<a href="https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/203431/pub_5de665da1febd400b0cfde8d_5de67555ddfef600b0c07945/scale_1200" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/203431/pub_5de665da1febd400b0cfde8d_5de67555ddfef600b0c07945/scale_1200</a><br/>
<br/>
«Два поистине легендарных объекта съёмки.<br/>
Охотничий трофей — Чампаватская тигрица – самка бенгальского тигра, обитавшая в конце 19 века на территории Непала и Индии. Была занесена в книгу рекордов Гиннеса, как наиболее кровожадная из всех тигров-людоедов – за несколько лет она убила не менее 436 человек.В 1907 наконец была застрелена английским охотником на крупного зверя Джимом Корбеттом и стала первым убитым им тигром.<br/>
Всего же документально подтверждено, что в период с 1907 года по 1938 год он выследил и застрелил 19 тигров и 14 леопардов, официально задокументированных как людоеды. Эти животные были повинны в смерти более чем 1200 (!) человек. Имел чин полковника британской индийской армии и неоднократно приглашался правительством Соединённых провинций для уничтожения тигров- и леопардов-людоедов в регионах Гархвал и Кумаон.<br/>
Но Джим не был фанатичным убийцей больших кошек. Он жалел животных, вынужденных в силу обстоятельств питаться человечиной. Охотился всегда в одиночку, пешком, в сопровождении верного спаниеля Робина, поскольку был уверен, что кошки-людоеды достаточно умны и сообразительны, чтобы в одночасье из жертвы превратиться в охотника, поэтому не желал рисковать чьей-либо жизнью кроме своей За свои успехи в спасении жителей региона от зверей-людоедов заслужил безграничное уважение местных жителей, многие из которых считали его „садху“ — святым.<br/>
В 1957 году в честь Джима Корбетта был переименован национальный парк имени Малкольма Хэйли в Уттаракханде, Индия».<br/>
<br/>
Прочитано великолепно, хотя качество записи местами не очень хороше.<br/>
Не проходите мимо этой замечательной книги. Обязательно послушайте.
Для тех, кто по каким то причинам не может зайти на оф. сайт проекта «Этногенез».<br/>
Убедительная просьба: в данной теме не флудить.<br/>
<br/>
Скачать эл. версии можно на — <a href="http://www.etnogenez.ru/" rel="nofollow">www.etnogenez.ru/</a>:<br/>
<br/>
1. Маруся. Книга 1. Талисман бессмертия <br/>
2. Блокада. Книга 1. Охота на монстра (Взгляд орла)<br/>
3. Маруся. Книга 2. Таёжный квест <br/>
4. Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка <br/>
5. Революция. Книга 1. Японский городовой <br/>
6. Чингисхан. Книга 1. Повелитель страха <br/>
7. Сомнамбула. Книга 1. Звезда по имени солнце <br/>
8. Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида <br/>
9. Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит <br/>
10. Чингисхан. Книга 2. Чужие земли<br/>
11. Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора <br/>
12. Армагеддон. Книга 1. Крушение Америки <br/>
13. Сомнамбула. Книга 2. Другая сторона Луны <br/>
14. Пираты. Книга 1. Остров Демона<br/>
15. Армагеддон. Книга 2. Зона 51 <br/>
16. Чингисхан. Книга 3. Солдат неудачи <br/>
17. Дракон. Книга 2. Назад в будущее <br/>
18. Маруся. Книга 3. Конец и вновь начало <br/>
19. Блокада. Книга 3. Война в зазеркалье <br/>
20. Пираты. Книга 2. Остров Паука<br/>
21. Хакеры. Книга 1. BASIC <br/>
22. Сомнамбула. Книга 3. Бегство Сквозь Время <br/>
23. Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка <br/>
24. Пангея. Книга 1. Земля Гигантов<br/>
25. Армагеддон. Книга 3. Подземелья Смерти <br/>
26. Пираты. Книга 3. Остров Моаи <br/>
27. Рим. Книга 1. Последний Легат <br/>
28. Дракон 3. Книга 3. Иногда они возвращаются <br/>
29. Пангея. Книга 2. Подземелье карликов <br/>
30. Охотники. Книга 1. Погоня за жужелицей <br/>
31. Миллиардер. Книга 3. Конец игры <br/>
32. Хакеры.Книга 2. Паутина<br/>
33. Че Гевара. Книга 2. Невесты Чиморте<br/>
34. Наполеон. Книга 1. Путь к славе<br/>
35. Тамплиеры. Книга 1. Рыцарь Феникса<br/>
36. Тени. Книга 1. Бестиарий<br/>
37. Зеркала. Книга 1. Маскарад<br/>
38. Тираны. Книга 1. Борджиа<br/>
39. Охотники. Книга 2. Авантюристы<br/>
40. Цунами. Книга 1. Сотрясатели Земли<br/>
41. Сыщики. Книга 1. Король воров<br/>
42. Эльдорадо. Книга 1. Золото и кокаин<br/>
43. Франкенштейн. Книга 1. Мёртвая армия<br/>
44. Западня. Книга 1. Шельф.<br/>
45. Тамплиеры. Книга 2. След варана<br/>
46. Наполеон. Книга 2. Стать богом<br/>
47. Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма<br/>
48. Хакеры. Книга 3. Эндшпиль<br/>
49. Маруся. Гумилёва. (Ремэйк Маруси-1, немного изменённый) (АиФ)<br/>
50. Бандиты. Красные и белые (АиФ)<br/>
51. Пираты. Охота на дельфина (АиФ)<br/>
52. Тираны. Страх (АиФ)<br/>
53. Сыщики. Город Озо (АиФ)<br/>
54. Ростов. Лабиринт (АиФ)<br/>
55. Грешники. Корпорация кольцо.<br/>
56. Бандиты. Ликвидация<br/>
57. Игра. Змеиный остров<br/>
58. Революция. Книга 2. Начало<br/>
59. Балканы. Дракула<br/>
60. Тираны. Книга 3. Императрица<br/>
Новеллы:<br/>
1. Змея и Мангуст. по мотивам серии «Миллиардер»<br/>
2. Храм на костях. по мотивам серии «Тираны»<br/>
3. Игрок. по мотивам серии «Армагеддон»<br/>
4. Исповедь потрошителя. по мотивам серии «Сыщики»<br/>
5. Лис пустыни. по мотивам серии «Армагеддон»<br/>
6. Месть. по мотивам серии «Маруся»
3 ноября исполняется 135 лет известному советскому поэту, драматургу и переводчику Самуилу Яковлевичу Маршаку, автору популярных детских книг. Его стихи это неотъемлемая часть нашей эпохи и культуры. Кому из нас не известна сказка о глупом мышонке или о кошкином доме, или кто- то ни разу не слышал о рассеянном чудаке, живущим на Бассейной улице? Кстати, поэт был крайне рассеянным и своего героя писал именно с себя. За огромный вклад в развитие литературы Самуил Яковлевич Маршак получил четыре Сталинских и одну Ленинскую премии, он удостоился Ордена Трудового Красного Знамени и двух Орденов Ленина.<br/>
Будущий классик детской литературы родился в семье работника воронежского мыловаренного завода и домохозяйки. Маршак был потомком известного иудейского религиозного деятеля, Рав Шмуэль Койдановера, мудреца Талмуда. Фамилия писателя является сокращённым вариантом, аббревиатурой имени этого знаменитого предка.<br/>
Литература вошла в жизнь Маршака с ранних лет. По воспоминаниям самого поэта, свои первые стихи он создал, когда ещё не умел писать, поэтому держал строки своих произведений в уме. Во время учёбы в гимназии учитель по словесности поощрял его интерес к литературе и считал мальчика вундеркиндом. Жизнь Маршака кардинально изменилась благодаря известному критику Владимиру Стасову, в руки которого попала одна из тетрадей со стихами юноши. Он помог ему перебраться в Петербург и поступить в одну из лучших гимназий. В доме своего покровителя Маршак познакомился с Горьким, которому очень понравился юноша и его творчество.<br/>
