Закончила слушать очередную книгу о Мэтью, очень нравится произведение, захватывающий сюжет, буду слушать следующую книгу… Огромное спасибо переводчику, хоть и не профессиональный перевод, но очень даже на высоте!!! Обожаю озвучку Игоря Князева, действительно, чтец от Бога!!!
Огромное спасибо Игорю Князеву! Озвучка божественная! И хочу предупредить, что книга и аудиокнига — как бы два разных произведения! Книга очень атмосферная. Сама книга создаёт более гнетущее ощущение, а аудиокнига — шедевр, который создаёт совсем другой эмоциональный фон!
Ну и муть…<br/>
Унылые будни советского студенчества, наложенные на трудности восприятия учебного материала, приправленные галлюциногенами и, вуаля, фантастика!<br/>
Не верю, что я это дослушала…<br/>
<br/>
ПС: Потрясающее исполнение Игоря Князева и великолепная музыка.
Одна из тех книг, которые оставляют в груди неохватный объём разнообразнейших эмоций, которые очень трудно осознать и осмыслить, а тем более выразить. <br/>
Начитка замечательная, звук чистый.<br/>
В общем, спасибо Игорю за выбор и работу!
Прекрасная добрая и мудрая книга с легкой грустью и легкой тактичной иронией и к тому же в прекрасном исполнении Игоря Дмитриева. Спасибо, порадовали чрезвычайно. Давно и неоднократно читала и перечитывала и сейчас послушала с большим удовольствием.
Именно эпизоды кликушества у уважаемого артиста В. Герасимова получились особенно хорошо. Озвучивание вменяемых персонажей уже прихрамывает.<br/>
Но это на любителя.<br/>
Я предпочитаю Хошабаева.<br/>
А уж Андрею Зарецкому и Игорю Князеву равных вообще нет.
И как можно отказать, такому милому симпотяге, а тем более удрать от него)?<br/>
Не самый авантюрный, но наиболее романтический из рассказов о легендарном «джентльмене-грабителе». Да и драматичная изюминка финала, неч-то!!!<br/>
Игорю, благодарности!
На счет не из России. У меня взрослая дочь. И она никогда не называет друзей и одноклассников Ванька и Игорёха. У неё Ваня, Игорь, Макар, Света и Мариа. Может просто автор молодой…<br/>
А по поводу детдомов. Почитайте Гальего Рубена. Тут есть одна книга. У него еще пара книг. Вот там точно описание детдома от того кто там был.
все 14,5 часов негодовала. так хотела в комментарии поругаться на чтеца за абсолютно безграмотные ударения!.. и не смогла… в финале просто расплакалась.<br/>
спасибо, Игорь! к сожалению, грамотно читать Вы никогда не сможете(( но в Вашем исполнении есть нечто большее — душевность. Вы по-своему чувствуете, что читаете, хоть иногда и не понимаете слов, которые произносите. вот такой вот казус.
Игорь Князев, Дим Димыч, Кравец Андрей… это правда не совсем женское фентези, но это одно удовольствие их слушать… женский голос, может Винокур… я редко, вернее первый раз попыталась послушать ж.ф. и скорей всего, это будет последний… так читают в детском саду, как читает эта «чтица»… Я устала писать, что это мое мнение… на которое я имею право
Антуан де Сент-Экзюпери оставил после себя не так уж много, но сколько уже поколений учатся пониманию жизни на его книгах!<br/>
Он был летчиком, писателем и мудрым человеком, любил жизнь, людей и небо, он бы еще многое мог нам сказать. Погиб слишком рано… Война!<br/>
Прекрасный аудиоспектакль! Игорь Кваша и Валентин Гафт великолепны. Большое спасибо!
Наконец-то, долгожданное продолжение. Не думала, что Алексу и во 2 части судьба покажет жо.., ой, спину. Автор, надеюсь, Вы пожалеете мое женское сердце и будете двигать нашего героя к хэппи энду. Жалко, что серии редко выходят. Но Вы пишите, Игорь, пишите. Кто-то ругает Ваш фильм, а мне нравится, очень необычно. И спасибо Александру Бодину за мастерскую озвучку.
«Привезли его сюда, и на тебе! Воскрес!»<br/>
Если с такой точки зрения смотреть на кладбище, то и умирать не страшно. <br/>
Спасибо, Олег! Улыбалась пока слушала. <br/>
***<br/>
«Куда по смерти душу примут,<br/>
Я с Богом торга не веду;<br/>
В раю намного мягче климат,<br/>
Но лучше общество в аду.»<br/>
(Игорь Губерман)
Роман — мечта абсолютно любого поклонника РЕНтв, здесь ВСЕ: массоны, иллюминаты, нацисты со своим Аненербе, Блаватская с Шамбалой, а вот кыштымского карлика Алёши — нет, зря, можно и его было притянуть за ушки…<br/>
Ден Браун на минималках. Исключительно для ценителей и фанатов подобного жанра. <br/>
Игорь Прокопенко в восторге, я уверен, 97% положительных отзывов — его друзья и приятели)
Уже наполовину уверена, что текст писан по-русски.<br/>
Переводчик может быть грандиозно эрудированным, лучше всех в мире знать русский — и литературный, и разговорный, и киношный. Но не верю, что в таком огромном количестве текста может не быть ни одного англицизма, а быть, наоборот, на каждом шагу нетривиальные русские идиомы и современные аллюзии.<br/>
Игорь, признавайтесь, кто автор?
