Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Дамир будете читать 4 книгу?
От души читает Станислав Сытник. Не зря родился 6 июня.
П. П. Ц. Почему меняется чтец? С этим после двух книг с Шубиным, вообще слушать не возможно! Постный до такой степени что я серию читавший, слушать не буду. Когда с Шубиным слушаешь как будь то сам читаешь по ролям. А с этим… Не. Не то. 2-, вот оценка.
Сразу два ассоциативных ответа: 1. А в их количестве. 2. Это необходимое, но всегда недостаточное условие. Ну если, цитаты не точны, сорри: «Я знал человека до того неначитанного, что ему приходилось самому<br/>
выдумывать цитаты из классиков.»)))
о, эта зомбиозвучка… засыпаешь за 5 минут) Пол книги — описание игры «камень, ножницы, бумага» и возня с ележивой псевдоплотью… Тааак тянуть сюжет, извините, отстой, когда тупо нет сюжета, а объем издателю надо срочно сдать. Да и озвучивали, видимо, пара зомби) после Шубина вообще не заходит такое безэмоциональное мычание под нос. С трудом прослушал 2 главы. Собираюсь с мужеством послушать ещё, но никак пока) а так всё отлично)
не знаю, можно-ли читать еще монотонней.<br/>
сложно сказать, то-ли автор так пишет, то-ли это искажения чтицы, но слушать это не возможно.<br/>
ей богу, ии, конвертирующий голос справился-бы с задачей куда лучше.<br/>
меня хватило на 3 минуты самой книги, что после стольких, не пойми зачем нужных, технических данных кажется просто обманом.<br/>
кажется, проект «нигде не купишь» — тайный орден, по защите интеллектуальной собственности.<br/>
отбивают малейшее желание прикасаться к трудам подшефных им авторов.
Отличное прочтение доброго и задорного рассказа.<br/>
Спасибо Вам <b>Сергей Бельчиков</b> и я открываю для себя интереснейшего автора — Джека Лондона. Понимаю, отчего так много слышал о нём.<br/>
<br/>
Если Вы знаете рассказы которые мне непременно стоит прочитать или услышать, подскажите пожалуйста.
Очень понравилось! Написано, невероятно хорошим русским языком. С житейским юмором и реализмом. Отдохнула душой. Кравец… ах этот восхитительный Кравец!!! 5++++++++++++
Не пожалейте 5 минут, послушайте последний рассказ и улыбнитесь
©КАК НАЗВАТЬ СВОЮ КНИГУ?<br/>
<br/>
— <br/>8. Неплохо назвать книгу каким-нибудь одним, но очень умным словом. К сюжету оно не должно иметь отношения, упоминаться тоже не должно — пусть читатель в полной мере убедится в собственном скудоумии и впоследствии начнет вновь и вновь перелистывать книгу в поисках скрытого философского смысла. Где найти такое слово? Полистайте кандидатские по физике и медицине — слово должно быть таким ядреным, чтоб читатель не то что вспомнить, выговорить не мог: «Преморбид», «Лактация», «Абсорбент», «Промискуитет», «Метеоризм», «Коммутация», «Харизма».
Несмотря на то что по большей части основная линия книги это сплошной набор «штампов», книга очень хорошая. Во первых штампы, или лекала, (ну не знаю как правильно сказать) очень правильно расставлены. Плюс — это еще и в каком то смысле научная фантастика с уклоном в историю ) <br/>
Мне он сразу чем то Богомазова Сергея напомнил, когда книга почти из чисто штампов но очень правильна и гармонична :) в общем 5 )))
Нет смысла говорить что-либо о творениях Джека Лондона, ибо кто не зачитывался в юности его «северными» рассказами, тот, вероятно, не от мира сего)))) А по поводу фильма… ДА! Полностью согласна. Наш «Смок и Малыш» — отличный фильм! Очень рекомендую тем, кто не видел — <a href="https://youtu.be/OCd9Jnuvd9I" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/OCd9Jnuvd9I</a><br/>
Что же касается рассказа, то очень приятно, увидев фамилию чтеца, твердо знать, что тебе предстоит прослушать рассказ одного из любимых писателей в замечательной и качественной озвучке))) Огромное спасибо Сергею и всем, кто работал над записью вместе с ним! Теперь мечтаю о сборнике рассказов Лондона в исполнении Сергея Бельчикова)))) Знаю, что на сайте есть сборник «Смок Беллью», но мне, если честно, не очень по душе тот стиль, в котором прочитал его Николай Савицкий :( Вот вроде бы и придраться не к чему, но… не лежит душа и все тут :)
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=9UPNO6GDnGY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=9UPNO6GDnGY</a>
