат «эпизода».
Проды не будет и не должно быть. Это сингл. Никто никого не обманывал, если есть претензии — то это к автору)))
Вы бы хоть погуглили название. От куда она к синглу проду возьмёт? Сама напишет?)))
Ни какого колоссального вреда: если людям не нравится чья то озвучка — они не будут её слушать. Если она не нравится ни кому — её будет слушать только автор. В любом случае снижение темпов появления низкокачественных озвучек, ни как не повысит темпы появления высококачественных. А те, кому нравятся последние — как слушали только их так и будут слушать только их и плевали они на творчество чувака из соседнего подъезда. И уж молчу про то, что для того, чтобы чему-то учиться, это что-то надо делать.
Практика показывает, большинству людей плевать на качество того, что появляется в результате их деятельности. Их интересует только получаемый в результате прибыток. И если можно иметь достаток, делая дрянь — будут делать дрянь. Практика показывает, что действительно хорошо знают своё дело и любят его — единицы.
интересно, а вот конкретно вы — действительно занимаетесь именно тем, что умеете? Причём не абы как, а именно ОТЛИЧНО. Вопрос риторический: мне отвечать не надо. Ответьте на него сами себе.
«Фамилия Рохлис произошла от еврейского женского имени Рахель. Идишское окончание -ис обозначает принадлежность. Таким образом, Рохлис переводится как сын Рахели.»
История каноническая: писатель наедине с собой, муки творчества, воображение, безумие, сделка с дьяволом и прочь. Словом, тема знакомая, ей отдавали и отдают дань многие писатели, а уж Кинг возвращается к ней регулярно. Не берусь судить, насколько данный «подход к снаряду» удачен или наоборот. Безусловно, книга увлекает и держит в напряжении. Но лично меня, применительно к данной теме, не слишком устраивает такой формат «эпизода».
Вы бы хоть погуглили название. От куда она к синглу проду возьмёт? Сама напишет?)))
«в издательстве «Альфа-книга».», -что совсем тупые дебилы? Какой Хамидуллин,?
Круз -это Круз.
интересно, а вот конкретно вы — действительно занимаетесь именно тем, что умеете? Причём не абы как, а именно ОТЛИЧНО. Вопрос риторический: мне отвечать не надо. Ответьте на него сами себе.