Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Толкин Джон - Властелин колец. Возвращение короля

13 часов 12 минут Еще 1 озвучка
Властелин колец. Возвращение короля
100%
Скорость
00:00 / 01:13:06
tvk_ch3_kn5_g01
50:17
tvk_ch3_kn5_g02
37:30
tvk_ch3_kn5_g03
01:08:38
tvk_ch3_kn5_g04
23:57
tvk_ch3_kn5_g05
30:11
tvk_ch3_kn5_g06
21:39
tvk_ch3_kn5_g07
42:08
tvk_ch3_kn5_g08
34:21
tvk_ch3_kn5_g09
30:08
tvk_ch3_kn5_g10
55:05
tvk_ch3_kn6_g01
49:11
tvk_ch3_kn6_g02
44:10
tvk_ch3_kn6_g03
28:21
tvk_ch3_kn6_g04
45:39
tvk_ch3_kn6_g05
44:06
tvk_ch3_kn6_g06
23:13
tvk_ch3_kn6_g07
01:02:38
tvk_ch3_kn6_g08
28:16
tvk_ch3_kn6_g09
Автор
Исполнитель
Длительность
13 часов 12 минут
Год
2007
Серия
Властелин колец (3)
Альтернативная озвучка
Описание
… Повелитель сил Тьмы Саурон направляет свои бесчисленные рати под стены Минас-Тирита, крепости Последней Надежды. Он предвкушает близкую победу, но именно это и мешает ему заметить две крохотные фигурки — хоббитов, приближающихся к Роковой Горе, где им предстоит уничтожить Кольцо Всевластия. Улыбнется ли им счастье?..
Поделиться аудиокнигой

