Благодарю, чтец Михаил! Автор хорош. Ждём ещё Ваших озвучек книг Сепульведа Луис. <br/>
Живу в Таллинне и к сожалению книги автора в продаже пока не нашла…<br/>
Очень давно смотрела фильм по этому роману…<br/>
<a href="https://filmix.co/filmi/drama/20167-starik-chitavshiy-lyubovnye-romany-the-old-man-who-read-love-stories-2001.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">filmix.co/filmi/drama/20167-starik-chitavshiy-lyubovnye-romany-the-old-man-who-read-love-stories-2001.html</a><br/>
С уважением, Наталия
Дорогой нами любимый чтец Михаил! Огромное Вам Спасибо за замечательный проект «О любви и её последствиях». Очень хочется продолжения. Вспоминаются замечательные рассказы, два проверила. Есть на сайте в сборниках. Но хочется полностью оригинального Вашего исполнения. Буду проверять остальные. Материала много, на это нужно время. Пользуясь случаем <br/>
ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! СЧАСТЬЯ ВАМ, ЗДОРОВЬЯ НА ДОЛГИЕ ГОДЫ! ЛЮБВИ С ВОСХИТИТЕЛЬНЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ! ВДОХНОВЕНИЯ И ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ!<br/>
🌺🍀🌷☘🌹🌿🥀🍀🌼🌿🌸☘💐
Хотела бы я сказать «Дело в шляпе!» в смысле, что всё поняла, но… Чтобы не переслушивать, открыла текст (так быстрее), увидела пропущенные при слушании детали, но всё равно осталось много непонятных, но интригующих оных:) Хотелось бы задать вопросы тем, кто понял больше, но будет спойлер… Но я знаю, что слушатели сначала сдерживаются, но потом что-нибудь да прорвётся. Вся надежда на это😁<br/>
Данимира То, Михаил, «спасибо» вам большое за то, потеряла сон из-за вас❗️❗️❗️
Виртуозное исполнение! Вот оно клокочущее варево страстей карамазовских, и каждому герою найден точнейший интонационный почерк, Михаил Ульянов- непререкаемый мастер! Сыграв в фильме Митю, с легкостью перевоплощается здесь в любого персонажа, и Грушенька-лисья краса и Катерина Ивановна- гордость и холодность- все как живые! Музыка в тему, и подобрана так, что ее почти не замечаешь, все гармонично и сокращение не портит замысел автора. Очень рада, что среди многих вариантов представлен и этот. Любители Достоевского- послушайте. Так уже ни кто не прочитает…
Очень втянуло. Может возраст (уже далеко не юный), может реальность (ничему и никому не веришь). Интересно посмотреть на Бога не по церковно-конкретному, а по современно-абстрактному. Конечно фантастика, но не классическая. Сергей Чонишвили великолепно подбирает авторов и их творения для озвучки. Всегда его слушала с восторгом. Спасибо, что открываете новые имена и благодаря Вам можно послушать и подумать. Нет здоровья «кушать» телевизор, нашла спасение в аудиокнигах…<br/>
Однозначно в избранных теперь Харит Михаил-Чонишвили Сергей.<br/>
Начинаю вторую книгу.
по тому что таких авторов надо знать наизусть)) и помнить увы<br/>
Михаил Успенский. кстати отрывок не из его шедевров из книг для взрослых, а из детского познавательного проекта Богатыристика и Алхимистика. цель в лёгкой развлекательной форме передать много инфы о былинах и о европейском эпосе.<br/>
собственно герои выполняя квест сталкиваются со всякими Ильями и Добрынями, Робин Гудами и королями Артурами.<br/>
и юмор у автора конечно зашкаливает-ну там спасть Морского Царя из былины о Садко-от Ктулху))
Что вы, Михаил, какие могут быть впечатления у чтеца или автора! Впечатление могут быть токмо у впечатлительных особ! ) Озвучивая персонажей, сцены, особенно батальные, а также анализ Толстого, который он вынес в самый конец тетралогии, мне приходилось больше и больше углубляться в текст, читая также критику, просматривая экранизации, даже изучая манеру артистов, игравших героев «ВиМ». Также пришлось штудировать французский язык. Очень много французских текстов.<br/>
Может, вас интересует, что я нового почерпнул из «Война и мир», что отлично от мнений всех критиков?
Автор-«Больной ублюдок» (в хорошем смысле). Пусть вас не обманывает задорный голос чтеца. Единственная претензия: можно было бы хоть в каком-нибудь рассказе сделать счастливый конец. Я понимаю, что жанр такой и т.д., но иногда хотелось, чтобы справедливость восторжествовала(особенно, когда речь шла о страдании детей). Респект автору и чтецу! P.S. Несколько мурашек пробежало, когда в предпоследнем рассказе услышал свою фамилию — Панфилова (Маргарита). Хоть я и Михаил) Но фамилия не самая частая, да ещё и в контексте такого жуткого рассказа.
