Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Хасэкура Исуна - Волчица и пряности. Том 1

7 часов 27 минут Еще 3 озвучки
Волчица и пряности. Том 1
100%
Скорость
00:00 / 02:15
01 Волчица и пряности v01 - Пролог
12:15
02 Волчица и пряности v01 - Глава 01 01
07:51
03 Волчица и пряности v01 - Глава 01 02
15:26
04 Волчица и пряности v01 - Глава 01 03
15:45
05 Волчица и пряности v01 - Глава 01 04
13:44
06 Волчица и пряности v01 - Глава 01 05
13:19
07 Волчица и пряности v01 - Глава 01 06
10:04
08 Волчица и пряности v01 - Глава 01 07
11:34
09 Волчица и пряности v01 - Глава 02 01
11:53
10 Волчица и пряности v01 - Глава 02 02
12:47
11 Волчица и пряности v01 - Глава 02 03
05:44
12 Волчица и пряности v01 - Глава 02 04
12:38
13 Волчица и пряности v01 - Глава 02 05
19:12
14 Волчица и пряности v01 - Глава 03 01
14:23
15 Волчица и пряности v01 - Глава 03 02
10:21
16 Волчица и пряности v01 - Глава 03 03
19:24
17 Волчица и пряности v01 - Глава 03 04
17:31
18 Волчица и пряности v01 - Глава 04 01
18:05
19 Волчица и пряности v01 - Глава 04 02
12:23
20 Волчица и пряности v01 - Глава 04 03
13:38
21 Волчица и пряности v01 - Глава 04 04
14:41
22 Волчица и пряности v01 - Глава 04 05
16:46
23 Волчица и пряности v01 - Глава 04 06
15:39
24 Волчица и пряности v01 - Глава 05 01
11:52
25 Волчица и пряности v01 - Глава 05 02
12:56
26 Волчица и пряности v01 - Глава 05 03
11:33
27 Волчица и пряности v01 - Глава 05 04
16:37
28 Волчица и пряности v01 - Глава 05 05
13:11
29 Волчица и пряности v01 - Глава 06 01
17:33
30 Волчица и пряности v01 - Глава 06 02
15:22
31 Волчица и пряности v01 - Глава 06 03
11:20
32 Волчица и пряности v01 - Заключительная Глава 01
14:44
33 Волчица и пряности v01 - Заключительная Глава 02
04:37
34 Волчица и пряности v01 - Послесловие автора
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.78 из 10
Длительность
7 часов 27 минут
Год
2016
Серия
Волчица и пряности (1)
Альтернативные озвучки
Время действия: Средние века
Возраст читателя: Любой
Описание
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.
Другое название
Okami to Koshinryo: 1 [ориг.]
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4276442077326570
ЮMoney: 410011636404202
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
Классная книженция, советую!
Ответить
Olof Kajbjer
Спасибо. Сейчас попробую
Ответить
О! Жесткоголосый Адреналин28 читает «Волчица и пряности»!)) Классно!
Помню давным давно мне очень понравилось анимэ с таким же названием, но понравилось не экшеном и няшностью, а необычным индустриальным уклоном с кучей интересностей быта тех веков. Тогда я и подумать не могла что есть книжный вариант) Честно говоря уж и не помню сюжета, так что прослушаю с удовольствием.
Очень часто ГГ называют по имени, аж слух режет, как будто нельзя местоимениями было
воспользоваться. Странный перевод… Но какие живенькие приключения я слышу! Н-дааа и тут всё очень интересно по историческим биржевым нюансам. И такое милое послесловие от автора))) да еще под саундтрек из сериала! Прям захотелось сериал пересмотреть — что то уж очень круто все написано!)
Пока дослушивала на сайт второй том добавили — ааах, что же делать смотреть или слушать, прям разрываюсь)))
Ответить
Fotogonch
Автор японец, а они почти не используют местоимения, это считается грубостью, только по имени или фамилии. Они добавляют к именам суффиксы(сама, доно, сенсей, сан, кун, тян). Есть ещё сленговые суффиксы(-ян (yan) — Кансайский аналог "-тян" и "-кун". -пён (pyon) — Детский вариант "-кун".), военные, со своей градацией, anime.hiendgear.com/Japan/japanese.shtml
Переводчик, может и ошибиться пытаясь заменять их на местоимения.
Конечно, знающим это читателям было бы проще, если бы при переводе оставили японские суффиксы, добавляемые к именам в речи, тогда было бы легче понять отношения персонажей друг к другу. Но тогда вопросы всё равно возникнут у большинства читателей…

Разве вы не заметили, что Хоро называет Лоуренса «Ты»? Это не просто обращение, это одновременно признак грубости и признак близости.
Словом «ты», называют друг друга супруги, но только наедине. Выставлять это напоказ считается унизительным. Думаю, этим Хоро подчёркивает своё превосходство над Лоуренсом. Тот называет её только по имени, и возможно, добавляет уважительный суффикс.
К сожалению, переводчики не часто заморачиваются с подтекстами японских слов, коих много, и они часто противоречивые… =/ Мол, догадайтесь сами…
Ответить
Согласен, так же интересна как и аниме.
Ответить
Честно говоря там где озвучивает адреналин везде норм все за што он берется озвучивать норм но книга тоже очень интересная также интеллектуальная для отаку в самый раз!
Ответить
Связался с женщиной и…
Ответить
GGenDalf
А чего такого? 😋
Ответить
-Преллесно!
-Мой мозг треппппепепепещет! :)
-Прикольная анимешка и книга хорошая. Спасибо за озвучку. :)
Ответить
Чтец очень характерный для японских произведений, да, это иногда режет слух, но не мешает и очень быстро затягивает в повествование.
Определенно, это произведение заслуживало внимания, как прародитель культовой волчицы. Хотя, лично мне и аниме казалось слегка перегруженным этими торгашескими подробностями и интригами.
Да, вы скажете, что это же японская история, что они так пишу и все такое.
Да, мое мнение будет непопулярным для фанатов, кидайтесь красным ради Бога :)
Да, есть поклонники интриг с фэнтази.
Но не когда это 65% интриг и запутанного мутного сюжета с кучей размышлений на очень скучную политику, 30% самовосхваления «я хора — мудрая волчица», которое скрепит на зубах этой пропагандой якобы очаровательного инфантилизма, желающего вспрыгнуть на чью-то шею, и всего 5% фэнтези.
Брррр
Конечно, приятные описания и локации очень даже симпатичные. Но это не спасает сюжетную линию.
Я устала слушать на моменте, когда ее поймали и бродячий торгаш пошёл в гильдию за помощью. Напряженный момент, вроде, ну, спасёт?! (Конечно спасёт, вон там сколь ещё томов) А уже не интересно слушать дальше. Выматывает. Чересчур мудреная сюжетная линия с занудными блаблабла, с мутными мотивациями из-за придури волчицы и нерешительности для отношений парнем.
Ответить
Спасибо
Ответить
Хорошая интересная книга. Буду слушать продолжение.
Ответить
Саму книгу прослушать смог только до 3 главы. Дальше не смог слушать. Прочтение очень неприятное, кажется чтец просто лает.
Ответить
Чем-то похоже на озвучку от анкорд
Ответить
Меня одного тошнит от чтецов которые читают с той же интонацией что и актёры озвучки в Аниме? Сколько нужно съесть такаяки и намечтаться о рамэне шоб извергать Русский язык вот так вот?
Ответить
Просто великолепно! На одном дыхании! Спасибо большое автору, чтецу и сайту за работу!
Ответить
Осилил лишь 17-ю часть аудиокниги.
Сюжет очень долго идет.
Ответить
Вова Гаража
Так и есть
Ответить
Прямой эфир скрыть
Ольга Карват 7 минут назад
Отзыв не о книге, а о исполнителе озвучки, не возможно слушать
Fifafa 27 минут назад
История. Будет продолжение «79 лет спустя.» Печально.
Павел Крапчитов 33 минуты назад
Спасибо за отклик. Концовка — наше все :)
Серый Сэр 43 минуты назад
Александр оч нравится Ваша озвучка. И приятно что все части. Доброго творчества!
Лариса Полунина 43 минуты назад
ВЕЛИКОЛЕПНО! И книга, и чтец! Не отрываясь, на одном дыхании! Класс, просто КЛАСС!
Мойша, брат Изи 47 минут назад
новые админы на сайте? все каменты под рассказом потёрли. А инессу почему оставили? требую справедливости!
Мойша, брат Изи 49 минут назад
прелестно! Как же не хватает современной литературе вот таких вот рассказов. Чтобы душу выворачивали. Джахангир,...
Мойша, брат Изи 1 час назад
а где тут поломаный стиль общения? Встретились два селюка в поезде, оба едут из небесного храма — из Города. О чем...
Благодарю на добром слове :)
Енот Енотов 1 час назад
Рассказ супер. Но изза сложного жизненного пути не могу перестать ржать над фразой «обитаемая зона златовласки».
Liliana Ainger 2 часа назад
Не раз обращала внимание на то, что чтец будто бы почти что дремлет и сонно читает, но меня как-раз это и...
Uaroslava 2 часа назад
Браво! Спасибо. Как же здОрово прочитано.
aliraveliar 2 часа назад
Жуть жуть жуть. Без шуток, аж сон отбило. [спойлер]
Макс Гордый 3 часа назад
Христос сказал что есть 2 заповеди: возлюбить Бога, и ближнего. А кто ближний, он пояснил притчей о самаритянине....
Boriska1 4 часа назад
Хорошая и поучительная история )), по мотивам творчества Николая Васильевича, похоже.Отлично прочитана.Спасибо.
Людям интересно, но лень.
Андрей Бурцев 4 часа назад
Большое спасибо всем, кто меня поддерживает. Раньше были такие рубрики: «Поэт читает свои стихи», «Писатель читает...
Нестор Иванович 4 часа назад
Давно не слышал такой отвратной озвучки.
keitad 5 часов назад
Дмитрий, хочу выразить огромную благодарность за такое потрясающее озвучивание! Получила невероятное удовольствие от...
Unidentified 5 часов назад
Как бы я хотел всё исправить…
Эфир