Спасибо большое за объяснение.<br/>
Я обращала на это внимание, Собственно, наш русовед об этом часто упоминала на уроках литературы. <br/>
<br/>
Это и правда очень интересно, что Вы используете то, как звучит английское имя для русских читателей. К тому же, робот Вася или Игорь воспринимался бы совсем по другому.<br/>
<br/>
Вы меня заинтересовали. С удовольствием послушаю.
Произведение мне нравиться, читал с экрана. А вот озвучка, после Никифоровой и Князева-который Игорь, тяжеловато слушать, но за рулем и монитором не почитать.<br/>
Круиз уже достал с его пополнением пиндосии и описанием оружия, которые занимают чуть ли не 40% книги.А тут автор в довольно не плохой манере и довольно интересно описывает повседневную деятельность гг.
Я после прослушивания «Тысячи осеней...» душевно болела дней десять. Не могла ничего слушать или что-то читать. Книга чрезвычайно интересная. Все в ней сплелось, и юмор, и ирония, и какие-то удивительные жанровые картины, и исторические события, и очень тонко написанная история любви, все это слегка приправлено мистикой и даже детективом. Ну а то, как читает Игорь — просто чудо.
Жаль нет версии аудиоспектакля под руководством Креминского Дмитрия, вот это шедевр!<br/>
Там участвуют:<br/>
Сценарий, постановка, музыкальное оформление — Креминский Дмитрий<br/>
Звукорежиссёр — Урываев Игорь<br/>
<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
ВАДИМ: Вадим Райкин<br/>
НИНА, девочка: Лиза Уварова<br/>
НИНА, знакомая: Мария Говорова<br/>
СОСЕДКА: Мария Остапенко<br/>
СЫН: Александр Лучинин<br/>
НИНА(письмо): Ива Солоницына
Обожаю слушать Стивена Кинга! Прекрасно читают Вячеслав Герасимов, Игорь Князев, Евгений Терновский, Николай Козий. Теперь добавлю и великолепного Вячеслава Манылова. Замечательно читает, все персонажи в его исполнении как живые, говорят «своими» голосами. Озвучить пятилетнего мальчика- это искусство, доступное немногим! Качество актерского мастерства чтеца затмевает «качество» записи. Сама книга не нуждается в рекламе- Стинг всегда на высоте.
Унылые будни советского студенчества, наложенные на трудности восприятия учебного материала, приправленные галлюциногенами и, вуаля, фантастика!<br/>
Не верю, что я это дослушала…<br/>
<br/>
ПС: Потрясающее исполнение Игоря Князева и великолепная музыка.
Начитка замечательная, звук чистый.<br/>
В общем, спасибо Игорю за выбор и работу!
Но это на любителя.<br/>
Я предпочитаю Хошабаева.<br/>
А уж Андрею Зарецкому и Игорю Князеву равных вообще нет.
Не самый авантюрный, но наиболее романтический из рассказов о легендарном «джентльмене-грабителе». Да и драматичная изюминка финала, неч-то!!!<br/>
Игорю, благодарности!
А по поводу детдомов. Почитайте Гальего Рубена. Тут есть одна книга. У него еще пара книг. Вот там точно описание детдома от того кто там был.
спасибо, Игорь! к сожалению, грамотно читать Вы никогда не сможете(( но в Вашем исполнении есть нечто большее — душевность. Вы по-своему чувствуете, что читаете, хоть иногда и не понимаете слов, которые произносите. вот такой вот казус.
Он был летчиком, писателем и мудрым человеком, любил жизнь, людей и небо, он бы еще многое мог нам сказать. Погиб слишком рано… Война!<br/>
Прекрасный аудиоспектакль! Игорь Кваша и Валентин Гафт великолепны. Большое спасибо!
Если с такой точки зрения смотреть на кладбище, то и умирать не страшно. <br/>
Спасибо, Олег! Улыбалась пока слушала. <br/>
***<br/>
«Куда по смерти душу примут,<br/>
Я с Богом торга не веду;<br/>
В раю намного мягче климат,<br/>
Но лучше общество в аду.»<br/>
(Игорь Губерман)
Ден Браун на минималках. Исключительно для ценителей и фанатов подобного жанра. <br/>
Игорь Прокопенко в восторге, я уверен, 97% положительных отзывов — его друзья и приятели)
Переводчик может быть грандиозно эрудированным, лучше всех в мире знать русский — и литературный, и разговорный, и киношный. Но не верю, что в таком огромном количестве текста может не быть ни одного англицизма, а быть, наоборот, на каждом шагу нетривиальные русские идиомы и современные аллюзии.<br/>
Игорь, признавайтесь, кто автор?
Я обращала на это внимание, Собственно, наш русовед об этом часто упоминала на уроках литературы. <br/>
<br/>
Это и правда очень интересно, что Вы используете то, как звучит английское имя для русских читателей. К тому же, робот Вася или Игорь воспринимался бы совсем по другому.<br/>
<br/>
Вы меня заинтересовали. С удовольствием послушаю.
Круиз уже достал с его пополнением пиндосии и описанием оружия, которые занимают чуть ли не 40% книги.А тут автор в довольно не плохой манере и довольно интересно описывает повседневную деятельность гг.
Там участвуют:<br/>
Сценарий, постановка, музыкальное оформление — Креминский Дмитрий<br/>
Звукорежиссёр — Урываев Игорь<br/>
<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
ВАДИМ: Вадим Райкин<br/>
НИНА, девочка: Лиза Уварова<br/>
НИНА, знакомая: Мария Говорова<br/>
СОСЕДКА: Мария Остапенко<br/>
СЫН: Александр Лучинин<br/>
НИНА(письмо): Ива Солоницына