Первые произведения поэта увидели свет в 1907 году. Его дебютный сборник получил название «Синоиды» и состоял из стихов на еврейскую тему. Однако Маршак питал нежные чувства и к подрастающему поколению. При участии поэта в 1920 году в Екатеринодаре (ныне Краснодар) открылся один из первых театров для юного зрителя в России, который со временем превратился в «Детский городок» со своей школой, кружками, столярной и слесарной мастерскими.<br/>
Первые детские сборники Маршака были опубликованы в 1922 году, а год спустя он основал журнал «Воробей» («Новый Робинзон»), где печатались такие мастера литературы как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. <br/>
Самуил Яковлевич был не только прекрасным поэтом, но и великолепным переводчиком. Его переводы Шекспира, Блейка, Остин, Киплинга и Милна считаются классическими. Маршаку даже довелось переводить стихотворные творения Мао Цзедуна. Благодаря Маршаку в России узнали и полюбили шотландского поэта Роберта Бернса. Переводы Маршака часто отклонялись от оригинала, поэта упрекали, что в английском варианте не было тех или иных выражений. Но писатель безошибочно чувствовал, какие слова точнее передадут дух поэзии Бернса. За свои переводы Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии, а когда поэт скончался, то на его похороны из этой страны прислали венок из вереска.<br/>
В жизни Маршака были и трагедии, связанные с собственными детьми. В 1915 году его первый ребёнок, годовалая Натанаэль каким-то образом сумела опрокинуть на себя самовар с кипятком. Ожоги были настолько масштабными, что спасти малышку не удалось. А младший сын Яков умер в 21 год. Причина смерти — туберкулёз.<br/>
Сердце великого литератора остановилось 4 июля 1964 года. Он умер в возрасте 76 лет. <br/>
P.S. Интересный факт. Маршак вспоминал: «В 29 или 30-м году (точнее не помню) ныне покойный академик Мушкетов рассказал мне о том, как один из американских туристов остался в Ленинграде без ночлега после того, как отказался поселиться в одной гостинице с негром. Так возник замысел «Мистера Твистера».
Нашла интересный материал об этой истории, которая легла в основу книги.<br/>
Похоже, что это — ТОЛЬКО ЧИТАТЬ. С трудом представляю — как это в прослушке…<br/>
Итак, в двух словах.<br/>
В основу романа «Перед зеркалом» легла переписка реальных людей: художницы-эмигрантки Лидии Никаноровой и профессора математики Павла Александровича Безсонова, которая продолжалась 25 лет.<br/>
Прототипом Лизы Тураевой, главной героини, стала Лидия Никанорова, художница русской эмиграции первой волны, совершенно неизвестная в России. <br/>
Из всех прототипов героев романа самой таинственной фигурой оказался Павел Александрович Безсонов, подписывавший свои письма именем героя норвежского писателя Кнута Гамсуна «Пан». <br/>
В своей статье 1973 года «Старые письма» В. Каверин в свойственной ему таинственной манере, объясняемой, скорее всего, тем, что прототип романа еще был жив, дает ему следующие характеристики:<br/>
«Лет восемь тому назад мне позвонил почтенный ученый, с которым я встречался очень редко – на новогодних вечерах в доме общих знакомых. Он производил впечатление человека сдержанного, скромного, прожившего такую же сознательно-ограниченную, сдержанную жизнь. Мне не случалось слышать его мнений ни в политических, ни в научных разговорах…»<br/>
Еще большие сюрпризы ожидают нас при обращении к официальным документам. В библиографическом издании «Математика в СССР за 40 лет (1917–1957)», изданном в 1959 году, датой рождения П.А. Безсонова обозначено 26 июня 1889 года, а в Библиографическом словаре Казанского университета, изданном в 2004 году – 29 июня и не указана дата смерти, хотя сомнительно, что Безсонов дожил до 2004 года, и ничего, кроме двух фотографий, и тех найденных с большим трудом в пространстве Интернета. И это о человеке, необыкновенно одаренном, который сделал себя сам, пройдя за короткое время путь от нищего мальчика с Проломной улицы г. Казани до математика, успешно делающего доклад во Французской Академии на французском языке.<br/>
Обстоятельно и интересно здесь: <a href="http://www.gorbibl.nnov.ru/kaverin" rel="nofollow">www.gorbibl.nnov.ru/kaverin</a><br/>
Там же есть фотографии героев и живописный портрет героини.
Ровно 50 лет назад – 29 апреля 1974 года — состоялась премьера телеспектакля Московского театра Сатиры «Безумный день, или Женитьба Фигаро», поставленного по пьесе французского драматурга Пьера-Огюстена де Бомарше. <br/>
«Безумный день, или Женитьба Фигаро» — пьеса Бомарше, сочиненная им в течение нескольких лет, начиная с 1778 года и завершенная в 1784 году. Эта комедия является второй из трилогии про Фигаро и была очень популярна как во Франции, так и в других странах. <br/>
Поставленная в апреле 1784 г., за пять лет до начала французской революции, комедия Бомарше вызвала восторг. Зрители аплодировали не столько игре актеров, сколько шедшим в русле тогдашней идейной моды репликам Фигаро. Даже и знатные люди в театрах смеялись, когда над представляемым на сцене графом одерживал победу «умный плебей».<br/>
В России с «Женитьбой Фигаро» познакомились вскоре после её создания. Екатерина II ещё в ноябре 1781 г. пожелала получить текст комедии. Весной 1782 г. Бомарше прочёл её наследнику русского престола, будущему Павлу I, путешествовавшему по Европе под именем графа Северного (Дю Нор). <br/>
Пьеса пользовалась популярностью на протяжении 300 лет благодаря своей идеальной, словно часовой механизм, композиции, динамичности, легкости и юмору, который не утратил своей свежести и сегодня.<br/>
«Женитьба Фигаро» — спектакль золотого периода театра Сатиры, когда он находился на пике своей популярности. Его постановка умело сочетала традицию и новаторство. Андрей Миронов видел в своем герое человека, принужденного временем и обществом заниматься не своим делом, растрачивать ум, талант, энергию на пустяки. По достоинству этот слуга превосходил своего циничного и сладострастного господина.<br/>
Успех спектакля подарил ему долгую жизнь — на протяжении 18 лет артисты театра выходили на сцену в комедии Бомарше. Она оборвалась вместе с жизнью главного героя — 14 августа 1987 года, не доиграв последнюю сцену «Женитьбы Фигаро», Андрей Миронов потерял сознание на сцене, через два дня он умер от инсульта.