33 комментария

Популярные Новые По порядку
Огромное спасибо за доставленное удовольствие!!! Великолепно прочитанная отличная книга!!!
Ответить
Прекрасное прочтение и интересная книга
Ответить
Спасибо большое, очень качественно читаете.
И книга замечательная, и диктор.
Ответить
Любимая из всех трех частей) Спасибо!
Ответить
Хороший перевод. Спасибо
Ответить
Это тот же перевод, отредактированный 2000 г., Н. Григорьевой, В. Грушецкого. Стихи перевёл И. Гриншпун, что первые две части читает Гребенщиков Кирилл. Это продолжение, которое сделал этот чтец, так как Гребенщиков не стал 3 часть озвучивать. Вообще перевод сделан в 1991, но отредактировали в 2000 г. Как я понял отредактированный лучше. А не отредактированный на сайте читает Лебедева.
Ответить
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
точнее перевод 1982 — 1989. но читается по изданию 1991 г.
Ответить
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
76 года перевод очень даже ничего
Ответить
Aleksandr22
Вы про перевод Грузберга? Он переводил по одному источнику в 1977-1978, по другому 1976
Ответить
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
да это для меня сильно глубина))))))) не знаю я переводчика.но я еще читал книгу 66 годв ВРЕМЯ КОЛЬЦА.
Ответить
Aleksandr22
если любите такие точные переводы, как у Грузберга, ещё есть, не в аудио, но в тексте самый точный из переводов, Каменкович и Каррика. В аудио к сожалению последний нигде не нашёл. он ещё точнее Грузберга
Ответить
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
СПАСИБО! ПОЧИТАЮ.
Ответить
да нате вам инструкции по переводу. переводите lib.ru/TOLKIEN/nametranslation.txt
Ответить
Решила прослушать еще и этот перевод. Удивительно, куда делась примерно треть книги? Целые куски пропущены и непонятно- то ли это заслуга переводчика, то ли при чтении сокращено. Чтец хорош, но усеченный вариант очень упрощает книгу,, неприятно слушать, впечатление… увы не то, совсем не то…
Ответить
Konstans Konstans
Вот меня тоже очень расстраивает это.
Ответить
Konstans Konstans
Что урезано?
Ответить
Konstans Konstans
что правда урезано? тогда, кажется, это не перевод урезан, а чтец урезал. на сайте есть, где Лебедева читает. там в целом три части на 9 часов дольше, но она читает медленнее Гребенщикова и Кирсанова: akniga.org/tolkin-dzhon-vlastelin-kolec. это один и тот же перевод. насколько я знаю этот перевод полный.
Ответить
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
Да, согласна, что чтец сокращает. До 29% досолушала, бросила, чтоб не тратить время на халтуру. СтОит ли браться рассчитывать, если лень? Спасибо за ссылку, очень приятно; пошла слушать 😊
Ответить
Konstans Konstans
рад что тебе, приятно, милая. надеюсь озвучка Лебедевой не подвела
Ответить
Перевод имён и названий, конечно, трэшак. Порой было не понятно, о ком или о чём была речь, настолько странные и непривычные варианты перевода. И ещё, у Толкина в приложениях в конце книг всегда есть справочник по именам и названиям: как их произносить и куда ставить ударение. Тут чтец ударения ставил как его душе было угодно. Особенно ДенЕтор, ТеОден. Имя Денетора как раз приводится в примечаниях, что ударение в этом имени падает на первый слог — ДЕнетор. А в имени Теодена даже специальный символ стоит над гласной, на которую нужно сделать удар — Théoden.
Названия, ударения и не прочувствование момента чтецом — единственные минусы для меня. Иногда в драматичных моментах чтец, почему-то, читает за персонажей очень бодрым голосом, будто они вот-вот пустятся в пляс. Например, когда Фродо и Сэм лежали истощённые на камне, а вокруг них разливалась лава, Фродо, находясь по сути при смерти (он потом только через две недели очнулся, на секундочку), вдруг начал щебетать.
А в общем, большое спасибо! С детства не читала/не слушала эту историю на русском.
Ответить
rusinka Rus
Так как раз в этом месте и ремарка автора, что говорил Сэм нарочито бодрым голосом) так что вполне и звучит, как желание повеселить хозяина напоследок.
Ответить
Спасибо. Вот, наконец-то я прослушала всю трилогию. Когда-то начинала читать, но не осилила. Потом, уже после фильмов, вроде читать не хотелось, ведь с произведением знакома уже)) Но сейчас прослушала и довольна как слон!
Ответить
Не могла оторваться. Всё-таки совершенно неповторимое исполнение у Кирсанова, и к таким вот книгам, подходит как нельзя лучше!!!
Ответить
Прекрасная книга, хорошая озвучка и перевод!
Ответить
😀👍👍👍😄😆 крутая озвучка
Ответить
завжди жаль коли закінчуюця такі чудові книги.
Ответить
класс на берегу был фалас👍
Ответить
Я 7 раз переслушиваю!
Ответить
Добрый день! Спасибо вам за отлично прочитанную книгу!
Ответить
Самая унылая часть ВК. Братство кольца намного захватывающе. Особенно Древний лес и умертвия. Когда рядом нет больших людей и эльфов, одни маленькие хоббиты. В этой части ещё вытягивает фрагмент путешествия по Мордору.
Ответить
Потрясающая книга и озвучка!!! Не понимаю почему говорят, что здесь что-то урезанно. По-моему книга полная, и перевод прекрасный) Спасибо за озвучку любимого произведения!
Ответить
Вот и закончилась эта чудесная сказка, огромная благодарность чтецам, переводчикам и конечно же создателю этого труда!
Ответить
Подстава. Только вчера слушать начала-сегодня закрыли по просьбе правообладателя😡
Ответить
Прямой эфир скрыть
El spir 1 минуту назад
Хуйня какая то, ещё эта специфическая лексика. Полный ахтунг🤦🤦🤦
Нил 4 минуты назад
Это о твоей голове, но тебе не понять
Binarnyy777kod 4 минуты назад
Книга очень даже духовная глубокомысленная. И даже по более интереснее, чем расхвалённый ура патриотический треш…
vakla1 6 минут назад
Кто автор гадкой музыки?
Natalja 7 минут назад
Не люблю тему ,, врачи злодеи’’, но прослушала с интересом.Некоторые моменты, Конечно, фантазия автора.В целом,...
Игорь Демидов 9 минут назад
Спасибо за высокую оценку! А по поводу рассказов, вы сами предложили отличный план. Я о книге. Почему нет? Хотя… Мне...
Шипение Ягнят 9 минут назад
Голос Лихо божественный, нежноскрипучий, почти брежневский🥹))) Из-за него, видимо, всё остальное повествование...
Евгений 15 минут назад
Бывает, спасибо за ваше мнение)
Евгений 16 минут назад
Благодарю) Ну вообще читая его, я тоже не мог определиться)Весьма гротескные персоны, но очень любопытно)Но то что...
Шипение Ягнят 22 минуты назад
Участницей военных действий, скорее всего. Ветераны ВОВ почти все уже умерли.
Виктор Сапожников 23 минуты назад
Спасибо! )))
Cat_onamat 27 минут назад
Английская идиома «Out of Time » переводится как «опоздание».
Елена Изаак 30 минут назад
Понравился! Вот бы его прочесть или послушать подросткам…
Cat_onamat 32 минуты назад
авто нашёл способ обсудить религиозные предрассудки, напичкав рассказ дискуссиями о них. Каббала и всё прочее....
Николай Чижов 39 минут назад
Илья, ждем. Держим кулачки. Лучше 80 ) Чтоб вся компания была)
Серега Пупкин 41 минуту назад
Тягомотина какая_то. Ни динамики, ни мистики, ни загадок, ни ужасов зоны. Заезженная бытовуха как под копирку. У меня...
Евгений Патыков 44 минуты назад
чёт у меня громкости мало
Олег Саныч 54 минуты назад
Отсюда мораль: не буди лихо, пока оно тихо)
Чистяков Иа 55 минут назад
Сколько ждать-то можно! Имейте совесть!) [спойлер] давайте, Николай Сергеевич! Нам нужен хэппи энд!)
Никита Зотов 56 минут назад
«Смотришь в книгу и видишь фигу»:)