То, что авторского права тогда не существовало и Шекспир не знал такие модные и любимые Вами англоязыкости типа «фанфик»,«лор»,«сеттинг» и «фэндом» не меняет сути-это чистый плагиат, что не мешает считать его величайшим и признанным всеми поэтом.Если бы «писанина» Перумова была никому не нужна-она не издавалась такими тиражами, а сегодня это уже более 6 млн.экземпляров, переведена на десяток языков(в том числе английский) и получена куча премий, в том числе и международных.«Въехать» в литературу случайно можно, а вот остаться в ней случайно-нет, а он остался, да еще как.Толкиен, взяв за основу собранные им легенды, переработав их, создал свой мир, Перумов взяв за основу мир Толкиена и доработав его-свой и перепутать их нельзя.А вот Сапковский на создание мира не тянет-унылая деревня, хотя и большая, где бродит его единственный странноватый и очень местечковый, герой.Сравнивать Геральта с Фессом-как палец с… фэндомом… Я знаю, что такое фанфик и упоминал их-СТИКС, Метро-33 и т.п.-любой умеющий читать легко увидит разницу между этим и тем, что пишет Перумов в сравнении с Толкиеным(если не брать прямое продолжение его работы): другие миры со своими историями мира(лором), средой(сеттингом), правилами, законами, сюжетами и героями, описанные великолепным языком до которого Сапковскому еще очень далеко.Толкиен создал сказку, а Перумов-сагу, историю.Еще раз-не нравиться, не читайте…
название книги: «How to Be an Alien: A Handbook for Beginners and More Advanced Pupils» <br/>
я бы перевёл так: «Как <i>правильно</i> быть иностранцем. Пособие для новичков и слегка продвинутых учеников»<br/>
<br/>
Не уверен, что стоит слушать книгу в таком переводе. <br/>
ЗЫ: Хмм… У меня дежа вю. Прослушав 39% я заметил, что стиль у автора довольно английский (ну, ещё бы, восемь лет — достаточный срок, чтобы ассимилироваться) и, что самое интересное — мне это знакомо. И хотя я точно помню, что впервые вижу данную книгу и впервые узнал об авторе, я точно могу сказать что практически ВСЁ в этой книге встречается у других авторов.<br/>
Например про циклоны я по-моему встречал у П.Г.Вудхауза, а насчет чая — у Дж.К.Джерома.<br/>
<br/>
Шутка насчет того что по-английски лучше писать чем говорить, потому что — ведь пишете вы без акцента — дико знакома.<br/>
__________<br/>
В целом, книга неплохая, сижу хихикаю, периодически пытаясь бороться с не очень мною любимым чувством дежа вю.<br/>
Прочитано — нормально. Гораздо лучше чем «Моя семья и другие звери». Сразу чувствуется, что чтец «заматерел» :-)<br/>
Сейчас, если это прочитать со сцены, то тебя назовут стендапером. Почему это в разделе «роман. проза» а не «юмор, зарубежная литература» я не знаю.<br/>
***<br/>
ЗЫ: Последний раз предлагаю администрации посотрудничать со мной, чтобы я им дал пару советов относительно конструкции сайта.
Соглашусь, слабовато. Предыдущие книги за пару дней прослушивал, эту с момента релиза всё никак не осилю. Не цепляет и все. Тем не менее интересно чем закончится. Зря конечно так глобально размазали сюжет. Хотя… чего ожидать, в предыдущих книгах там сколько ,30 по-моему лет спустя…<br/>
По мне было б куда интереснее Без такого скачка. Что стало с землей(после бомбежки), что стало с ганимедом, с марсом. Больше интересующих вопросов чем ответов. ГГ одни пропали, другие умерли. Кому теперь сопереживать даже не понятно. Пару строк им уделили и все. Слишком глобальный размах взял автор, а в итоге все сводится к одному действию. Лучше б спин офф писали о Лаконии и как она зарождалась. В предыдущей книге один корабль прилетел нагнул станцию, в этой книге она уже всем правит. Нифига не понятно, как правит, где правит. Такое чувство что заготовку из 10-ти томов сократили до 500-та страниц и в печать. Для меня роман умер. В первых книгах поднимались глобальные вопросы(три фракции человечества), много уделялось нашей натуре (амбициям и на что мы ради них готовы), крутая идейная НФ(протомолекула, ее тайна и вообще что это и как быть дальше). А теперь… Даже не знаю что теперь) 0 интриги, 0 сюжетных линий,0 философии. Да черт побери даже Цитаты нормальной не услышал из прослушанного. Очень разочарован.