Хорошая книга. Ещё бы озвучили «Улица младшего сына», «Ход белой королевы», «Будьте готовы, ваше высочество», «Ранний восход».<br/>
Как жаль, что не озвучена моя любимая книга «Дорогие мои мальчишки». Раньше рано взрослели. После 14 лет Капка чувствует ответственность за своих сестер, заботится о них, он — ремесленник, взрослый. Он — мужчина. Даже в 50-е годы после 7 класса многие поступали в техникумы, ПТУ. В 17 уже начинали всерьез работать по специальности — 10 месячная практика, 2 месяца сдача последних экзаменов, защита диплома, а в 18 — полноценный специалист. Не помню таких, кто, оставшись в школе после 7 класса, не хотел учиться. После 10 класса большинство поступило в институты, кто-то — в техникум. И о репетиторах у нас слыхом не слыхивали. И разбираться во всем приходилось самостоятельно — у большинства родители совсем не грамотные. Сдавали вступительные экзамены и поступали в институты, выдерживая конкурс 5 человек на место, получали стипендию. Многие учились на вечернем или заочно, днём работали. Сейчас в техникум поступают после 9 класса, знаю многих, которые даже уроки не делают, если рядом не сидит наблюдающий взрослый. Многим нанимают репетиторов. И всё равно, не могут выдержать экзамен на бюджетное отделение, приходится учиться платно. Сколько совершенно инфантильных, которым лет до 30 материально помогают родители!
Ваддим, я уже всё сказал в предыдущем посте. Специалист из вас никакой: 1. С французскими шрапнелями и порохом для них прокололись.<br/>
2. Ошибочно посчитали, что переснарядка боеприпасов обходится дешевле всего на 10-20% от стоимости их изготовления.<br/>
3. Не приняли во внимание дефицит меди в стране в 30-е годы, о котором я упоминал.<br/>
4. Искусственно снизили трудозатраты и расценки на металлообработку при изготовлении снарядов.<br/>
5. А уж что вы сотворили с маркировкой при переснаряжении боеприпасов, это вообще не укладывается ни в какие рамки, и становится отчасти ясным откуда появилось ваше заблуждение о сравнительной стоимости.<br/>
6. Очевидно вы не смогли вспомнить название специальности вашей ВУС лишь потому, что никогда её не имели и дали номер только пошерстив по соответствующим сайтам. В то время, как человек, получивший реальное образование, спустя 40 лет, разбуди его ночью, ответит без запинки. И не номер (которого он скорее всего не помнит), а название. Типа «комардир орудия...», «механик-водитель танка», «наводчик-оператор БМП», «писарь техчасти», «вычислитель взвода управления...» и т.п.<br/>
В связи с вышеизложенным ещё раз повторяю, что наше дальнейшее общение считаю бессмысленным.<br/>
Удачи вам в комментариях к другой книге, раз в этой она не улыбнулась.
Я все больше разочаровываюсь в этом коллективе авторов. <br/>
Повесть растянута и скучна. Сплошные нестыковки. События происходят в Москве и пригороде, но такое впечатление, что город пуст. Пустые дворы, улицы, парки. Много лишних описаний не нужных вещей, а описания кем были герои книги по жизни, где работали и жили — нет. <br/>
Действие происходит в наши дни, ГГ лет 30. В детстве родители кормили его пса парным мясом… круто? Интересно почему он живет в хрущевке?<br/>
Вы когда нибудь видели автодорогу с пешеходным переходом и светофором, но без автомобилей (ГГ перебежал дорогу на красный свет и с ним пес ) <br/>
На обочине стоит сотрудник ГАИ. Кого ловит на пустой дороге? Призраков?<br/>
Воскресшие призраки ни как не догонят человека (ГГ) хотя и в начале книги и в конце сказано, что они в один миг перемещаются в пространстве. Все персонажи книги (люди) неадекватны и непоследовательны в своих поступках.<br/>
<br/>
Это не ужастик и не фантастика. Что то среднее между фантастикой и женским романом. Я высказала свое мнение. Оно наверняка будет отличаться от мнения поклонников Варго, хотя тоже слушала и буду слушать все его книги.<br/>
Чтецу 5+
Чтец очень характерный для японских произведений, да, это иногда режет слух, но не мешает и очень быстро затягивает в повествование. <br/>
Определенно, это произведение заслуживало внимания, как прародитель культовой волчицы. Хотя, лично мне и аниме казалось слегка перегруженным этими торгашескими подробностями и интригами. <br/>
Да, вы скажете, что это же японская история, что они так пишу и все такое.<br/>
Да, мое мнение будет непопулярным для фанатов, кидайтесь красным ради Бога :)<br/>
Да, есть поклонники интриг с фэнтази.<br/>
Но не когда это 65% интриг и запутанного мутного сюжета с кучей размышлений на очень скучную политику, 30% самовосхваления «я хора — мудрая волчица», которое скрепит на зубах этой пропагандой якобы очаровательного инфантилизма, желающего вспрыгнуть на чью-то шею, и всего 5% фэнтези. <br/>
Брррр<br/>
Конечно, приятные описания и локации очень даже симпатичные. Но это не спасает сюжетную линию. <br/>
Я устала слушать на моменте, когда ее поймали и бродячий торгаш пошёл в гильдию за помощью. Напряженный момент, вроде, ну, спасёт?! (Конечно спасёт, вон там сколь ещё томов) А уже не интересно слушать дальше. Выматывает. Чересчур мудреная сюжетная линия с занудными блаблабла, с мутными мотивациями из-за придури волчицы и нерешительности для отношений парнем.
Самая неоднозначная моя рецензия) Мне нравится Лукьяненко, и эта книга тоже, НО…<br/>
А) Истинно шьямаланновские повороты сюжета! Есть постоянное желание сказать «Вот это поворот!!! Неужели предатель предал своих?! Нифига себе!!!»…<br/>
В) Персонажи-дебилы! Главный герой слишком умный, первый за возможно 20-30 лет догадался до «Спойлера»! Все «хорошие» персонажи либо русские, либо друзья русских. Толерантность, ты где? Второстепенные персонажи либо бессердечные сволочи, либо быстро умирают. <br/>
С) Ооооочень мелкие и Оооооооооооооочень бесячие несостыковки в сюжете, да и сам сюжет стоит на тонком льду. <br/>
D) Очень клишированный герой. Я по началу удивлялся, почему у героя нет очков и шрама на лбу, и он не хоббит… Очень умный, очень сильный, все схватывает на лету, короче, превосходная особь…<br/>
<br/>
И вот после всего этого вы наверно уже поставили дизлайк и думаете что я поставлю 0/10… А вот и нет! Повторюсь, эта книга манит тебя идеей, а жанр «просто описание быта» наверно мой любимый жанр. Да, все пункты от А до D кажутся жуткими, но книга радует) <br/>
<br/>
6/10. Попытка быть одыкватным. Хотел поставить то 2/10, то 8/10… пошёл на компромисс. Рекомендую.
