Наконец я добралась до «Пересадочной станции»)). У этого известного и, слава богу, читаемого произведения и так много здесь комментариев, что как бы не вижу смысл оставлять и свой. Но так, как я тоже под впечатлением, то уж позволю себе высказаться. <br/>
Не могу сказать, что «Пересадочная станция» хуже или лучше того же «Города», «Заповедника гоблинов» или «Почти как люди», хотя, например, «Город» меня зацепил больше. <br/>
«Пересадочная станция» — возвышенный, мечтательный, философский и просто красиво написанный роман. Когда-нибудь люди перестанут воевать и уж тем более воевать при помощи ядерного оружия (у Саймака тема ядерной войны звучит во многих произведениях, что неудивительно, учитывая тревожную международную обстановку, сложившуюся после 2 Мировой войны). Когда-нибудь человечество будет таким высокоорганизованным единым организмом, что инопланетяне, которые у Саймака по умолчанию находятся на более высокой ступени всевозможных развитий, протянет ему руку дружбы и межгалактическое братство примет землян в свой закрытый клуб. <br/>
<br/>
Ну что тут на это скажешь? Разве – хочу верить. Ведь пока будущее не выглядит таким уж чтобы перспективным. По-моему, человечество будет воевать до тех пор, пока самой Земле её неугомонные обитатели не надоедят. Уровень «энергии духовности», о которой идет речь в романе, поднять людям не просто – обезьяньи гены мешают. С пришельцами вопрос еще более сложный: у Саймака это мы, люди, не хотим открываться другим мирам. Но роман писался в начале 60-х. А к настоящему моменту мы, земляне, по меткому выражению Владимира Сурдина «гремим на всю Вселенную» своими радиосигналами, вдруг кто ответит? Послали «Вояджеры» с пластинками Сагана, запустили «Кеплера» для поиска экзопланет с вероятностью обитаемости на них жизни или хотя бы похожих на Землю. Но пока нам, как тому полковнику, никто не пишет: не отвечает и вообще никак не обозначается. Возможно, как раз потому, что те цивилизации и правда настолько высокоразвитые, что мы им либо неинтересны, либо они не понимают нашего «птичьего языка».<br/>
<br/>
Тем не менее, роман вдохновляет, придает оптимизма, что мы не такие плохие, мы способны добиться многого в своем развитии и с нами вполне можно дружить🤝<br/>
Произведение великолепно начитано обоими исполнителями — и Хорлиным, и Терновским. Но я выбрала Терновского: на мой слух он больше соответствует высказываемым мыслям писателя, и самой атмосфере романа.
Рассказ интересный. Любопытно то, что оба главных героя правы, но одновременно их «неправость» заключается в том, что они оба излишне категоричны в своих суждениях. Как обычно. Истина где-то рядом и где-то посередине)) Хотя и существуют вещи, где категоричность необходима, но не в теме бесед героев.<br/>
Происходящее в рассказе вполне логично. И конец тоже логичен. Причинно-следственное, а заодно и следственно-причинное, так сказать, правила здесь отражаются со всей полнотой. <br/>
В той или иной мере сочувствие вызывают все основные персонажи, кроме сторожа Никиты, «друга»- почтмейстера, ну и нового доктора, разумеется.<br/>
— <br/>Отличное чтение! Действительно, тембр голоса и манера подачи Владимира очень подходят повести, да и не только этой книге, а вообще классическим или околоклассическим произведениям. Большое спасибо! <br/>
<br/>
Год написания – 1892, при этом ощущение, как будто написано вчера. Всё актуально.