С первого рассказа расхотелось спать, а концовка у Головина такая, что не грех и рюмочку на ночь пропустить. Пересмотреть чтоли «Искусственный разум» или ещё лучше «200-летний человек»… Дик вообще мурашек нагнал… Музыку то ещё в конце какую издевательскую прилепил )) Ну хоть Шекли с Савоськиным порадовали добрыми эмоциями, душевно. Да и от Булдакова не ожидал, весело и никого не расчленили ))) «Виртуоз» — супер! Содержание, исполнение, сама музыка… Папандопола или как его там, надо будет попробовать написать про ето без мата. Азимова было очень интересно послушать, не большой такой детективчик, умный, интересный. Последний рассказ — жемчужина! Очень мощно написано. Чукча много курил, много думал… Финал прекрасен.<br/>
<br/>
Амендола, наёмник в Красной армии в середине Войны? Наёмник? Т.е. за деньги? Зарплату ему не особист выдавал?.. Названия оружия приведены справочно и таблично. Так и представляю диалог красноармейцев в окопе: «товарищ сержант Иванов, подайте мне ППШ-41, а то у моего ДП-28 закончились магазины плоские секторные дисковые, а гранат РГД-33 и вовсе нет»… ))) Комрад по педивикии историю изучал? Даже НКВД расшифровал… Западные учебники и справочники наверно. Представление о ВОВ точно по ним, да и о России в целом. Так вот почему они там все думают, что мы по улицам единственного города (остальное ведь дикая тайга) рассекаем с балалайкой верхом на пьяных медведях! «Политические комиссары»… «Неудача никогда не была приемлемым вариантом в СССР, даже если ты Маршал, тебя могут отправить в штрафбат или ГУЛАГ, сеть тюрем и спецлагерей НКВД»… Что за странная пропагандистская ересь?! Вообще ГУЛАГ это главное управление, а не сеть тюрем комиссариата, а остальное даже комментировать стрёмно. Полное незнание темы, но некомпетентность воинствующая! Так всё круто начиналось, а тут какая-то амендола… Семикратный бинокль видит на 22 км? Секстант? Какой у красноармейцев секстант в тайге вылез, они что конкистадоры?.. Личная карточка бойца?.. Красного цвета… с фотографией? Ненцы, живущие в Арктике… Какого пня ненцы со своими оленями делали в Арктике, лёд грызли? «Спешивайся, время отрабатывать зарплату» Чего?? «Подрывные блоки динамита и детонирующие шнуры..», «Кольцевой трубопровод шнура..», «Военная экономика», «Штыковая лопата» (ну ладно хоть не совковая и не МПЛ-50), «ТТшник Токарева..» Блин, а ППШ Шпагина наверно закончились, а ЯК Яковлева не долетел ещё… Дальше выписывать всю эту чушь и про политику, и про географию, и про климатические условия просто не хочется. Особенно описание жития народа и солдат и их мнение о политическом строе с точки зрения западного «коекакера»… Может у них там такое пипел и хавает, но здесь надо по Булгакову: «Зина, деточка, в печку её, в печку!» © Не, Князев, конечно, замечательно прочёл, но рассказ такая ахинея… и есть ещё один небольшой вопрос: а где роботы, их колчаковские упыри пожрали?<br/>
Почему мастера вставляют такие рассказы в казалось бы стройные сборники? Возникла крамола, что хотят посмотреть со стороны на реакцию публики… Как статистико-психологическое исследование… )))
Сравнивая «Птицы в пироге» с их английским оригиналом — шуточным стихотворением для детей «Sing a song of six репсе» («Пой песню в шесть пенсов»), можно обнаружить ряд неизбежных в стихотворном переводе расхождений в деталях (в оригинале а пирог запекли не «семьдесят синичек, сорок семь сорок», а двадцать четыре черных дрозда; король не «на троне пишет манифест», а в конторе считает деньги; королева ест хлеб не с вареньем, а с медом и не в спальне, а в гостиной; опущена в переводе вторая строка: «Карман, полный ржи». Есть еще некоторые незначительные отклонения от подлинника — см. публикацию английской песенки в антологии «Тhе Oxford Dictionary of Nursery Rhymes» Edited by I. and P. Opie. Oxford, 1958, p. 394).<br/>
<br/>
Записи этого произведения известны в разных сборниках детских стишков с XVIII века. Предполагают, что упоминания о нем встречаются еще в «Двенадцатой ночи» Шекспира и в одной пьесе Бомонта и Флетчера. Существует немало теорий, пытающихся «расшифровать» образы этой забавной песенки (24 черных дрозда — 24 часа суток, король — солнце, королева — луна, и пр.; король — Генрих VIII, королева — его жена — Екатерина Арагонская, девушка, у которой отщипнули нос, — его вторая жена Анна Болейн, кончившая жизнь на эшафоте, куда ее послал супруг, стремившийся поскорее жениться в третий раз (всего он был женат шесть раз); Есть и другие, не менее изобретательные гипотезы, хотя вероятнее всего, что в стихотворении просто-напросто изображается существовавший в XVI- XVIII веках и засвидетельствованный тогдашними поваренными книгами обычай запекать в пироги живых птиц с тем, чтобы они оставались живы и разлетались из разрезанного пирога к удивлению гостей.
Клюквин красавчик из за него переслушиваю вот 7 раз а сам гарри поттер 7 из 10
«Подучить бы ему ударения да склонение слова «аэропорт»»<br/>
<br/>
В тексте романа 46 слов «аэропорт», 6 слов с окончанием «е» — 4 в речи персонажей и 2 в словах автора.<br/>
<br/>
Чак:<br/>
– Один не заплатил… в аэропорте.<br/>
<br/>
Персонаж «Миссис Матильде Доуби»:<br/>
– Да. Зашла в один из автоматов прямо в аэропорте. <br/>
<br/>
Пок:<br/>
– В аэропорте!<br/>
<br/>
Террелл:<br/>
– Они пользовались телефонной будкой в аэропорте /.../<br/>
<br/>
Автор:<br/>
«Манати в нескольких словах рассказал Поку, что произошло в аэропорте.»<br/>
<br/>
«В сумочке лежал коричневый конверт из плотной бумаги… конверт, который она взяла в аэропорте.»<br/>
<br/>
Чонишвили читает правильно.
Со словом «аэропорт» некоторая сложность возникает, смотря с каким предлогом употреблять это слово в предложном падеже: <a href="https://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/kak-pravilno-govorit-v-aeroportu-ili-v-aeroporte.html." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/kak-pravilno-govorit-v-aeroportu-ili-v-aeroporte.html.</a> Вы все правильно написали.
Ай, спасибо, заметил, Классик! Музыка действительно 8 битная а-ля Марио)))) так и было задумано))) Спасибо за проницательность!
Прочитала рассказ «Лайковые перчатки».<br/>
Конечно, я его читала и раньше, просто не произвел впечатления и быстро забылся. Джером Джерома я очень ценю, как писателя с непревзойденным чувством юмора, а вот такой слезливо-сентиментальный стиль (ну просто в кубе!) на мой вкус не ложится…<br/>
Но самое главное: в итоге я в полном недоумении касательно «феминизма»… Уж этот-то рассказ, по моему мнению, феминистичен настолько, как все остальные рассказы сборника, вместе взятые! Смысл ясен, как шоколад: вот они, мужчины, какие и чего стОит их хваленая любовь, которая даже такого пустячного испытания не выдержала!!! Возможно, Вы видите там что-то другое, но у меня вот такой взгляд образовался.<br/>
Увы, я ведь начала читать рассказ с настроем, что он будет первым в 3-ем выпуске «Зарубежной новеллы», но… не судьба. (((
Прямой эфир скрыть
Ирина Керанца 13 минут назад
Ну, я слушаю Ваху не ради кровомесилова, честно говоря. Лоргар в книге нарисован совершенно очевидным психопатом в...
Лидия 16 минут назад
Так и не смогла прослушать всю книгу, терпение иссякло. Пропустила большой кусок, прослушала конец. Ну очень долго...
Евгений Бекеш 20 минут назад
ну нам на новейшей истории говорили что в гулаг уже не отправляли, максимум в психушку
Елизавета Иванова 22 минуты назад
Произведение «по мотивам» шедевров мировой классической литературы. Первыми вспомнились «Братья Карамазовы» и...
Елизавета Иванова 28 минут назад
Чтица очень хорошая. А вот книга… Вряд ли понравится любителям детектива. Почти половина романа это флэшбэк из...
Акроним 33 минуты назад
Мерзко, потому как бессмысленно. Трешак в самом мусорном его проявлении. У автора определённо были проблемы с половым...
Виктор Киселев 43 минуты назад
о чем рассказ? о Сибири или о дружбе? что за описание такое… непонятно
Виктор Киселев 47 минут назад
неплохо, но чудовищно затянуто, как так можно было не понимаю. у писателя послушал много рассказов, умеет уместить...
Bracha 49 минут назад
Дело в том, что во всем мире давно уже все эти пакты и особенно чемберленовский договор признаны позорными. Не так с...
леший 52 минуты назад
Тяжёлая книга.Думаю трилогия даёт ответ на вопрос ,, Кому на Руси жить хорошо?,,
Пеппи Натта 53 минуты назад
спасибо, сильная книга и хорошее чтение.
А.Туин 1 час назад
Ура! Наконец-то нормальный не кольеровский герой!
Валерий 1 час назад
Отличная книга и сюжет, слушаю с удовольствием.Рассказчик тоже на высоте.
Ladgena 1 час назад
Спасибо сайту! И прочитано хорошо, и написано неплохо. Фильм смотрела, но книга больше понравилась — намного лучше...
Nikitin 1 час назад
«Haшeмy нapoдy yжe cтoлькo oбeщaнo, a eмy вce мaлo!» У Родины мы вечно в долгу, жертвовать собой это наша святая...
Ольга Борисова 1 час назад
Бедная Настя. Мать свою жизнь прожила и пришёл естественный конец. А дочери жить с чувством вины. А это отравленная...
Vasallod 1 час назад
Ждем и аниме, и твою озвучку глав!!!
Полный текст на Литрес сейчас лежит. Сборник «Котиков придумал Бог». Сергей Адодин, А более полного аудио нету.
Anna1313 1 час назад
Мне кажется или сценаристы фильма «Области тьмы» сильно вдохновлялись этим произведением?))) Очень понравилось
Брат Rabinowicha 2 часа назад
Читайте S.T.A.L.K.E.R., там всё такооооое разное. А «привкус плагиата» — чувство субъективное, дежавю называется.