Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Ваше замечание не к чтецу, который как раз всегда ответственно относится «к качеству своих начиток», а к переводчику. Чтец ОБЯЗАН читать то, что написано. Переводчику, конечно, стоило написать «и веки мне смежИт усталость», но написано — «смЕжит мне». Попробуйте прочитать «смежИт», не нарушив ритма:<br/>
<br/>
И веки смежит мне усталость,<br/>
Когда пройдя в конце пути,<br/>
Собрав что от меня осталось,<br/>
Я вновь не смог тебя найти.<br/>
<br/>
Стихи-с. Только так…
Симпатичное, немного юмористическое введение к циклу историй, о занятном «Фолио-клубе».<br/>
«Тишина»<br/>
«Унылый край, на берегах реки Заиры, и нет там ни покоя, ни тишины...»<br/>
Безумно красивая, мистическая притча, в лучших традициях Эдгара Аллана!
Ножки буша-то гуманитарные, небось за обе щеки трескал? Идеолог избранный.
Немного критично 😃А я, как Серебряный рыцарь Готик, пытаюсь его защитить<br/>
На самом деле в книге Проппа это есть. Ну, что на смену сказкам пришла религия. И что когда менялся общественный строй, постепенно менялись и сказки. И что в сказке иногда все наоборот. Например, пока был обычай приносить человеческие жертвы духам реки ( даже иногда жертва сама вызывалась на такую участь )чтоб рыба ловилась и шли дожди, и был урожай — если бы какой нибудь Попаданец решил, что он герой и освободил жертву, его бы побили. А когда этот обычай остался в прошлом,, то появилась сказка, которой не обычай описывался, а его противоположность
воистину жертвам ЕГЭ этот опус зашол)))йопта главное зэки военные ксеноморфы что казалось бы могло пойти не так должен вроде Чужой выйти а вышел параграф78-УГ
я держусь версии-что это песня наговор, переделанная в сказку. в таких песнях смысла нет. наоборот их задача гипнотическая-выключить мозг, загрузив его логическими не соответствиями<br/>
<br/>
Там на море-Океане,<br/>
Там на острове-Буяне,<br/>
Светит камень-Алатырь,<br/>
А кругом и даль и ширь<br/>
На огне там есть доска,<br/>
На доске лежит тоска,<br/>
Не одна тоска, смотри,<br/>
Не одна, а тридцать три.<br/>
И мечутся тоски,<br/>
Кидаются тоски,<br/>
И бросаются тоски,<br/>
Вдоль дороги, вдоль реки.<br/>
Через все пути-дороги,<br/>
Через горы крутороги,<br/>
Перепутьем и путем,<br/>
Мчатся ночью, мчатся днем
К аудиокниге: Золотая антилопа
про инфляцию они как раз поймут. про само понятие слова знать не будут и экономических тонкостей. а когда дорастут до этого уровня у них уже основа будет))<br/>
а про колобка я не понял-ЗАДУМЫВАЕМ одно, а получается, чаще всего совсем не то! ну дед и баба -голодными до остались. а они планировали поесть. а поела Лиса. но это не отменяет Фатума-тот кто еда-будет съеден. весь его ум и хитрости-дадут острячку и смену Едока))<br/>
<br/>
Созидающий башню сорвётся,<br/>
Будет страшен стремительный лёт,<br/>
И на дне мирового колодца<br/>
Он безумье своё проклянёт.<br/>
Разрушающий будет раздавлен,<br/>
Опрокинут обломками плит,<br/>
И, Всевидящим Богом оставлен,<br/>
Он о муке своей возопит.<br/>
А ушедший в ночные пещеры<br/>
Или к заводям тихой реки<br/>
Повстречает свирепой пантеры<br/>
Наводящие ужас зрачки.<br/>
Не спасёшься от доли кровавой,<br/>
Что земным предназначила твердь.<br/>
Но молчи: несравненное право —<br/>
Самому выбирать свою смерть.©<br/>
Гумилев
К аудиокниге: Золотая антилопа
ну не бессмысленность)) это т.н. рефрен. он очень даже осмысленный и эффект от него огромный, иначе откуда бы в песнях припев? в принципе любой поэт так или иначе использует повтор, без этого стихи и не стихи. просто как с любым лит. приемом-его можно минимизировать, а можно выкручивать на максимум. вот у Твардовского -максимум.<br/>
ну как в:<br/>
" Буйную голову мою огради светлым месяцем, ясным солнышком, белою зарею, чтобы тела моего враги не окровавили, души не сгубили, чтобы супротивников моих уста кровью запеклись на веки вечные" спрашивается зачем одно и то же повторять разными словами? ну скажи просто «чтобы враги не погубили» и все!))<br/>
а что Твардовский писал простой речью, стилизуясь под народную речь. ну так это тоже самое но иными словами. все это народное бессознательное стоит на устоях которые не меняются с выхода наших предков из Африки))
На этом рассказе я, пожалуй, и прекращу своё ознакомление с рассказами Рэя Брэдбери. Я не люблю такого типа рассказы. Дающие одним справедливое право рассуждать здраво и реалистично, а другим в воздушных розовых одеяниях, взлетев к небесам, и сидя на бело-голубом облачке, с высока рассуждать о грешном земном. Будучи ни к чему «такому» не причастным и не имеющим к «этому» и близко никого отношения, Более того, в реальной  жизни проходя равнодушно мимо. Пусть даже и не покрутив у виска пальцем. И потом, зеркала- слишком избитый приём. Уж сколько о низ сказано и придумано!  «Зеркало- отражение нашей души»! Или «В кривом зеркале и рот на боку.», ну и самое известное- «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива».)))  Я скорее склонна согласится ( в кои-то веки!))) с Магомедом Магомедовым. Карлики очень разные ( по роду работы знала многих лично) И потом у меня двоюродная племянница, в прошлом, кстати, баскетболистка, вышла за такого замуж. За англичанина. Он слава Богу милейший человек. Живут в любви и согласии уже более 10 лет, путешествуя по всему миру. Но жалости они- карлики- не выносят. Особенно выраженные вот таким вот способом- в виде подарка кривого зеркала.))) Впрочем, за девушку я рада. За обретение ею свободы. К тому же этот её сожитель с жёлтыми зубами тоже не красавец. Не следует быть зависимой от мужчины, будь он хоть великаном, хоть карликом.))) 