Да, тема, конечно, поставлена интересная. Дневники Геббельса было интересно послушать. Но вот как только начинается самолюбование Владимира Богдановича в духе: «Звоню вам я, Великий и Ужасный Изменник Родины и Враг Рода Человеческого...», и это продолжается на добрых 10 минут, слушать становится так муторно и тоскливо, что не выдержал и бросил. Тяжело слушать, когда на 15% ценной информации приходится 85% эмоциональных охов-вздохов и самолюбования.<br/>
Так замечательно рассказывает о коренном отличии Сталина и Гитлера — у первого мало слов и чёткое дело, а у второго словоизвержение без конца и хаос в делах — и после этого сам подражает Гитлеру в напыщенных речах ни о чём («предположим, что он прав на 100%… на 200%… на 300%...» — ну зачем эта чепуховина, когда можно просто сказать «Предположим, это так»?).<br/>
<br/>
Грустно, что этот автор так выродился.<br/>
Первые книги («Ледокол», «День М»...) были действительно очень чёткими, ясными, высокая плотность интереснейших фактов, аргументов и ссылок, читались на одном дыхании. А чем дальше, тем больше приходится морщиться от дешёвой эмоциональной псевдоаргументации и больше пробегать беглым взглядом/перематывать вперёд.<br/>
<br/>
Тема важна, и этот автор когда-то сделал очень большое и важное дело.<br/>
Но явно чувствуется, что в какой-то момент он застрял, залип на одном месте, и чем дальше, тем больше в его произведениях чувствуется та же прилипчивая навязчивость, которую до этого мы слышали в официальной истории с её культом «героизма Великих Освободителей».<br/>
<br/>
Явно ощущается какая-то личная обида автора. То ли против российского/советского государства, то ли против публики, которая ответила меньшей славой, чем ожидалось, то ли против кого-то ещё. Это постоянное гордое выпячивание себя как «Великого Мерзкого Предателя, Приговорённого к Двум Расстрелам» — звучит так противно, так пошло… что наводит на мысль, что здесь мы имеем дела с человеком, отчаявшимся заслужить славу реальным делом, который с горя пытается эту славу выцыганить, рассказывая на каждом углу, какой он Великий и Ужасный.<br/>
<br/>
Владимир Богданович когда-то сделал важное и правильное дело — написал замечательную книгу, объясняющую массу моментов в нашей истории, которые до этого казались необъяснимыми. И сделал это красиво и логично.<br/>
Но ведь глупо же теперь весь остаток жизни посвящать только тому, что спорить с идиотами! Кому было нужно, те всё поняли и благодарны тебе. А раз так, можно не вляпываться в споры, а идти дальше — сделать что-то реальное для того, чтобы эта печальная история не повторилась и в XXI веке.<br/>
Но, увы, 30 лет спорить о мелочах и эмоционировать по поводу каждой мелкой придирки критиков, когда в главном всё уже ясно, оказывается притягательнее, чем сделать из истории выводы на будущее и продолжить жить.<br/>
<br/>
Если Сталин был таким мудрым и плодовитым, а Гитлер был таким бесплодным болтуном, помешанным на собственном величии, и ты восхищаешься первым и презираешь второго, то почему бы самому не взять пример со Сталина и не прекратить многочасовые речи о своём величии в пользу дела?<br/>
<br/>
В общем, книгу бы сократить раз в 4-5, тогда будет интересно читать.<br/>
Но, главное — это всё-таки не превращать изучение истории в самоцель.<br/>
А действительно сделать уже, наконец, собственные выводы и продолжить, наконец, собственную жизнь.
Присоединяюсь к хвалебным словам в адрес чтеца. Спасибо, лично мне очень понравилось чтение. После книги посмотрела и фильм Владимира Хотиненко, но так и на поняла для себя роль жены губернатора Юлии Михайловны. Поддерживала она эту «молодежь», держала на «коротком поводке» наверное, ну во всяком случае была в курсе происходящего (более или менее)… и всё? Так-то она фигура видная, колоритная, со своей историей…
Ага. Образно-смысловой оппозицией «жизнь»-«смерть» с точки зрения гендерной индивидуальности и жонглированием их понятийности. Итог: репрезентация словообраза «натура» с результирующей «против природы не попрёшь»:<br/>
<br/>
«Да-а, против правил не попрёшь<br/>
И не обманешь мать-природу,<br/>
Когда ты сдуру призовёшь,<br/>
К себе очередного «бога»!»<br/>
<br/>
Владимир Балабаев (2011).<br/>
<br/>
P.S.: Есть над чем задуматься учёным… посягнувшим на «святая святых»…
Под очень большим впечатлением от этого небольшого трагического произведения. Да ещё и эта музыка в конце в самое сердце. Давно я не испытывала такой боли за героев. «Теоретик ратного дела» то ли из зависти к умному, храброму и отважному молодому капитану, то ли из распирающего чувства всевластия, которое присуще холодным садистам, послал людей на верную гибель.<br/>
Георгия Столярова слушаю не впервые. И пусть он не всегда верно расставляет интонации и ударения, у него очень приятный голос, напоминающий одновременно голоса актёров дубляжа Игоря Тарандайкина и Владимира Рыбальченко. Может, конечно, без какой программы-имитатора не обошлось, но надеюсь, что это все же родной голос Георгия.
Ну в таком случае Вам хорошо должно быть известно, что украинский язык сформировался на основе диалектов древнерусского языка. И что вся Киевская Русь, включая Владимир, Тверь и Москву, в Х веке говорила на одном общерусском языке! Это, как сейчас не скажут, матчасть языкознания!)))