В сборнике рассказов «Золотая роза», которые Паустовский начал писать примерно (очень примерно !) в 1935...39 году, есть глава «Зарубки на сердце». На этом материале он написал в 1946 году рассказ «Телеграмма».<br/>
Значит, действие в нём происходит где-то в 30-х годах.<br/>
"… Катерина Петровна жила с отцом в Париже и видела похороны Виктора Гюго."<br/>
Это было 1 июня 1885 года. Допустим, ей было в то время лет 20. То есть, ей, возможно, лет 70...73. А если дочь была поздним ребёнком, то Анастасии могло быть лет 35.<br/>
*******<br/>
Очень жаль, что пропущен небольшой абзац, где описаны похороны Катерины Петровны!!!<br/>
Вот фрагмент оттуда:<br/>
«По дороге встретилась учительница. Она недавно приехала из областного города и никого еще в Заборье не знала.<br/>
– Учителька идёт, учителька! – зашептали мальчишки.<br/>
Учительница была молоденькая, застенчивая, сероглазая, совсем ещё девочка. Она увидела похороны и робко остановилась, испуганно посмотрела на маленькую старушку в гробу. На лицо старушки падали и не таяли колкие снежинки. Там, в областном городе, у учительницы осталась мать – вот такая же маленькая, вечно взволнованная заботами о дочери и такая же совершенно седая.»
хаха, вот в отсутствии «чувства величия» и секрет успеха. Как по мне, любая чуждая среднему слушателю театральная наигранность, будет только мешать. Мне нужна нейтральность голоса, интонаций ну и англ по возможности чтоб произносили не коверкая, тогда я с первой же минуты забываю Булдаков ли это, Князев, или Волков — голос становится моим внутренним и всё. Для меня все они хороши, а вот тут вчера закончил слушать «непобедимое солнце», так там дикторша класса говорящая голова на 6м десятке, читает за жеманную 30 летнюю лесбиянку, а в моей памяти это голос рекламы утюга филипс и самое смешное, что я покупал у неё патроны в фаркрай-5. Она 14 часов пытала меня нелепым произношением англ слов, которыми Пелевин традиционно пересыпает свои тексты(Fuск прочитала как ФЭК! На 6м десятке она не слышала как матерятся в голливуде??) и произнесла «Будда гУатама», вместо Гаутама! За 14 летнего подростка говорил диктор на 7 десятке, скрипучим голосом как у М. Веллера. Зачем тянуть на озвучку Пелевина подобных фриков, когда А. Пугач практически идеально читает ПВО и англ у неё идеальный? Лично я против этих гитисовских «профессиональных» пенсионэров, нужны нормальные люди, понимающие что читают и не кривляющиеся в стиле ТЭМП(Театр Экспрессивного Мастерства и Переигрывания).
Конечно, вы правы с точки зрения современной образованной женщины, живущей в сравнительно большом городе. Насколько я поняла, автор описывает атмосферу маленького американского городка circa 60-х, где царили совсем другие нравы в отношении позиции женщины в обществе, и даже закон был на стороне мужчин, независимо от их моральных качеств. <br/>
Женщина должна быть послушной мужу, вести хозяйство. Образование для девушек, кроме средней школы, не приветствовалось, но опускаться до работы по найму тоже было неприлично — муж или работал на «чистой» должности (муж Магды служил в компании по продаже страховки), или занимал деньги у родственников. <br/>
Разводов старались не допускать так как легальных прав у женщины особенно не было, дом её семьи в браке принадлежал мужу, не ей. <br/>
Так что ситуацию стоит судить по времени и местной обстановке. <br/>
<br/>
В 60-х в Америке был громкий суд над женщиной в очень похожей ситуации: убила мужа после продолжительных издевательств с его стороны. Суд из шести присяжных мужчин советовался меньше получаса, признал её виновной в убийстве 2-й степени и присудил к 30-ти годам. Дошло до аппеляции в Верховном Суде, и даже там признали решение верным, соответствующим конституции, пересмотрели только через 14 лет. (Hoyt v. Florida).
Я все ещё твёрдо верю, что Ведьма выбирает эти книжки читать, потому что проигралась в Карты, возможно, Таро :P<br/>
Процентов 30 ещё норм так идут, туда-сюда. Потом непонятки. Потом начинается дичь. Хотя, мужики начинают неадекватничать уже в самом начале, но где-то на половине книги мы имеем счастье лицезреть любимый приём мерисьюшных конвульсий — животрепещущий рассказ о героине посторонним авторитетным источником, чтобы произвести впечатление побольше, на читателя и на того, кто по тексту сейчас важен для судьбы героини. При этом трансформируем внешность и так и эдак, и всякий раз это ох и ах, и обязательно языки сложнейшие, внешность невероятнейшая, а родословные, те и вовсе более ветвистыми бывают только у французских королей, а сама Великая история прям дух захватывает отчаянными зарисовками великих. Короче вот с этого места окончательно свело скулы.<br/>
Потому что это все такое мокро-девичье-наивно-фантазийное, и так тут выходит и так, и все гладенько без интриг и потрясений, ибо очень уж никак, и ждать возвращения в мир адекватности не представляется выполнимым. И концовка типичная.<br/>
Очень- очень приторная мэрисью, на зубах вязнет качественно, зубы ноют натурально. Прочитайте название, в конце концов, куда уж претенциознее. <br/>
Озвучка отличная, спасибо!
Во первых, думаю что общие идеи содраны с романов Warhammer 40k, таких как «Инквизитор Рейвенор» Абнетта. Но Мартин поленился хоть как-то мотивировать тот же орден «лжецов», для чего всё это они делали — не ясно. В общем Мартин поверхностно «слизнул» общий тон и некоторые идеи с Вахи и поленился как-то в это углубится.<br/>
Сама история (сюжет) банален, лишь глава о Иуде заслуживает внимание.<br/>
<br/>
Во вторых, чтец хороший, но я думаю голос озвучки ГГ подобран не верно, этот писклявый тон уж не как не тянет на какого-то могучего ужасающего Инквизитора, которого нам кстати всё таки немного описывают и прямым текстом пишут об этом. Озвучка этого героя сбивала с толку и портила впечатление, я бы сказал что голос подошёл бы больше женскому персонажу, да даже любому кроме Главного героя.<br/>
<br/>
В общем спасибо за исполнение. но сам рассказ не понравился, я думаю Мартина слишком переоценённым писателем. Единственная серия которая мне нравится у него, это рассказы о «Дунке и Эгге» (Межевой рыцарь и тд) Игра Престолов же — нууу просто ужас, я пытался раза 4 слушать и каждый раз завершал после 30 минут.
Вы представляете сколько это будет по времени занимать? Вручную расставлять или убирать паузы. Все места с звуками дыхания вручную заполнять тишиной. Вот смотрите, что бы записать аудиорассказ на 20 минут звучания это занимает у меня минимум от 1 часа работы. А если делать эту как вы говорите постобработку то такой аудиорассказ на 20 минут звучания займёт часа 4 если не больше. Если ещё предполагается накладывание звуковых эффектов то может и весь день занять. А если там рассказ на 1 час звучания? Я буду дня два его только обрабатывать? Я быть может и занялся этим если бы мне не нужно было бы ходить на работу и у меня было бы очень много свободного времени и меня бы кто-то содержал. Но я как и большинство людей 5 дней в неделю поднимаюсь в 6 утра и иду на работу и прихожу домой в 17:30. Ладно бы там мне бы за аудиокниги платили и я мог бы жить на эти деньги с них. Тогда да, я бы часов по 8-12 ежедневно бы над ними работал как на обычной работе. А так я просто не вижу в такой постобработке никакого смысла, одним словом онанизм какой-то.
