Потому что мало кто видел этих пациенток — надо быть редким извращенцем, что бы возбудиться.))<br/>
В санитары стараются подбирать со стабильной и устойчивой психикой, малость твердолобых. А в фильмах и книгах сплошь маньяки и садисты.))
Норм не было никому. Насмотрелась на них, красиво загорелых с лица, с нездешними глазами. Был у нас в городе и безногий, на самодельной тележке, как в старых фильмах. И на кладбищах городских их могил много
В общем, неплохо, хотя смысл тоже не очень понял. <spoiler>Землю захватили инопланетяне? Это всё происходит в посмертной памяти героя?</spoiler> Облако букашек, видимо, было навеяно фильмом «День, когда Земля остановилась». К озвучке претензий нет.
Меня такой Вендиго больше впечатляет, нежели злой дух в некоторых киноужастиках, который вселяется в оголодавшего индейца и заставят его вести себя как каннибал, или даже компьютерно-графический олень-кентавр в фильмах. Понятно, почему Лавкрафт оценил.
Так я её в постель и не приглашала. А обсуждать её могу, поскольку она публичный человек. Книги писала, в фильмах снималась. Вот моя оценка — актриса так себе, внешние данные так себе, личные качества так себе.
Чтец великолепен! Автору спасибо, хороший слог, любопытная мозаика идей. Единственное «но»- слишком плоские и стандартизированные персонажи- как в современных голливудских фильмах. Возможно, это задумка автора- тс на потребу современным среднестатистический вкусам, но чувствуется, что мир автора гораздо богаче и он мог бы создать персонажей и их мир- приближенный к реальности- более живой и многогранный.
До Геримана была экранизация некоего Фляйшмана. Там даже вертолёт советский был задействован. Неплохо так на другую планету притащить старый советский вертолёт. <br/>
А также там декорации были для какого-то другого фильма чуть ли не про пещерные времена. Хотя действие происходит в средневековье. Нелепые костюмы. Никому не известный польский актёр был приглашён на главную роль. Ещё неслыханный по тем временам распил бюджета. Но народ это проглотил и хвалит. А Германа ругают все, кому не лень. Значит у Германа всё же больше правды жизни отобразилось.
Люблю Ваши вдумчивые комментарии, Ольга. Относительно хозяйки поместья тут всë однозначно и объясняется одной памятной фразой, которую жутко бросают нежные уста студентки, комсомолки..., да просто красавицы в конце фильма: «Грехи надо смывать… кровью!!! „
Я бы даже сказал три фильма: «The Thing from Another World» 1951 года, ремейк «The Thing» 1982 года и его приквел «The Thing» 2011 года. А сама повесть была издана в 1938 году.
Книгу слушала после фильма, визуализация и без того добротного описания событий очень понравилась. Фильм и книга дополняют друг друга. Эффект полного погружения в эпоху, быт, переживания героев. Сюжет гораздо глубже банальной любовной истории.
Замечательный мюзикл. Так приятно окунуться в атмосферу молодости и любимого фильма. Умели же снимать минимальными средствами замечательные фильмы. В аудиоспектакле можно прослушать полностью все песни, которые в фильме были порезаны. <br/>
<br/>
Спасибо.
Как говорила героиня одного фильма «времена всегда одинаковые». Можно подумать сейчас нет зависливых, мелочных людей, которые так своеобразно представляют счастье. Только удивляются теперь не пылесосу и горячей воде, а люстре с пультом, например.
Снятся ли андроидам электроовцы? Любопытно, что осмелился озвучить эту книгу только один чтец. Все крутые моменты фильма и компьютерной игры взяты из этой книги. Она на удивление умная и ставящая вопросы о гуманности.
Книга невероятно интересная и потому прослушал с удовольствием.Книгу ранее не встречал и впервые удалось прочитать её на ноутбуке на сайте Литмир.Фильм всё-таки понравился больше, хотя сюжет фильма несколько отличается от сюжета книги.
Даже фашистская пропаганда не писала о том что СССР действовали дети диверсанты. Автор лжец, правильно что ветераны ВОВ были против фильма где сплошная ложь. Стыдно что люди не зная факты повелись на это
Когда поняла, что Алый — этот тот самый пограничный пес из советского фильма, хотела перестать слушать… Еще в детстве было его жалко… <br/>
И сейчас всех животных жалко, настолько жестоки люди, особенно со львом.
Тут до меня уже говорили про произношение паненка/панёнка. С панёнкой сталкиваюсь впервые, вроде, и в польских фильмах слышалось «панЕнка». Для самопроверки беру словарь: конечно, panienka — девушка, барышня. Иначе было бы panionka. И пан МИхал, а не МихАл Володыёвский, кстати =). А вообще прочитано очень хорошо и даже вдохновенно.
Очень, очень хорошо.<br/>
Я не знаю даже приблизительно похожих примеров такого виртуозного применения нелинейности повествования в качестве художественного приема.<br/>
Увы, тут любое лишнее слово — спойлер, так что совет один: слушайте до конца.<br/>
P.S. С фильмом «Прибытие» (Arrival) — ничего общего, кроме наличия пришельцев и женщины-лингвиста.
Мир меняется и сейчас уже нет того, что можно было увидеть в фильмах 50-70х, сцен с убийством животных, хотя сами такие убийства имеют места быть в жизни. Человека приучают есть с руки хозяев Магнита и Грозди. Но при этом число охотников-рыбаков растет. Да, философский это вопрос…
Профессор Рррр был в книге сто лет тому впрёд. Коля его встречал на улице. Но текст перескакивает, вырезано наверное половина текста и слушать невозможно. Я читала книгу много раз, поэтому знаю что в пропущенных промежутках, но кто книгу не читал, вообще не рекомендую это слушать, ничего понять нельзя! Даже просмотр фильма не поможет!!!
В санитары стараются подбирать со стабильной и устойчивой психикой, малость твердолобых. А в фильмах и книгах сплошь маньяки и садисты.))
А также там декорации были для какого-то другого фильма чуть ли не про пещерные времена. Хотя действие происходит в средневековье. Нелепые костюмы. Никому не известный польский актёр был приглашён на главную роль. Ещё неслыханный по тем временам распил бюджета. Но народ это проглотил и хвалит. А Германа ругают все, кому не лень. Значит у Германа всё же больше правды жизни отобразилось.
<br/>
Спасибо.
И сейчас всех животных жалко, настолько жестоки люди, особенно со львом.
Я не знаю даже приблизительно похожих примеров такого виртуозного применения нелинейности повествования в качестве художественного приема.<br/>
Увы, тут любое лишнее слово — спойлер, так что совет один: слушайте до конца.<br/>
P.S. С фильмом «Прибытие» (Arrival) — ничего общего, кроме наличия пришельцев и женщины-лингвиста.