Вики: С другой стороны, директор Музея имени Андрея Рублева Михаил Миндлин высказал мнение о том, что если в центре города появляются современные здания, то должны появляться и современные арт-объекты: «У необразованных и ограниченных людей возникают странные ассоциации — это объясняется тем, что у кого чего болит, тот о том и говорит»[7]. Урбанист Аркадий Гершман прокомментировал неспособность большинства горожан по достоинству оценить работу тем, что «у обывателей зачастую не хватает образования и насмотренности, чтобы понять и оценить художественное значение арт-объекта»[17].
Одним из самым известных классических романов, который читают и сегодня, безусловно, является «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Это произведение считается венцом писателя, его лебединой песней и «закатным» романом, возможно, поэтому Михаил Булгаков отдал ему всю силу своего таланта, мастерство и фантазию.<br/>
Булгаков работал над своим главным романом в общей сложности 12 лет без особой надежды на его публикацию. Но при жизни писателя, его сильнейшее произведение не будет ни закончено, ни издано. После смерти Булгакова в его архиве остались восемь редакций романа. В первой редакции роман имел варианты названий: «Копыто инженера», «Гастроли Воланда», «Князь тьмы», «Черный маг»…, но незадолго до смерти, в 1937 году, автор назовет свое бессмертное произведение «Мастер и Маргарита». Правка написанных глав романом будет длиться, пока будет биться сердце писателя.<br/>
За пять месяцев до смерти Михаил Афанасьевич составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась жене — Елене Сергеевне Булгаковой. Елена Сергеевна еще около двух десятков лет будет править роман, и делать попытки издать его. Это станет смыслом ее жизни. Она не могла найти ему место в издательствах. Ей отказывали, отправляли в другие конторы и к вышестоящей власти, «опасаясь принимать решение о печати в одиночку». Одно издательство ответило ей лаконичной фразой «Не время».<br/>
Ситуация начала меняться в начале 1960-х годов, в эпоху «хрущевской оттепели». Так, спустя 25 лет после смерти Михаила Булгакова, на страницах журнала «Москва» в №11 за 1966 год и №1 за 1967 год был опубликован роман «Мастер и Маргарита» с многочисленными цензурными и редакторскими купюрами. Знающие люди стоят в очередь, и не неделями, и не месяцами, а годами, получая на пару ночей зачитанные, ветхие страницы. Но оно того стоило. Например, театральный художник Николай Рушев, который добыл журнал через полтора года, дал почитать его своей дочери Наде. Надя прожила всего 17 лет, но ее иллюстрации к «Мастеру и Маргарите» считаются одними из самых выразительных и точных.<br/>
Оценив обстановку, идеологи страны предпринимали «смелый» шаг. В июне 1972 года выходит секретное Постановление секретариата ЦК КПСС, где дается добро на ограниченное переиздание произведений Булгакова, Волошина, Мандельштама и других опальных корифеев русской литературы. И вот тогда, уже в книжном варианте 1973 года, можно было прочесть полный текст «Мастера и Маргариты».<br/>
Так, несмотря на гонения властей, разочарование и болезнь писателя, запреты и цензуру, роман о всепобеждающей силе любви и творчества все-таки пробился к читателю, словно подтверждая слова самого Булгакова: «Рукописи не горят!».
Внимание! По многочисленным просьбам трудящихся приму заказ на исполнение высшей меры социальной защиты. По итогам всенародного голосования лидируют два кандидата — Великий Лох всех времен и народов, ныне живущий в Германии и Господин с именем всех рыжих кошаков 90-х. По всем остальным бытовым и личностным проблемам обращаться к моему ассистенту врачу энегоэволюционисту Михаилу Веллеру.<br/>
Майор Звягин. (фон «Турецкий марш»)
В исполнении Бивиса всё же было не очень, оценил юмор Вадима)) <br/>
<br/>
Хотелось бы конечно же слушать Михаила Черняка, но видимо что-то не сложилось. Так же было б замечательно если бы Александр Клюквин своим мощнейшим профессионализмом озвучил или Сергей Чонишвили… <br/>
Но всё же книга уже в музыкальном оформлении и слушать после Бивиса или женщины неспециалистки, просто в удовольствие. <br/>
Благодарю!
