Николай Тимофеевич Козий — Диктор Национальной радиокомпании Украины и телеканала 3еленского «1+1»… начал читать аудиокниги в пионерском галстуке, а умер 7 сентября 2020 в 79 лет, озвучивая на украинском языке «Томос» о предоставлении независимости Православной церкви Украины от России…
Я не специалист по вооружению ВОВ, но Википедия утверждает, что 76мм ставилось на КВ…<br/>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%92-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%92-1</a>
Имя автора представлено на сайте в двух вариантах. Моя работа над его текстами размещена здесь <a href="https://akniga.org/rouz-serafim-dusha-posle-smerti-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rouz-serafim-dusha-posle-smerti-1</a>
Не нашел, они видимо редкие. А начитывали одни и те же.<br/>
Даже в многотомной антологии не нашел<br/>
<a href="https://akniga.org/apchehov-antologiya-rasskazov-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/apchehov-antologiya-rasskazov-1</a>
<a href="https://akniga.org/raynov-bogomil-chto-mozhet-byt-luchshe-plohoy-pogody-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/raynov-bogomil-chto-mozhet-byt-luchshe-plohoy-pogody-1</a><br/>
Райнов Богомил — Что может быть лучше плохой погоды
1 Ригсдалер (Rigsdaler) = 6 Марок (Mark)<br/>
1 Марка (Mark) = 16 Скиллингов (Skilling)-шилингов?<br/>
очень не современная сказка))или наоборот?<br/>
ценность имеешь лишь в своей стране-а в чужой обязан доказывать то, что хоть зачем то нужен))
Милая Kamellia! Вы не смотрели видео вариант стихотворения «Остановится время в зеркальной воде»? <br/>
<a href="https://youtu.be/4i-4kgeW2r8." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/4i-4kgeW2r8.</a><br/>
На мой взгляд, получилось не плохо. <br/>
С уважением Ваш чтец Дмитрий Д
Увлекательно и правдоподобно, но только и скорее узким специалистам)!<br/>
Олег 5!!!<br/>
<br/>
ну а это к 12 апреля что симпотного нашёл…<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=A1i-VlsbiOM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=A1i-VlsbiOM</a>
Это именно что плагиат. Я сравнивал английский и русский тексты. Русский отличается на сто процентов. А тому же все диалоги (за вычетом моментов от лица Жука, которых в оригинале не было) абсолютно на сто процентов соответствуют русскому дубляжу. Вот тебе пример момента с «червями» и кофе.<br/>
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%92-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%92-1</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=aNuSNg7JdUI&list=RDaNuSNg7JdUI&start_radio=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aNuSNg7JdUI&list=RDaNuSNg7JdUI&start_radio=1</a>
Даже в многотомной антологии не нашел<br/>
<a href="https://akniga.org/apchehov-antologiya-rasskazov-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/apchehov-antologiya-rasskazov-1</a>
Райнов Богомил — Что может быть лучше плохой погоды
1 Марка (Mark) = 16 Скиллингов (Skilling)-шилингов?<br/>
очень не современная сказка))или наоборот?<br/>
ценность имеешь лишь в своей стране-а в чужой обязан доказывать то, что хоть зачем то нужен))
На здоровье)
<a href="https://youtu.be/4i-4kgeW2r8." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/4i-4kgeW2r8.</a><br/>
На мой взгляд, получилось не плохо. <br/>
С уважением Ваш чтец Дмитрий Д
<a href="http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/48716/%D0%A7%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE" rel="nofollow">dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/48716/%D0%A7%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE</a>
Олег 5!!!<br/>
<br/>
ну а это к 12 апреля что симпотного нашёл…<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=A1i-VlsbiOM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=A1i-VlsbiOM</a>
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.
<br/>
Эту фразу произнес проф. Кейзер — недруг доктора Тайвуда. Вот, как она звучит в оригинале:<br/>
<br/>
«Mathematics has no existence of its own. It is merely an arbitrary code devised to describe physical observations or philosophical concepts. Every man can adapt it to his own particular needs. „<br/>
<br/>
Дословный (моноэквивалентный) перевод:<br/>
<br/>
«Математика не существует сама по себе. Это просто произвольный код, разработанный для описания физических наблюдений или философских концепций. Каждый человек может адаптировать его к своим конкретным потребностям».<br/>
<br/>
Как видите, мифом и не пахнет! ) Однако надо признать, что миф — это то, что не существует в реальности, но в наших головах. Так и с математикой. Ведь в природе нет математики. Она изобретение человека. <br/>
<br/>
Полиэквивалентный перевод:<br/>
<br/>
«Математика — это миф, условный код, описывающий физические явления или философские концепции. И каждый человек может приспособить её под свои нужды.»©<br/>
<br/>
Скажу по секрету Вам. Перед озвучкой я сравниваю оригинал и перевод. )<br/>
<br/>
А вот, полный абзац (в хорошем смысле!): <br/>
<br/>
“Keyser added petulantly: “It’s a fallacy you laymen have that scientists can look at an equation and say,, Ah, yes-’ and go on to write a book about it. Mathematics has no existence of its own. It is merely an arbitrary code devised to describe physical observations or philosophical concepts. Every man can adapt it to his own particular needs. For instance no one can look at a symbol and be sure of what it means. So far, science has used every letter in the alphabet, large, small and italic, each symbolizing many different things. They have used bold-faced letters, Gothic-type letters, Greek letters, both capital and small, subscripts, superscripts, asterisks, even Hebrew letters. Different scientists use different symbols for the same concept and the same symbol for different concepts. So if you show a disconnected page like this to any man, without information as to the subject being investigated or the particular symbology used, he could absolutely not make sense out of it.”
)))
— я не пью, спасибо<br/>
— да ты холоден, 1 год невидимости!!!
Смешно?<br/>
Нет<br/>
Банальная травля