Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

шучу конечно, я Жену люблю.<br/>
но эту песню не мешает послушать <a href="https://www.youtube.com/watch?v=0_QGsDtsKrM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=0_QGsDtsKrM</a>
Нобелевские лауреаты о Боге, живое видео, а не его божественное словоблудие-<br/>
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=zSg9hjy5tyM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=zSg9hjy5tyM</a>
:))) Люби себя, чихай на всех и в жизни ждет тебя успех!!! <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=GNc6DRVRpqQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=GNc6DRVRpqQ</a>
К аудиокниге: Волченко Павел – ЛЮБ
мне кажется, что музычка тут подойдет<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=kBvsOu8qAtQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=kBvsOu8qAtQ</a><br/>
«Глубинщикам» — спасибо за труд!
«ЛЮБИ СЕБЯ»<br/>
«Любовь к себе и полное начхательство на всех»<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=MRLnsWgJeQg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=MRLnsWgJeQg</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Y_sdWH57VXc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Y_sdWH57VXc</a> или фильм раньше был?)<br/>
<br/>
и главное «Не переедайте на ночь»)))
А уже фсё! Надо было раньше говорить о том, о сём…<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FgwzxUvXRZ8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=FgwzxUvXRZ8</a>
Какая там у них в Калифорнии была война перед 1953 годом, которая могла бы запретить Дику иронизировать над военщиной? Но о чём рассказ на самом деле, можно только дагадываться. Соотечественники автора соглашаются, что читать эту историю можно под разными углами: «Some Kinds of Life» is a story that can be read in various ways."
это лучшая экранизация <a href="https://yandex.ru/video/preview/?text=80+%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9+%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3+%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B8%D1%80%D1%81+%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%BD&path=wizard&parent-reqid=1613903633953800-12679179252750260499-balancer-knoss-search-yp-vla-9-BAL00107-production-app-host-vla-web-yp-215&wiz_type=vital&filmId=18224684980113118580&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DkmaxxoxQ-_I" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/?text=80+%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9+%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3+%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B8%D1%80%D1%81+%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%BD&path=wizard&parent-reqid=1613903633953800-12679179252750260499-balancer-knoss-search-yp-vla-9-BAL00107-production-app-host-vla-web-yp-215&wiz_type=vital&filmId=18224684980113118580&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DkmaxxoxQ-_I</a> восторг обеспечен особенно как сыграл пирс броснан… это супер!
<a href="https://ibb.co/bjV9J19" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/7xDm4vm/7au4y-Bb-PWMg.jpg" alt="7au4y-Bb-PWMg"/></a>
Я в свою очередь благодарю вас за внимание и хорошую оценку моего творчества.❤ В этой серии будет ещё немало хороших произведений Амарике Сардара. А также рекомендую обратить внимание на серию публиковавшуюся ранее — это абсолютный эксклюзив <a href="https://akniga.org/series/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5%20%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0%D1%80%20%D0%98%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5%20%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0%D1%80%20%D0%98%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5</a>
«The place is here, the time is now»©<br/>
Загадочный интригующий сюжет, хотя даже зная концовку финал каждый раз потрясный!!!
Счастливая монета инспектора — <a href="http://knowsphere.info/download/20kopeek.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">knowsphere.info/download/20kopeek.jpg</a> Сейчас ее цена 65 руб.)