Блин… Я даже не знаю что казать… Авторы за 4 части общей сложностью в 30 часов описывают целые миры… но… Это отрезок примерно в в год — полтора. Честно — получил огромное удовольствие от прослушивания!!! Андрей Кравец как всегда 20+ — это его тема и здесь он БОГ. ПАВЕЛ ДАРТС — Это что-то пока для меня не понятное. Я пока не понимаю, как можно о таком коротком периоде расписать все так вкусно, что и не напрягло не разу и продолжения хочется, а я уже пост апокалипсис у знатных наших мастеров пера, процентов на 90℅ переслушал. Вобщем, Павел вы новый гений темы… Мы все ждем второй книги про Крыса и крысиную башню или новых идей, пусть ниспосланы их будут множество на вашу голову. Окончание четвёртой книги… если кто понял… привет отадвайты веданты… автор, такое чувство, в курсе темы… 😁. Андрей, ещё раз тебе глубощайший респект. По моему мнению ты в ходишь в 10ку лучших чтецов нашего времени в нашей стране ( 15 лет на аудио). Трудно и не нужно сравнивать лучших мастеров своего дела — вы все на первом месте… <br/>
Это наверное самый длинный и бестолковый пост в моëм исполнении, но воткак то так… 🙃
<br/>
«Два поистине легендарных объекта съёмки.<br/>
Охотничий трофей — Чампаватская тигрица – самка бенгальского тигра, обитавшая в конце 19 века на территории Непала и Индии. Была занесена в книгу рекордов Гиннеса, как наиболее кровожадная из всех тигров-людоедов – за несколько лет она убила не менее 436 человек.В 1907 наконец была застрелена английским охотником на крупного зверя Джимом Корбеттом и стала первым убитым им тигром.<br/>
Всего же документально подтверждено, что в период с 1907 года по 1938 год он выследил и застрелил 19 тигров и 14 леопардов, официально задокументированных как людоеды. Эти животные были повинны в смерти более чем 1200 (!) человек. Имел чин полковника британской индийской армии и неоднократно приглашался правительством Соединённых провинций для уничтожения тигров- и леопардов-людоедов в регионах Гархвал и Кумаон.<br/>
Но Джим не был фанатичным убийцей больших кошек. Он жалел животных, вынужденных в силу обстоятельств питаться человечиной. Охотился всегда в одиночку, пешком, в сопровождении верного спаниеля Робина, поскольку был уверен, что кошки-людоеды достаточно умны и сообразительны, чтобы в одночасье из жертвы превратиться в охотника, поэтому не желал рисковать чьей-либо жизнью кроме своей За свои успехи в спасении жителей региона от зверей-людоедов заслужил безграничное уважение местных жителей, многие из которых считали его „садху“ — святым.<br/>
В 1957 году в честь Джима Корбетта был переименован национальный парк имени Малкольма Хэйли в Уттаракханде, Индия».<br/>
<br/>
Прочитано великолепно, хотя качество записи местами не очень хороше.<br/>
Не проходите мимо этой замечательной книги. Обязательно послушайте.
Убедительная просьба: в данной теме не флудить.<br/>
<br/>
Скачать эл. версии можно на — <a href="http://www.etnogenez.ru/" rel="nofollow">www.etnogenez.ru/</a>:<br/>
<br/>
1. Маруся. Книга 1. Талисман бессмертия <br/>
2. Блокада. Книга 1. Охота на монстра (Взгляд орла)<br/>
3. Маруся. Книга 2. Таёжный квест <br/>
4. Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка <br/>
5. Революция. Книга 1. Японский городовой <br/>
6. Чингисхан. Книга 1. Повелитель страха <br/>
7. Сомнамбула. Книга 1. Звезда по имени солнце <br/>
8. Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида <br/>
9. Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит <br/>
10. Чингисхан. Книга 2. Чужие земли<br/>
11. Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора <br/>
12. Армагеддон. Книга 1. Крушение Америки <br/>
13. Сомнамбула. Книга 2. Другая сторона Луны <br/>
14. Пираты. Книга 1. Остров Демона<br/>
15. Армагеддон. Книга 2. Зона 51 <br/>
16. Чингисхан. Книга 3. Солдат неудачи <br/>
17. Дракон. Книга 2. Назад в будущее <br/>
18. Маруся. Книга 3. Конец и вновь начало <br/>
19. Блокада. Книга 3. Война в зазеркалье <br/>
20. Пираты. Книга 2. Остров Паука<br/>
21. Хакеры. Книга 1. BASIC <br/>
22. Сомнамбула. Книга 3. Бегство Сквозь Время <br/>
23. Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка <br/>
24. Пангея. Книга 1. Земля Гигантов<br/>
25. Армагеддон. Книга 3. Подземелья Смерти <br/>
26. Пираты. Книга 3. Остров Моаи <br/>
27. Рим. Книга 1. Последний Легат <br/>
28. Дракон 3. Книга 3. Иногда они возвращаются <br/>
29. Пангея. Книга 2. Подземелье карликов <br/>
30. Охотники. Книга 1. Погоня за жужелицей <br/>
31. Миллиардер. Книга 3. Конец игры <br/>
32. Хакеры.Книга 2. Паутина<br/>
33. Че Гевара. Книга 2. Невесты Чиморте<br/>
34. Наполеон. Книга 1. Путь к славе<br/>
35. Тамплиеры. Книга 1. Рыцарь Феникса<br/>
36. Тени. Книга 1. Бестиарий<br/>
37. Зеркала. Книга 1. Маскарад<br/>
38. Тираны. Книга 1. Борджиа<br/>
39. Охотники. Книга 2. Авантюристы<br/>
40. Цунами. Книга 1. Сотрясатели Земли<br/>
41. Сыщики. Книга 1. Король воров<br/>
42. Эльдорадо. Книга 1. Золото и кокаин<br/>
43. Франкенштейн. Книга 1. Мёртвая армия<br/>
44. Западня. Книга 1. Шельф.<br/>
45. Тамплиеры. Книга 2. След варана<br/>
46. Наполеон. Книга 2. Стать богом<br/>
47. Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма<br/>
48. Хакеры. Книга 3. Эндшпиль<br/>
49. Маруся. Гумилёва. (Ремэйк Маруси-1, немного изменённый) (АиФ)<br/>
50. Бандиты. Красные и белые (АиФ)<br/>
51. Пираты. Охота на дельфина (АиФ)<br/>
52. Тираны. Страх (АиФ)<br/>
53. Сыщики. Город Озо (АиФ)<br/>
54. Ростов. Лабиринт (АиФ)<br/>
55. Грешники. Корпорация кольцо.<br/>
56. Бандиты. Ликвидация<br/>
57. Игра. Змеиный остров<br/>
58. Революция. Книга 2. Начало<br/>
59. Балканы. Дракула<br/>
60. Тираны. Книга 3. Императрица<br/>
Новеллы:<br/>
1. Змея и Мангуст. по мотивам серии «Миллиардер»<br/>
2. Храм на костях. по мотивам серии «Тираны»<br/>
3. Игрок. по мотивам серии «Армагеддон»<br/>
4. Исповедь потрошителя. по мотивам серии «Сыщики»<br/>
5. Лис пустыни. по мотивам серии «Армагеддон»<br/>
6. Месть. по мотивам серии «Маруся»
Будущий классик детской литературы родился в семье работника воронежского мыловаренного завода и домохозяйки. Маршак был потомком известного иудейского религиозного деятеля, Рав Шмуэль Койдановера, мудреца Талмуда. Фамилия писателя является сокращённым вариантом, аббревиатурой имени этого знаменитого предка.<br/>
