Зря дослушивать решился, там всё ещё чудесатее и чудесатее :D похоже, эту часть доверили писать боту. <spoiler>особенно понравился момент, в деревне канибалов, где найдя двоих похитителей-ампуташек, девушка не дала их застрелить, ссылаясь на уже достаточное колличество смертей, (оставляя их умерать от заражения крови, ага) а потом с остальными, заживо их сожгли обоих вместе с домами :D </spoiler> <br/>
Если в первой части можно было ещё поверить, что автор с серьезными холодами сталкивался, и по этому рассказ получился интересным, то тут, кажется, что он и в бане никогда небыл :) ибо долгосрочное влияние жары, ни сколько не лучше холода. А тут все под солнышком на +60 только потеют, как свинные окорока, но продолжают справляться 3 литрами воды на троих… да и прочих моментов нелепых полно, вроде реки с 40° водой, или перевозке трупа с собой по такой погоде. <br/>
Извините — но вышло из рук вон плохо.
Я загуглил.<br/>
Его произведения опубликованы в России 30-миллионным тиражом. Ещё в 1979 году издательство «Молодая гвардия» выпустило «Избранное» в 2 томах. В 1986—1987 годах это же издательство тиражом в 150 тысяч экземпляров выпустило собрание сочинений в 4-х томах.<br/>
<br/>
В 2000 году издательство «Терра» издало собрание сочинений в шести томах.<br/>
<br/>
В 2005 году вышла «Библиотека „Люби и помни“» в 20 книгах. А в 2010 году «Терра» издала новое собрание сочинений в семи томах. В этом же, 2010 году, издательский, образовательный и культурный центр «Детство. Отрочество. Юность» выпустил собрание сочинений для детей и юношества Альберта Лиханова в пятнадцати томах с цветными иллюстрациями и крупным шрифтом.<br/>
<br/>
В 2014—2015 годах то же издательство выпустило роман «Русские мальчики» в виде цикла из одиннадцати широкоформатных и качественно иллюстрированных книг.<br/>
<br/>
В 2015 издательство «Книговек» выпустило собрание сочинений в десяти томах.
Я так же поступала — из школы к радиоприемнику) <br/>
Спектакли шли по двум программам — 1-й и 3-й. Знала расписание от и до. И хорошо было, когда в школу не идешь, а по радио — постановка утром. Обычно в 10-45 начиналась или реже — в 11-00, 11-10 и чуть позже.<br/>
Были специальные спектакли для детей и юношества. Там можно было, в частности, про известных людей узнать. Или какое-то литературное произведение услышать. Очень интересные постановки! А по пятницам в 18-00 по 3-й программе иногда шла передача по письмам школьников — передавали по заявкам отрывки из особенно полюбившихся спектаклей. <br/>
А вечером шли постановки для взрослых, но слушали все. Это были иногда трансляции из театров или записи. Обычно в 19-30 или 20-00 начинались. <br/>
В общем, это было чудо! И хорошо, что часть этого замечательного фонда все же сохранилась. И мы можем прослушивать снова.
Сегодня 29 августа исполняется 160 лет известному бельгийскому писателю, драматургу, философу, лауреату Нобелевской премии по литературе Морису Метерлинку. При упоминании его имени многие сразу вспоминают «Синюю птицу» — сказку-притчу о поиске счастья.<br/>
Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк родился в весьма состоятельной семье. Отец его был нотариусом, мать — дочерью преуспевающего юриста. Родители хотели. чтобы их сын пошёл по стопам отца и тоже стал нотариусом. Однако ребёнок совершенно не проявлял интереса к правоведению. Всё, чем он интересовался — это книги и музыка. Но юному Метерлинку всё-таки пришлось подчиниться воле отца, и он поступил на юридический факультет Гентского университета. Получив диплом, он уехал в Париж, чтобы продолжить обучение в Сорбонне.<br/>
Работая юристом, втайне от родителей юноша выпустил первую книгу — сборник стихов «Теплицы». Попросив у матери 250 франков, Морис издал в Брюсселе свою первую пьесу «Принцесса Мален». Её сюжет заимствован из сказки братьев Гримм. Но Метерлинк превратил историю о злой королеве в драму о поединке героини и злого рока. Штук пятнадцать книг было раскуплено, с десяток автор раздарил друзьям, казалось, на этом всё и закончилось. Но громом среди ясного неба было появление в парижском «Фигаро» статьи известного критика, в которой сообщалось, что некто Морис Метерлинк создал «самое гениальное произведение нашего времени». Вмешательство критика помогло сломить сопротивление родителей. Метерлинк оставил юридическую практику и одну за другой написал несколько пьес. Пьесы его очень высоко оцениваются критиками, некоторые из них даже называют начинающего писателя новым Шекспиром.<br/>
В 1908 году Метерлинк написал самое известное своё произведение — сказочную феерию «Синяя птица», которая принесла ему всемирную известность. Едва пьеса-сказка появилась в печати, как на драматурга в одночасье обрушилась оглушительная слава. Эта философская сказка — уникальная для литературы попытка отыскать формулу человеческого счастья. Право первой постановки этой сказки автор доверил Константину Сергеевичу Станиславскому. Премьера состоялась на сцене Московского Художественного театра 30 сентября 1908 года. Спектакль имел большой успех на театральных сценах и других столиц — Лондона, Парижа, Нью-Йорка. Впервые здесь узнали о том, что представляет собой мир, который создал Морис Метерлинк. Цитаты из его произведений звучат повсюду: «Кто меня любит, и кого люблю я, те всегда меня найдут ...», «Видеть и не любить, значит, смотреть в темноту», «Не беспокойся, они играют в то, что они счастливы...».<br/>
В 1911 году Метерлинку была присуждена Нобелевская премия по литературе «за многогранную литературную деятельность, в особенности за драматические произведения, отмеченные богатством воображения и поэтической фантазией». Однако драматург тяжело болел и не смог поехать в Швецию на её вручение.<br/>
В 1939 году, когда нацистская Германия угрожала Европе, Метерлинк переехал в Португалию, а затем в Соединённые Штаты, где прожил всю войну и после её окончания вернулся в Ниццу в свой особняк. Здесь он и скончался от сердечного приступа 6 мая 1949 года.
