100%
Скорость
00:00 / 01:40:05
Жорж Сименон.Бедняков не убивают
Детективы, триллеры
7,8K
Жанры:
Детектив(Классический детектив)
Характеристики:
Социальное
| Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Путешествие к особой цели
Cюжет:
Линейный
Банковская карта: 5213243764734859
Paypal: https://www.paypal.com Юрий Яковлев yurayakovlev64@gmail.com https://www.paypal.com/myaccount/money/cards/CC-ME9U6MDZHMBYN
16 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
mamkin
3 минуты назад
Юлия
6 минут назад
mamkin
9 минут назад
Екатерина
14 минут назад
Inna Prozorova
14 минут назад
Alex
15 минут назад
Andy1969
17 минут назад
mamkin
17 минут назад
mamkin
18 минут назад
mamkin
21 минуту назад
Lena
30 минут назад
Александр Попов
36 минут назад
Solidago
53 минуты назад
Solidago
56 минут назад
Лизавета Иванова
1 час назад
Александр Харитонов
1 час назад
Vit1974
1 час назад
Alex
1 час назад
Марина
1 час назад
Elena-678
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Так что обижать переводчика не за что.
Что касается переводчиков и качества переводов, то попробуйте почитать День Триффидов Джона Уиндема в переводе Стругацкого и любое другое его произведение на русском языке всё равно в чьём переводе. Если первое — бестселлер, то всё остальное откровенная дрянь. И по моему мнению изуродовали книги именно переводчики. Им бы техническую литературу переводить, но никак не художественную. Но беда в том, что для первой нужно к языковому образованию иметь ещё и мало мальски техническое, а для второй — талант.
Жертва чесала подошвы ступней,
Гладила пятку нагую,
Волосы стали от пота крупней,
Пятка любила другую.
Вот показался звериный скелет,
Черные, тонкие брови,
Чутких ресниц остывающий след,
Липкие пальцы до крови.
)))
«цветёт урюк под грохот дней
дрожит зарёй кишлак
а средь арыков и аллей идёт гулять ишак»
Вот нечто подобное можно будет ждать и от рекламируемого вами ИИ через годик. :))))
Поскольку в человеческом теле только ступни имеют подошвы, то мне не режет слух то, что «жертва чесала подошвы» без дальнейших разъяснений и я не вижу тут никакой «бесталанности» перевода.