3-я лекция:<br/>
0:01 Артур Мейчен<br/>
10:38 Мервин Пик<br/>
15:50 Энтони Берджесс<br/>
19:25 Пэлем Грэнвилл Вудхаус
Не хочется принижать труд переводчиков, но более чем 3000 переведенных страниц бесед, на мой взгляд, содержат не так уж мало: некорректно выбранных вариантов перевода слова, подмен слов на слова близкие по значению, переводов без учета контекста, неправильно переданных смыслов, замен смыслов на противоположные, не совсем удачных попыток найти аналоги фраз из русского языка, замен местоимений, добавлений слов, пропусков некоторых слов, однажды(?) даже пропуск целого предложения!<br/>
<br/>
Вот лишь некоторые из примеров:<br/>
<br/>
Перевод: Эта материя представляет собой соединение триллионов миллиардов миллионов различных частиц энергии в одну большую массу, управляемую разумом… Твой разум — в самом деле владыка!<br/>
Первоисточник: This matter is a coagulation of a million billion trillion different energy units into one enormous mass—controllable by the mind...you really are a master mind! <br/>
Мой комментарий: Так это мой разум владыка надо мной или все таки я владыка разума (вдохновитель)? <br/>
<br/>
Перевод: Люди заметят эту негативную, больную форму и будут — совершенно справедливо —говорить: «Это совсем другой человек».<br/>
Первоисточник: People will see this negative, sick form and they will say, “What’s the matter?”<br/>
Мой комментарий: Здесь игра слов, когда видят что человек неважно выглядит, у него спрашивают «в чем дело(материя)?», а из контекста понято, что ум отражает негативные мысли в материи и от этого фраза становиться буквальной.<br/>
<br/>
Перевод: Так цикл творения и опыта, создания образов и их осуществления, познания и роста в неизвестное продолжается —ныне и присно и во веки веков. Аминь!<br/>
Первоисточник: In this way the cycle of creation and experience, imaging and fulfilling, knowing and growing into the unknown, continues, both now and even forever more. Whew! <br/>
Мой комментарий: «Ух!» превратилось в «Аминь!»…<br/>
<br/>
Перевод: Чистый выбор ведет к спасению души через чистое творение высшей идеи в каждый явленный миг.<br/>
Первоисточник: Pure choice produces salvation through the pure creation of highest idea in this moment now. <br/>
Мой комментарий: Из книги понятно, что спасение это — спасение себя от забвения в нереализованности. А можно подумать что речь идет о спасении души от козней дьявола (от вечных мук).<br/>
<br/>
Перевод: Да, Мною. Твоя душа есть Я, и ты это знаешь.<br/>
Первоисточник: Yes, Me. Your soul is Me, and it knows it.<br/>
Мой комментарий: Душа знает что она есть Бог, в то время как я могу не знать что она это знает.<br/>
<br/>
Перевод: Думаешь ли ты, что они ограничены, как ты это формулируешь, в своем выборе?<br/>
Первоисточник: Do you think they are limited, as you put it, not of their choice?<br/>
Мой комментарий: Не в выборах они ограничены, а сделали себя ограниченными (или слабыми или немощными или инвалидами) по своему выбору.<br/>
<br/>
Перевод: Единственной Организующей Мыслью, которая будет способна подавить эту, будет мысль, исходящая из веры: Бог обязательно даст все, о чем просят. <br/>
Первоисточник: The only Sponsoring Thought which could override this thought is the thought held in faith that God will grant whatever is asked, without fail.<br/>
Мой комментарий: Почему подавить, если написано заменить (переопределить)? Можно подумать что нужно бороться (подавлять) мысли а не «искать» изменения веры из которой они такими исходят.<br/>
<br/>
Перевод: Тогда твоя жизнь будет обусловлена одним из двух энергетических полей: либо твоими бесконтрольными мыслями, либо коллективным сознанием. <br/>
Первоисточник: Your experience will then be created by one of two other energies: your uncontrolled thoughts, or the collective consciousness. <br/>
Мой комментарий: Тогда твой опыт будет создаться одним из двух других типов энергий… какие такие «поля»?<br/>
<br/>
Перевод: Следовательно, важно искать носителей более высокого сознания. <br/>
Первоисточник: It may, therefore, be wise to seek beings of high consciousness.<br/>
Мой комментарий: Следовательно, возможно, было бы мудро икать носителей высокого сознания. А можно подумать, что важно их искать а не то будет худо.<br/>
<br/>
Перевод: Некоторые души на некоторое время остаются в той реальности, делая ее очень убедительной, подобно тому, что они испытывали, находясь еще в теле, хотя эта реальность фиктивна и непостоянна.<br/>
Первоисточник: Some souls remain in that experience for a time, making it very real—even as they remained in their experiences while with the body, though they were equally as unreal and impermanent.<br/>