Не знаю, сколько здесь от Питера Страуба (с его произведениями я не знакома), но по духу и стилю роман на 100% кинговский – кому-то Кинг по душе, а кому-то – нет – ничего не поделаешь. Когда слушала роман, на ум пришли слова Ш. Холмса из фильма «Собака Баскервилей»: «Я борюсь со злом по мере своих скромных сил и возможностей, но восставать против самого прародителя зла будет, пожалуй, чересчур самонадеянно с моей стороны». Но в отличие от знаменитого сыщика, герои произведений Стивена Кинга не ищут лёгких путей – если спасать, то целый мир, если бороться со злом — то не только с его носителями на нашей грешной земле, выступающими в роли марионеток, но и с самим инфернальным кукловодом — и на меньшее они не согласны. Вот такой скрупулезный писатель – в деталях событий, в проработке характеров героев, ситуаций и отношений ну, и конечно же, исследовании природы зла, греха и добродетели. Мне очень импонирует амплуа его персонажей «герой поневоле», когда человек выполняет свою миссию, спасая мир, не ради почестей, славы, богатства или иных прагматичных соображений, а просто потому, что так должно и нужно и по-другому нельзя, иногда расплачиваясь своей жизнью – этим они даже чем-то похожи на героев русских народных сказок. В общем, в очередной раз: «Armageddon was yesterday — today we have a serious problem» от Короля ужасов. <br/>
И, конечно же, уважаемый BigBag. Каждая озвученная им книга для меня настоящий подарок. Чтобы озвучивать кинговские «кирпичи», нужно иметь мужество, терпение и профессионализм – это не 15 – 60-минутные опусы, которые можно неоднократно прорепетировать и перезаписать, и которые весьма приемлемы для накрутки рейтинга – это более 30-ти часов достаточно сложного текста, который начитан (я бы даже сказала, исполнен) идеально – интонация, голос, дикция, подобающая эмоциональная окраска – на это способен только настоящий профессионал своего дела. Причём книга не только велика по объёму, но и является частью цикла, и для её полного понимания нужно быть знакомым с «Талисманом» и всем циклом «Тёмная башня», а это дополнительный риск нарваться на негативную оценку от слушателей, которые не сумев разобраться что к чему, заминусуют не только книгу, но и чтеца. Поэтому спасибо Вам за то, что Вы не ради тщеславия, а ради нас – слушателей добросовестно и профессионально делаете своё дело.
«среди западных элит весьма распространено опасение о недостатке ресурсов на планете Земля и крайняя обеспокоенность бесконтрольно растущим ее населением.»<br/>
<br/>
Это — один из способой давления на мозги населения. Неужто не понятно? 100 лет назад кричало что нефти на планете осталось на 80-100лет. 50 лет назад кричали что её осталось на лет 100-150, двадцать лет назад предвещали что нефти хватит на 20 лет, все кинулись покупать «Теслы» и вдруг стало известно что нефти хватит на 50 лет! Вот это поворот! И это при том что потребление нефти на планете постоянно растет. Не только в качестве энергоносителя. В химической промышленности много где используется… в пищевой…<br/>
<br/>
«Население растет мы все сдохнем от голода» — так кричат западные корпорации и повышают цены на хавчик. А вы в курсе что нищая Россия ЕЖЕГОДНО уничтожает жратвы на великие суммы!<br/>
Как вам понравится цифра в 17 миллионов ТОНН продуктов, ежегодно отправояемых на свалку?<br/>
На 1,5 трлн рублей!!! Это, на секундочку — ОДИН ПРОЦЕНТ ВВП РФ!(для сравнения — сумма необходимая для индексации пенсий, которую так и не провели в 60 с лишним раз меньше!)<br/>
<br/>
Из этого объема продуктов — 45% приходится на фрукты и овощи, 30% — на продукты «ультрафреш» (мясо, рыба, птица), 25% на товары с коротким сроком годности — торты, молочка, мясные деликатесы, бакалея. <br/>
<b>Сети магазинов просто вывозят на свалку продукты, которым подходит срок храниния. Они лучше их выкинут, нежели снизят цену до закупочной, например… а всё потому что торговые сети имеют зарубежных хозяев!!</b> любят они это дело — цены держать и взвинчивать :-)<br/>
<br/>
Так что подумайте и просто поймите — то что кричат и то что есть на самом деле разные вещи, КОРПОРАЦИИ НЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ в Глобальной Войне. Это невыгодно. Гораздо интереснее творить всякие мерзости примеры которых мы все недавно видели. <br/>
А начиная с Муаммара Каддафи они не особо и скрываются и действуют всё наглее.<br/>
(к сведению за свои 200 лет существования Америка развязала столько же войн и каждый раз им было мало ресурсов и каждый раз они должны были вот-вот кончиться <br/>
вот тут перечисление американских «демократических» войн: <a href="https://aftershock.news/?q=node/326333&full" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">aftershock.news/?q=node/326333&full</a> )
Да, именно так. Я тут сам заинтересовался вашим предыдущем вопросом, и стал рыть глубже. Позвольте я тут сначала выплесну то, что нарыл.<br/>
<br/>
Происхождение: словам stalker, stalking (анг.) много веков. Глагол to stalk («преследовать», “красться", «двигаться скрытно”) — тоже появился давным давно. К Стругацким они явно пришли из английского языка, а не были придуманы внутри русского.<br/>
Но. Но эти слова слишком специфические, слишком редкие в англиском — чтобы советские авторы просто «угадали» их форму и значение из общего знания английского.<br/>
<br/>
Теперь смыслы: Стругакие вложили в слово „сталкер“ те же самые смыслы метаферической охоты, которые формировались на Западе в 20 веке.<br/>