На 25% собирался уже бросить, но передумал, решил потерпеть и закончить книгу, благо слушать всё-таки относительно недолго.<br/>
Приступать только если обладаете соответствующей «подготовкой»: пониманием того, что в человеческом мире ничего не происходит само по себе, что всеми и любыми общественными, как и личными, процессами кто-то управляет, хотя, разумеется, существуют и исключения, например, «чёрные лебеди»; что настоящая власть – это скрытая власть. Кроме того, потребуется недюжинное терпение. Если всего перечисленного нет, то книгу не слушайте: либо забросите, либо забракуете, а вернее, даже так – сначала забракуете, а следом тут же забросите))<br/>
— — — <br/>О содержании. Это скорее публицистика, по загадочному стечению обстоятельств закамуфлированная в диалоги и выступления невнятных персонажей.<br/>
Присутствует много любопытных выкладок (хотя подготовленные чего-то по-настоящему нового не узнают), временами имеет место может и правдивая, но абсолютно бесполезная информация, а иногда проскакивают совершенно абсурдные вещи, которые непонятно для чего вставил автор. Ошеломить, обескуражить, ввести в заблуждение, запутать или чтобы читатель крутанул пальцем у виска? Наверное, всё вместе.<br/>
— <br/>Нудновато. В особенности на первых порах. Потом, как по мне, становится чуть интереснее. Но при этом вторая половина содержит много повторяющихся повествований. Писать художественную литературу развлекательного жанра в подобной манере, на мой взгляд, не стоит. Ругать автора не буду, попробую следующие книги серии – может исправится?))<br/>
— — — <br/>Прочтено хорошо, грамотно. «Придумаю» такой нюанс. Текст изобилует сухими данными, написанными полуофициальным языком, которые Владимир немного подчеркнул соответствующей манерой чтения: какая-то «ро́ботность» в виде монотонности и микропауз после каждого слова. Придирка ни о чём, всё сделано правильно, но как итог информация воспринимается ещё тяжелее)) Хотя в остальных местах «нюансов» к прочтению уже не придумаю))<br/>
Спасибо!
Зина Юс. Господи, просто какой-то балаган устроили. Владимир, не слушайте, прошу, тех, кто не читает сердцем. Прослушала рассказ ещё раз и убедилась многократно в своем мнении. Это пишет та, кто знает наизусть многое из, например, Марины Цветаевой, и та, кто после восторженных отзывов от нескольких произведений Г. Маркеса не побоялась выразить неодобрение следующим.
Абсолютно любительски. Я послушала несколько рассказов Владимира, где речь идёт о восстановлении справедливости героем-одиночкой, и они вызывают обсуждение слушателей. Для этого они вполне годятся. Но рассказы однобоки — это «восстановление справедливости» сам автор, кажется, тоже считает просто справедливым, и у него, кажется, нет сомнений, что вопрос этот прост как пять копеек. Вполне любительский подход.<br/>
И при этом я знаю здесь на сайте писателя-любителя, который и не возражает против признания его таковым, и при этом его рассказы более изощрённые, если и не художественно, то по сути.
Владимир, таких хоть тьма, это не отменяет слабости вашего рассказа. Я не о вашем литературном даре, заметьте, только о конкретном рассказе. Я подумал три минуты, как бы я написал на такую тему. К бывшему палачу приходит Мститель, такой же старик, как и Палач. Выясняется, что Мститель был рядовым охранником концлагеря и участвовал в казни детишек и Корчака. Но ведь он был всего лишь исполнителем… И Палач мудро отвечает: ты пришел мстить не за детишек. Ты пришел мстить за свою несостоятельность. Ты гораздо большее зло, чем я.