Список использованных композиций:<br/>
1. Two Steps From Hell — Blackheart <br/>
2. Danheim feat. Heldom — Undergang (Extended)<br/>
3. Yuka Kitamura — Hunter's Dream (Bloodborne OST)<br/>
4. Olivier Deriviere — The Struggle (Vampyr OST) <br/>
5. Jesper Kyd — City of Jerusalem (Assassin's Creed OST) <br/>
6. Loreena McKennit — Kecharitomene <br/>
7. Olivier Deriviere — Bridge to London (Vampyr OST) <br/>
8. Lustmord — Of Eons<br/>
9. Lustmord — Prime (Aversion) <br/>
10. Olivier Deriviere — New Home (Vampyr OST) <br/>
11. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Ofieri Mage (Extended) (The Witcher 3 OST) <br/>
12. Sarah Schachner — The Committee of One (Assassin's Creed: Unity OST) <br/>
13. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Velen Witches' Village Exploration (The Witcher 3 OST) <br/>
14. Motoi Sakuraba — Moonlight Butterfly Theme (Dark Souls OST) <br/>
15. Yuka Kitamura — Deacons of the Deep (Dark Souls 3 OST) <br/>
16. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Feuerkreuz (Hellsing Ultimete OST) <br/>
17. Samuel Laflamme — Now My Son (Outlast OST) <br/>
18. Samuel Laflamme — Pyromaniac (Outlast OST) <br/>
19. Paul Romero, Rob King — Necropolis Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
20. Paul Romero, Rob King — Subterranean Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
21. Paul Romero, Rob King — Dirt Theme (Heroes of Might and Magic III OST) <br/>
22. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Gentlemen, Soldiers of the Batallion (Hellsing Ultimate OST)
Ну может быть для идеальности. А так вот к примеру даже к книге биографии Рифеншталь претензии по поводу комментариев были. А вот то что я об этом подумал и написал в комментарии к книге. К Вам это не относится. Ваша критика в тему. Хотя может и правда печатная машинка у черносотенцев была неисправна? Или кто текст делал в формат FB2 у него руки кривые?😊 <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/rifenshtal-leni-memuary" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rifenshtal-leni-memuary</a><br/>
<br/>
Что написано пером не вырубал я топором! И к изданию уважение ну и автору почтение! Ну а те кто недоволен эти мимо пусть идут свою желчь с собой несут! Слушателей таких здесь много скатертью бы им дорога! Они сюда пришли не слушать, а языками зацепиться таким вот образом чтоб утвердится! А я читаю как хочу да и с глаголом заверчу! Неправильные ударения? Ну да бывает ну и что? И не им меня учить как мне грамотность лечить! (Гаврилиада)😊<br/>
<br/>
Гаврилиада No 17. О комментариях. Примечания нужны, примечания важны! Чтобы книгу эту слушать надо голову включать! Ну а если не хотите мимо книги, проходите! Чтение ведь тоже труд чтобы мысли появлялись знаниями, наполнялись! Для ленивых это да комментарии беда! Этим всё для развлечения лишь бы быстро всё сожрать даже и не разжевать! Так и в жизни потребляют недовольство, проявляют! (Гаврилиада) 😊
С трудом понимаю, о чём это Вы?😁) <br/>
Не знаю я никаких «либералов». Я знаю, что любой «либерал», как и «диванный патриот», благополучно помрёт в этих джунглях за три дня. В лучшем случае превратится в обезьяну и вернётся к своим предкам. А этот японец 30 лет продержался. И не одичал, и в обезьяну не превратился. И этот ваш дядя Томас, автор сего фолианта, легко превратился даже не в джунглях. А может таким даже и родился. Ну или воспитался. Потому такое и писал. И если для Вас он круче того японца, ничего не поделать. <br/>
Таких Вы предпочитаете мужчин. По принципу «Чем хуже, тем лучше.» Придётся и Вас в следующей жизни «высшим силам», видимо, в джунгли опять отправлять. Сперва на пальму, ну а потом уж как получится. Не проходите Вы, пока что, естественно-насильственный эволюционный отбор.😁)<br/>
Если японцы, по вашему, статисты, тогда как они, интересно, захватили огромные территории. Карту как-нибудь гляньте, сколько они тогда подмяли под себя. И Штаты большую часть сил и ресурсов бросали против них. Причём совсем не всегда успешно. Это и была для них задача №1. На остатки кормили и снабжали всем-чем совок. Без чего бы он, разумеется, проиграл.<br/>
Но дяде Томасу история, конечно, по барабану. Как и Вам. В газете The Sun не это востребовано. А что там востребовано, у Вас ещё есть пока.😁)))
Удивительно, что нигде нет упоминания, что роман «Amor» написан младшей сестрой Марины Цветаевой, Асей Цветаевой. И пишет она о себе, о своем сыне, о своей сестре Марине. Из-за публикации «антисоветских» поэм Марины Цветаевой, которая в это время находилась во Франции, -«Перекоп» и «Поэмы о Царской Семье» — в первый раз Асю и арестовали ( 1933 год, 22 апреля ). В марте 1931 года Марина Ивановна впервые в печати упоминала об этих поэмах. Информация вскоре дошла до Советской России. Марина пишет в черновой тетради 25 июня 1931 года: «Получила окольным путем остережение от Аси, что если я сделаю то-то, с ней случится то-то – просьбу подождать еще 2 года до окончания Андрюши. " (Андрей учился в институте.). Ася рассказывала, что допросы продолжались по 15-17 часов, но через 64 дня ее выпустили. «Максим Горький заступился», — говорила она. Но в 1937 ее и ее сына Андрея Трухачева арестовали опять .«……Без особой на то причины в Москве была арестована ее ( Марины) сестра Ася. Некоторые предполагали, что после загадочной смерти Горького Ася осталась без покровителя. Ее могли взять, как заложницу, чтобы Эфрон жил согласно ожиданиям руководства».<br/>
В 1959 году А. Цветаева была реабилитирована.<br/>
«… Все это кончилось, кончилось – навсегда. Тех домов – нет. …Тех деревьев нет. Нас, какими мы были – больше нет. Все сгорело дотла, опустилось до дна, утонуло..." ( Из письма Марины Цветаевой Вере Буниной )
Сегодня 15 мая 2021 года исполняется 130 лет со дня рождения русского писателя, мастера художественной литературы, драматурга, режиссёра Михаила Афанасьевича Булгакова. Его перу принадлежат множество романов и повестей, рассказов, фельетонов, пьес, инсценировок, оперных либретто. Булгаков — «уникальное продолжение» традиций Гоголя и Достоевского, Чехова и Толстого. Он всегда будет популярен, как популярны и его герои.<br/>
«Дни Турбиных» — пьеса М. А. Булгакова создана на основе романа «Белая гвардия» и была написана специально по заказу Московского Художественного театра. Существует в 3-х редакциях. Две первые имеют тоже название, что и роман. Заказ Булгаков получил в 1925 году, а уже в 1926 году пьеса была разрешена к постановке. Премьера состоялась 5 октября 1926 года, режиссёр-постановщик Илья Судаков, художественный руководитель К. С. Станиславский. В спектакле были заняты такие известные актёры как Михаил Яншин (Лариосик), Марк Прудкин (Шервинский), Николай Хмелёв (Алексей Турбин). Современные критики относят пьесу к вершине театрального успеха Булгакова, но её сценическая судьба была трудна. Постановка пользовалась большим зрительским успехом, но после разгромных рецензий в тогдашней советской прессе в 1929 году была снята с репертуара. Возобновлена вновь уже в 1932 году. В период до июня 1941 года спектакль прошёл 987 раз. <br/>
К сожалению спектакль не был записан, что странно, особенно если учесть тот факт, что к середине 30-х годов театральные спектакли уже записывались для трансляции по радио. Начали, кстати, с репертуара Художественного театра.