<br/>
Как так вышло? Это сочитание следующих вещей:<br/>
<br/>
1. Переводы научной фантастики 50-60-х. В англоязычной научной фантастике слово stalker — встречалось. Стругацкие много читали западных фантастов в тогдашнем самиздате.<br/>
<br/>
2. Борис Стругацкий работал астрономом и знал английский. В их кругу (Ленинград, 60-е) было немало физиков и лингвистов, имевших доступ к зарубежным журналам.<br/>
<br/>
3. To stalk в английском литературном языке приобрело поэтический и метафорический подтекст — «идти в опасное место, охотиться за чем-то невидимым». Такое сочетание вполне могло зацепить Стругацких.<br/>
<br/>
4. Опять же — Кастанеда.<br/>
<br/>
Подитожим: <br/>
1. И „сталкер“ — в более приземленном значении, как человек идущий в запретную зону за артифактами<br/>
2. И „сталкер“ — как духовный проводник к высшим, трансцендентным знаниям<br/>
Оба эти значения Стругацким навеяла западная культура, от которой они не были настолько отрезаны, как обычный советский человек.<br/>
<br/>
»Пикник на обочине" — про сталкера в первом значении. Это Стругакие без Тарковского.<br/>
Фильм «Сталкер» — про сталкера во втором значении. Это они уже вместе с Тарковским. Он хотел более глубокий образ. Уже упомяналось выше — на этом сайте есть переосмысленная конепция — нечто вроде сенария для филма «Сталкер» — Стругацкие «Машина Желаний».<br/>
<br/>
Стругацкие вместе с Тарковским придали этому образу (в обои смыслах) ту силу и ауру, благодаря которой это слово стало именем нарицательным в советском пространстве.
Это великолепно! Узнал о книге через сериал. с восхищением посмотрел 2 сезона. искал в сети аудио. но натыкался лишь на аудио озвученное синтезатором речи. потом нашел программу Читатель. на андроид. очень хорошо озвучивает книги. прочитал в текстовом варианте Двигатель (про Соломона Эпштейна). И вот почти решившись слушать Левиафана в читателе, увидел что появилась озвучка тут. слушаю перед сном. Устаю за день в делах и на долго не хватает — засыпаю минут через 15, но это лучшее что я слушал за последнее время. Закрываешь глаза и погружаешься в великолепную вселенную книги. Думаю если бы не был владельцем бизнеса и не уставал за день, прослушал бы залпом все. С вашим сайтом познакомился благодаря Марсианину и Неандертальскому парралаксу. Их я тоже прослушал 15-30 минутными порциями перед сном. Чтец этой книги хороший. Не Дим Димыч, но уровень великолепный тоже. Спасибо автору, чтецу и сайту, за то что происходит в моем воображении каждый вечер перед сном. Это великолепно!
По существу. Молодцы!!! Очень круто. На iOS в фоновом режиме нельзя снять с паузы(я так понимаю это проблема операционки). Перемотка назад 15с ура!!! А в перед лучше 30с. То есть ты услышал цитату, и решил ее запомнить, нажал назад на 15с и переслушал заново, а в перед работает как: ты нечаянно пальцем ткнул шкалу и примерно ищешь где остановился. И по 15 сек мотать не удобно. По 30 сек самое то как в видеоплеерах(сугубо мое личное мнение). И не нашёл старой кнопки: солильная версия, где главы по 2 часа.Это не реально удобно!!! В iOS не листает главы в фоновом режиме. А сейчас модно писать книги на 5-10 минут за главу(удобней монтаж, коррекция и тд). Для яблок такие главы сущий ад… верните кнопочку плиз!!!.. Таймер сна!!! Нереально крутая штука!!!!.. По сайту ещё не лазил, но плеер бомба! Только верните главы по 2 часа и будет твёрдая 10 из 10
Здравствуйте!<br/>
Позвольте еще раз поблагодарить за Ваши прекрасные отзывы!!!<br/>
Очень Вам признателен!<br/>
Музыка, которая звучит в «Хоббите», это более 100 различных композиций, на первый взгляд не связанных друг с другом. Тщательно выбирал ее к каждой главе из собранных мною ранее полюбившихся мелодий. Довольно много использовал ирландскую группу Clannad, есть английская легендарная группа Alan Parsons Project. Львиную же долю составляет музыка французских, английских, итальянских и американских композиторов, писавших музыку к фильмам в период «золотого века мирового кинематографа», когда собственно были созданы лучшие фильмы ( 60-е, 70-е и 80-е годы). Это Филипп Сард, Жорж Делерю, Владимир Косма, Патрик Охерн, Джон Барри, Джерри Филдинг, Мишель Легран, Армандо Тровайоли, Пьеро Пиччони, Стэнли Майерс, Эрик Демарсан, Эннио Морриконе, Майкл Викерз, Дэйв Грузин и др. Так же использовал музыку Питера Гэбриэла, U-2, Марка Нопфлера, Александр Деспла, Secret Garden и др.<br/>
Еще раз огромное Вам спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Господи, какой ор развели, а глянешь свежим взглядом — на бедного чтеца накинулись 2-3 особо подгорающих хейтера, а всем остальным всё нормально. Голосование за книгу на данный момент: 60 за, 8 против. Рейтинг чтеца уже 34 плюс, в вовсе не минус. Подавляющему большинству понравилось., а это главное. Люди довольны. А недовольная мелкая кучка обычно и орёт громче всех, что им ещё остается. Уважаемый чтец, не обращайте внимание. У вас всё хорошо. Само техническое качество звука легко можно сделать лучше хорошим микрофоном, а чтение самое обычное для чтеца-любителя, внятное и разборчивое. Да и денег мы с вас никто не взяли, так что смело шлите в задницу всех недовольных, что бы они там не говорили и не мнили о себе. Пока чек о покупке не предоставят, сопутствующее право на гарантийное обслуживание и жалобная книга не положены. Капитализм на дворе. Нет у них никаких прав и никогда не будет, у пришедших на халяву. Спасибо за работу.