Мне очень понравился этот рассказ. <br/>
Он не в коем случае не проходной здесь есть, о чем подумать и есть, о чем поговорить.<br/>
Прослушав и прочитав комментарии к этому рассказу у меня возникла ассоциация – это картинка которая меняется от угла обзора. Иногда такое происходит и с людьми!<br/>
Большое Спасибо Михаилу за прекрасное исполнение. Я еще вернусь к этому рассказу.
как же я люблю такие произведения)))))))))))) когда все хорошо заканчивается, есть мистика, но не до мурашек и жути) Советую чувствительным романтичным натурам) и работалось под этот рассказ замечательно) Спасибо за озвучку Михаилу) Как же приятно вы озвучиваете женщин) это тот редкий случай, когда у вас они получаются каждая с собственным характером, и через время вообще забываешь, что их озвучивал мужчина)
Спа-си-бо! Спа-си-бо!<br/>
Работа Михаила Прокопова и команды уже вышла за рамки любых определений кроме как «она совершенна»👍👍👍 Неужели можно лучше?!<br/>
Рассказ хорооош! Котёнок Шрёдингера и тридцать сребреников — это пять:) А художественная атмосфера какая сочная и звучная, одно имя Мерджелату чего стоит! Светлана Багдерина 👍👍👍<br/>
Я требую продолжения банкета:)))
С интересом прослушала два рассказы Чехова-Душечка и О любви, любимых рассказа,. в исполнении ранее мне незнакомого чтеца. Больше прислушивалась к чтецу, содержание хорошо известно. Тембр голоса, манера исполнения, эмоциональность и даже театральность его чтения сразу напомнили мне любимого актера МХАТ( его давно нет на свете) — Михаила Названова. Таких голосов, как у Абдуллаева, я на этом сайте не слышала. Продолжайте, дерзайте, будем слушать.
У Михаила Соломонова, судя по выбираемым им произведениям, очень хороший литературный вкус. Но вот их воспроизведение как у того Петрушки и пономаря вместе взятых. За выбор — 5, за чтение — 2. <br/>
О рассказе Маркеса. Тема — детство. Счастливое детство. С наличием любящих папы и мамы, детскими играми, дружбой и бурной фантазией. Свет здесь выступает как символ, квинтэссенция счастливого мира детства. СВЕТлый и прекрасный рассказ!
Совершенно не согласна насчёт бреда. Мы живём совсем в другом времени, нам не понять, как в тот момент воспринимались такие шутки. Но суть книги великолепна. Да и настолько колко высмеивать провалы общества, власти, духовенства сможет далеко не каждый. (Причём рискуя жизнью!!!) Современные любители троллинга нервно курят в сторонке)<br/>
Михаилу огромное спасибо за такой колоссальный труд, никакие огрехи даже упоминать не буду. Спасибо!!!
Живу в Таллинне и к сожалению книги автора в продаже пока не нашла…<br/>
Очень давно смотрела фильм по этому роману…<br/>
<a href="https://filmix.co/filmi/drama/20167-starik-chitavshiy-lyubovnye-romany-the-old-man-who-read-love-stories-2001.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">filmix.co/filmi/drama/20167-starik-chitavshiy-lyubovnye-romany-the-old-man-who-read-love-stories-2001.html</a><br/>
С уважением, Наталия
И, о чудо, нашлись у Сорони преданные поклонники и почитатели, которые обходились вовсе без мешков, и утверждали они, что Сороня сказал о жизни нашей новое золотое слово, хоть и с нечистотами смешанное.»© Михаил Успенский, «Белый хрен в конопляном поле»
ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! СЧАСТЬЯ ВАМ, ЗДОРОВЬЯ НА ДОЛГИЕ ГОДЫ! ЛЮБВИ С ВОСХИТИТЕЛЬНЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ! ВДОХНОВЕНИЯ И ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ!<br/>
🌺🍀🌷☘🌹🌿🥀🍀🌼🌿🌸☘💐
Данимира То, Михаил, «спасибо» вам большое за то, потеряла сон из-за вас❗️❗️❗️
— Медведь съел, — сообщила Вичка. — Я говорила, что нельзя, а он не послушал.<br/>
— Видал-миндал, — с чувством произнёс Михаил. — нашёл, что жрать, отбивная ходячая. Ну, я тебе покажу завтрак на траве."© — — пунктуация не моя.<br/>
Похоже что автор очень слабо понимает в каких случаях произносится словосочетание «видал-миндал?!»<br/>
— — — <br/>конечно, взять 10 кило мяса(на 3-5 дней на двоих), и 10 пакетиков лапши(2 дня на двоих), которая ничего не весит — верх благоразумия.
Однозначно в избранных теперь Харит Михаил-Чонишвили Сергей.<br/>
Начинаю вторую книгу.
