Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Пьеса «Мой бедный Марат» ( или «Не бойся быть счастливым» ) была написана в 1965 году и имела счастливую сценическую судьбу. Только в том же 1965 году была поставлена в 45 театрах страны, а вскоре и по всему миру. За 5 лет — 3253 постановки. В Москве ставилась дважды: сначала в театре Ленинского комсомола Анатолием Эфросом, затем в Центральном театре Советской Армии Леонидом Хейфецом. В роли Марата — Геннадий Крынкин, юбилей которого 85 лет мы отметили 14 апреля. Почти 14 лет назад он ушёл из жизни. Но тот, кто хоть раз видел его в кино или в театре, слышал его голос густой и низкий, наверняка помнят его. Как сказала одна из зрительниц: «Такому голосу нельзя не верить».<br/>
Геннадий Крынкин не сразу пришёл в актёрскую среду. В его жизни было много случайных встреч и неслучайных пересечений. Сначала он, москвич, поехал в Ленинград поступать на факультет судовождения Ленинградского высшего военно-морского училища им. адмирала Макарова. Проучившись один семестр уехал в Москву, где учился в автомеханическом институте. Судьбоносное решение принял в 1958 году — поступил в Студию при Центральном детском театре. Со студийцами занимались Мария Кнебель, Анна Некрасова, Анатолий Эфрос. В студии Геннадий Крынкин знакомится с Леонидом Хейфецом и даже сыграл у него в дипломном спектакле. Уже потом снова встретился с ним в театре Армии, где Хейфец служил режиссёром, не главным, просто режиссёром.<br/>
В 1965 году, понимая, что соперничает с самим Эфросом, Леонид Ефимович Хейфец ставит «Марата» у себя в театре. «Я, — говорил он — верил Арбузову. Мы репетировали „Марата“ самозабвенно, мы самозабвенно любили Арбузова». Не сразу, но Алексей Николаевич Арбузов принял спектакль Хейфеца и актёров: Покровскую, Майорова и Крынкина.<br/>
25 июня 2008 года через три дня после смерти Геннадия Яковлевича Крынкина газета «Коммерсант» писала: «Природа наделила Геннадия Крынкина эффектной, запоминающейся фактурой и стихийным темпераментом. Ещё у него был особенный голос, густой и низкий, и специфическая манера произносить текст — словно через силу. От этого сила каждого слова, любого монолога будто удваивалась, а каждая из реплик становилась неслучайной, глубинной и драматичной».
<a href="https://youtu.be/gZ_kez7WVUU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/gZ_kez7WVUU</a> -Deep Purple — Perfect Strangers <br/>
реплика<br/>
Совершенно незнакомые.<br/>
Кто же запомнит, запомнит имя мое?<br/>
Как жизнь годами протекла?<br/>
Тьму океанов я проплыл,<br/>
И ощутил весь холод льда;<br/>
Но жизнь моя<br/>
Осталась эхом прошлого…<br/>
<br/>
Я возвращаюсь к вам эхом тех времен.<br/>
Так ясно, словно днем,<br/>
Старых «бойцов» все вижу лица,<br/>
Сердца их горячит спиртное;<br/>
Вся ваша жизнь,<br/>
Как тени будних дней.<br/>
<br/>
Если мой голос ветром донесет,<br/>
Поймете, что нас ждет:<br/>
Отныне и всегда<br/>
Мы – незнакомцы.<br/>
<br/>
И ждет меня безмолвный лишь<br/>
Покой мой.<br/>
<br/>
И лунный месяц, что небо серебрил,<br/>
Казался малым с виду лишь.<br/>
И голоса времен сознанье<br/>
В глухую ночь пронзают болью.<br/>
О, драгоценная моя! Жизнь – смытая дождем слеза.<br/>
<br/>
Если мой голос ветром донесет,<br/>
Поймете, что нас ждет:<br/>
Отныне и всегда<br/>
Мы – незнакомцы.<br/>
<br/>
Copyright: <a href="https://lyrsense.com" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lyrsense.com</a> ©
советский народ не имел вековых традиций жизни в капитализме, и не имел иммунитета против простейших схем разводилова на бабки.<br/>
как писал в своей оде Каганов:<br/>
«Когда-то он явился как Мессия, устроив в головах переворот. Он был по факту — главный врач России, лечивший от дебильности народ. Когда законы Дарвина в природе утратили свой статус вечных сил, по сути лишь один Сергей Мавроди для генофонда пользу приносил.<br/>
При этом, что вы там ни говорите, но если б денег он украл в стране, сидел бы, как и все, на Бейкер-стрите, а вовсе не в «Матросской тишине». На фоне лиц, известных и матерых, не богател на нефти и угле, качая за рубеж бабло шахтеров и остальных, живущих на земле. Не воровал кошёлки в подворотне, не резал кошельки, не бил в табло. А если что-то у кого-то отнял — лишь девственность в разводке на бабло.»©
Намекаете на мою принадлежность к богеме?))) Я встаю в 5 утра, чтобы в 7:30 приступить к работе. В 12 у меня обеденный перерыв. Сейчас перекур))) Мысль начитать классику у меня была давно, останавливало лишь, что она начитана-переначитана профессионалами. Не далее как вчера один мой товарищ, великолепный чтец, меня разубеждал. Сказал, что готов подвергнуться этой пытке с целью аргументировано покритиковать. Спецлитературу читать не буду, жизнь слишком коротка. Чтобы расходовать её на двух с половиной слушателей, надо хотя бы, чтоб книга нравилась самому.
Идея ловить на мужика как на шибболет сработала. Пелевин уже давно все сказал: <i>большинство русских мужчин гомофобы из-за того, что в русском уме очень сильны метастазы криминального кодекса чести. Любой серьезный человек, чем бы он ни занимался, подсознательно примеривается к нарам и старается, чтобы в его послужном списке не было заметных нарушений тюремных табу, за которые придется расплачиваться задом. Поэтому жизнь русского мачо похожа на перманентный спиритический сеанс: пока тело купается в роскоши, душа мотает срок на зоне.</i>
«Стоун изменил траекторию своего движения и побежал легкой рысцой в сторону красно-синих мерцающих огней.»©<br/>
<br/>
Аффтар, запомни: «ТРАЕКТОРИЯ — линия, которую описывает в пространстве свободно движущееся тело, например линия полета артиллерийского снаряда, орбита планеты, движущейся вокруг Солнца, орбита, по которой движется естественный или искусственный спутник вокруг планеты, путь метеора в атмосфере Земли.»<br/>
— — — — — — <br/><br/><br/>хренотень какая то. Беграмотная графоманская писанина дилетанта, просидевшего за телевизором, <br/>
за просмотром сериала про Лунтика и Телепузиков, всю свою сознательную жизнь.
Почему девушка, которая учится в институте ведёт себя как 13 летний подросток? Вроде с детства сама по себе, а ьакле чувство, что 20 лет жила под боком у мамочки. Её друг пострадал из-за её хахыля, но это же фигня, парень все таки «лапочка». Вроде взрослая, и жизнь поведала, но именно доверие у неё больше к людям которые ноги вытерают об неё. Первая часть каку будто в тюрьме писали, а во второй очутились в средней школе и читаем про учеников 7 класса
Вот!!! Я вообще к поведению взрослых(всех взрослых) кроме одного отнёсся очень ч удивлением и неприятием. Парень, для 13 лет, уже не должен бы так себя вести, но… Я бы себя так и в 9 не вел, друзья детства тоже бы этого не сделали, но сейчас другая жизнь Взрослые ведут себя непонятно в рассказе, а парню этому… Не понравился он мне в первую очередь, а когда услышал, что живёт он у бабушки, услышал мамины речи! Нет сейчас у взрослых взрослости у многих!
Ну да, только сейчас сообразила, кто на «дурака» обидится — дурак и есть! Я как та унтер офицерская жена, что сама себя и высекла! Вся жизнь у меня по Гоголю.«Исторический» человек! Сплошной карнавал! Вот теперь и не знаю что Вам и ответить. Красиво? Или правду? Как-то не маячит у меня на горизонте принц! А вот лучше Вы мне ответьте: кто на любовь ответить боится, не предаёт ли он себя? Не изменяет ли он всей своей жизни? А, Никитин? И вот Вам пример из моей жизни.Мой первый муж меня с 3 класса охмурял.А через 3 месяца после свадьбы, не поверите, именно на улице встретид свою любовь! Трое деток уже вырастил! И меня осчастливил что во-время смылся! Видит бог — не шучу!
Второе название книги «Хотите остаться живым» «Если вам дорога жизнь». И лучше её слушать в исполнении Терновского, у него более полный вариант- не 5 часов, а 8 часов начитки. Здесь книгу закрыли. Козий тоже замечательно читает, но в записи на втором плане прослушивается ещё какая-то начитка. Запись старая. И вообще у Чейза серия «Полиция Парадиз-Сити» самая лучшая. В ней где-то 20 книг. А вот фильмы по Чейзу все неудачные. Кроме одного. Снятого на Рижской киностудии по роману «Весь мир в кармане» — «Мираж» с обворажительной молодой Мирдзей Мартинсоне в главной роли. Фильм 1983 года, режиссер Алоиз Бренч. Он снимал отличные детективы.
Айбек «Священная кровь» (1943). <br/>
<br/>
Айбек — настоящее имя Муса Ташмухамедов (1905-1968), узбекский поэт и писатель, романист и переводчик, работавший под псевдонимом Айбек. В этом произведении он замечательно отобразил эпоху, к которой принадлежал. Сумел подняться до такой художественной силы, что его произведения заняли одно из первых мест в мировой литературе. Автор – открытие. До этого доводилось читать лишь Хамзу Хаким-заде Ниязи и Садриддина Айни. Роман «Священная кровь» — великолепный образец творческого освоения, переработки и использования горьковских традиций узбекским писателем, своеобразие его отношения к этим традициям, обусловленным спецификой самобытности его таланта, особенностями эстетического восприятия мира, народностью позиций и удачная попытка преобразования в живом движении искусства слова. Он посвящён жизни народов Средней Азии, Узбекистана в годы Первой мировой войны. В основе сюжета история батрака-джигита Юлчи (сына бедняков Хушрой-биби и Шерали) из кишлака Ходжикента, прошедшего путь от послушного работника бая Мирзы-Каримбая (первого богача Ташкента, племянником которого Юлчи и являлся) до одного из лидеров революционного движения. Главный герой — строитель новой жизни, антипод жертвы социальной несправедливости. Новым методом изображения действительности стал социалистический реализм. Трогательно описана история любви Юлчи и Гульнар… Филигранно и достоверно выписано становление джадидизма — мусульманского модернизма – зарождение новометодных школ на примере просветительской деятельности Абдушикура. Потрясён канонизированным в Коране «закят» — милостыня в размере 1/40 части доходов, которую баи-мусульмане должны раздавать беднякам раз в год… в православии такого не встречал. В произведении Айбек вырабатывает свои оригинальные высокохудожественные принципы и приемы художественного воссоздания конкретной исторической реальности в ее национальной данности. Никакая цивилизация невозможна без сохранения тех культурных ценностей, которые были созданы в результате многовековых усилий предшествующих поколений… Прочитано просто потрясающе, местами иронически-интонационно, с восточным колоритом. Благодарю исполнителя Абдуллаева Джахангира.
Весь цикл не читал/слушал. Просто чтобы убить время стал слушать сие произведение. Хм… противоречиво. Такое впечатление, что написано как минимум тремя авторами:<br/>
<br/>
1) Борисом Акуниным — да-да, по большей части ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИНТЕРЕСНО, даже при том, что сам жанр подразумевает клише и шаблоны. Проделана работа дабы «убийца-дворецкий» не сразу бросался в глаза. Характеры прописаны, за каждым интрига.<br/>
<br/>
2) Школьником препубертатного периода — абсолютно детские ошибки в композиции дико сбивающие темп произведения.<br/>
<br/>
3) Но на бумагу перенесено все это со слов легендарного героя из «Южного Бутово» (да-да, стриженного под ноль, в кожанке, трениках, адиках и с битой) — такого густого замеса на жаргонизмах и оборотах из полукриминальной жизни России (Украины, Казахстана и т.д.) в литературе жанра фэнтези я не встречал. Закос под средневековую германию не удался. Да, жизнь людей в средние века была не так примитивна как это пытается нам показать учебник истории за 6-ой класс, но сленговыми оборотами и аллюзиями XX-XXI веков тогда точно не разговаривали!<br/>
И всего-то делов — 2-3 дополнительные вычитки сделать. <br/>
Не знаю кто такая Надежда Попова(по первому впечатлению от книг — человек интересный, но...) и если она пишет свои произведения из ИТК в нечастые часы досуга — то это даже жизненный подвиг. Если нет — то по шее надавать всем редакторам(от художественного до выпускающего)!
Прослушала всего 6%: офигеть, как сложна трансплантация органов!!! особенно с точки зрения логистики по распределению донорских органов. Выше писали в комментариях, что много терминологии — ну, не знаю, я далека от медицины (на уровне себя и близких от простуды способна вылечить, первую помощь минимальную оказать и так по мелочевке: то с чем пришлось в жизни столкнуться), но все понятно из текста, а то что не понятно, автор расшифровывает. Сталкивалась с людьми, которые перенесли пересадку органов: да, действительно, могут в любой момент позвонить и вызвать на операцию (даже ночью); люди после пересадки органов потом всю жизнь на иммунодепрессантах (гасится собственная иммунная система человека), чтобы чужой орган не отторгался, а это значит, что любая инфекция (например, ротовирус или грипп и т.д.) может привести к смерти. А еще у пересаженного органа есть «срок службы» — вот об этой стороне медали мало кто знает. Например, пересаженная почка живет 5-10 лет (может и дольше, но это как повезет. Об этом как раз рассказал мне человек с данной ситуацией), потом требуется замена, но на повторную пересадку органов попасть уже не реально. К тому же, есть такое негласное правило: детям органы пересаживают в первую очередь, а вот человек в возрасте, вряд ли дождется своей очереди, так как он всегда будет не в приоритете. Хотя, Дэвиду Рокфеллеру семь раз пересаживали сердце! (про него лучше почитать самостоятельно)
Вот такая она, жизнь в тайге и тундре. Таковы непростые будни геологов, топографов, лесников, охотников, рыбаков, оленеводов. И если кто-то думает, что в начале XXI века жизнь повсюду достаточно комфортна благодаря всякой-разной технике, то глубоко ошибается. Лучшего и более надежного способа передвижения в тайге и тундре окромя оленьей упряжки или верхового оленя, по-видимому, еще долго не будет. Далеко не везде пройдет «вездеход» Трэкол. Ну, еще «самолетом (хотя точнее бы спеть „вертолетом“) можно долететь». А искать кого-то в таких условиях или, как сейчас, пытаться бороться с пожарами… Памятник при жизни надо ставить спасателям и пожарным.<br/>
Кстати, про памятники… Федосеев этой повестью как бы частично предвосхитил собственную судьбу. Его друзья-геодезисты установили в Восточных Саянах, в отрогах пика Грандиозный, металлический памятник, в основание которого вмурована урна с прахом Федосеева (согласно его же завещанию). Перевал Идэн, где находится пик Грандиозный, получил имя Григория Федосеева. В точке, где сходятся хребты Становой и Джугдыр, его именем названа одна из вершин.<br/>
Для справки: <br/>
Григорий Анисимович Федосеев (1899—1968) — советский писатель, инженер-геодезист. В 20-х годах окончил Кубанский политехнический институт, а в 30-х переехал в Новосибирск, где работал инженером и участвовал в полевых геодезических работах в Забайкалье и Восточных Саянах.<br/>
В 1938 году стал начальником отряда, а позднее — начальником экспедиции, руководил топографическими работами на реке Ангаре, на Средней и Нижней Тунгусках, исследовал Яблоновый и Становой хребты, Охотское побережье, Джугджурский хребет. Принимал участие в создании карт районов Братской, Усть-Илимской, Богучанской и Зейской ГЭС, БАМа. В 1948-ом окончил Новосибирский институт инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии.<br/>
Во время экспедиций собрал и передал в дар Академии Наук СССР большую коллекцию растений, птиц, шкур и рогов представителей фауны Сибири и Дальнего Востока. <br/>
В 1940-е годы начал сотрудничать с журналом «Сибирские огни», в котором в 1949 году под рубрикой «Записки бывалых людей» были напечатаны его путевые заметки «Мы идём по Восточному Саяну». Первый сборник рассказов Федосеева — «Таёжные встречи» — был опубликован в 1950 году. В 1956-ом Федосеев по состоянию здоровья переехал в Краснодар, где и написал свои основные произведения — «Злой дух Ямбуя», «Последний костёр», «В теснинах Джугдыра», «В тисках Джугдыра» и «Смерть меня подождёт». Благодаря ему в 1965 году на территории бывшего Саянского заповедника был создан Тофаларский заказник, имеющий республиканское значение.<br/>
Умер Федосеев 29 июня 1968 года в Москве, не дожив полгода до своего 70-летнего юбилея.<br/>
Хочу особо подчеркнуть, что читать и слушать его книги очень даже стОит. Хотя бы ради того, чтобы помнить: в сущности, мы живем на свете не только для того, чтобы сытно есть, сладко спать и экскаваторами черпать невосполнимые ресурсы матушки-Земли.<br/>
Ну и для тех, кто не смотрел — отличный старый фильм «Злой дух Ямбуя»: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=q2KiU0feQXs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=q2KiU0feQXs</a>
1 января исполняется 105 лет со дня рождения Джерома Дэвида Сэлинджера, одного из самых любимых и загадочных писателей ХХ века.   Его единственный роман «Над пропастью во ржи» имел оглушительный успех и снискал любовь читателей во всём мире.  До сих пор — хотя прошло больше полувека с момента  публикации романа  — молодые люди разных возрастов по-прежнему узнают в главном герое самих себя, свои проблемы, мучения и метания.<br/>
Будущий писатель родился в Нью-Йорке. Отец – Соломон Сэлинджер, еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец – стремился дать сыну хорошее образование. Он мечтал, что его сын продолжит семейный бизнес — производство и продажу колбасных изделий.<br/>
В школе Джером учился из рук вон плохо. К школьным успехам будущего литератора можно отнести только яркие выступления на спектаклях драмкружка. Отец Джерома и не предполагал, что у сына литературное дарование. В 1937 году он настоял на том, чтобы тот отправился в Польшу для изучения всех тонкостей мясного производства. Джером вначале согласился, но быстро понял, что его предназначение создавать искусство.<br/>
Учебу Сэлинджер так и не закончил. Спустя два года он поступил в престижный Колумбийский университет, где прослушал курс по короткому рассказу. Кстати, признание публики Сэлинджеру принесла именно такая литературная форма. Но высшее учебное заведение Джером не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он, в конце концов, рассорился навсегда.<br/>
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Первую серьезную известность Сэлинджеру принес короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка». А в 1951 году  выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи», который имел оглушительный успех во всем мире. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы.  К 1961 году роман был опубликован уже в двенадцати странах, включая СССР.<br/>
После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 года он прекратил печататься, сочиняя только для себя, наложил запрет на переиздание ранних сочинений  и пресек несколько попыток издать его письма. В последние годы жизни он практически никак не общался с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш (штат Нью-Гэмпшир, США) и занимаясь разнообразными духовными практиками  – буддизмом, индуизмом, йогой, дианетикой …<br/>
​​​​​​​Сэлинджер скончался в своем особняке,  где провел большую часть своей жизни, 27 января 2010 года в возрасте 91 года. Он завещал опубликовать свои неизданные произведения в период с 2015 по 2020 годы.
Уважаемый Хамстер. Всё-таки, господарь именно Валахии. :) Перевод «дракул » -это скорее «дьявол „_чем “чёрт », ну по анологии можно продолжить -«дракон »:). Ну или по другому… его отец Влад 2, состоял в «Ордене Дракона », и тоже был Дракул… :). И его сын Влад 3, тоже изначально прозывался Дракул, а окончание «а»появилась несколько позже, и преподносится нам," как бы в переводе это обозначает «сын дракона „“:) Румыны в шоке чешут в затылке :) „с чего бы это должно так переводиться? “:) Кстати Цепешем -Тапешем, то бишь „Колосажателем “, при жизни Влада 3, никто не прозывал. А, боролся он, больше всё-таки, с османами, которые как раз в те времена „осваивали “ Балканы, да с местными боярами. Ну, а сущевствуют вампиры, или нет… как знать :) ХА ХА ХА ХА...!!! (дьявольский хохот на заднем плане… :) )
Та же проблема (для меня) что и во второй книге. После первых 5-ти минут прослушивания идет огромный спойлер. Пойду в текстовом варианте отмотаю (также как и во второй книге) до того момента где он уже докатился до жизни такой, потому что все что было «до» уже не интересно. Очень неудачное решение кромсать книгу кусками.<br/>
Вместо того чтобы слушать и так сказать получать удовольствие, борюсь с желанием собрать книгу в правильном порядке, а потом уже читать. Но а так как смысла в этом нет, продолжаю перематывать по тексту к более поздним событиям, так хоть какой-то смысл и последовательность начинает проявляться. <br/>
Жаль, очень жаль, история очень интересная.<br/>
Уважаемый чтец, спасибо, в этой книге эффект эхо минимален и проигрыши гораздо тише, чем в предыдущей.
По поводу Фрейда, многие современные психологи, лингвисты и нейробиологи ставят под сомнение практически все его теории.<br/>
«При жизни Фрейда самым строгим его критиком был австрийский лингвист Рудольф Мерингер.<br/>
За время своей работы в Венском университете в конце XIX века Мерингер собрал, зафиксировал и тщательно проанализировал тысячи речевых ошибок, в большинстве своем услышанных им от коллег за обедом.<br/>
Ученые говорили по очереди, и если кто-нибудь оговаривался, разговор прекращался, пока оговорка не была тщательно задокументирована.Изучив эти записи, Мерингер пришел к выводу, что оговорки — это путаница букв, а не значений.»©<br/>
Николай, в своём комментарии, считает что частое употребление слова «ноги» в этом произведении также имеет некое фаллическое значение, лично я, вообще не вижу никакой связи, даже на подсознательном уровне.
Ну просто случайно наткнулась на эту книгу. Как всегда, копалась в поисках интересного и не очень. Месяца 3 точно какую-то ерунду слушала не находя подходящего, захватывающего.<br/>
Про начитку промолчу ( сама я точно хуже это сделаю), а вот сюжет… интересен. Надо жить в Корее, мне кажется, чтобы так изнутри ее показать. Культуру, обычаи… Это ж надо вызвать драку, сказав одно слово из благих побуждений. После описания этого эпизода, я просто влюбилась в автора. Он логически все объяснил и даже пример привел этого слова у нас, в России -девка. Раньше и в голову бы не пришло оскорбляться такому обращению, а сейчас это уже грубость. <br/>
Я рада, чтр послушала всего 10% из всей серии, и впереди у меня еще полгода интересной, насыщенной жизни
Замечательный писатель. Слог лёгкий. Признаюсь, что 1 и 2 книги прочитала с огромным интересом, а вот 3 часть уже не так захватила. 3я часть показалась написанной в тоне более «услужливом» советскому времени и коммунистической идее. Неприятен этот угодливый тон. Демидовы последних поколений, каждый до единого очернен, и ничего положительного о нем не сказано. Более того — искажены исторические факты. Например, Анатолий Демидов ни разу в жизни не был на Урале. В книге же он куролесит в Тагиле. Все Демидовы здесь — трутни, кровопийцы, жадюги, звери. Третья часть книги будто писана по заказу коммунистической партии и в угоду партийной идеологии. К сожалению, это немного снизило интерес к этой части. Читала/слушала её уже «по диагонали». Отдельная хвала чтецу: умница, чётко и приятно читал.
Прямой эфир скрыть
Лариса Полунина 14 минут назад
Передайте ему, пожалуйста, пусть пишет, учится, совершенствуется, выравнивает язык и стиль — это, ведь дело наживное!...
Алексей 30 минут назад
Скажите, как правильно по-астрономически?
Евгений Бекеш 35 минут назад
а вы — и не должны. догма полностью выключает альтернативные мнения. а понимание-это и есть хоть грубая но примерка...
Маша И 42 минуты назад
Мне не зашло, совсем.
Inna Beth 44 минуты назад
одно из лучших произведений Стругацких для подростков
Serking Nickname 48 минут назад
Большое спасибо за книгу, за безупречное озвучивание и за открытый доступ.
Sergei 51 минуту назад
Хорошо озвучены сонеты. Спасибо чтецу.
Цветок Лунный 59 минут назад
Очаровательная история ❤️ И прочитана замечательно, спасибо 🙏
Natateniya 1 час назад
Ну, надо же, а я думала,[спойлер]значит, пропустила за кухонными делами под шум воды:(
Очень понравилось, первая книга Дэна Симмонса что я прочитал, ещё и в озвучке потрясающего Игоря Князева, я хорошо...
avs1973 2 часа назад
Разные книги в исполнении Александра Б. слушала — чтение хорошее. И старые «ручные» методики всегда будут выручать...
NightRustle 2 часа назад
Сюжет бредовенький, но прочитано хорошо. Час времени убить можно
Ai Koshka 2 часа назад
удивительная способность Шекли юморить на социальные и политические темы)
Елена Новосёлова 2 часа назад
Спасибо. Держит в напряжении, события развиваются быстро. Замечания могут быть только к переводчику: слишком...
Кутанин Сергей 3 часа назад
Точно! Из детства помню — журнал «Пшекруй»! С картинками! И ещё — «Шпильки»!
Саша Гатсов 3 часа назад
В исходе написано – Ворожеи не оставляй в живых
Кутанин Сергей 4 часа назад
Итак, 9 участников. Кто из них сейчас работает слесарем — угадайте: Бирюкова Вероника Булгак Олег Кутанин Артём...
_AndreyHarin_ 4 часа назад
Блин, какая занудная древняя фигня.
Mariuka 4 часа назад
Никаких эмоций ни у меня, ни у цтеца…
Олег Носов 5 часов назад
Озвучка ужасная сплошное бу бу бу одни низкие частоты. Толком не слышно что говорит человек который озвучил книгу....