Вот что значит, Пушкин. Вот что значит гений. Никто и нигде без него не обойдется.
«Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» )))
В «Онегине» диспут был про рыбу. Как в том анекдоте: «Оптимист считает, что стакан наполовину полон. Шизофреник считает, что стакан- наполовину рыба.»)))
Все сказки переводные. Кочующие по странам, городам и весям. По народам и народностям. По писателям и поэтам. Из взрослых в детские. И наоборот. Это даже не стихи, что более менее близко к изначальному тексту переводят. А вот эту сказку мне ещё мама рассказывала, потом я своим детям и очень даже близко к тексту, который я помню, Светлана стихи чудесные написала.
«Сказка ложь, да в ней намёк...» Как и во всех сказках.
Грета из-за шубы своей пострадала. Идёшь митинговать на волка- одевайся соответственно. Овца она и есть овца!)))
Понравились мне стихи. Очень. И прочитаны задорно. Спасибо.
А для меня, даже её кукушка куковать почему-то не стала. Не зазвала в книгу, короче. Следующие и начинать слушать не стала. Может, стоит ещё раз попробовать? Как вы думаете? Что скажете? Советуете?
«Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» )))
В «Онегине» диспут был про рыбу. Как в том анекдоте: «Оптимист считает, что стакан наполовину полон. Шизофреник считает, что стакан- наполовину рыба.»)))
«Сказка ложь, да в ней намёк...» Как и во всех сказках.
Понравились мне стихи. Очень. И прочитаны задорно. Спасибо.