Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Хасэкура Исуна - Волчица и пряности. Том 1

7 часов 27 минут Еще 2 озвучки
Волчица и пряности. Том 1
100%
Скорость
00:00 / 02:15
01 Волчица и пряности v01 - Пролог
12:15
02 Волчица и пряности v01 - Глава 01 01
07:51
03 Волчица и пряности v01 - Глава 01 02
15:26
04 Волчица и пряности v01 - Глава 01 03
15:45
05 Волчица и пряности v01 - Глава 01 04
13:44
06 Волчица и пряности v01 - Глава 01 05
13:19
07 Волчица и пряности v01 - Глава 01 06
10:04
08 Волчица и пряности v01 - Глава 01 07
11:34
09 Волчица и пряности v01 - Глава 02 01
11:53
10 Волчица и пряности v01 - Глава 02 02
12:47
11 Волчица и пряности v01 - Глава 02 03
05:44
12 Волчица и пряности v01 - Глава 02 04
12:38
13 Волчица и пряности v01 - Глава 02 05
19:12
14 Волчица и пряности v01 - Глава 03 01
14:23
15 Волчица и пряности v01 - Глава 03 02
10:21
16 Волчица и пряности v01 - Глава 03 03
19:24
17 Волчица и пряности v01 - Глава 03 04
17:31
18 Волчица и пряности v01 - Глава 04 01
18:05
19 Волчица и пряности v01 - Глава 04 02
12:23
20 Волчица и пряности v01 - Глава 04 03
13:38
21 Волчица и пряности v01 - Глава 04 04
14:41
22 Волчица и пряности v01 - Глава 04 05
16:46
23 Волчица и пряности v01 - Глава 04 06
15:39
24 Волчица и пряности v01 - Глава 05 01
11:52
25 Волчица и пряности v01 - Глава 05 02
12:56
26 Волчица и пряности v01 - Глава 05 03
11:33
27 Волчица и пряности v01 - Глава 05 04
16:37
28 Волчица и пряности v01 - Глава 05 05
13:11
29 Волчица и пряности v01 - Глава 06 01
17:33
30 Волчица и пряности v01 - Глава 06 02
15:22
31 Волчица и пряности v01 - Глава 06 03
11:20
32 Волчица и пряности v01 - Заключительная Глава 01
14:44
33 Волчица и пряности v01 - Заключительная Глава 02
04:37
34 Волчица и пряности v01 - Послесловие автора
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.82 из 10
Длительность
7 часов 27 минут
Год
2016
Серия
Волчица и пряности (1)
Альтернативные озвучки
Возраст читателя: Любой
Описание
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.
Другое название
Okami to Koshinryo: 1 [ориг.]
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4276442077326570
ЮMoney: 410011636404202
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
Классная книженция, советую!
Ответить
Olof Kajbjer
Спасибо. Сейчас попробую
Ответить
О! Жесткоголосый Адреналин28 читает «Волчица и пряности»!)) Классно!
Помню давным давно мне очень понравилось анимэ с таким же названием, но понравилось не экшеном и няшностью, а необычным индустриальным уклоном с кучей интересностей быта тех веков. Тогда я и подумать не могла что есть книжный вариант) Честно говоря уж и не помню сюжета, так что прослушаю с удовольствием.
Очень часто ГГ называют по имени, аж слух режет, как будто нельзя местоимениями было
воспользоваться. Странный перевод… Но какие живенькие приключения я слышу! Н-дааа и тут всё очень интересно по историческим биржевым нюансам. И такое милое послесловие от автора))) да еще под саундтрек из сериала! Прям захотелось сериал пересмотреть — что то уж очень круто все написано!)
Пока дослушивала на сайт второй том добавили — ааах, что же делать смотреть или слушать, прям разрываюсь)))
Ответить
Fotogonch
Автор японец, а они почти не используют местоимения, это считается грубостью, только по имени или фамилии. Они добавляют к именам суффиксы(сама, доно, сенсей, сан, кун, тян). Есть ещё сленговые суффиксы(-ян (yan) — Кансайский аналог "-тян" и "-кун". -пён (pyon) — Детский вариант "-кун".), военные, со своей градацией, anime.hiendgear.com/Japan/japanese.shtml
Переводчик, может и ошибиться пытаясь заменять их на местоимения.
Конечно, знающим это читателям было бы проще, если бы при переводе оставили японские суффиксы, добавляемые к именам в речи, тогда было бы легче понять отношения персонажей друг к другу. Но тогда вопросы всё равно возникнут у большинства читателей…

Разве вы не заметили, что Хоро называет Лоуренса «Ты»? Это не просто обращение, это одновременно признак грубости и признак близости.
Словом «ты», называют друг друга супруги, но только наедине. Выставлять это напоказ считается унизительным. Думаю, этим Хоро подчёркивает своё превосходство над Лоуренсом. Тот называет её только по имени, и возможно, добавляет уважительный суффикс.
К сожалению, переводчики не часто заморачиваются с подтекстами японских слов, коих много, и они часто противоречивые… =/ Мол, догадайтесь сами…
Ответить
Согласен, так же интересна как и аниме.
