Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
13 часов 55 минут
Поделиться
Пятнадцатилетний капитан

Верн Жюль – Пятнадцатилетний капитан

Пятнадцатилетний капитан
100%
Скорость
00:00 / 22:19
01 ЧАСТЬ I Глава 1 Шхуна - бриг Пилигрим
15:04
02 Глава 2 Дик Сэнд
15:45
03 Глава 3 Судно, потерпевшее крушение
12:08
04 Глава 4 Спасенные с Вальдека
28:15
05 Глава 5 С и В
20:09
06 Глава 6 Кит на горизонте
15:44
07 Глава 7 Приготовления к охоте
17:37
08 Глава 8 Полосатик
16:14
09 Глава 9 Капитан Сэнд
25:29
10 Глава 10 Следующие четыре дня
24:33
11 Глава 11 Буря
20:48
12 Глава 12 Остров на горизонте
24:30
13 Глава 13 Земля! Земля
27:19
14 Глава 14 Что делать
25:11
15 Глава 15 Гэррис
24:15
16 Глава 16 В пути
27:43
17 Глава 17 Сто миль за десять дней
20:56
18 Глава 18 Страшное слово
25:00
19 ЧАСТЬ II Глава 1 Работорговля
24:30
20 Глава 2 Гэррис и Негоро
22:59
21 Глава 3 В ста милях от берега
19:12
22 Глава 4 По трудным дорогам Анголы
21:43
23 Глава 5 Лекция о термитах прочитанная в термитнике
22:04
24 Глава 6 Водолазный колокол
22:11
25 Глава 7 Лагерь на берегу Кванзы
29:01
26 Глава 8 Дневник Дика Сенда
24:02
27 Глава 9 Казонде
24:26
28 Глава 10 Ярмарка
20:45
29 Глава 11 Королевский пунш
23:40
30 Глава 12 Похороны короля
21:47
31 Глава 13 В фактории
30:21
32 Глава 14 Известия о докторе Ливингстоне
29:55
33 Глава 15 Куда может завести мантикора
18:09
34 Глава 16 Мганнга
21:00
35 Глава 17 Вниз по течению
23:05
36 Глава 18 Разные события
19:47
37 Глава 19 С В
07:44
38 Глава 20 Заключение
Автор
Исполнитель
Гуржий Юрий
Рейтинг
8.47 из 10
Длительность
13 часов 55 минут
Год озвучки
2021
Год издания
1878
Серия
Весь Жюль Верн
Альтернативные озвучки
Жанры Реализм
Характеристики Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Мировой океан, моря(В открытом океане)Африка(Тропическая Африка))
Время действия Новое время (17-19 века)
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Становление/взросление героя
Cюжет Линейный
Описание
Февраль 1873 года. Шхуна-бриг «Пилигрим» под командованием капитана Гуля находится в Южной части Тихого океана, возвращаясь в Сан-Франциско после китобойного сезона. На борту шхуны находятся члены семьи владельца судна Уэлдона, в том числе его жена и сын. В результате драматических событий командование кораблем приходится принять на себя самому юному матросу Дику Сэнду, и теперь он — пятнадцатилетний капитан «Пилигрима». Крайне непростая задача благополучного завершения плавания значительно осложняется тем, что не все на борту — люди с чистой совестью и прошлым…
Другое название
Un Capitaine de quinze ans [ориг.]
Добавлено 20 мая 2021
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
Банковская карта:

40 комментариев

Популярные Новые По порядку
Благодарю Вас, Гуржий Юрий! Замечательная у Вас получилась книга. Только начала слушать и понимаю: лучше и быть не может. Как же подходит Ваша исполнительская манера этому произведению. Спасибо.
Emoji 21
Ответить
Мишель
Начала слушать в альтернативной озвучке, но не очень понравилось, и перевод какой-то непривычный. Капитан Гуль там как-то иначе назван… Переключилась на озвучку Юрия, и сразу поняла, это то, что нужно! Спасибо огромное.
Emoji 8
Ответить
Мишель
И Вам спасибо)
Emoji 5
Ответить
«Это требует море —
скорей становись моряком!»
(Владимир Высоцкий)
Вот и закончено свидание с замечательной книгой, немного грустно расставаться. Но, впереди будут новые острова и материки, с которыми нас сведет Юрий на сайте, где «место встречи изменить нельзя».
Сам роман представляет собой единое целое, за исключением небольших историко-географических, или зоологических авторских отступлений. Однако, в моем сознании он четко разделился на две части — гимн несгибаемой воле, мужеству, смекалке и отваге, преданной дружбе, человеколюбию, идеям величайшего гуманизма с одной стороны, и вероломному предательству и дичайшему варварству, ужасающему по своей кровавой сути с другой.
Рабство обрекло некогда свободных людей на муки. И не имея возможности сопротивляться, черные невольники слагали песни, чтобы хотя бы немного уменьшить свою боль. И, возможно, в другой жизни, в которую они верили, воздать должное своим угнетателям.
«И в песне этой звучала наивная вера угнетенных и угроза палачам угнетателям: Вы гоните меня в рабство, сила на вашей стороне, и я скоро умру. Но, мёртвый, я избавлюсь от ярма. И тогда я приду и убью вас».
Жюль Верн описывает страшные вещи, происходящие в Анголе, но они меркнуть перед той чудовищной резней, которая произошла через сто двадцать лет спустя в Руанде и унесла жизнь более миллиона людей. К сожалению, убеждаемся в правоте Гегеля, что «история учит лишь тому, что она никогда ничему не научила народы»…

Но вернемся к нашему отважному герою. С какой любовью, теплотой и гордостью пишет о Дике автор.
«На борту своего корабля он был первым после Бога, а за бортом один лишь Бог повелевал ветрами и волнами». А когда «положение было ужасным, но юноша не потерял мужества. Он был капитаном на море, он останется капитаном и на суше…
Во взоре его светились несокрушимая воля и мужество».
Роман такой интересный и так насыщен событиями, что еще о многом хотелось бы рассказать. Но лучше предоставить это право первоисточнику. Тем более, в таком замечательном исполнении. Спасибо, Юрий! Жюль Верн стоит того, чтобы его читать и перечитывать, слушать и переслушивать.
***
Закончить свой комментарий хочу словами настоящего силача, но прежде всего, замечательного человека — Геркулеса: "- Не бойся малыш. Если гром приблизится к нам, я сломаю его пополам одной рукой. Я ведь сильнее грома. — И мальчик успокаивался, чувствуя, как силён его защитник".
Дай Бог нам каждому такого друга.
Emoji 16
Emoji 1
Ответить
Iryna Budyka
Великолепный комментарий) Спасибо вам. Простите, что так поздно до него добрался. Только сейчас есть немного времени почитать-полистать
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
«Море привлекало к себе внимание. Однообразное на взгляд поверхностного наблюдателя, оно представляется настоящим морякам, людям которые умеют видеть и угадывать, бесконечно разнообразным. Неуловимая его изменчивость восхищает людей, обладающих воображением и чувствующих поэзию Океана».