Литература вошла в жизнь Маршака с ранних лет. По воспоминаниям самого поэта, свои первые стихи он создал, когда ещё не умел писать, поэтому держал строки своих произведений в уме. Во время учёбы в гимназии учитель по словесности поощрял его интерес к литературе и считал мальчика вундеркиндом. Жизнь Маршака кардинально изменилась благодаря известному критику Владимиру Стасову, в руки которого попала одна из тетрадей со стихами юноши. Он помог ему перебраться в Петербург и поступить в одну из лучших гимназий. В доме своего покровителя Маршак познакомился с Горьким, которому очень понравился юноша и его творчество.<br/>
Первые произведения поэта увидели свет в 1907 году. Его дебютный сборник получил название «Синоиды» и состоял из стихов на еврейскую тему. Однако Маршак питал нежные чувства и к подрастающему поколению. При участии поэта в 1920 году в Екатеринодаре (ныне Краснодар) открылся один из первых театров для юного зрителя в России, который со временем превратился в «Детский городок» со своей школой, кружками, столярной и слесарной мастерскими.<br/>
Первые детские сборники Маршака были опубликованы в 1922 году, а год спустя он основал журнал «Воробей» («Новый Робинзон»), где печатались такие мастера литературы как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. <br/>
Самуил Яковлевич был не только прекрасным поэтом, но и великолепным переводчиком. Его переводы Шекспира, Блейка, Остин, Киплинга и Милна считаются классическими. Маршаку даже довелось переводить стихотворные творения Мао Цзедуна. Благодаря Маршаку в России узнали и полюбили шотландского поэта Роберта Бернса. Переводы Маршака часто отклонялись от оригинала, поэта упрекали, что в английском варианте не было тех или иных выражений. Но писатель безошибочно чувствовал, какие слова точнее передадут дух поэзии Бернса. За свои переводы Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии, а когда поэт скончался, то на его похороны из этой страны прислали венок из вереска.<br/>
В жизни Маршака были и трагедии, связанные с собственными детьми. В 1915 году его первый ребёнок, годовалая Натанаэль каким-то образом сумела опрокинуть на себя самовар с кипятком. Ожоги были настолько масштабными, что спасти малышку не удалось. А младший сын Яков умер в 21 год. Причина смерти — туберкулёз.<br/>
Сердце великого литератора остановилось 4 июля 1964 года. Он умер в возрасте 76 лет. <br/>
P.S. Интересный факт. Маршак вспоминал: «В 29 или 30-м году (точнее не помню) ныне покойный академик Мушкетов рассказал мне о том, как один из американских туристов остался в Ленинграде без ночлега после того, как отказался поселиться в одной гостинице с негром. Так возник замысел «Мистера Твистера».
Похоже, что это — ТОЛЬКО ЧИТАТЬ. С трудом представляю — как это в прослушке…<br/>
Итак, в двух словах.<br/>
В основу романа «Перед зеркалом» легла переписка реальных людей: художницы-эмигрантки Лидии Никаноровой и профессора математики Павла Александровича Безсонова, которая продолжалась 25 лет.<br/>
Прототипом Лизы Тураевой, главной героини, стала Лидия Никанорова, художница русской эмиграции первой волны, совершенно неизвестная в России. <br/>
Из всех прототипов героев романа самой таинственной фигурой оказался Павел Александрович Безсонов, подписывавший свои письма именем героя норвежского писателя Кнута Гамсуна «Пан». <br/>
В своей статье 1973 года «Старые письма» В. Каверин в свойственной ему таинственной манере, объясняемой, скорее всего, тем, что прототип романа еще был жив, дает ему следующие характеристики:<br/>
«Лет восемь тому назад мне позвонил почтенный ученый, с которым я встречался очень редко – на новогодних вечерах в доме общих знакомых. Он производил впечатление человека сдержанного, скромного, прожившего такую же сознательно-ограниченную, сдержанную жизнь. Мне не случалось слышать его мнений ни в политических, ни в научных разговорах…»<br/>
Еще большие сюрпризы ожидают нас при обращении к официальным документам. В библиографическом издании «Математика в СССР за 40 лет (1917–1957)», изданном в 1959 году, датой рождения П.А. Безсонова обозначено 26 июня 1889 года, а в Библиографическом словаре Казанского университета, изданном в 2004 году – 29 июня и не указана дата смерти, хотя сомнительно, что Безсонов дожил до 2004 года, и ничего, кроме двух фотографий, и тех найденных с большим трудом в пространстве Интернета. И это о человеке, необыкновенно одаренном, который сделал себя сам, пройдя за короткое время путь от нищего мальчика с Проломной улицы г. Казани до математика, успешно делающего доклад во Французской Академии на французском языке.<br/>
Обстоятельно и интересно здесь: <a href="http://www.gorbibl.nnov.ru/kaverin" rel="nofollow">www.gorbibl.nnov.ru/kaverin</a><br/>
Там же есть фотографии героев и живописный портрет героини.
«Безумный день, или Женитьба Фигаро» — пьеса Бомарше, сочиненная им в течение нескольких лет, начиная с 1778 года и завершенная в 1784 году. Эта комедия является второй из трилогии про Фигаро и была очень популярна как во Франции, так и в других странах. <br/>
Поставленная в апреле 1784 г., за пять лет до начала французской революции, комедия Бомарше вызвала восторг. Зрители аплодировали не столько игре актеров, сколько шедшим в русле тогдашней идейной моды репликам Фигаро. Даже и знатные люди в театрах смеялись, когда над представляемым на сцене графом одерживал победу «умный плебей».<br/>
В России с «Женитьбой Фигаро» познакомились вскоре после её создания. Екатерина II ещё в ноябре 1781 г. пожелала получить текст комедии. Весной 1782 г. Бомарше прочёл её наследнику русского престола, будущему Павлу I, путешествовавшему по Европе под именем графа Северного (Дю Нор). <br/>
Пьеса пользовалась популярностью на протяжении 300 лет благодаря своей идеальной, словно часовой механизм, композиции, динамичности, легкости и юмору, который не утратил своей свежести и сегодня.<br/>
«Женитьба Фигаро» — спектакль золотого периода театра Сатиры, когда он находился на пике своей популярности. Его постановка умело сочетала традицию и новаторство. Андрей Миронов видел в своем герое человека, принужденного временем и обществом заниматься не своим делом, растрачивать ум, талант, энергию на пустяки. По достоинству этот слуга превосходил своего циничного и сладострастного господина.<br/>
Успех спектакля подарил ему долгую жизнь — на протяжении 18 лет артисты театра выходили на сцену в комедии Бомарше. Она оборвалась вместе с жизнью главного героя — 14 августа 1987 года, не доиграв последнюю сцену «Женитьбы Фигаро», Андрей Миронов потерял сознание на сцене, через два дня он умер от инсульта.