«Время стоит еще раннее, шестой час в начале; золотистый утренний туман вьется над проселком, едва пропуская лучи только что показавшегося на горизонте солнца; трава блестит; воздух напоен запахами ели, грибов и ягод; дорога идет зигзагами по низменности, в которой кишат бесчисленные стада птиц. Но Степан Владимирыч ничего не замечает: все легкомыслие вдруг соскочило с него, и он идет, словно на Страшный суд. Одна мысль до краев переполняет все его существо: еще три-четыре часа — и дальше идти уже некуда. Он припоминает свою старую головлевскую жизнь, и ему кажется, что перед ним растворяются двери сырого подвала, что, как только он перешагнет за порог этих дверей, так они сейчас захлопнутся, — и тогда все кончено. Припоминаются и другие подробности, хотя непосредственно до него не касающиеся, но несомненно характеризующие головлевские порядки. Вот дяденька Михаил Петрович (в просторечии „Мишка-буян“), который тоже принадлежал к числу „постылых“ и которого дедушка Петр Иваныч заточил к дочери в Головлево, где он жил в людской и ел из одной чашки с собакой Трезоркой. Вот тетенька Вера Михайловна, которая из милости жила в головлевской усадьбе у братца Владимира Михайлыча и которая умерла „от умеренности“, потому что Арина Петровна корила ее каждым куском, съедаемым за обедом, и каждым поленом дров, употребляемых для отопления ее комнаты. То же самое приблизительно предстоит пережить и ему. В воображении его мелькает бесконечный ряд безрассветных дней, утопающих в какой-то зияющей серой пропасти, — и он невольно закрывает глаза. Отныне он будет один на один с злою старухою, и даже не злою, а только оцепеневшею в апатии властности. Эта старуха заест его, заест не мучительством, а забвением. Не с кем молвить слова, некуда бежать — везде она, властная, цепенящая, презирающая. Мысль об этом неотвратимом будущем до такой степени всего его наполнила тоской, что он остановился около дерева и несколько времени бился об него головой.»
Куркума (турмерик)- удивительное растение из семейства имбирных. Это не просто пряность или приправа, а одно из сильнейших целебных средств, которые подарила нам природа. В Индии куркума известна уже более двух с половиной тысяч лет. Лекарственные свойства этого растения открывались целителями постепенно. Поначалу куркуму использовали в качестве красителя, однако сегодня она активно используется в кулинарии, а также для оздоровления и лечения. Ученые доказали эффективность турмерика в профилактике и лечении большого числа заболеваний, среди которых онкологические заболевания, болезнь Альцгеймера, серьезные нарушения функций печени, избыточный вес, атеросклероз. В книге рассматриваются возможности куркумы и разнообразные способы ее применения. Книга «Золотая куркума — королева специй. Рецепты здоровья, бодрости и долголетия» авторов Иван Неумывакин, Владимир Лад оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.<br/>
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Куркума (турмерик)- удивительное растение из семейства имбирных. Это не просто пряность или приправа, а одно из сильнейших целебных средств, которые подарила нам природа. В Индии куркума известна уже более двух с половиной тысяч лет. Лекарственные свойства этого растения открывались целителями постепенно. Поначалу куркуму использовали в качестве красителя, однако сегодня она активно используется в кулинарии, а также для оздоровления и лечения. Ученые доказали эффективность турмерика в профилактике и лечении большого числа заболеваний, среди которых онкологические заболевания, болезнь Альцгеймера, серьезные нарушения функций печени, избыточный вес, атеросклероз. В книге рассматриваются возможности куркумы и разнообразные способы ее применения. Книга «Золотая куркума — королева специй. Рецепты здоровья, бодрости и долголетия» авторов Иван Неумывакин, Владимир Лад оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.<br/>
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Перевод — Иван Бунин<br/>
Постановка и музыкальное оформление — Александр Пономарёв<br/>
Звукорежиссёр — Андрей Коновалов<br/>
Редактор — Наталия Шолохова<br/>
Театр Радио России, 2012 г.<br/>
<br/>
Роли исполняют:<br/>
КАИН:<br/>
<br/>
Каин — Антон Шагин<br/>
Адам — Максим Пинскер<br/>
Ева — Ирина Автух<br/>
Ада — Дарья Семёнова<br/>
Авель — Александр Бобров<br/>
Селла — Татьяна Весёлкина<br/>
Люцифер — Владимир Ерёмин<br/>
<br/>
МАНФРЕД<br/>
<br/>
Манфред — Игорь Яцко<br/>
Охотник за сернами — Максим Пинскер<br/>
Аббат святого Маврикия — Рафаэль Клейнер<br/>
Мануэль — Юльен Балмусов<br/>
Герман — Олег Зима<br/>
Фея Альп — Ирина Автух<br/>
Ариман — Владимир Ерёмин<br/>
Немезида — Людмила Ильина<br/>
Призрак Астарты — Татьяна Матюхова<br/>
Духи — Александр Пономарёв, Николай Трефилов, Максим Пинскер, Юльен Балмусов, Александр Бобров, Олег Зима<br/>
<br/>
В спектакле звучит музыка Петра Чайковского из Симфонии «Манфред»
Что-то не поняла я… Здесь не хватает куска, похоже. Того места, где аггры изымают кусок дома с квартирой Левашова и где Воронцов заново встречается в Москве с Натальей.
