Господи, ну зачем ТАК орать!!! Многоуважаемый чтец, ну пожалейте уже уши ваших слушателей! Нельзя же так: то шепчет еле-еле, звук добавишь — а тут прямая речь диким воплем на 40 децибел! Одного героя озвучивать шёпотом, и тут же второго дикими криками в 3 раза громче!<br/>
Это аудиокнига, а не театральные подмостки, тут не надо до галёрки докрикиваться.<br/>
Кто-то в наушниках слушает, представьте что с ушами творится во время ваших криков. <br/>
Безусловно, у вас есть актёрский талант, но здесь своя специфика: характеры и эмоции показывать не криком, а интонацией, оставаясь более-менее в одном диапазоне громкости. Тем более, что книга-то далеко не шедевр)) какой-то там очередной стопятый детектив, который слушают за нудной работой, в поездке, под рукоделие, за домашними делами и т.д. Чего тут нагнетать страстей голосом? и так страшно от содержания, вы ещё со своими криками).
Автор просто дебил. А как по его мнению работают на российских шахтах? Ой, какое издевательство, — бросили молча камушком, чтоб мужик работал нормально, а не курил на заваленке. Тут и дневной сон, спорт, бассейн. Да ещё 15 минут кайфа вечерком. Пришли два пи@ораса и начали наводить порядок. Да о таких условиях труда можно мечтать только. Я б и без принуждения пошёл на такую работу. И в полную силу умею работать умею. Но нашлись е@анутые спасители, которые сами не работают и другим всё переломали. Если хотите знать как выглядят идеальные условия труда, прочтите эту повесть. А также поймёте что из себя представляет русский ленивый Ванька-дол@аёб, «спаситель мира», вроде автора. Всем хорошего дня.
Не понимаю, почему эта книга считается классикой. По сути, это развлекательный детектив с элементами абсурда и сатиры. Но при всём уважении к автору, «Клуб самоубийц» — это не великая книга, просто элегантная.
Качественный детектив (не садистский триллер и не дамский роман). Автор не злоупотребляет описаниями и постельными сценами, динамичное развитие сюжета, интрига сохраняется до самого конца. Рекомендую к прослушиванию.
На этом ресурсе она вроде не выкладывалась, но в сети была. Неплохая стилизация под классику «английского» детектива с намёком на Даму Агату), от современной американки.
У автора хорошая память, точный глаз, грамотная речь и красивый тембр голоса (если Шилову припрет — не дай Б-г! — может подрабатывать в Секс по телефону). Очень любопытен пассаж Поговорки. Так и происходит взаимопроникновение культур. Я живу в Израиле, где русский мат давно и органично вплетен в ивритскую речь, равно, как и арабские ругательства. А многие пословицы в иврите — калька с русского или их аналоги. Мы тоже вплетаем наши идиомы в иврит, вносим свой вклад. По жанру — это скорее очерк. Любопытны сравнения менталитета разных народов. В таком случае (очерк) мне бы хватило краткого перечисления ситуаций без попыток их «олитературивания», пардон. Чудесная история с крестиком, а шутки с таможней и погранцами — урок для всех нас. Так это работает по всему миру. Ужасно рад за Шилова. Не оставляйте стараний, маэстро.
Отличные детективы у Джона Харта. Автор сживается с героем, от лица которого идет рассказ. Следом и ты начинаешь смотреть на мир глазами этого героя и чувствовать то, что чувствует он. Интересно будет прослушать или прочитать еще раз, обращая внимания на детали, которые могли ускользнуть с первого раза. В прочтении Кирилла Головина — это просто никакого кино не надо. На высшем уровне!<br/>
<br/>
Было забавно услышать все эти «поспрошаю», «чем могу» и т.д.