Из всех произведений Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан» — самое любимое. С раннего детства я знакома с этим чудесным романом. Забылись детали, но ощущение восторга, связанного с тайной, приключениями и морем остались со мной навсегда. Я ждала этой встречи. Спасибо, Юрий! Слушаю с величайшим интересом, даже с некоторым нетерпением, в то же время наслаждаюсь, и самой удивительной историей, и чудесным слогом (спасибо и переводчику), и героями. В большинстве, это хорошие люди, смелые, отважные, добрые, не лишенные чувства юмора.
«Он был признан ученейшим псом, который, не только читает, но может быть и пишет получше иного матроса. И, если он еще не заговорил на человеческом языке, то только потому, что у него есть веские основания хранить молчание».
Роман написан значительно позже, чем «Дети капитана Гранта». Но здесь тоже есть свой Паганель — это энтомолог Бенедикт, такой же чудак, страстно увлеченный разными насекомыми и букашками. «in minimus maximus deus — в самых малых величайший бог, — говорит наш герой».
Свидание с чудесным романом продолжается. Юрий любит Жюль Верна и озвучивает его фантастически чудесно.
***
«Часто цитируют три слова незаконченного стиха Виргилия Audaces fortuna juvat — Смелым судьба помогает. Но цитируют неправильно. Поэт сказал: Audentes fortuna juvat — Дерзающим судьба помогает… Дик Сэнд был дерзающий».
Emoji 14
Ответить
Iryna Budyka
Дерзкий — Смелый — это синонимы, хотя, дерзкий имеет разное значение в зависимости от контекста. Синонимом дерзости может выступать непочтительность, хамство, нахальство и наглость. Однако дерзостью может быть названа и попытка самоутверждения, тогда синонимом дерзости становится смелость, амбициозность и даже экстравагантность. Словом «дерзкий» переводят английское слово Bold.
И дабы не было непонимания или путаницы, Дик Сэнд все таки был смелым, в этом случае не возникает толкований.
Emoji 5
Emoji 1
Ответить
Iryna Budyka
«Дерзающий» — Человек смело стремящийся к чему-то. благородному, высокому, новому. Или человек осмеливавшийся, отваживавшийся на что-то.
Есть у Дик Сэнда и эта черта, но все же, основным достоинством в его характере была смелость, хоть порой по юношески безрассудная, но тем не менее.
Emoji 5
Emoji 1
Ответить
Отличная озвучка. Спасибо за прекрасную возможность окунуться в атмосферу далекого детства, когда впервые во втором классе прочитала этот великолепный роман- подружка подарила на день рождения. С этой книги началось мое знакомство с Жюлем Верном. Я немного увеличила скорость — так мне нравится больше.
Emoji 8
Ответить
Отличная книга!
Emoji 7
Emoji 1
Ответить
Спасибо за шикарную озвучку замечательной, интересной, познавательной книги Жюля Верна
Emoji 5
Ответить
Смелость — психологическая установка и поведение, решительность при возникновении опасности противостоять страху и идти на оправданный риск ради определенной цели.
«Дерзающий» — Человек смело стремящийся к чему-то. благородному, высокому, новому. Или человек осмеливавшийся, отваживавшийся на что-то.
Грань между этими понятиями зыбкая и в итоге мы имеем некий коктейль, а оценивать — чего больше в нем, предоставляется каждому в отдельности, в зависимости от понимания и восприятия.
Emoji 5
Emoji 1
Ответить
Евгений Островной
судя по всему дерзающий это — более умный человек в сравнении с неплохим и в тоже время смелым.
Emoji 10
Emoji 1
Ответить
Большое спасибо вам за такую замечательную озвучку! У вас очень приятный голос, ничто в вашем прочтении не раздражает и не отвлекает от сюжета. Все в меру, все к месту. Спасибо!
Emoji 4
Ответить
Екатерина
Благодарю)
Emoji 1
Ответить
Мне вдруг интересно стало, а Дон Кихот кем был, дерзновенным, смелым, храбрым, безрассудным, сумасшедшим, мечтателем, романтиком, или просто дураком?
А Капитан-сорви голова Луи Буссенара? А Фанфан-тюльпан, а поляк Ян Бобер Аркадия Фидлера, а Болконский, Дубровский, Гулливер, Степан Разин… Возможно, по характеру Дик Сэнд схож с Чапаевым, с Мальчишом-Кибальчишом, с Зоей Космодемьянской и с прочими похожими самоотверженными героями…
Вот на кого Дик Сэнд больше похож характером? Все познается в сравнении
Emoji 4
Emoji 1
Ответить
Евгений Островной
У Дика не было полноценного детства: с раннего возраста он прошел суровую школу жизни. На страницах романа предстает как взрослый мужчина. В этом отношении он похож на героя-подростка из другого романа Верна «Дети капитана Гранта», Роберта Гранта, а еще на мальчика-партизана Ивана из одноименной повести Богомолова. Такая схема развития подрастающего поколения в корне противоречит современной либеральной педагогике, однако жизнь показывает, что она работает на все двести процентов. Просто поделилась своими мыслями.
Emoji 11
Emoji 1
Ответить
Чтец просто великолепен. Произведение, честно говоря, не сказать что понравилось, слушал чисто из-за рассказчика и не пожалел!
Emoji 3
Ответить
Ещё 13 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Деомид Новиков 3 минуты назад
Чушь… ни дать ни взять…
Eugene Nick 9 минут назад
Интересно 🤔 Коменты диаметрально противоположные. Надо прослушать.
Хабибзян Фазылов 55 минут назад
Если покурить хороший план то вряд ли получится вновь проснуться прежним.
laurina 1 час назад
Книга очень понравилась и прочитана замечательно. Спасибо!
Frank Norton 1 час назад
Да, все верно
HEDGEHOG. INC 1 час назад
Спасибо за поддержку!
Алексей 1 час назад
de gustibus non est disputandum
Алексей 1 час назад
Спасибо от меня и от Гарднера).
Алексей 1 час назад
Спасибо. Особенно приятно услышать мнение единомышленника, тем более, что тут высказывались в основном те, кто не...
Splushka88 2 часа назад
Может, может… 🤦
Эфир