Здравствуйте Друзья!<br/>
Великодушно прошу простить, с Вашего позволения я решил попросту скопировать свой вступительный комментарий к предыдущему рассказу «Хамелеон» и вставить сюда же, так как написал все это имея в виду оба рассказа. Спасибо!<br/>
""«Позвольте поздравить всех слушателей этого прекрасного сайта с Новым годом!!!<br/>
И позвольте предложить Вашему вниманию два замечательных юмористических и видимо самых знаменитых рассказа Антона Павловича Чехова » Толстый и тонкий" и «Хамелеон» <a href="https://akniga.org/chehov-hameleon" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-hameleon</a><br/>
.Оба рассказа представлены на этом сайте в исполнении многих чтецов. Мне кажется что все они прочитали замечательно, каждый в своем стиле, прекрасно, искренне и с душой. Я думаю, что рассказы Чехова и не получится просто прочитать, потому что любой человек невольно и бессознательно отдается им без остатка. На меня во всяком случае они действуют именно так. Я очень благодарен всем, кто прочитал эти два рассказа, все предыдущие версии мне понравились, каждый вариант по своему оригинален, и вероятно благодаря Вам ( чтецам) я решился записать свои версии, и так сказать примазаться ( причем впервые) к нашей великой русской литературе. Это будет мой крохотный ( примерно как след мухи) вклад На большее у меня пока не хватило ума вдохновения и фантазии… Очень давно мечтал прочитать эти две гениальные литературные репризы, но решился только сейчас. Вышло как всегда довольно топорно технически и по любительски, но я был как всегда искренен. Получилось ли мое лицедейство решать Вам, мои дорогие слушатели! Просто прочитать эти рассказы у меня не выходит, приходится играть и быть Тонким, или Очумеловым, Городовым или Хрюкиным. Этот текст не возможно просто читать, очень большой риск сделать все фальшиво, не столь интересно, и теперь я понимаю как сложны эти «простенькие рассказы» Чехова, и снимаю шляпу перед всеми чтецами кто уже прочитал ( отыграл или рассказал) их нам!<br/>
На десерт предлагаю нашим слушателям наших великих рассказчиков.<br/>
Игорь Владимирович Ильинский Хамелеон <a href="https://www.youtube.com/watch?v=uYMt19u_kGc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=uYMt19u_kGc</a><br/>
Владимир Яковлевич Хенкин «Толстый и тонкий» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=M5xEOJHyok8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=M5xEOJHyok8</a> и «Хамелеон» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=bBZBwttz2rU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=bBZBwttz2rU</a><br/>
Как и прежде, буду бесконечно рад и признателен Вашим отзывам и оценкам! Спасибо Вам Друзья!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim""
Не могу сказать, что «Пересадочная станция» хуже или лучше того же «Города», «Заповедника гоблинов» или «Почти как люди», хотя, например, «Город» меня зацепил больше. <br/>
«Пересадочная станция» — возвышенный, мечтательный, философский и просто красиво написанный роман. Когда-нибудь люди перестанут воевать и уж тем более воевать при помощи ядерного оружия (у Саймака тема ядерной войны звучит во многих произведениях, что неудивительно, учитывая тревожную международную обстановку, сложившуюся после 2 Мировой войны). Когда-нибудь человечество будет таким высокоорганизованным единым организмом, что инопланетяне, которые у Саймака по умолчанию находятся на более высокой ступени всевозможных развитий, протянет ему руку дружбы и межгалактическое братство примет землян в свой закрытый клуб. <br/>
<br/>
Ну что тут на это скажешь? Разве – хочу верить. Ведь пока будущее не выглядит таким уж чтобы перспективным. По-моему, человечество будет воевать до тех пор, пока самой Земле её неугомонные обитатели не надоедят. Уровень «энергии духовности», о которой идет речь в романе, поднять людям не просто – обезьяньи гены мешают. С пришельцами вопрос еще более сложный: у Саймака это мы, люди, не хотим открываться другим мирам. Но роман писался в начале 60-х. А к настоящему моменту мы, земляне, по меткому выражению Владимира Сурдина «гремим на всю Вселенную» своими радиосигналами, вдруг кто ответит? Послали «Вояджеры» с пластинками Сагана, запустили «Кеплера» для поиска экзопланет с вероятностью обитаемости на них жизни или хотя бы похожих на Землю. Но пока нам, как тому полковнику, никто не пишет: не отвечает и вообще никак не обозначается. Возможно, как раз потому, что те цивилизации и правда настолько высокоразвитые, что мы им либо неинтересны, либо они не понимают нашего «птичьего языка».<br/>
<br/>
Тем не менее, роман вдохновляет, придает оптимизма, что мы не такие плохие, мы способны добиться многого в своем развитии и с нами вполне можно дружить🤝<br/>
Произведение великолепно начитано обоими исполнителями — и Хорлиным, и Терновским. Но я выбрала Терновского: на мой слух он больше соответствует высказываемым мыслям писателя, и самой атмосфере романа.