Ну что хочу сказать…<br/>
Чтец хорош.<br/>
А книга нет.<br/>
Такой сюжет уже заезжен. Сплошные Клише.<br/>
Много не состыковок. Я конечно слушал в фоне, но до момента его «битвы» с пауками, не заметил чтобы он распределил свои очки, остатки от 30. Вложил 1 балл и вылетел с данжа. А он как не знаю кто давай колотить камни. Пауки эти же, босс данжа била его минут 20, игрока 1(0?) уровня, еще подмогу позвала, ну не бред ли? Автор слабое оправдание придумал. <br/>
ГГ не тянет на свои 40 лет, ведет себя как тот же ребенок. <br/>
Система погружения в игру непонятная, послушав что рабские коконы стоят от 20к евро, а более менее уже ближе к 50к и при этом человек не только в игре чувствует боль, это норм. Но и в Реале! от того что тебя побили и ты выпил 2 банки можно стать овощем, да чу за бред то?<br/>
<br/>
Закрыл на 54%
На 22 июня 1941 года из 5807 долговременных оборонительных сооружений, возводимых СССР вдоль западных границ в составе 13-ти укрепрайонов «Линии Молотова», завершено строительство лишь 880. Готовность укрепрайонов составляла в среднем 15-20 %.<br/>
В ночь на 22 июня 1941 года в соответствии с «директивой № 1»[4] лишь часть ДОТов приграничных УРов была занята гарнизонами до начала нацистского наступления. Полевое заполнение УРов не было обеспечено, либо было недостаточным. В результате линия Молотова в целом не сыграла сколько-нибудь значительной роли в ходе приграничных сражений. Узлы обороны, которые успели занять советские войска, обходились и блокировались немцами в первые дни, а затем уничтожались штурмовыми группами. Последний ДОТ 2-й роты 17 опаб (отдельный пулеметно-артиллерийский батальон) был подорван немцами 30 июня 1941 года. Только на 12-й день войны замолчали орудия и пулемёты штабного ДОТа «Орёл», который защищала группа бойцов (25-27 человек) под командованием лейтенанта И. И. Федорова. Отдельные ДОТы линии Молотова оказывали сопротивление до двух недель, находясь в полной изоляции.
БлагоДарю! Прочитаю обязательно. Носовского с Фоменко и других читал. Не во всём согласен. Много у них притянуто за уши. Но общая концепция понятна. Посмотрю, что пишут в Европе. Но я пишу больше про воспоминания активных участников исторических событий. Папа приносил, ещё в 60-х годах, книгу ДСП( для служебного пользования) «Хранитель партийных тайн». Автора не помню. В ней автор описывал и довольно таки нелицеприятно про агентуру Охранного отделения в ЦК Большевиков, про то, что любое российское Бюро ЦК было на свободе от 1 до 3-х месяцев из-за предательства самих ЦКашников и прочее подобное. Издание было Академии наук. Гриф ДСП книге присвоили уже в в/ч. А в 70-е годы увидели эту же книгу в свободной продаже. Папа сразу же купил, а потом «плевался», что из книги изъяли все моменты, подобные тем, что я описывал выше. И издание было не Академии наук, а или партийное, или какое-то общее, уже не помню. Это как пример.
Как тыщу раз уже слышали в бразильских сериалах, месть — это блюдо, которое подают холодным. Такое по мне, не ем ничего горячего, вредно для пищевода (алкоголь не в счёт, он горячительный, а не горячий). Прикинув срок заморозки — с 36-го года до начала 70-х — я поразилась отсутствию реальной причины для такой страшной мсти, ведь самое неприятное, обидное для А. на вечеринке 12 января/6 марта могла быть, скорее всего, ревность, но даже драки не случилось. Значит, произошла какая-то мелкая и суетная фигня. Тяжёлый случай злопамятности, прямо патология. Плюс ещё Лёшка для убедительности участвует в этом жестоком, как сейчас бы сказали, троллинге. А ведь почти 40 лет прошло, и тратят остаток жизни А. с Лёхой на то, чтобы чужую жизнь сломать и «посмеяться в субботу над этой комедией». Когда своей жизни достойной нет, а есть только чёрная зависть, так иногда происходит, что-то вроде «так не доставайся же ты никому». М.Веллер прекрасно изнутри всё показал. Как из нутра. Конечно, не своего, даже и не думаем.
Много раз об этом писал, повторяю еще раз: при создании аудиокниги уровень звучания звукового сопровождения подбирался самым тщательным образом — тестирование и тонкая настройка уровня звука так, чтобы музыка не забивала текст, заняло приблизительно 60% времени от общего времени работы над фонограммой. Но все тестирование проходило при условии, что фонограмму слушают через СТЕРЕО-наушники, с уровнем звука чуть ниже среднего. При прослушивании в других условиях разборчивость текста не гарантируется. Текстовый вариант не рекомендую — текст это всего лишь краткий конспект сценария фильма, который на данный момент отснят лишь только чуть более чем на половину (31 глава из 59). Отснятые главы выложены здесь: <a href="https://www.youtube.com/user/AlexLaz1957" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/user/AlexLaz1957</a>. Поэтому рекомендую смотреть то, что отснято на Ютьюбе, а отсутствующие пока что главы восполнять из аудиокниги, слушая ее через стереонаушники с не очень громким звуком (чем тише звук, тем незаметнее становится музыка и тем разборчивей становится речь — это элементарные законы психологии восприятия звука).
Это же не аудиокнига, чтобы её озвучивал один человек. Это радиопостановка. Конечно, можно электронным способом поднять высоту голоса взрослого мужчины и сделать некое подобие подросткового голоса. Но мы поступили наоборот — понизили голос старшекласснику Андрею Елисееву, который озвучивал роль взрослого журналиста. В результате главный герой повести — Жека — говорит узнаваемым голосом 30 лет спустя. Мы посчитали правильным, чтобы роли мальчишек озвучивали настоящие школьники, спектакль всё-таки рассчитан на средний и старший школьный возраст. На роль Стасика, Богдана и Ромки взяли сыновей диктора Андрея Коновалова, Илью и Ваню. Конечно, есть огрехи, ребята всё-таки не актёры, и это не «Мосфильм». Неужели было лучше сделать так, как это было принято в Советском Союзе, когда роли мальчиков озвучивали взрослые женщины, как например, в «Приключениях Электроника»? Минус в том, что спектакль делался на протяжении 9 месяцев, и голоса мальчиков стали ломаться, пришлось электронно обрабатывать звук… Кстати, в интернете вы слышите только черновую версию спектакля. Оригинал в интернет не просочился, лишь раз прозвучав в эфире «Радио России» в апреле-мае 2018 года.
В огороде бузина, а в Киеве дядька...))<br/>
Смешались в кучу кони, люди… военные не изучающие иностранные языки (внезапно!!!), американская тетя, учившая военных, и ставшая поэтому итальянкой, дикие русские не имевшие культуры, но торгующие боевыми дубинками…<br/>
У меня такое чувство, что лопнул мыльный пузырь и осколки слов разлетелись несвязной шрапнелью.)))<br/>
И наконец:<br/>
1-е место по торговле оружием — США. Доля на рынке: 36%<br/>
2-е место по торговле оружием — Россия. Доля на рынке: 21%<br/>
3-е место по торговле оружием — Франция. Доля на рынке: 6,8%<br/>
4-е место по торговле оружием — Германия. Доля на рынке: 6,4%<br/>
5-е место по торговле оружием — Китай. Доля на рынке: 5,2%<br/>
<br/>
6-е место Великобритания <br/>
7-е место Испания <br/>
8-е место Израиль <br/>
9-е место Италия <br/>
10-е место Нидерланды <br/>
12-е место Украина <br/>
20-е место Белоруссия <br/>
<br/>
«Поздравляю вас, гражданка, соврамши!»))<br/>
Учите матчасть.<br/>
Addio.
К вопросу о том, кто кому президент:" (...) Генри Чарльз общался с пронацистскими школьниками, которых вокруг оказалось немало. Немецкий дом, куда его часто водила ностальгирующая мать, в 1930-е годы занимался форменной нацистской пропагандой (...) На волне этих настроений, будучи уже в колледже, Генри Чарльз вступил в Германский союз (...) В одном интервью он говорил: «Такую сильную личность, как Гитлер, будут веками ненавидеть, но не перестанут о нем говорить, снимать кино еще долго после того, как из человеческого сознания исчезнут те, кто его одолел. Потому что тут нужна была дерзость – проломить стадную мораль. Нормально, по-моему, если крупномасштабно. Если способен предать и истребить всё человечество – это крупно, но если врешь человеку, с которым живешь, это говно. Потому что на одно не требуется мужества, а на другое нужны и смелость, и оригинальность» <br/>
Хаустов Д. Буковски. Меньше, чем ничто. С.36-37 <a href="https://cutt.ly/IIEWPmS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cutt.ly/IIEWPmS</a>
Возможно, кому-то пригодится — разбивка по главам романа:<br/>
Эпизод 1, Телемак: 001-1, 00:00<br/>
Эпизод 2, Нестор: 001-2, 06:08<br/>
Эпизод 3, Протей: 001-2, 35:26<br/>
Эпизод 4, Калипсо: 002-1, 36:28<br/>
Эпизод 5, Лотофаги: 002-2, 32:35<br/>
Эпизод 6, Аид: 003-1, 33:08<br/>
Эпизод 7, Эол: 004-1, 23:46<br/>
Эпизод 8, Лестригоны: 005-1, 08:55<br/>
Эпизод 9, Сцилла и Харибда: 006-1, 16:40<br/>
Эпизод 10, Блуждающие скалы: 007-1, 22:02<br/>
Эпизод 11, Сирены: 008-1, 29:56<br/>
Эпизод 12, Циклопы: 009-2, 00:56<br/>
Эпизод 13, Навсикая: 011-1, 21:40<br/>
Эпизод 14, Быки Солнца: 012-2, 01:11<br/>
Эпизод 15, Цирцея: 014-1, 18:06<br/>
Эпизод 16, Евмей: 017-2, 05:43<br/>
Эпизод 17, Итака: 019-1, 24:33<br/>
Эпизод 18, Пенелопа: 021-1, 27:50
Если в первой части можно было ещё поверить, что автор с серьезными холодами сталкивался, и по этому рассказ получился интересным, то тут, кажется, что он и в бане никогда небыл :) ибо долгосрочное влияние жары, ни сколько не лучше холода. А тут все под солнышком на +60 только потеют, как свинные окорока, но продолжают справляться 3 литрами воды на троих… да и прочих моментов нелепых полно, вроде реки с 40° водой, или перевозке трупа с собой по такой погоде. <br/>
Извините — но вышло из рук вон плохо.
Его произведения опубликованы в России 30-миллионным тиражом. Ещё в 1979 году издательство «Молодая гвардия» выпустило «Избранное» в 2 томах. В 1986—1987 годах это же издательство тиражом в 150 тысяч экземпляров выпустило собрание сочинений в 4-х томах.<br/>
<br/>
В 2000 году издательство «Терра» издало собрание сочинений в шести томах.<br/>
<br/>
В 2005 году вышла «Библиотека „Люби и помни“» в 20 книгах. А в 2010 году «Терра» издала новое собрание сочинений в семи томах. В этом же, 2010 году, издательский, образовательный и культурный центр «Детство. Отрочество. Юность» выпустил собрание сочинений для детей и юношества Альберта Лиханова в пятнадцати томах с цветными иллюстрациями и крупным шрифтом.<br/>
<br/>
В 2014—2015 годах то же издательство выпустило роман «Русские мальчики» в виде цикла из одиннадцати широкоформатных и качественно иллюстрированных книг.<br/>
<br/>
В 2015 издательство «Книговек» выпустило собрание сочинений в десяти томах.
Спектакли шли по двум программам — 1-й и 3-й. Знала расписание от и до. И хорошо было, когда в школу не идешь, а по радио — постановка утром. Обычно в 10-45 начиналась или реже — в 11-00, 11-10 и чуть позже.<br/>
Были специальные спектакли для детей и юношества. Там можно было, в частности, про известных людей узнать. Или какое-то литературное произведение услышать. Очень интересные постановки! А по пятницам в 18-00 по 3-й программе иногда шла передача по письмам школьников — передавали по заявкам отрывки из особенно полюбившихся спектаклей. <br/>
А вечером шли постановки для взрослых, но слушали все. Это были иногда трансляции из театров или записи. Обычно в 19-30 или 20-00 начинались. <br/>
В общем, это было чудо! И хорошо, что часть этого замечательного фонда все же сохранилась. И мы можем прослушивать снова.
Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк родился в весьма состоятельной семье. Отец его был нотариусом, мать — дочерью преуспевающего юриста. Родители хотели. чтобы их сын пошёл по стопам отца и тоже стал нотариусом. Однако ребёнок совершенно не проявлял интереса к правоведению. Всё, чем он интересовался — это книги и музыка. Но юному Метерлинку всё-таки пришлось подчиниться воле отца, и он поступил на юридический факультет Гентского университета. Получив диплом, он уехал в Париж, чтобы продолжить обучение в Сорбонне.<br/>
Работая юристом, втайне от родителей юноша выпустил первую книгу — сборник стихов «Теплицы». Попросив у матери 250 франков, Морис издал в Брюсселе свою первую пьесу «Принцесса Мален». Её сюжет заимствован из сказки братьев Гримм. Но Метерлинк превратил историю о злой королеве в драму о поединке героини и злого рока. Штук пятнадцать книг было раскуплено, с десяток автор раздарил друзьям, казалось, на этом всё и закончилось. Но громом среди ясного неба было появление в парижском «Фигаро» статьи известного критика, в которой сообщалось, что некто Морис Метерлинк создал «самое гениальное произведение нашего времени». Вмешательство критика помогло сломить сопротивление родителей. Метерлинк оставил юридическую практику и одну за другой написал несколько пьес. Пьесы его очень высоко оцениваются критиками, некоторые из них даже называют начинающего писателя новым Шекспиром.<br/>
В 1908 году Метерлинк написал самое известное своё произведение — сказочную феерию «Синяя птица», которая принесла ему всемирную известность. Едва пьеса-сказка появилась в печати, как на драматурга в одночасье обрушилась оглушительная слава. Эта философская сказка — уникальная для литературы попытка отыскать формулу человеческого счастья. Право первой постановки этой сказки автор доверил Константину Сергеевичу Станиславскому. Премьера состоялась на сцене Московского Художественного театра 30 сентября 1908 года. Спектакль имел большой успех на театральных сценах и других столиц — Лондона, Парижа, Нью-Йорка. Впервые здесь узнали о том, что представляет собой мир, который создал Морис Метерлинк. Цитаты из его произведений звучат повсюду: «Кто меня любит, и кого люблю я, те всегда меня найдут ...», «Видеть и не любить, значит, смотреть в темноту», «Не беспокойся, они играют в то, что они счастливы...».<br/>
В 1911 году Метерлинку была присуждена Нобелевская премия по литературе «за многогранную литературную деятельность, в особенности за драматические произведения, отмеченные богатством воображения и поэтической фантазией». Однако драматург тяжело болел и не смог поехать в Швецию на её вручение.<br/>
В 1939 году, когда нацистская Германия угрожала Европе, Метерлинк переехал в Португалию, а затем в Соединённые Штаты, где прожил всю войну и после её окончания вернулся в Ниццу в свой особняк. Здесь он и скончался от сердечного приступа 6 мая 1949 года.
И, конечно же, уважаемый BigBag. Каждая озвученная им книга для меня настоящий подарок. Чтобы озвучивать кинговские «кирпичи», нужно иметь мужество, терпение и профессионализм – это не 15 – 60-минутные опусы, которые можно неоднократно прорепетировать и перезаписать, и которые весьма приемлемы для накрутки рейтинга – это более 30-ти часов достаточно сложного текста, который начитан (я бы даже сказала, исполнен) идеально – интонация, голос, дикция, подобающая эмоциональная окраска – на это способен только настоящий профессионал своего дела. Причём книга не только велика по объёму, но и является частью цикла, и для её полного понимания нужно быть знакомым с «Талисманом» и всем циклом «Тёмная башня», а это дополнительный риск нарваться на негативную оценку от слушателей, которые не сумев разобраться что к чему, заминусуют не только книгу, но и чтеца. Поэтому спасибо Вам за то, что Вы не ради тщеславия, а ради нас – слушателей добросовестно и профессионально делаете своё дело.
<br/>
Это — один из способой давления на мозги населения. Неужто не понятно? 100 лет назад кричало что нефти на планете осталось на 80-100лет. 50 лет назад кричали что её осталось на лет 100-150, двадцать лет назад предвещали что нефти хватит на 20 лет, все кинулись покупать «Теслы» и вдруг стало известно что нефти хватит на 50 лет! Вот это поворот! И это при том что потребление нефти на планете постоянно растет. Не только в качестве энергоносителя. В химической промышленности много где используется… в пищевой…<br/>
<br/>
«Население растет мы все сдохнем от голода» — так кричат западные корпорации и повышают цены на хавчик. А вы в курсе что нищая Россия ЕЖЕГОДНО уничтожает жратвы на великие суммы!<br/>
Как вам понравится цифра в 17 миллионов ТОНН продуктов, ежегодно отправояемых на свалку?<br/>
На 1,5 трлн рублей!!! Это, на секундочку — ОДИН ПРОЦЕНТ ВВП РФ!(для сравнения — сумма необходимая для индексации пенсий, которую так и не провели в 60 с лишним раз меньше!)<br/>
<br/>
Из этого объема продуктов — 45% приходится на фрукты и овощи, 30% — на продукты «ультрафреш» (мясо, рыба, птица), 25% на товары с коротким сроком годности — торты, молочка, мясные деликатесы, бакалея. <br/>
<b>Сети магазинов просто вывозят на свалку продукты, которым подходит срок храниния. Они лучше их выкинут, нежели снизят цену до закупочной, например… а всё потому что торговые сети имеют зарубежных хозяев!!</b> любят они это дело — цены держать и взвинчивать :-)<br/>
<br/>
Так что подумайте и просто поймите — то что кричат и то что есть на самом деле разные вещи, КОРПОРАЦИИ НЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ в Глобальной Войне. Это невыгодно. Гораздо интереснее творить всякие мерзости примеры которых мы все недавно видели. <br/>
А начиная с Муаммара Каддафи они не особо и скрываются и действуют всё наглее.<br/>
(к сведению за свои 200 лет существования Америка развязала столько же войн и каждый раз им было мало ресурсов и каждый раз они должны были вот-вот кончиться <br/>
вот тут перечисление американских «демократических» войн: <a href="https://aftershock.news/?q=node/326333&full" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">aftershock.news/?q=node/326333&full</a> )
<br/>
Происхождение: словам stalker, stalking (анг.) много веков. Глагол to stalk («преследовать», “красться", «двигаться скрытно”) — тоже появился давным давно. К Стругацким они явно пришли из английского языка, а не были придуманы внутри русского.<br/>
Но. Но эти слова слишком специфические, слишком редкие в англиском — чтобы советские авторы просто «угадали» их форму и значение из общего знания английского.<br/>
<br/>
Теперь смыслы: Стругакие вложили в слово „сталкер“ те же самые смыслы метаферической охоты, которые формировались на Западе в 20 веке.<br/>
<br/>
Как так вышло? Это сочитание следующих вещей:<br/>
<br/>
1. Переводы научной фантастики 50-60-х. В англоязычной научной фантастике слово stalker — встречалось. Стругацкие много читали западных фантастов в тогдашнем самиздате.<br/>
<br/>
2. Борис Стругацкий работал астрономом и знал английский. В их кругу (Ленинград, 60-е) было немало физиков и лингвистов, имевших доступ к зарубежным журналам.<br/>
<br/>
3. To stalk в английском литературном языке приобрело поэтический и метафорический подтекст — «идти в опасное место, охотиться за чем-то невидимым». Такое сочетание вполне могло зацепить Стругацких.<br/>
<br/>
4. Опять же — Кастанеда.<br/>
<br/>
Подитожим: <br/>
1. И „сталкер“ — в более приземленном значении, как человек идущий в запретную зону за артифактами<br/>
2. И „сталкер“ — как духовный проводник к высшим, трансцендентным знаниям<br/>
Оба эти значения Стругацким навеяла западная культура, от которой они не были настолько отрезаны, как обычный советский человек.<br/>
<br/>
»Пикник на обочине" — про сталкера в первом значении. Это Стругакие без Тарковского.<br/>
Фильм «Сталкер» — про сталкера во втором значении. Это они уже вместе с Тарковским. Он хотел более глубокий образ. Уже упомяналось выше — на этом сайте есть переосмысленная конепция — нечто вроде сенария для филма «Сталкер» — Стругацкие «Машина Желаний».<br/>
<br/>
Стругацкие вместе с Тарковским придали этому образу (в обои смыслах) ту силу и ауру, благодаря которой это слово стало именем нарицательным в советском пространстве.
Позвольте еще раз поблагодарить за Ваши прекрасные отзывы!!!<br/>
Очень Вам признателен!<br/>
Музыка, которая звучит в «Хоббите», это более 100 различных композиций, на первый взгляд не связанных друг с другом. Тщательно выбирал ее к каждой главе из собранных мною ранее полюбившихся мелодий. Довольно много использовал ирландскую группу Clannad, есть английская легендарная группа Alan Parsons Project. Львиную же долю составляет музыка французских, английских, итальянских и американских композиторов, писавших музыку к фильмам в период «золотого века мирового кинематографа», когда собственно были созданы лучшие фильмы ( 60-е, 70-е и 80-е годы). Это Филипп Сард, Жорж Делерю, Владимир Косма, Патрик Охерн, Джон Барри, Джерри Филдинг, Мишель Легран, Армандо Тровайоли, Пьеро Пиччони, Стэнли Майерс, Эрик Демарсан, Эннио Морриконе, Майкл Викерз, Дэйв Грузин и др. Так же использовал музыку Питера Гэбриэла, U-2, Марка Нопфлера, Александр Деспла, Secret Garden и др.<br/>
Еще раз огромное Вам спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Чтец хорош.<br/>
А книга нет.<br/>
Такой сюжет уже заезжен. Сплошные Клише.<br/>
Много не состыковок. Я конечно слушал в фоне, но до момента его «битвы» с пауками, не заметил чтобы он распределил свои очки, остатки от 30. Вложил 1 балл и вылетел с данжа. А он как не знаю кто давай колотить камни. Пауки эти же, босс данжа била его минут 20, игрока 1(0?) уровня, еще подмогу позвала, ну не бред ли? Автор слабое оправдание придумал. <br/>
ГГ не тянет на свои 40 лет, ведет себя как тот же ребенок. <br/>
Система погружения в игру непонятная, послушав что рабские коконы стоят от 20к евро, а более менее уже ближе к 50к и при этом человек не только в игре чувствует боль, это норм. Но и в Реале! от того что тебя побили и ты выпил 2 банки можно стать овощем, да чу за бред то?<br/>
<br/>
Закрыл на 54%
В ночь на 22 июня 1941 года в соответствии с «директивой № 1»[4] лишь часть ДОТов приграничных УРов была занята гарнизонами до начала нацистского наступления. Полевое заполнение УРов не было обеспечено, либо было недостаточным. В результате линия Молотова в целом не сыграла сколько-нибудь значительной роли в ходе приграничных сражений. Узлы обороны, которые успели занять советские войска, обходились и блокировались немцами в первые дни, а затем уничтожались штурмовыми группами. Последний ДОТ 2-й роты 17 опаб (отдельный пулеметно-артиллерийский батальон) был подорван немцами 30 июня 1941 года. Только на 12-й день войны замолчали орудия и пулемёты штабного ДОТа «Орёл», который защищала группа бойцов (25-27 человек) под командованием лейтенанта И. И. Федорова. Отдельные ДОТы линии Молотова оказывали сопротивление до двух недель, находясь в полной изоляции.
Смешались в кучу кони, люди… военные не изучающие иностранные языки (внезапно!!!), американская тетя, учившая военных, и ставшая поэтому итальянкой, дикие русские не имевшие культуры, но торгующие боевыми дубинками…<br/>
У меня такое чувство, что лопнул мыльный пузырь и осколки слов разлетелись несвязной шрапнелью.)))<br/>
И наконец:<br/>
1-е место по торговле оружием — США. Доля на рынке: 36%<br/>
2-е место по торговле оружием — Россия. Доля на рынке: 21%<br/>
3-е место по торговле оружием — Франция. Доля на рынке: 6,8%<br/>
4-е место по торговле оружием — Германия. Доля на рынке: 6,4%<br/>
5-е место по торговле оружием — Китай. Доля на рынке: 5,2%<br/>
<br/>
6-е место Великобритания <br/>
7-е место Испания <br/>
8-е место Израиль <br/>
9-е место Италия <br/>
10-е место Нидерланды <br/>
12-е место Украина <br/>
20-е место Белоруссия <br/>
<br/>
«Поздравляю вас, гражданка, соврамши!»))<br/>
Учите матчасть.<br/>
Addio.
Хаустов Д. Буковски. Меньше, чем ничто. С.36-37 <a href="https://cutt.ly/IIEWPmS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cutt.ly/IIEWPmS</a>
Эпизод 1, Телемак: 001-1, 00:00<br/>
Эпизод 2, Нестор: 001-2, 06:08<br/>
Эпизод 3, Протей: 001-2, 35:26<br/>
Эпизод 4, Калипсо: 002-1, 36:28<br/>
Эпизод 5, Лотофаги: 002-2, 32:35<br/>
Эпизод 6, Аид: 003-1, 33:08<br/>
Эпизод 7, Эол: 004-1, 23:46<br/>
Эпизод 8, Лестригоны: 005-1, 08:55<br/>
Эпизод 9, Сцилла и Харибда: 006-1, 16:40<br/>
Эпизод 10, Блуждающие скалы: 007-1, 22:02<br/>
Эпизод 11, Сирены: 008-1, 29:56<br/>
Эпизод 12, Циклопы: 009-2, 00:56<br/>
Эпизод 13, Навсикая: 011-1, 21:40<br/>
Эпизод 14, Быки Солнца: 012-2, 01:11<br/>
Эпизод 15, Цирцея: 014-1, 18:06<br/>
Эпизод 16, Евмей: 017-2, 05:43<br/>
Эпизод 17, Итака: 019-1, 24:33<br/>
Эпизод 18, Пенелопа: 021-1, 27:50