Собаку Лайку отправили в космос, заранее зная, что она погибнет. После этого в ООН пришло письмо от группы женщин из штата Миссисипи. Они потребовали осудить бесчеловечное отношение к собакам в СССР и выдвинули предложение: если для развития науки необходимо посылать в космос живых существ, в нашем городе для этого есть сколько угодно негритят.<br/>
<br/>
Не знаю, насколько это правда, оригинал письма в руках не держал, но по ситуации в США 40-60х годов, выглядит похоже… <br/>
К слову, в 1948-1961 годах путь в космос человеку проложили 48 собак, 15 обезьян и два кролика. 27 животных погибли вследствие аварий и разных непредвиденных обстоятельств. Лайка была единственной, кого сознательно отправили на верную смерть. Бедная собачка зажарилась через 4 часа, а потом еще несколько месяцев наматывала круги вокруг Земли. Когда мировая общественность узнала подробности (не все конечно), то предлагала следующим отправить в космос Хрущева (жаль не отправили). Всему миру рассказывали сказки о самочувствии мертвой собачки и как ее потом встретят на Земле, а потом как будто усыпили из гуманности…<br/>
<br/>
Американцы предпочитали отправлять в космос обезьян (шимпанзе и макак-резусов). Из 15 обезьян не вернулись восемь (у них же столько было негритят..., почему макак?).<br/>
<br/>
Гагарин однажды пошутил, что был первым человеком и последней собачкой в космосе, он же за время полета не произвел практически никаких действий.
Как-то удивительно пусто после прочтения. Написано, конечно, хорошо, перевод классный (интересно, кстати, чей, их ведь шесть), а Марина Толоконская замечательно прочитала роман, за что ей спасибо. Но, как по мне, всё обаяние «Великого Гэтсби» заключено лишь в иммерсивности — погружение в «век джаза» действительно удалось. Но мне, как читателю, этого, увы, мало.<br/>
Как персонаж Гэтсби интересен, ведь изначально Фицджеральд хотел назвать книгу «Пир Трималхиона», иронизируя таким образом над только-только показавшим первые ростки культом потребления с его американской мечтой. Тут можно вспомнить, что в 1922 году (т.е. за 3 года до написания романа) поэт Томас Элиот написал свою гениальную поэму «Бесплодная земля», в один из эпизодов которой, как мне кажется, укладывается почти весь сюжет «Великого Гэтсби» (см. 2 главу «Игра в шахматы»). Потому что, по сути, Фицджеральд описал тот же мир духовных мертвецов (Дэйзи — самый яркий пример), о котором писал Элиот.<br/>
Не совсем понимаю жалость читателей к Гэтсби: думать, что любовь можно «купить», мягко говоря, странновато. Жалеть его можно лишь в том, что со своей маниакальностью он утратил всякий жизненный смысл. Зато щедро наделил им пустую, но симпатичную (или симпатичную, но пустую?) мещанку. За что и поплатился.<br/>
В целом, прочитать можно и нужно, но сильное впечатление этот роман способен произвести на читателей 15-17 лет, что, разумеется, ни в коем случае не умаляет его достоинства.<br/>
<br/>
… но фильм с Ди Каприо мне всё-таки понравился больше книги ;)
Занятно, написано легким языком и с юмором. Послушаем и продолжение.<br/>
С рядом утверждений я не согласен, но у автора свой взгляд. <br/>
Возможно для репатрианта 30 летней давности он и подходит. Хотя для 90х годов анекдоты про русских шпионов — как то слишком плоско и примитивно. Так что тут израильскому юмору минус. Смешнее поговорка, что у 3‑х евреев 5 мнений. Анекдоты про русских шпионов — это скорее сегодняшний тренд, сегодня это актуально и смешно, ибо русских шпионов ловят даже на Луне. <br/>
Да и про причину отсутствия улыбок на лицах бывших советских граждан, у меня другое мнение, как и про наличие «искренних» улыбок у всех «нерусских». Это просто маски — у нас свои, у них свои, улыбка это просто маска с оскалом.)) Наши маски помогают нам выживать в нашем социуме, их маски — в их.<br/>
<br/>
По поводу «бесстыдности» обращения израильтян, я бы тоже не был столь категоричен. Тетя Циля с одесского Привоза, не стесняясь в выражениях, расскажет усей Одессе за ж*пу своей соседки, свою ж*пу, еще и проходящего мимо Моню приплетет до 7‑го колена.)) <br/>
Да и официальный тон в переписке, это скорее европейская фишка, наши попроще, ибо лень — наше все.)<br/>
<br/>
PS Вот так всегда, хотел написать покороче, а вышло много букв, еще и куча недосказанного…<br/>
Спасибо автору и чтецу, Замолкаю.))
Неплохо, но очень напрягает несоответствие чисел, в альянсе десятки тысяч планет, почти каждый человек пользуется святилищем, но есть всего около ста тысяч святилищ и там +- 100000 человек, и это первое, самое крупное, дальше, даже вошедший в первое святилище уже живёт по двести лет, а большая часть людей проходит первую эволюцию, это значит что возраст совершеннолетия увеличиться, как это было раньше и взрослыми люди будут считаться лет с 30, а средний возраст населения уже будет 100-150 лет, ещё очень странно что все такие слабые, учитывая что на прохождение одного святилища нужно лет 20, если даже прошедшие первую эволюцию настолько круты, то зачем им вообще такие роботы? В учебных заведениях должны преподавать хотя бы люди из 3 святилища, лучше 4, не совсем ясно как определить аристократа, он носит специальный знак или у них спец документы? Странно что бумажные деньги ещё в ходу, но это можно объяснить тем что ими в святилище пользуются, иначе все платежи давно были бы электронными, если можно вносить и выносить предметы из нашего мира, то почему этим никто не пользуется? К примеру, есть два человека с разных планет, на разных концах галактики, но они заспавнились в одном убежище, один может внести ящик каких то редких микросхем и в крепосте передать другому, а он уже на своей планете выходит с ними, организовать такое не трудно. В общем мир не особо проработан
Спасибо за озвучку, как всегда великолепно) <br/>
Относительно самого диспута. Согласна с ytail (комментарий выше), но кое-что распишу от себя. <br/>
1) человек, служащий неофициальным курьером, берёт на себя обязательства. Соответственно, он обязан ждать адресата или передающего, если тот опоздает (мы говорим о нормальном человеке, а не о мерзости последней). Он не может изменить свои планы, так как поступили новые вводные, но встреча — то уже назначена. <br/>
2) он несёт риск за передачу неизвестно каких документов. А если там уголовка? Таких случаев тоже не мало. <br/>
3) он несёт риски за порчу и хищение документов. Что тоже может быть, если необходимо обыграть определенный сценарий и нужен тот самый пресловутый «козёл отпущения».<br/>
4) он не вымогает деньги после получения документов по принципу: или деньги, или документы не отдам. Он изначально предлагает оказать некую услугу за фиксированную плату. Не согласны — DHL в помощь. <br/>
5) психологическая нагрузка. Например, самолёт дожен был прилететь в 6 утра, встреча назначена на 6:30 (условно), но вылет задержали. Тут вопрос, конечно, к самому человеку, но я бы извелась. <br/>
<br/>
Поэтому я лично не считаю данный пример подлостью. Мог он помочь бескорыстно? Мог. Но он предпочёл предложить платную услугу. Альтернатива есть, как сам автор и сказал, платная почта. Он не шантажировал и не вымогал деньги, он предложил оказать услугу на определённых условиях. Поступил бы он более благородно, предложи оказать её бесплатно? Да.
Если столько целовать — поломается кровать… Впрочем, она по этому сюжету все равно поломается, ибо 18-летняя героиня со своим ПЕРВЫМ мужчиной ведет себя так, как будто ей 35, и он у нее 50-й юбилейный. И бедный этот мир, то-то он невзрачный такой получился! Он ведь каждые 2 минуты тает, качается, взрывается, а то и вовсе исчезает. И героиня каждые 2 минуты тает — давно должна была стать лужицей и уже высохнуть. А если посерьезней… К Ведьме претензий никаких — я не поклонница, но работает она качественно. Но к автору… Кто-нибудь может подсчитать, сколько раз в тексте встречается «невозможно»? «мужественные, красиво очерченные губы»? А сочетание «я, Эмилис из рода Бьен, маг-защитник с высшим уровнем дара» — именно в этой формулировке? По мне, не менее сотни каждое. А реальных событий при этом — ну, на десяток страниц, характеров и на это не наберется. В общем, я оцениваю это как набивание знаков — материала было на рассказик, а из него повесть на 10 авторских листов соорудили — на поцелуях. И еще. Дико выбешивают уменьшительные, все эти «ушки», «ладошки», «пальчики», да еще от первого лица! Люди, даже от третьего так про ребенка до 2 лет говорят, ну или в виде сарказма! Хорошо еще, без «грудок» и «попок» обошлось… В общем, прослушала с большим трудом, но немалой практической пользой — училась, как НЕ НАДО писать! Ни под каким видом!
Развивая мысль про ИИ:<br/>
1. Герой столкнулся с Чуй Су Линь и проиграл ей на уровне кланов. <br/>
2. ГГ отчаянно в одиночку начал противостояние «системе» Топ 30 гильдий. <br/>
3. Из-за нехватки ресурсов в жизни и морального истощения гг покидает полководец. <br/>
4. ГГ попадает в аварию в момент, когда у него в мыслях вернуться в игру. <br/>
5. Вдруг его «откатывают» на 5 лет назад… <br/>
<br/>
КАК уже есть такие технологии? Тогда ваще бредом кажется общая концепция ВиАр (и заработка в играх)…<br/>
Поэтому логически предположить несколько вариантов:<br/>
1 Анжи в коме и становится императором одиночной игры в своем бессознательном. <br/>
2 Анжи частично спасли (его мозг) и создали ему индивидуальную реальность, чтоб использовать его «талант» для само развивающегося ИИ в полководце. <br/>
3. Изначально Анжи до аварии это ИИ полководца, а Чуй Су Линь это ИИ следующего поколения (с возможностью неограниченных средств). После «победы» Новой версии, разработчики идут дальше: реанимируют Анжи с некоторыми знаниями по сюжету будущего, с «талантом» и упорством, но снова с ограниченными донатными средствами… <br/>
Столкновение ИИ целью которых стоит стать лучшими в Полководце очевидное. <br/>
<br/>
Ну и в защиту версии обсаморазвивающемся ИИ Полководца (лучший показатель теста восхождения при использовании базового ВиАр), как автор описывает ИИ скелетов. Чтоб развиваться нужен опыт предыдущих сражений. Почему бы не взять опыт пятилетней игры?
