Описание
Стихотворение французского поэта Шарля Пьера Бодлера, вошедшее в знаменитый сборник «Цветы зла» под номером LXXVIII. Сборник стал поэтическим манифестом декаданса и оказал огромное влияние на литературу. Стихотворение читается в переводе И.Ф. Анненского. Музыка Флорана Шмитта, опус 102 для саксофонного квартета в исполнении Diastema Saxophone Quartet.
Другие названия
Spleen (Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle...) [ориг.]; Сплин («Когда на горизонт, свинцовой мглой закрытый...»); Сплин («Когда небесный свод, нависший и тяжелый...»); Сплин («Когда свинцовость туч...»); Хандра («Когда в тисках хандры у нас душа рыдает...»)
3 комментария