Мой комментарий: Некоторые души остаются в этом созданном ими переживании на некоторое время, делая его очень реальным, так же как они оставались в их переживаниях находясь в теле, хотя эти переживания одинаково иллюзорны и непостоянны.<br/>
<br/>
Перевод: А почему мы о них ничего не слышали?<br/>
Первоисточник: Why have we not heard them?<br/>
Мой комментарий: Почему мы их не слышали, а не почему мы о них ничего не слышали. <br/>
<br/>
Перевод: но они держатся за них, строят на них свои ценности.<br/>
Первоисточник: but they agree with them, based on their values. <br/>
Мой комментарий: Все наоборот, они соглашаются с ними по тому что они исходят из их ценностей, а не строят ценности исходя из них.<br/>
<br/>
И так далее, далее, далее…
название именно такое — Bright Eyes. А насчет переводчика… А Вы как перевели бы нижеследующий текст:<br/>
" FEET WITHOUT TOES. Softly-padded feet, furred. Footsteps sounded gently, padding furry, down ink-chill corridors of the place. A place Bright Eyes had inhabited since before time had substance. Since before places had names. A dark place, a shadowed place, only a blot against the eternally nightened skies. No stars chip-ice twittered insanely against that night; for in truth the night was mad enough.<br/>
Night was a condition Bright Eyes understood. And he knew about day …"?<br/>
В принципе можно бы перевести, как «Светлоглазый». Но это слово вызывает несколько другие ассоциации, нежели «Ясноглазый»
Это будет очень в тему. Интересное наблюдение на днях произошло. Некоторые моменты забавно резонируют с романом :)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-yPfZE5Intk" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=-yPfZE5Intk</a>
В данном слове ударение должно быть поставлено на слог с первой буквой И — Иконописи.<br/>
<a href="http://obrazovaka.ru/udarenie/v-slove-ikonopis" rel="nofollow">obrazovaka.ru/udarenie/v-slove-ikonopis</a>
ну как тут без <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=MI3OgbJS6oc&list=RDE60LkuqedMc&index=19" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=MI3OgbJS6oc&list=RDE60LkuqedMc&index=19</a>
эх, Валерий… так вы хорошо пели, а вот эту песню не помните… как петь. Я вам напомню <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ESfVG1_SkLw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=ESfVG1_SkLw</a>
Прямой эфир скрыть
kovaud111 5 минут назад
Почитаешь коментарии и кажется, что кругом одни сплетники. Но к Пржевальскому ничего не пристанет. Потому что это...
wolf rabinovich 7 минут назад
В дополнение к своему комментарию. Я оказался прав. И уже во вторую ночь, рассказ второго старца отсутствует. Мало...
olrikova 8 минут назад
Их в Китае нет )Хороший рассказ
Nelly 10 минут назад
Во-первых, хотя жанр этого рассказа позиционирует его как детектив, от детектива там нет ничего от слова совсем....
Natalja 16 минут назад
Прослушала второй детектив у автора.Понравилось.Повествование захватывает практически сразу.У разных чтецов можно...
Кутанин Сергей 17 минут назад
Что получилось, что не нравится — это компетенция слушателей.
Лариса Полунина 18 минут назад
Ну? И дальше что? " нужна жертва и ты одна из них. Готов ли ты к ней? " И все. Вроде как начало повести...
Акроним 23 минуты назад
[спойлер] Смысл происходящего ясен почти с первой строчки. С одной стороны это хорошо — [спойлер] С другой —...
Ольга 28 минут назад
Конец конечно пресный. Абаддон как всегда — на высоте!
Виталий Брюллов 31 минуту назад
Литература, которая заставляет задуматься! Спасибо Пётр Успенский за Ваше наследие 👍
Акроним 32 минуты назад
Вспомнились сказки Салтыкова-Щедрина. Но там всё явно иносказательно. Здесь же не уловил ту аллегорию, которая так...
Акроним 36 минут назад
«Великое зло, у-у-у» — вот такой это ужас. Невнятно и скучно. Не устаю удивляться вот этим пояснения в конце для...
olrikova 43 минуты назад
Но исполнение прекрасно Спасибо
Hose Amorales 47 минут назад
Забавный и слегка страшный рассказ, исполненный умело Сергеем Майским. Помню про Медузу — очень неприятная особа....
olrikova 55 минут назад
Исполнение некудышное
Евгений Бекеш 1 час назад
события начнутся со второй книги, и события -интереснее некуда увы без нудной экспозиции что, вся первая книга...
wolf rabinovich 1 час назад
Почему это нет? Там какой — то Сум Пётр. Но я, имея возможность слушать Puffin Cafe, ничего другого бы и не искал
Добрый день, Петр! Большое спасибо! С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
ATim 1 час назад
Здравствуйте! Огромное Вам спасибо за такой замечательный отзыв! Вы абсолютно правы, я использовал очень много...
Nik_Ar 1 час назад
Так вроде они и козыряют ими… ну, пусть каждый останется при своем мнении, все мы (читатели и слушатели) воспринимаем...