Уважаемый «Классик», мне горько осознавать, что ваша зарплата техника электрика невысокая. Впрочем, даже я, работая заместителем директора ДШИ, не могу себе многого позволить, поэтому периодически помогаю соседу Сергею перевозить его «чернуху». Да, не удивляйте, но ГГ рассказа -реальный человек и живет в соседнем со мной подъезде. И историю с его латунной находкой -он мне сам рассказал. Впрочем и цены на металл мной не выдуманы. Они взяты на момент написания рассказа, а это — май 2021 года. Правда я не понял, с чего вы решили, что действия происходят 20 лет назад? Да, Сергей живет небогато, но иногда его суточный доход намного превосходит мой двух месячный заработок. И ремонт он у себя в квартире сделал быстрее меня, я еще копил. Но он нигде официально не работает (имеет судимость, о чем в рассказе нет ни слова), а промышляет исключительно металлом и… если вы дослушали до этого места — грибами! И он не бичуган, как вы изволили заметить, и водку не употребляет. В этой истории много реальности, впрочем как и в других моих рассказах. И, кстати — про этого Сергея — это не единственный рассказ. Но его нет в аудио варианте. Чтецы озвучивают мои тексты за «спасибо»! Я не могу им платить со своих более чем скромных доходов. Жаль, что вы не дослушали, но настаивать не собираюсь. Хороших вам книг<br/>
Ответить Редактировать (5:38)
Во первых, жили они вместе достаточно недолго, и беременность могла не наступить по разным причинам. В том числе: <br/>
1) после окончания приема контрацептивов может пройти значительное время до беременности, <br/>
2)не фертилен мог быть Эд (по статистике примерно 30% людей ограниченно фертильны либо бесплодны, и ровненько половина- мужчины)<br/>
3) Татьяна- медик, и очень серьезно относилась к своему здоровью, и, как вы помните, пользовалась контрацептивами и перроральными, и барьерными, и регулярно проходила медосмотры — так что бесплодия вследствии запущенных ЗППП там быть не могло в принципе.<br/>
4) огромное количество пар имеют проблемы с беременностью, и это никак не связано с их добрачной половой жизнью или ее отсутствием. Я Вам более того скажу-есть проблемы, которые могут возникнуть у женщины именно от отсутствия регулярной половой жизни — к примеру, непроходимость труб.<br/>
5) Эд далеко не мальчик, он в том возрасте, когда его фертильность снижена уже естественным образом… <br/>
Так что… делать однозначные выводы попросту смешно.<br/>
Ну а про шведа- извращенца… что ж… <br/>
" Любить иль не любить — не в нашей власти; <br/>
Судьба сильней желания и страсти." © Кристофер Марлоу.
я бы перевёл так: «Как <i>правильно</i> быть иностранцем. Пособие для новичков и слегка продвинутых учеников»<br/>
<br/>
Не уверен, что стоит слушать книгу в таком переводе. <br/>
ЗЫ: Хмм… У меня дежа вю. Прослушав 39% я заметил, что стиль у автора довольно английский (ну, ещё бы, восемь лет — достаточный срок, чтобы ассимилироваться) и, что самое интересное — мне это знакомо. И хотя я точно помню, что впервые вижу данную книгу и впервые узнал об авторе, я точно могу сказать что практически ВСЁ в этой книге встречается у других авторов.<br/>
Например про циклоны я по-моему встречал у П.Г.Вудхауза, а насчет чая — у Дж.К.Джерома.<br/>
<br/>
Шутка насчет того что по-английски лучше писать чем говорить, потому что — ведь пишете вы без акцента — дико знакома.<br/>
__________<br/>
В целом, книга неплохая, сижу хихикаю, периодически пытаясь бороться с не очень мною любимым чувством дежа вю.<br/>
Прочитано — нормально. Гораздо лучше чем «Моя семья и другие звери». Сразу чувствуется, что чтец «заматерел» :-)<br/>
Сейчас, если это прочитать со сцены, то тебя назовут стендапером. Почему это в разделе «роман. проза» а не «юмор, зарубежная литература» я не знаю.<br/>
***<br/>
ЗЫ: Последний раз предлагаю администрации посотрудничать со мной, чтобы я им дал пару советов относительно конструкции сайта.
По мне было б куда интереснее Без такого скачка. Что стало с землей(после бомбежки), что стало с ганимедом, с марсом. Больше интересующих вопросов чем ответов. ГГ одни пропали, другие умерли. Кому теперь сопереживать даже не понятно. Пару строк им уделили и все. Слишком глобальный размах взял автор, а в итоге все сводится к одному действию. Лучше б спин офф писали о Лаконии и как она зарождалась. В предыдущей книге один корабль прилетел нагнул станцию, в этой книге она уже всем правит. Нифига не понятно, как правит, где правит. Такое чувство что заготовку из 10-ти томов сократили до 500-та страниц и в печать. Для меня роман умер. В первых книгах поднимались глобальные вопросы(три фракции человечества), много уделялось нашей натуре (амбициям и на что мы ради них готовы), крутая идейная НФ(протомолекула, ее тайна и вообще что это и как быть дальше). А теперь… Даже не знаю что теперь) 0 интриги, 0 сюжетных линий,0 философии. Да черт побери даже Цитаты нормальной не услышал из прослушанного. Очень разочарован.