Михаил Успенский. кстати отрывок не из его шедевров из книг для взрослых, а из детского познавательного проекта Богатыристика и Алхимистика. цель в лёгкой развлекательной форме передать много инфы о былинах и о европейском эпосе.<br/>
собственно герои выполняя квест сталкиваются со всякими Ильями и Добрынями, Робин Гудами и королями Артурами.<br/>
и юмор у автора конечно зашкаливает-ну там спасть Морского Царя из былины о Садко-от Ктулху))
Может, вас интересует, что я нового почерпнул из «Война и мир», что отлично от мнений всех критиков?
Булгаков работал над своим главным романом в общей сложности 12 лет без особой надежды на его публикацию. Но при жизни писателя, его сильнейшее произведение не будет ни закончено, ни издано. После смерти Булгакова в его архиве остались восемь редакций романа. В первой редакции роман имел варианты названий: «Копыто инженера», «Гастроли Воланда», «Князь тьмы», «Черный маг»…, но незадолго до смерти, в 1937 году, автор назовет свое бессмертное произведение «Мастер и Маргарита». Правка написанных глав романом будет длиться, пока будет биться сердце писателя.<br/>
За пять месяцев до смерти Михаил Афанасьевич составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась жене — Елене Сергеевне Булгаковой. Елена Сергеевна еще около двух десятков лет будет править роман, и делать попытки издать его. Это станет смыслом ее жизни. Она не могла найти ему место в издательствах. Ей отказывали, отправляли в другие конторы и к вышестоящей власти, «опасаясь принимать решение о печати в одиночку». Одно издательство ответило ей лаконичной фразой «Не время».<br/>
Ситуация начала меняться в начале 1960-х годов, в эпоху «хрущевской оттепели». Так, спустя 25 лет после смерти Михаила Булгакова, на страницах журнала «Москва» в №11 за 1966 год и №1 за 1967 год был опубликован роман «Мастер и Маргарита» с многочисленными цензурными и редакторскими купюрами. Знающие люди стоят в очередь, и не неделями, и не месяцами, а годами, получая на пару ночей зачитанные, ветхие страницы. Но оно того стоило. Например, театральный художник Николай Рушев, который добыл журнал через полтора года, дал почитать его своей дочери Наде. Надя прожила всего 17 лет, но ее иллюстрации к «Мастеру и Маргарите» считаются одними из самых выразительных и точных.<br/>
Оценив обстановку, идеологи страны предпринимали «смелый» шаг. В июне 1972 года выходит секретное Постановление секретариата ЦК КПСС, где дается добро на ограниченное переиздание произведений Булгакова, Волошина, Мандельштама и других опальных корифеев русской литературы. И вот тогда, уже в книжном варианте 1973 года, можно было прочесть полный текст «Мастера и Маргариты».<br/>
Так, несмотря на гонения властей, разочарование и болезнь писателя, запреты и цензуру, роман о всепобеждающей силе любви и творчества все-таки пробился к читателю, словно подтверждая слова самого Булгакова: «Рукописи не горят!».
Майор Звягин. (фон «Турецкий марш»)
<br/>
Хотелось бы конечно же слушать Михаила Черняка, но видимо что-то не сложилось. Так же было б замечательно если бы Александр Клюквин своим мощнейшим профессионализмом озвучил или Сергей Чонишвили… <br/>
Но всё же книга уже в музыкальном оформлении и слушать после Бивиса или женщины неспециалистки, просто в удовольствие. <br/>
Благодарю!
Он не в коем случае не проходной здесь есть, о чем подумать и есть, о чем поговорить.<br/>
Прослушав и прочитав комментарии к этому рассказу у меня возникла ассоциация – это картинка которая меняется от угла обзора. Иногда такое происходит и с людьми!<br/>
Большое Спасибо Михаилу за прекрасное исполнение. Я еще вернусь к этому рассказу.
Работа Михаила Прокопова и команды уже вышла за рамки любых определений кроме как «она совершенна»👍👍👍 Неужели можно лучше?!<br/>
Рассказ хорооош! Котёнок Шрёдингера и тридцать сребреников — это пять:) А художественная атмосфера какая сочная и звучная, одно имя Мерджелату чего стоит! Светлана Багдерина 👍👍👍<br/>
Я требую продолжения банкета:)))
О рассказе Маркеса. Тема — детство. Счастливое детство. С наличием любящих папы и мамы, детскими играми, дружбой и бурной фантазией. Свет здесь выступает как символ, квинтэссенция счастливого мира детства. СВЕТлый и прекрасный рассказ!
Михаилу огромное спасибо за такой колоссальный труд, никакие огрехи даже упоминать не буду. Спасибо!!!