Как жаль, что не озвучена моя любимая книга «Дорогие мои мальчишки». Раньше рано взрослели. После 14 лет Капка чувствует ответственность за своих сестер, заботится о них, он — ремесленник, взрослый. Он — мужчина. Даже в 50-е годы после 7 класса многие поступали в техникумы, ПТУ. В 17 уже начинали всерьез работать по специальности — 10 месячная практика, 2 месяца сдача последних экзаменов, защита диплома, а в 18 — полноценный специалист. Не помню таких, кто, оставшись в школе после 7 класса, не хотел учиться. После 10 класса большинство поступило в институты, кто-то — в техникум. И о репетиторах у нас слыхом не слыхивали. И разбираться во всем приходилось самостоятельно — у большинства родители совсем не грамотные. Сдавали вступительные экзамены и поступали в институты, выдерживая конкурс 5 человек на место, получали стипендию. Многие учились на вечернем или заочно, днём работали. Сейчас в техникум поступают после 9 класса, знаю многих, которые даже уроки не делают, если рядом не сидит наблюдающий взрослый. Многим нанимают репетиторов. И всё равно, не могут выдержать экзамен на бюджетное отделение, приходится учиться платно. Сколько совершенно инфантильных, которым лет до 30 материально помогают родители!
2. Ошибочно посчитали, что переснарядка боеприпасов обходится дешевле всего на 10-20% от стоимости их изготовления.<br/>
3. Не приняли во внимание дефицит меди в стране в 30-е годы, о котором я упоминал.<br/>
4. Искусственно снизили трудозатраты и расценки на металлообработку при изготовлении снарядов.<br/>
5. А уж что вы сотворили с маркировкой при переснаряжении боеприпасов, это вообще не укладывается ни в какие рамки, и становится отчасти ясным откуда появилось ваше заблуждение о сравнительной стоимости.<br/>
6. Очевидно вы не смогли вспомнить название специальности вашей ВУС лишь потому, что никогда её не имели и дали номер только пошерстив по соответствующим сайтам. В то время, как человек, получивший реальное образование, спустя 40 лет, разбуди его ночью, ответит без запинки. И не номер (которого он скорее всего не помнит), а название. Типа «комардир орудия...», «механик-водитель танка», «наводчик-оператор БМП», «писарь техчасти», «вычислитель взвода управления...» и т.п.<br/>
В связи с вышеизложенным ещё раз повторяю, что наше дальнейшее общение считаю бессмысленным.<br/>
Удачи вам в комментариях к другой книге, раз в этой она не улыбнулась.
Повесть растянута и скучна. Сплошные нестыковки. События происходят в Москве и пригороде, но такое впечатление, что город пуст. Пустые дворы, улицы, парки. Много лишних описаний не нужных вещей, а описания кем были герои книги по жизни, где работали и жили — нет. <br/>
Действие происходит в наши дни, ГГ лет 30. В детстве родители кормили его пса парным мясом… круто? Интересно почему он живет в хрущевке?<br/>
Вы когда нибудь видели автодорогу с пешеходным переходом и светофором, но без автомобилей (ГГ перебежал дорогу на красный свет и с ним пес ) <br/>
На обочине стоит сотрудник ГАИ. Кого ловит на пустой дороге? Призраков?<br/>
Воскресшие призраки ни как не догонят человека (ГГ) хотя и в начале книги и в конце сказано, что они в один миг перемещаются в пространстве. Все персонажи книги (люди) неадекватны и непоследовательны в своих поступках.<br/>
<br/>
Это не ужастик и не фантастика. Что то среднее между фантастикой и женским романом. Я высказала свое мнение. Оно наверняка будет отличаться от мнения поклонников Варго, хотя тоже слушала и буду слушать все его книги.<br/>
Чтецу 5+
Что говорить, я всю жизнь потом мерил отношения мужчины и женщины именно по этой книге. И да, мне удалось таки ощутить это на себе, пусть не 18 лет и не в 20, а уже после 30, но удалось! Такое не может быть долгим, на то это и идеал. Но к этому надо тянуться и верить! Кстати, концовка романа напоминает нам о том, что это пока недостижимо.<br/>
Но раз звёзды зажигают, значит это кому-то нужно!!! © Для тех, кто хочет красивой и оптимистической концовки книги, лучше прочесть «Время не ждет», у этого автора. Там тоже описана жизнь после свадьбы. Но эта книга сильнее и глубже!<br/>
P.S. Совет — начните слушать тут, а потом переходите на печатное слово, будет больше времени осмыслить написанное.
Определенно, это произведение заслуживало внимания, как прародитель культовой волчицы. Хотя, лично мне и аниме казалось слегка перегруженным этими торгашескими подробностями и интригами. <br/>
Да, вы скажете, что это же японская история, что они так пишу и все такое.<br/>
Да, мое мнение будет непопулярным для фанатов, кидайтесь красным ради Бога :)<br/>
Да, есть поклонники интриг с фэнтази.<br/>
Но не когда это 65% интриг и запутанного мутного сюжета с кучей размышлений на очень скучную политику, 30% самовосхваления «я хора — мудрая волчица», которое скрепит на зубах этой пропагандой якобы очаровательного инфантилизма, желающего вспрыгнуть на чью-то шею, и всего 5% фэнтези. <br/>
Брррр<br/>
Конечно, приятные описания и локации очень даже симпатичные. Но это не спасает сюжетную линию. <br/>
Я устала слушать на моменте, когда ее поймали и бродячий торгаш пошёл в гильдию за помощью. Напряженный момент, вроде, ну, спасёт?! (Конечно спасёт, вон там сколь ещё томов) А уже не интересно слушать дальше. Выматывает. Чересчур мудреная сюжетная линия с занудными блаблабла, с мутными мотивациями из-за придури волчицы и нерешительности для отношений парнем.
А) Истинно шьямаланновские повороты сюжета! Есть постоянное желание сказать «Вот это поворот!!! Неужели предатель предал своих?! Нифига себе!!!»…<br/>
В) Персонажи-дебилы! Главный герой слишком умный, первый за возможно 20-30 лет догадался до «Спойлера»! Все «хорошие» персонажи либо русские, либо друзья русских. Толерантность, ты где? Второстепенные персонажи либо бессердечные сволочи, либо быстро умирают. <br/>
С) Ооооочень мелкие и Оооооооооооооочень бесячие несостыковки в сюжете, да и сам сюжет стоит на тонком льду. <br/>
D) Очень клишированный герой. Я по началу удивлялся, почему у героя нет очков и шрама на лбу, и он не хоббит… Очень умный, очень сильный, все схватывает на лету, короче, превосходная особь…<br/>
<br/>
И вот после всего этого вы наверно уже поставили дизлайк и думаете что я поставлю 0/10… А вот и нет! Повторюсь, эта книга манит тебя идеей, а жанр «просто описание быта» наверно мой любимый жанр. Да, все пункты от А до D кажутся жуткими, но книга радует) <br/>
<br/>
6/10. Попытка быть одыкватным. Хотел поставить то 2/10, то 8/10… пошёл на компромисс. Рекомендую.