1. Two Steps From Hell — Blackheart <br/>
2. Danheim feat. Heldom — Undergang (Extended)<br/>
3. Yuka Kitamura — Hunter's Dream (Bloodborne OST)<br/>
4. Olivier Deriviere — The Struggle (Vampyr OST) <br/>
5. Jesper Kyd — City of Jerusalem (Assassin's Creed OST) <br/>
6. Loreena McKennit — Kecharitomene <br/>
7. Olivier Deriviere — Bridge to London (Vampyr OST) <br/>
8. Lustmord — Of Eons<br/>
9. Lustmord — Prime (Aversion) <br/>
10. Olivier Deriviere — New Home (Vampyr OST) <br/>
11. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Ofieri Mage (Extended) (The Witcher 3 OST) <br/>
12. Sarah Schachner — The Committee of One (Assassin's Creed: Unity OST) <br/>
13. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Velen Witches' Village Exploration (The Witcher 3 OST) <br/>
14. Motoi Sakuraba — Moonlight Butterfly Theme (Dark Souls OST) <br/>
15. Yuka Kitamura — Deacons of the Deep (Dark Souls 3 OST) <br/>
16. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Feuerkreuz (Hellsing Ultimete OST) <br/>
17. Samuel Laflamme — Now My Son (Outlast OST) <br/>
18. Samuel Laflamme — Pyromaniac (Outlast OST) <br/>
19. Paul Romero, Rob King — Necropolis Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
20. Paul Romero, Rob King — Subterranean Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
21. Paul Romero, Rob King — Dirt Theme (Heroes of Might and Magic III OST) <br/>
22. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Gentlemen, Soldiers of the Batallion (Hellsing Ultimate OST)
=<br/>
Я надеюсь, что не будет особого вреда если заспойлерю пару моментов. А именно: мне просто непонятно — режут кожу на лопатке а кровь течёт по спине и по бокам, и это тоже «ёрзал вверх вниз по сиденью»© 31-я минута <br/>
я не могу представить себе такого движения. Он же сидел. И как он тогда «ёрзал вверх-вниз»? И чем он ёрзал? Любят ли слонопотамы поросят? И если любят, то как? И идут ли они на свист? И если идут, то зачем? Все эти вопросы не дают покоя. <br/>
И тогда на этом месте визуальная картина созданного авторшей в моей голове мира начинает трескаться. )))<br/>
Рассказ слабоват (пока что) т.к. изобилует присущими холи(шит)вудскому синематографу штампами. Особенно убило втыкание иглы под самый корень «В КЛЮЧИЦУ» с целью забора крови.<br/>
Подключичка она прямо под кожей проходит. А описанным способом тот дядя мог скорее пункцию позвоночника сделать или забор микрофлоры и легочной жидкости, а не кровь «на анализ»…<br/>
<br/>
Рик читает классно, как всегда. Музычка в тему. Но ляпы и глупые стереотипы от автора иногда просто вышибают из седла. Хочется ржать. Возможно я так и сделаю, когда дослушаю. ))<br/>
У меня пока что всё. )<br/>
Любителям жанра понравится.
<br/>
<a href="https://akniga.org/rifenshtal-leni-memuary" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rifenshtal-leni-memuary</a><br/>
<br/>
Что написано пером не вырубал я топором! И к изданию уважение ну и автору почтение! Ну а те кто недоволен эти мимо пусть идут свою желчь с собой несут! Слушателей таких здесь много скатертью бы им дорога! Они сюда пришли не слушать, а языками зацепиться таким вот образом чтоб утвердится! А я читаю как хочу да и с глаголом заверчу! Неправильные ударения? Ну да бывает ну и что? И не им меня учить как мне грамотность лечить! (Гаврилиада)😊<br/>
<br/>
Гаврилиада No 17. О комментариях. Примечания нужны, примечания важны! Чтобы книгу эту слушать надо голову включать! Ну а если не хотите мимо книги, проходите! Чтение ведь тоже труд чтобы мысли появлялись знаниями, наполнялись! Для ленивых это да комментарии беда! Этим всё для развлечения лишь бы быстро всё сожрать даже и не разжевать! Так и в жизни потребляют недовольство, проявляют! (Гаврилиада) 😊
Не знаю я никаких «либералов». Я знаю, что любой «либерал», как и «диванный патриот», благополучно помрёт в этих джунглях за три дня. В лучшем случае превратится в обезьяну и вернётся к своим предкам. А этот японец 30 лет продержался. И не одичал, и в обезьяну не превратился. И этот ваш дядя Томас, автор сего фолианта, легко превратился даже не в джунглях. А может таким даже и родился. Ну или воспитался. Потому такое и писал. И если для Вас он круче того японца, ничего не поделать. <br/>
Таких Вы предпочитаете мужчин. По принципу «Чем хуже, тем лучше.» Придётся и Вас в следующей жизни «высшим силам», видимо, в джунгли опять отправлять. Сперва на пальму, ну а потом уж как получится. Не проходите Вы, пока что, естественно-насильственный эволюционный отбор.😁)<br/>
Если японцы, по вашему, статисты, тогда как они, интересно, захватили огромные территории. Карту как-нибудь гляньте, сколько они тогда подмяли под себя. И Штаты большую часть сил и ресурсов бросали против них. Причём совсем не всегда успешно. Это и была для них задача №1. На остатки кормили и снабжали всем-чем совок. Без чего бы он, разумеется, проиграл.<br/>
Но дяде Томасу история, конечно, по барабану. Как и Вам. В газете The Sun не это востребовано. А что там востребовано, у Вас ещё есть пока.😁)))
В 1959 году А. Цветаева была реабилитирована.<br/>
«… Все это кончилось, кончилось – навсегда. Тех домов – нет. …Тех деревьев нет. Нас, какими мы были – больше нет. Все сгорело дотла, опустилось до дна, утонуло..." ( Из письма Марины Цветаевой Вере Буниной )
«Дни Турбиных» — пьеса М. А. Булгакова создана на основе романа «Белая гвардия» и была написана специально по заказу Московского Художественного театра. Существует в 3-х редакциях. Две первые имеют тоже название, что и роман. Заказ Булгаков получил в 1925 году, а уже в 1926 году пьеса была разрешена к постановке. Премьера состоялась 5 октября 1926 года, режиссёр-постановщик Илья Судаков, художественный руководитель К. С. Станиславский. В спектакле были заняты такие известные актёры как Михаил Яншин (Лариосик), Марк Прудкин (Шервинский), Николай Хмелёв (Алексей Турбин). Современные критики относят пьесу к вершине театрального успеха Булгакова, но её сценическая судьба была трудна. Постановка пользовалась большим зрительским успехом, но после разгромных рецензий в тогдашней советской прессе в 1929 году была снята с репертуара. Возобновлена вновь уже в 1932 году. В период до июня 1941 года спектакль прошёл 987 раз. <br/>
К сожалению спектакль не был записан, что странно, особенно если учесть тот факт, что к середине 30-х годов театральные спектакли уже записывались для трансляции по радио. Начали, кстати, с репертуара Художественного театра.
<br/>
Не знаю, насколько это правда, оригинал письма в руках не держал, но по ситуации в США 40-60х годов, выглядит похоже… <br/>
К слову, в 1948-1961 годах путь в космос человеку проложили 48 собак, 15 обезьян и два кролика. 27 животных погибли вследствие аварий и разных непредвиденных обстоятельств. Лайка была единственной, кого сознательно отправили на верную смерть. Бедная собачка зажарилась через 4 часа, а потом еще несколько месяцев наматывала круги вокруг Земли. Когда мировая общественность узнала подробности (не все конечно), то предлагала следующим отправить в космос Хрущева (жаль не отправили). Всему миру рассказывали сказки о самочувствии мертвой собачки и как ее потом встретят на Земле, а потом как будто усыпили из гуманности…<br/>
<br/>
Американцы предпочитали отправлять в космос обезьян (шимпанзе и макак-резусов). Из 15 обезьян не вернулись восемь (у них же столько было негритят..., почему макак?).<br/>
<br/>
Гагарин однажды пошутил, что был первым человеком и последней собачкой в космосе, он же за время полета не произвел практически никаких действий.
Как персонаж Гэтсби интересен, ведь изначально Фицджеральд хотел назвать книгу «Пир Трималхиона», иронизируя таким образом над только-только показавшим первые ростки культом потребления с его американской мечтой. Тут можно вспомнить, что в 1922 году (т.е. за 3 года до написания романа) поэт Томас Элиот написал свою гениальную поэму «Бесплодная земля», в один из эпизодов которой, как мне кажется, укладывается почти весь сюжет «Великого Гэтсби» (см. 2 главу «Игра в шахматы»). Потому что, по сути, Фицджеральд описал тот же мир духовных мертвецов (Дэйзи — самый яркий пример), о котором писал Элиот.<br/>
Не совсем понимаю жалость читателей к Гэтсби: думать, что любовь можно «купить», мягко говоря, странновато. Жалеть его можно лишь в том, что со своей маниакальностью он утратил всякий жизненный смысл. Зато щедро наделил им пустую, но симпатичную (или симпатичную, но пустую?) мещанку. За что и поплатился.<br/>
В целом, прочитать можно и нужно, но сильное впечатление этот роман способен произвести на читателей 15-17 лет, что, разумеется, ни в коем случае не умаляет его достоинства.<br/>
<br/>
… но фильм с Ди Каприо мне всё-таки понравился больше книги ;)
С рядом утверждений я не согласен, но у автора свой взгляд. <br/>
Возможно для репатрианта 30 летней давности он и подходит. Хотя для 90х годов анекдоты про русских шпионов — как то слишком плоско и примитивно. Так что тут израильскому юмору минус. Смешнее поговорка, что у 3‑х евреев 5 мнений. Анекдоты про русских шпионов — это скорее сегодняшний тренд, сегодня это актуально и смешно, ибо русских шпионов ловят даже на Луне. <br/>
Да и про причину отсутствия улыбок на лицах бывших советских граждан, у меня другое мнение, как и про наличие «искренних» улыбок у всех «нерусских». Это просто маски — у нас свои, у них свои, улыбка это просто маска с оскалом.)) Наши маски помогают нам выживать в нашем социуме, их маски — в их.<br/>
<br/>
По поводу «бесстыдности» обращения израильтян, я бы тоже не был столь категоричен. Тетя Циля с одесского Привоза, не стесняясь в выражениях, расскажет усей Одессе за ж*пу своей соседки, свою ж*пу, еще и проходящего мимо Моню приплетет до 7‑го колена.)) <br/>
Да и официальный тон в переписке, это скорее европейская фишка, наши попроще, ибо лень — наше все.)<br/>
<br/>
PS Вот так всегда, хотел написать покороче, а вышло много букв, еще и куча недосказанного…<br/>
Спасибо автору и чтецу, Замолкаю.))
Относительно самого диспута. Согласна с ytail (комментарий выше), но кое-что распишу от себя. <br/>
1) человек, служащий неофициальным курьером, берёт на себя обязательства. Соответственно, он обязан ждать адресата или передающего, если тот опоздает (мы говорим о нормальном человеке, а не о мерзости последней). Он не может изменить свои планы, так как поступили новые вводные, но встреча — то уже назначена. <br/>
2) он несёт риск за передачу неизвестно каких документов. А если там уголовка? Таких случаев тоже не мало. <br/>
3) он несёт риски за порчу и хищение документов. Что тоже может быть, если необходимо обыграть определенный сценарий и нужен тот самый пресловутый «козёл отпущения».<br/>
4) он не вымогает деньги после получения документов по принципу: или деньги, или документы не отдам. Он изначально предлагает оказать некую услугу за фиксированную плату. Не согласны — DHL в помощь. <br/>
5) психологическая нагрузка. Например, самолёт дожен был прилететь в 6 утра, встреча назначена на 6:30 (условно), но вылет задержали. Тут вопрос, конечно, к самому человеку, но я бы извелась. <br/>
<br/>
Поэтому я лично не считаю данный пример подлостью. Мог он помочь бескорыстно? Мог. Но он предпочёл предложить платную услугу. Альтернатива есть, как сам автор и сказал, платная почта. Он не шантажировал и не вымогал деньги, он предложил оказать услугу на определённых условиях. Поступил бы он более благородно, предложи оказать её бесплатно? Да.
1. Герой столкнулся с Чуй Су Линь и проиграл ей на уровне кланов. <br/>
2. ГГ отчаянно в одиночку начал противостояние «системе» Топ 30 гильдий. <br/>
3. Из-за нехватки ресурсов в жизни и морального истощения гг покидает полководец. <br/>
4. ГГ попадает в аварию в момент, когда у него в мыслях вернуться в игру. <br/>
5. Вдруг его «откатывают» на 5 лет назад… <br/>
<br/>
КАК уже есть такие технологии? Тогда ваще бредом кажется общая концепция ВиАр (и заработка в играх)…<br/>
Поэтому логически предположить несколько вариантов:<br/>
1 Анжи в коме и становится императором одиночной игры в своем бессознательном. <br/>
2 Анжи частично спасли (его мозг) и создали ему индивидуальную реальность, чтоб использовать его «талант» для само развивающегося ИИ в полководце. <br/>
3. Изначально Анжи до аварии это ИИ полководца, а Чуй Су Линь это ИИ следующего поколения (с возможностью неограниченных средств). После «победы» Новой версии, разработчики идут дальше: реанимируют Анжи с некоторыми знаниями по сюжету будущего, с «талантом» и упорством, но снова с ограниченными донатными средствами… <br/>
Столкновение ИИ целью которых стоит стать лучшими в Полководце очевидное. <br/>
<br/>
Ну и в защиту версии обсаморазвивающемся ИИ Полководца (лучший показатель теста восхождения при использовании базового ВиАр), как автор описывает ИИ скелетов. Чтоб развиваться нужен опыт предыдущих сражений. Почему бы не взять опыт пятилетней игры?
про обеспеченный класс-верно. я недавно писал-что и Родари с (графом Вишенкой) и в Три Толстяка(с наследником Тутси)-показана четко-победа будет лишь с представителем элиты-который осознал еды своей страны… это в СССР-было принято романтизировать некий народ… анроду больше хлеба и зрелищ. революционеров -постановляло в основном-та часть российского дворянства-что не спивалась и не палила жизнь на развлечения… Вот и Софья-свалила из золотой клетки, где женщина-собственность отца/мужа. выбрала вариант-образования, зарабатывать-и создавать различные варианты просвещения крестьян-после того как ей все эти варианты-старательно зарубили (просвещать народ-это его на мятеж подталкивать ведь) -решила убрать помеху. на суде кстати сплывал довод-посмотрите на этих выродков- у них баба командир… на что логично возразили гляньте на вашего Александра номер два. был и нету.<br/>
«Какой итог ее жизни? В 27 лет повесили вместе с другими террористами.»? <br/>
Безумство храбрых – вот мудрость жизни!<br/>
Безумству храбрых поём мы песню!<br/>
впрочем кроме дворян-революцию пополняла самая талантливая образованная часть разночинцев-и они часто тоже сюрприз-все уже имели. Муж Софьи Желябов-тоже был всем обеспечен и перед ним была отличная карьера… про других-их же современники-из царского правительства-оставляли отзывы-не ушел бы в революции-скорее всего был бы премьер-министром…<br/>
<br/>
вообщем богатыри -не вы©
и время таким не было, была не большая вспышка. до этого дуэлянт-вызывал лишь презрение, после тоже. Пушкин поймал лет 30. когда дворянине вдруг принялись доказывать, что страха смерти у них нету.<br/>
с православием это в принципе согласуется ибо целью является умереть за высшую идею, а не убить<br/>
вот к примеру «Сказание о Мамаевом побоище»<br/>
«Многие люди из обоих войск печалятся, предвидя свою смерть.<br/>
Начали же поганые половцы в великом унынии сокрушаться о конце своей жизни, потому что если умрет нечестивый, то исчезнет и память о нем с шумом. Правоверные же люди еще и больше воссияют в радости, чая уготованного им блаженства, прекрасных венцов, о которых поведал великому князю преподобный игумен Сергий©<br/>
в то же смысл обхода крестным ходом-позиций на Бородино, что сделал Кутузов. это не магия. просто позиция объявляется нерушимой. каждый солдат знал, отсюда уходить нельзя. тогда Св.Петр посмотрит, что пуля в груди а не спине, и скажет-проходи рядовой Петров<br/>
почитайте Лермонтова, про купца Калашникова. там же тоже смысл в том, что он умер, а не обидчика убил<br/>
<br/>
в прочем я все время забываю, что вас меньше всего беспокоит проблема православия. вам надо своей мнение чем то подкрепить. о православие! а если оно не подходит-ну и пошло оно на три буквы))
Ответить Редактировать (5:38)