Происходящее в рассказе вполне логично. И конец тоже логичен. Причинно-следственное, а заодно и следственно-причинное, так сказать, правила здесь отражаются со всей полнотой. <br/>
В той или иной мере сочувствие вызывают все основные персонажи, кроме сторожа Никиты, «друга»- почтмейстера, ну и нового доктора, разумеется.<br/>
— <br/>Отличное чтение! Действительно, тембр голоса и манера подачи Владимира очень подходят повести, да и не только этой книге, а вообще классическим или околоклассическим произведениям. Большое спасибо! <br/>
<br/>
Год написания – 1892, при этом ощущение, как будто написано вчера. Всё актуально.
что за Ружена?<br/>
Всё, я больше не могу!!! КАКОЙ ВЛАДМИР? НЕТУ И НИХ ТАКого имении!<br/>
или я многого не знаю.<br/>
ж Vladěna См. Vladana Владена м Vladimír Vláďa, Vlaďka, Vládík, Vládíček, Vladko, Vladek, Míra, Vlado Wladimirus, Vladimirus От общеслав. «владеть» + «мир» либо от древнесканд. имени Valdimárr: valdr (властелин, правитель) + mærr (знаменитый, славный) (ср. древнегерм. Waldomar, Valdemar) Владимир; уменьш. Владя, Владька, Владик, Владичек, Владко, Владек, Мира, Владо ж Vladimíra Vlaďa, Vladěna, Vladuška, Mirka Женская форма от Vladimír Владимира; уменьш. Владя, Владена, Владушка, Мирка м Vladislav Vláďa, Vlaďka, Vládík, Vládíček, Vladek, Vlada, Vladka Ladislaus, Vladislaus От общеслав. «владеть» + «слава» Владислав; уменьш. Владя, Владька, Владик, Владичек, Владек, Влада, Владка ж Vladislava Vlaďka, Vladěnka, Vladuška, Slávka Женская форма от Vladislav Владислава; уменьш. Владя, Владена, Владушка, Славка м Vladivoj Vláďa, Vlaďka, Vladíček, Vojek, Vojan От общеслав. «владеть» + «воин, войско» Владивой; уменьш. Владя, Владька, Владичек, Воек, Воян ж Vlasta<br/>
Источник: <a href="http://kurufin.ru/html/Czech_names/Czech_names_v.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">kurufin.ru/html/Czech_names/Czech_names_v.html</a><br/>
<br/>
<b>автор ничтоже сумняшеся лепит горбатого к стенке нисколько не заботясь о почтеннейшей публике!</b><br/>
Я так и не понял, где была забастовка в какой стране и городе, откуда они прилетели в Прагу и СЕЛИ В СААБ, КАРЛ! В СААБ СЕЛИ!!! Который, ВНИМАНИЕ! «должен доставить нас на место.»©<br/>
<i>Тем же вечером мы добрались вертолетом в Прагу, а позднее пересели в Сааб, который должен доставить нас на место. И вот я здесь.</i>©<br/>
Так то ничего что СААБ это автомобильный концерн выпускающий одноименные (очень неплохие в смысле — ХОРОШИЕ) автомобили? Ничего да?<br/>
<br/>
Пока это писал, дослушал про «Теперь мы заперты в водяной тюрьме. Утешает лишь то, что морю к нам не так легко подобраться.»<br/>
<br/>
автор, судя по всему, из «водяной тюрьмы» таки выбрался и опубликовал сей опус.<br/>
мля у меня щас диван загорится!!!<br/>
Ну и погребень! Автор, я твой дом труба шатал!!! Пиши сказки для младшего шк. возраста.