Детектив действительно интересный. Алла Човжик читает очень хорошо. Но я тут, уже слушая книгу в её исполнении, увидела, что есть и альтернативная озвучка моим любимым чтецом Вячеславом Герасимовым. Правда, там роман обозначен как фантастика. Поэтому-то я его и пропустила. А теперь вот на распутье.:)
Кому как. У меня соседка, импозантная дама как раз за пятьдесят, не успеет очередного мужа похоронить, как тут же, прямо на поминках, начинает искать следующего.:) Ну не может женщина жить одна! А по мне так лучше псинку завести. И вернувшись с прогулки, «бросив сумочку в кресло», у камина, послушать длинный нудный скандинавский детектив.:)
Спектакль одного актёра, в хорошем смысле этого слова)) Сибиряк прочитал очень атмосферно, разными голосами и интонацией, и на немецком и на французском. Обалдеть)))<br/>
Слушала на плюс 15%.<br/>
<br/>
Как мне недавно намекнула наша коллега Julia _M, у тех, кто находится не в России, поисковики могут кое- что и не показывать, либо надо перелистывать много страниц результатов поиска. В общем, не сразу, но нашла информацию об авторе. Интересный персонаж. Слог детектива конечно обладает лексиконом органов правопорядка, но для «постороннего» слушателя незаметен. <br/>
Лично для меня эти два детектива замечательные, только много запутанных диалогов. Но это моя личная проблема))) <br/>
Рекомендую в любом случае.
«Я полагаю, что торг здесь не уместен!»:)<br/>
Читайте аннотацию: «Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира.» То же самое можно сказать и о Вячеславе Павловиче Герасимове. Российском дикторе и непревзойденном актёре озвучивания. Его нет с нами уже пять лет. И теперь, когда столько дилетантов, книги читают все, кому не лень, особенно ценен профессионализм, его мягкий добрый голос и чуть ироничный стиль исполнения. <br/>
Серия книг из моей юности, как и бесконечный бесподобный сериал. Это в особенности для меня ценно. Носта́лже.;)
В этой серии Автора слабо все… нет как такого детектива, сюжетная линия сказать, что сентиментальна… Ничего не сказать)), что то вроде«я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть не оглянулся ли я»)), но и это не самое, скажем так, плохое)).Плохо то что вся серия пронизана каким то махровым Эгоизмом и ГГ, и всех действующих лиц… Крайне слабая серия романов, так и хочется сказать… Не слушайте Это, не тратьте Время)), хотя я прослушала все три книги, увы)))).
Это аудиокнига, а не театральные подмостки, тут не надо до галёрки докрикиваться.<br/>
Кто-то в наушниках слушает, представьте что с ушами творится во время ваших криков. <br/>
Безусловно, у вас есть актёрский талант, но здесь своя специфика: характеры и эмоции показывать не криком, а интонацией, оставаясь более-менее в одном диапазоне громкости. Тем более, что книга-то далеко не шедевр)) какой-то там очередной стопятый детектив, который слушают за нудной работой, в поездке, под рукоделие, за домашними делами и т.д. Чего тут нагнетать страстей голосом? и так страшно от содержания, вы ещё со своими криками).
<br/>
Было забавно услышать все эти «поспрошаю», «чем могу» и т.д.
Слушала на плюс 15%.<br/>
<br/>
Как мне недавно намекнула наша коллега Julia _M, у тех, кто находится не в России, поисковики могут кое- что и не показывать, либо надо перелистывать много страниц результатов поиска. В общем, не сразу, но нашла информацию об авторе. Интересный персонаж. Слог детектива конечно обладает лексиконом органов правопорядка, но для «постороннего» слушателя незаметен. <br/>
Лично для меня эти два детектива замечательные, только много запутанных диалогов. Но это моя личная проблема))) <br/>
Рекомендую в любом случае.
Читайте аннотацию: «Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира.» То же самое можно сказать и о Вячеславе Павловиче Герасимове. Российском дикторе и непревзойденном актёре озвучивания. Его нет с нами уже пять лет. И теперь, когда столько дилетантов, книги читают все, кому не лень, особенно ценен профессионализм, его мягкий добрый голос и чуть ироничный стиль исполнения. <br/>
Серия книг из моей юности, как и бесконечный бесподобный сериал. Это в особенности для меня ценно. Носта́лже.;)