Значит, действие в нём происходит где-то в 30-х годах.<br/>
"… Катерина Петровна жила с отцом в Париже и видела похороны Виктора Гюго."<br/>
Это было 1 июня 1885 года. Допустим, ей было в то время лет 20. То есть, ей, возможно, лет 70...73. А если дочь была поздним ребёнком, то Анастасии могло быть лет 35.<br/>
*******<br/>
Очень жаль, что пропущен небольшой абзац, где описаны похороны Катерины Петровны!!!<br/>
Вот фрагмент оттуда:<br/>
«По дороге встретилась учительница. Она недавно приехала из областного города и никого еще в Заборье не знала.<br/>
– Учителька идёт, учителька! – зашептали мальчишки.<br/>
Учительница была молоденькая, застенчивая, сероглазая, совсем ещё девочка. Она увидела похороны и робко остановилась, испуганно посмотрела на маленькую старушку в гробу. На лицо старушки падали и не таяли колкие снежинки. Там, в областном городе, у учительницы осталась мать – вот такая же маленькая, вечно взволнованная заботами о дочери и такая же совершенно седая.»
Женщина должна быть послушной мужу, вести хозяйство. Образование для девушек, кроме средней школы, не приветствовалось, но опускаться до работы по найму тоже было неприлично — муж или работал на «чистой» должности (муж Магды служил в компании по продаже страховки), или занимал деньги у родственников. <br/>
Разводов старались не допускать так как легальных прав у женщины особенно не было, дом её семьи в браке принадлежал мужу, не ей. <br/>
Так что ситуацию стоит судить по времени и местной обстановке. <br/>
<br/>
В 60-х в Америке был громкий суд над женщиной в очень похожей ситуации: убила мужа после продолжительных издевательств с его стороны. Суд из шести присяжных мужчин советовался меньше получаса, признал её виновной в убийстве 2-й степени и присудил к 30-ти годам. Дошло до аппеляции в Верховном Суде, и даже там признали решение верным, соответствующим конституции, пересмотрели только через 14 лет. (Hoyt v. Florida).
Процентов 30 ещё норм так идут, туда-сюда. Потом непонятки. Потом начинается дичь. Хотя, мужики начинают неадекватничать уже в самом начале, но где-то на половине книги мы имеем счастье лицезреть любимый приём мерисьюшных конвульсий — животрепещущий рассказ о героине посторонним авторитетным источником, чтобы произвести впечатление побольше, на читателя и на того, кто по тексту сейчас важен для судьбы героини. При этом трансформируем внешность и так и эдак, и всякий раз это ох и ах, и обязательно языки сложнейшие, внешность невероятнейшая, а родословные, те и вовсе более ветвистыми бывают только у французских королей, а сама Великая история прям дух захватывает отчаянными зарисовками великих. Короче вот с этого места окончательно свело скулы.<br/>
Потому что это все такое мокро-девичье-наивно-фантазийное, и так тут выходит и так, и все гладенько без интриг и потрясений, ибо очень уж никак, и ждать возвращения в мир адекватности не представляется выполнимым. И концовка типичная.<br/>
Очень- очень приторная мэрисью, на зубах вязнет качественно, зубы ноют натурально. Прочитайте название, в конце концов, куда уж претенциознее. <br/>
Озвучка отличная, спасибо!
Сама история (сюжет) банален, лишь глава о Иуде заслуживает внимание.<br/>
<br/>
Во вторых, чтец хороший, но я думаю голос озвучки ГГ подобран не верно, этот писклявый тон уж не как не тянет на какого-то могучего ужасающего Инквизитора, которого нам кстати всё таки немного описывают и прямым текстом пишут об этом. Озвучка этого героя сбивала с толку и портила впечатление, я бы сказал что голос подошёл бы больше женскому персонажу, да даже любому кроме Главного героя.<br/>
<br/>
В общем спасибо за исполнение. но сам рассказ не понравился, я думаю Мартина слишком переоценённым писателем. Единственная серия которая мне нравится у него, это рассказы о «Дунке и Эгге» (Межевой рыцарь и тд) Игра Престолов же — нууу просто ужас, я пытался раза 4 слушать и каждый раз завершал после 30 минут.
«Дорогой ценой» © Цена высокая или большая, так же, как и длина не длинная и масса не тяжёлая — это переводчику неуд.<br/>
«Каждый нёс рюкзак, полный золотых слитков» © Если рюкзак это не дамская косметичка, то в каждом вес равному весу тела несущего, а то и больше… )) Городской/спортивный современный рюк — 20/30 литров, наполненный золотом это примерно ПОЛТОННЫ. Удельный вес золота!!! Во-первых лямки порвутся сразу… а если не порвутся, то порвётся рюкзаконосец, в лепёшку! )))<br/>
Потерять фляжку с водой в пустыне, но не бросить рюкзак на несколько центнеров, это же обычное дело, нормально же, чего такого. Проторгуем полный рюкзак за несколько глотков воды — нормально, водоимущий понесёт тонну (рюкзак треснул, но это же великий американский рюкзак, он выдерживает почти тонну груза), ничего, что из еды только несколько глотков воды (которую набрали в той же пустыне). В сухой пустыне растут кактусы, полынь и прочие буйнорастущие сорняки… <br/>
Ничего так иллюстрация интеллектуального уровня американинов… )))<br/>
<br/>
Надо автора пометить, чтобы повторно на такое не нарваться.
Это наверное самый длинный и бестолковый пост в моëм исполнении, но воткак то так… 🙃
Полмира в крови, и в развалинах век, <br/>
И сказано было недаром: <br/>
«Как ныне сбирается вещий Олег <br/>
Отмстить неразумным хазарам...» <br/>
И эти звенящие медью слова, <br/>
Мы все повторяли не раз, и не два. <br/>
<br/>
Но как-то с трибуны большой человек <br/>
Воскрикнул с волненьем и жаром: <br/>
«Однажды задумал предатель Олег <br/>
Отмстить нашим братьям хазарам...» <br/>
<br/>
Приходят слова и уходят слова, <br/>
За правдою правда вступает в права. <br/>
Сменяются правды, как в оттепель снег,<br/>
И скажем, чтоб кончилась смута: <br/>
Каким-то хазарам, какой-то Олег, <br/>
За что-то отмстил почему-то! <br/>
©<br/>
а история -это наука. другое дело что настоящего уровня познания она достигла лет 30 назад, научившись исключать из себя худ. литературу. например про Куликово поле, обыватель знает по худ. книге Задонщина :) все эти Пересветы и засадные полки-оттуда. а это целиком мистическое произведение в котором Князь Тьмы Мамай-ведет адские силы на Русь :)) между тем у нас с Мамаем были большей частью прекрасные отношения.