Так замечательно рассказывает о коренном отличии Сталина и Гитлера — у первого мало слов и чёткое дело, а у второго словоизвержение без конца и хаос в делах — и после этого сам подражает Гитлеру в напыщенных речах ни о чём («предположим, что он прав на 100%… на 200%… на 300%...» — ну зачем эта чепуховина, когда можно просто сказать «Предположим, это так»?).<br/>
<br/>
Грустно, что этот автор так выродился.<br/>
Первые книги («Ледокол», «День М»...) были действительно очень чёткими, ясными, высокая плотность интереснейших фактов, аргументов и ссылок, читались на одном дыхании. А чем дальше, тем больше приходится морщиться от дешёвой эмоциональной псевдоаргументации и больше пробегать беглым взглядом/перематывать вперёд.<br/>
<br/>
Тема важна, и этот автор когда-то сделал очень большое и важное дело.<br/>
Но явно чувствуется, что в какой-то момент он застрял, залип на одном месте, и чем дальше, тем больше в его произведениях чувствуется та же прилипчивая навязчивость, которую до этого мы слышали в официальной истории с её культом «героизма Великих Освободителей».<br/>
<br/>
Явно ощущается какая-то личная обида автора. То ли против российского/советского государства, то ли против публики, которая ответила меньшей славой, чем ожидалось, то ли против кого-то ещё. Это постоянное гордое выпячивание себя как «Великого Мерзкого Предателя, Приговорённого к Двум Расстрелам» — звучит так противно, так пошло… что наводит на мысль, что здесь мы имеем дела с человеком, отчаявшимся заслужить славу реальным делом, который с горя пытается эту славу выцыганить, рассказывая на каждом углу, какой он Великий и Ужасный.<br/>
<br/>
Владимир Богданович когда-то сделал важное и правильное дело — написал замечательную книгу, объясняющую массу моментов в нашей истории, которые до этого казались необъяснимыми. И сделал это красиво и логично.<br/>
Но ведь глупо же теперь весь остаток жизни посвящать только тому, что спорить с идиотами! Кому было нужно, те всё поняли и благодарны тебе. А раз так, можно не вляпываться в споры, а идти дальше — сделать что-то реальное для того, чтобы эта печальная история не повторилась и в XXI веке.<br/>
Но, увы, 30 лет спорить о мелочах и эмоционировать по поводу каждой мелкой придирки критиков, когда в главном всё уже ясно, оказывается притягательнее, чем сделать из истории выводы на будущее и продолжить жить.<br/>
<br/>
Если Сталин был таким мудрым и плодовитым, а Гитлер был таким бесплодным болтуном, помешанным на собственном величии, и ты восхищаешься первым и презираешь второго, то почему бы самому не взять пример со Сталина и не прекратить многочасовые речи о своём величии в пользу дела?<br/>
<br/>
В общем, книгу бы сократить раз в 4-5, тогда будет интересно читать.<br/>
Но, главное — это всё-таки не превращать изучение истории в самоцель.<br/>
А действительно сделать уже, наконец, собственные выводы и продолжить, наконец, собственную жизнь.
<br/>
«Да-а, против правил не попрёшь<br/>
И не обманешь мать-природу,<br/>
Когда ты сдуру призовёшь,<br/>
К себе очередного «бога»!»<br/>
<br/>
Владимир Балабаев (2011).<br/>
<br/>
P.S.: Есть над чем задуматься учёным… посягнувшим на «святая святых»…
Георгия Столярова слушаю не впервые. И пусть он не всегда верно расставляет интонации и ударения, у него очень приятный голос, напоминающий одновременно голоса актёров дубляжа Игоря Тарандайкина и Владимира Рыбальченко. Может, конечно, без какой программы-имитатора не обошлось, но надеюсь, что это все же родной голос Георгия.
Приступать только если обладаете соответствующей «подготовкой»: пониманием того, что в человеческом мире ничего не происходит само по себе, что всеми и любыми общественными, как и личными, процессами кто-то управляет, хотя, разумеется, существуют и исключения, например, «чёрные лебеди»; что настоящая власть – это скрытая власть. Кроме того, потребуется недюжинное терпение. Если всего перечисленного нет, то книгу не слушайте: либо забросите, либо забракуете, а вернее, даже так – сначала забракуете, а следом тут же забросите))<br/>
— — — <br/>О содержании. Это скорее публицистика, по загадочному стечению обстоятельств закамуфлированная в диалоги и выступления невнятных персонажей.<br/>
Присутствует много любопытных выкладок (хотя подготовленные чего-то по-настоящему нового не узнают), временами имеет место может и правдивая, но абсолютно бесполезная информация, а иногда проскакивают совершенно абсурдные вещи, которые непонятно для чего вставил автор. Ошеломить, обескуражить, ввести в заблуждение, запутать или чтобы читатель крутанул пальцем у виска? Наверное, всё вместе.<br/>
— <br/>Нудновато. В особенности на первых порах. Потом, как по мне, становится чуть интереснее. Но при этом вторая половина содержит много повторяющихся повествований. Писать художественную литературу развлекательного жанра в подобной манере, на мой взгляд, не стоит. Ругать автора не буду, попробую следующие книги серии – может исправится?))<br/>
— — — <br/>Прочтено хорошо, грамотно. «Придумаю» такой нюанс. Текст изобилует сухими данными, написанными полуофициальным языком, которые Владимир немного подчеркнул соответствующей манерой чтения: какая-то «ро́ботность» в виде монотонности и микропауз после каждого слова. Придирка ни о чём, всё сделано правильно, но как итог информация воспринимается ещё тяжелее)) Хотя в остальных местах «нюансов» к прочтению уже не придумаю))<br/>
Спасибо!