Ответить
Связался с женщиной и…
Ответить
GGenDalf
А чего такого? 😋
Ответить
Честно говоря там где озвучивает адреналин везде норм все за што он берется озвучивать норм но книга тоже очень интересная также интеллектуальная для отаку в самый раз!
Ответить
-Преллесно!
-Мой мозг треппппепепепещет! :)
-Прикольная анимешка и книга хорошая. Спасибо за озвучку. :)
Ответить
Чтец очень характерный для японских произведений, да, это иногда режет слух, но не мешает и очень быстро затягивает в повествование.
Определенно, это произведение заслуживало внимания, как прародитель культовой волчицы. Хотя, лично мне и аниме казалось слегка перегруженным этими торгашескими подробностями и интригами.
Да, вы скажете, что это же японская история, что они так пишу и все такое.
Да, мое мнение будет непопулярным для фанатов, кидайтесь красным ради Бога :)
Да, есть поклонники интриг с фэнтази.
Но не когда это 65% интриг и запутанного мутного сюжета с кучей размышлений на очень скучную политику, 30% самовосхваления «я хора — мудрая волчица», которое скрепит на зубах этой пропагандой якобы очаровательного инфантилизма, желающего вспрыгнуть на чью-то шею, и всего 5% фэнтези.
Брррр
Конечно, приятные описания и локации очень даже симпатичные. Но это не спасает сюжетную линию.
Я устала слушать на моменте, когда ее поймали и бродячий торгаш пошёл в гильдию за помощью. Напряженный момент, вроде, ну, спасёт?! (Конечно спасёт, вон там сколь ещё томов) А уже не интересно слушать дальше. Выматывает. Чересчур мудреная сюжетная линия с занудными блаблабла, с мутными мотивациями из-за придури волчицы и нерешительности для отношений парнем.
Ответить
Спасибо
Ответить
Хорошая интересная книга. Буду слушать продолжение.
Ответить
Саму книгу прослушать смог только до 3 главы. Дальше не смог слушать. Прочтение очень неприятное, кажется чтец просто лает.
Ответить
Чем-то похоже на озвучку от анкорд
Ответить
Меня одного тошнит от чтецов которые читают с той же интонацией что и актёры озвучки в Аниме? Сколько нужно съесть такаяки и намечтаться о рамэне шоб извергать Русский язык вот так вот?
Ответить
Просто великолепно! На одном дыхании! Спасибо большое автору, чтецу и сайту за работу!
Ответить
Осилил лишь 17-ю часть аудиокниги.
Сюжет очень долго идет.
Ответить
Вова Гаража
Так и есть
Ответить
Прямой эфир скрыть
Лизавета Иванова 18 минут назад
Я всё же прослушала книгу. Что могу сказать. Исполнение очень хорошее, голос приятный, вот только скорость пришлось...
Лилия Борохович 24 минуты назад
Прекрасно! Спасибо!
Мирослав Богдан 25 минут назад
Хрень. Зачем такое писать!?
Yaricka 26 минут назад
Дама четко озвучила завтрак в конкретном ресторане. А разве не приглашающая сторона платит? Или, если это было не...
Yaricka 35 минут назад
На самом деле это одно из психических расстройств. Любовная аддикция называется. Помочь мог бы специалист. Но тогда...
Устин Морозов 38 минут назад
Прослушал 4 главы, почитал замечания, видимо я совсем не в теме, полный бред, это я про текст, озвучка понравилась но...
станислав зинин 39 минут назад
Хорошо, что наш Дед пехом топает.
Яна Зарецкая 44 минуты назад
Всего 8 часов?))) Вы меня удивляете, Lena! Толстого и Достоевского слушать не пробовали? В смысле настоящую...
Дмитрий Камушкин 51 минуту назад
Получается как минимум 2 искитимца читают книги
Дмитрий Камушкин 52 минуты назад
Это был дудырь. Мне понравилось. П.с. Наверное не гребаную лодку, а гребную?
Денис (deniskoenigsberg) 53 минуты назад
Кто бы говорил…
Svetlana Gerasimchuk 1 час назад
И постапокалиптическая часть даже есть.
Елена 1 час назад
По началу вроде скучно(недолго) показалось. А потом прям очень бодро и интересно. Спасибо за озвучку, Кирилл
Автопилот 1 час назад
Да ничего Заборовский вам не должен. Чтец читает, а не правит текст
Такая милая, добрая грустная сказка. Эээх, люди-люди(((
Дмитрий Камушкин 2 часа назад
Я бы тех кто так строит — в стену бы замуровывал
prababkin 2 часа назад
Человек в скафандре оказался на Фобосе, подождал ухода преследователей, закурил… Вот и весь рассказ. Полчаса Кларк...
SergeyIvanofff 3 часа назад
Странно слышать такие рассуждения в адрес самиздата (обобщённо)! Большинство современных русских авторов НЕ ПИСАТЕЛИ....
SvetlankaBee 3 часа назад
Великолепная постановка — факт!
SvetlankaBee 3 часа назад
Сильное произведение!
Эфир