К аудиокниге: Брэдбери Рэй – Карлик
1. «Село Корсаковка стоит на левом берегу реки Борисовка.» 2. «Корсаковка — одна из многочисленных рек, протекающих по территории России.» Вот и всё, что даёт интернет. Так что — спасибо за уточнение!
Рассказ аллегоричен. Если вы внимательно слушаете НФ, то должны были заметить что у разных авторов очень часто действие разворачивается именно на 42-й улице Нью-Йорка. Туда же отправляется и Гг рассказа. Где на ступеньках «Библио-теки» он размышляет: «Старая проблема — свободная воля против предопределенности, переведенная в гнуснейшую из форм. Детерминизм больше не философская абстракция: это холодные чужие щупальца, проникающие сквозь черепные швы». И если вас не смущают подобные размышления «типичного американца» о детерминизме (Х0!?!), то загляните в В.Завет, там еще и не такое творится с персонажами. Всё иносказательно. Ничего страшного в рассказе нет, страшно восприятие рассказа;)
У автора этих строк вся жизнь — строфы, огненными цветами пылающие вдоль русла пересыхающей реки. <br/>
Высоко<br/>
тонко<br/>
печально<br/>
честно…<br/>
Рождённой десятого мая — суждено было стать неутихающими порывами ветра под крылья Победы. <br/>
Она знала всегда, как будет действовать, если окажется в плену. <br/>
Знание это — <br/>
утвердила лично…
Кстати, насчет «незаметной беременности»: в принципе, вы правы, она оказалась не такой уж и незаметной. Если помните, в тексте как раз об этом упоминается. Вот цитата: «Масла в огонь подлило и то, что перед самым возвращением в город мать, внимательно глядя на нее, как-то спросила: «Ты, кажется, поправилась. С чего бы это?». И дальше: «А с чего мне не поправляться, – как можно беззаботнее постаралась ответить Гуле́. – С утра до вечера ничего такого не делаю, ни забот, ни хлопот, вот и поправляюсь». При этих словах Гуле́ почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. Она поспешила отвернуться, чтобы мать не успела заметить ее зардевшиеся щеки, и быстро вышла из комнаты. «Кажется, мама догадывается, – с отчаянием подумала она. – Поэтому надо торопиться, надо поскорее уехать в город». <br/>
Так что мать все же кое-что заметила. А насчет того, уступали ли тогда место беременным женщинам… Если вспомните момент, с каким трудом Гуле удалось попасть в вагон… Там же такое творилось… Ее несла людская волна, оторвала о подруги, у которой остался ее узелок с вещами, документами и едой. Мне кажется, людям в то тяжелое время было не до этого. Не знаю, я во всяком случае, верю))) И знаете, я очень-очень рада, что вам понравился роман «Путь моих предков»! Лично мне он особенно дорог!
Если здоровье нормальное (круглые щеки, упругая кожа), то с таким весом обычно выглядят приятно. Рассказ как раз об этом. Не за цифры на весах надо бороться, а за общую физическую подготовку.
Интересно. <br/>
И ещё интересно, как сейчас живёт сия героиня? Спрашиваю потому, что знаком с бытом, бюрократией и всеми «прелестями» данной страны. <br/>
Как не странно, описываемые события происходят в 20-30 км от моего местопребывания. <br/>
Сейчас только ручейки возвращаются на ист родину, а скоро реки людские потекут. Всё выглядит именно так. Хотя, у всех свои дома, налаженный быт, дети и внуки выросли. Трудно срываться с обжитого места. Но, думаю, придётся. <br/>
Прочтено хорошо. <br/>
Спасибо.
🤔 Документам?! Вы такое положение занимаете, что у Вас есть доступ к архивным документам тех лет? Не смешите! Или Вы, как «великие» недоисторики, с чужих слов, слышали звон да не поняли где он?! А больше всего возмущает, когда жертвы ЕГЭ, представления не имеющие о тех временах, рассуждают на такие темы! И невдомёк вам, что в те годы, когда была написана эта книга, да и много позже, были живы и не стары ещё участники тех событий, потому не было лживых книг! Хочется напомнить про кровавое воскресенье 9 января 1905 года, при Николашке Кровавом, так его в Народе называли, про Краснова, который реки народной крови пролил… Про это в «документах» ничего нет?!
Извините, Андрей, внесу небольшую коррективу. Вий, из произведения Гоголя, не начальник гномом, а предводитель всей нечистой силы. Вий, Веи- в переводе на русский-с малоросийского, это-Веки над глазницами.
К аудиокниге: Гоголь Николай – Вий
А Вий «есть колоссальное создание простонародного воображения. Таким именем называется у малороссиян начальник гномов, у которого веки на глазах идут до самой земли». :) Надо будет еще и «продолжение» его начитать, «Опустите мне веки, или День всех отверженных», новеллу из «Песен Петера Сьлядека» Олди.
К аудиокниге: Гоголь Николай – Вий
Ну, не знаю. Возможно ареал Вашего обитания на берегах красивой реки, где пасутся гуси-лебеди, проживает много красивых женщин и мало не пьющих мужчин. Увидит она красавца наподобие Вас и сразу влюбится с первого взгляда. А любая влюблённая женщина из белого лебедя сразу же превращается в гусыню. А мужчина, мужчина он завсегда такой красотке взаимностью ответить рад. Не зря же древняя еврейская пословица гласит: «В глазах влюблённого и гусыня- ангел!» Да и с него потом какой спрос? Всё как с гуся вода!:)
" — Пуаро, — сказал я, когда мы шли по берегу реки, — это убийство, конечно, удастся предотвратить. Он повернул ко мне усталое лицо.<br/>
<br/>
— Сумасшествие одного против рассудка целого города? Мне страшно, Гастингс, мне очень страшно. Вспомните, как долго продолжались подвиги Джека Потрошителя.<br/>
<br/>
— Это чудовищно, — сказал я.<br/>
<br/>
— Безумие, Гастингс, ужасная вещь… Мне страшно… Мне очень страшно… "
Прямой эфир скрыть
Вова Юрчак 3 минуты назад
Ну вот в этом то и сомнение, что такие психопаты смогли бы сколотить достаточно развитую науку, чтоб уйти в космос и...
Евгений Бекеш 11 минут назад
а меня была Тамара Илларионовна))
Bracha 12 минут назад
А сколько времени берет полное произведение без сокращений? Попробуйте прочитать )))
Елена 14 минут назад
Автор не спеша, последовательно, методично погружает читателя в совершенно незнакомый мир, альпинизма. И постепенно...
Michael Sonov 20 минут назад
Ну и мерзость. Действительно, «поганое величие». Первый раз у Чехова наблюдаю такой уровень цинизма.
Алиса Поздняк 26 минут назад
Здравствуйте, в планах она была, но времени на нее катастрофически нет. Возможно в будущем появится
Верещагин Верещагин 33 минуты назад
Весьма и весьма странное прочтение. С рассудком всё в порядке? )
Иринна 37 минут назад
Это какая-то московская болезнь — Обводный канал читать как ОбводнОй с удалением на несуществующей букве О....
Аскар Корнеев 39 минут назад
Однажды я услышал странные звуки из своего подвала, мне было страшно но я все равно пошел проверять вооружившись...
lara07 40 минут назад
Забавные истории у этого автора) А чтец — просто молодец, умница и голос приятный! Музыка тоже здесь, по моему...
Grig 45 минут назад
Слишком пафосное начало. Не смог дальше слушать.
Антон Равчеев 1 час назад
Графомания какая то. Без концовки. Догадайся сам…
Прекрасная озвучка. Спасибо Дине Григорьевой. Только началА прослушивание, и я уже в предвкушении 26 часов интересной...
Птицо Щазтья 1 час назад
Неупокой, цитируя Мюллера из советского фильма, Вы думаете о Гебельсе. Нейронные связи таки?🤔
Интересная книга. Для Вахи прям сок. Жаль, что есть только это отвратительное озвучивание. Чтец в каждом предложении...
Благодарю Вас за терпение!)
ycbl 1 час назад
Дуже якісно, цікаво та гармонійно, дякую.
12strun 2 часа назад
К сожалению, автору — нет. Кроме названия и желания поиграть со словом «ис-терика» оценивать здесь нечего. Абсурдная...
TA1965 2 часа назад
жуть. в конце один мат. противно. не стала до конца слушать
Valer?yd 2 часа назад
Классные рассказы.