И при этом я знаю здесь на сайте писателя-любителя, который и не возражает против признания его таковым, и при этом его рассказы более изощрённые, если и не художественно, то по сути.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Постановка и музыкальное оформление — Александр Пономарёв<br/>
Звукорежиссёр — Андрей Коновалов<br/>
Редактор — Наталия Шолохова<br/>
Театр Радио России, 2012 г.<br/>
<br/>
Роли исполняют:<br/>
КАИН:<br/>
<br/>
Каин — Антон Шагин<br/>
Адам — Максим Пинскер<br/>
Ева — Ирина Автух<br/>
Ада — Дарья Семёнова<br/>
Авель — Александр Бобров<br/>
Селла — Татьяна Весёлкина<br/>
Люцифер — Владимир Ерёмин<br/>
<br/>
МАНФРЕД<br/>
<br/>
Манфред — Игорь Яцко<br/>
Охотник за сернами — Максим Пинскер<br/>
Аббат святого Маврикия — Рафаэль Клейнер<br/>
Мануэль — Юльен Балмусов<br/>
Герман — Олег Зима<br/>
Фея Альп — Ирина Автух<br/>
Ариман — Владимир Ерёмин<br/>
Немезида — Людмила Ильина<br/>
Призрак Астарты — Татьяна Матюхова<br/>
Духи — Александр Пономарёв, Николай Трефилов, Максим Пинскер, Юльен Балмусов, Александр Бобров, Олег Зима<br/>
<br/>
В спектакле звучит музыка Петра Чайковского из Симфонии «Манфред»
Великодушно прошу простить, с Вашего позволения я решил попросту скопировать свой вступительный комментарий к предыдущему рассказу «Хамелеон» и вставить сюда же, так как написал все это имея в виду оба рассказа. Спасибо!<br/>
""«Позвольте поздравить всех слушателей этого прекрасного сайта с Новым годом!!!<br/>
И позвольте предложить Вашему вниманию два замечательных юмористических и видимо самых знаменитых рассказа Антона Павловича Чехова » Толстый и тонкий" и «Хамелеон» <a href="https://akniga.org/chehov-hameleon" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-hameleon</a><br/>
.Оба рассказа представлены на этом сайте в исполнении многих чтецов. Мне кажется что все они прочитали замечательно, каждый в своем стиле, прекрасно, искренне и с душой. Я думаю, что рассказы Чехова и не получится просто прочитать, потому что любой человек невольно и бессознательно отдается им без остатка. На меня во всяком случае они действуют именно так. Я очень благодарен всем, кто прочитал эти два рассказа, все предыдущие версии мне понравились, каждый вариант по своему оригинален, и вероятно благодаря Вам ( чтецам) я решился записать свои версии, и так сказать примазаться ( причем впервые) к нашей великой русской литературе. Это будет мой крохотный ( примерно как след мухи) вклад На большее у меня пока не хватило ума вдохновения и фантазии… Очень давно мечтал прочитать эти две гениальные литературные репризы, но решился только сейчас. Вышло как всегда довольно топорно технически и по любительски, но я был как всегда искренен. Получилось ли мое лицедейство решать Вам, мои дорогие слушатели! Просто прочитать эти рассказы у меня не выходит, приходится играть и быть Тонким, или Очумеловым, Городовым или Хрюкиным. Этот текст не возможно просто читать, очень большой риск сделать все фальшиво, не столь интересно, и теперь я понимаю как сложны эти «простенькие рассказы» Чехова, и снимаю шляпу перед всеми чтецами кто уже прочитал ( отыграл или рассказал) их нам!<br/>
На десерт предлагаю нашим слушателям наших великих рассказчиков.<br/>
Игорь Владимирович Ильинский Хамелеон <a href="https://www.youtube.com/watch?v=uYMt19u_kGc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=uYMt19u_kGc</a><br/>
Владимир Яковлевич Хенкин «Толстый и тонкий» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=M5xEOJHyok8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=M5xEOJHyok8</a> и «Хамелеон» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=bBZBwttz2rU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=bBZBwttz2rU</a><br/>
Как и прежде, буду бесконечно рад и признателен Вашим отзывам и оценкам! Спасибо Вам Друзья!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim""