Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Хотите быть первым кто услышит новые серии, а здесь долгая модерация? За новыми сериями вы можете следить на любой удобной площадке. Например на бусти и в ТГ — выходит раньше 👉🎧 АУДИОКНИГИ 🎧 читает проф. актёр Костя Суханов 🎤 слушать или скачать ⭐️ АБСОЛЮТНО БЕСПЛАТНО ⭐️<br/>
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇<br/>
на всех площадках:<br/>
Boosty👉 <a href="https://boosty.to/kostyasuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/kostyasuhanov</a><br/>
Телеграмм (можно скачать аудиокниги, слушать с выключенным экраном на смартфоне, планшете ) 👉 <a href="https://t.me/KostyaSuhanovOfficial" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/KostyaSuhanovOfficial</a><br/>
Телеграмм беседка с Костей 24\7 👉 <a href="https://t.me/knigaKostyaSuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/knigaKostyaSuhanov</a><br/>
клуб любителей аудиокниг👉 <a href="https://akniga.org/profile/Kostya-akter/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/profile/Kostya-akter/</a><br/>
Вконтакте👉 <a href="https://vk.com/kostyaakter" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/kostyaakter</a><br/>
группа с аудиокнигами ВК👉 <a href="https://vk.com/bookmusiclive" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/bookmusiclive</a><br/>
Одноклассники👉 <a href="https://ok.ru/profile/589128240803" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/profile/589128240803</a><br/>
группа с аудиокнигами ОК👉 <a href="https://ok.ru/audioknigivsem" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/audioknigivsem</a><br/>
Дзен👉 <a href="https://dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036</a><br/>
Рутуб 👉 <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a><br/>
Ютуб👉 <a href="https://www.youtube.com/c/КостяСуханов" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/КостяСуханов</a>
Огромное спасибо🙏 С тех пор, я многое записал! Найдете на этих площадках: <br/>
🎧 АУДИОКНИГИ 🎧 читает проф. актёр Костя Суханов 🎤 слушать или скачать ⭐️ АБСОЛЮТНО БЕСПЛАТНО ⭐️<br/>
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇<br/>
на всех площадках:<br/>
🎧 АУДИОКНИГИ 🎧 читает проф. актёр Костя Суханов 🎤 слушать или скачать ⭐️ АБСОЛЮТНО БЕСПЛАТНО ⭐️<br/>
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇<br/>
на всех площадках:<br/>
Boosty👉 <a href="https://boosty.to/kostyasuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/kostyasuhanov</a> (скачать, слушать, смотреть, ПОДДЕРЖАТЬ из любой точки мира)<br/>
Телеграмм (можно скачать аудиокниги, слушать с выключенным экраном на смартфоне, планшете ) 👉 <a href="https://t.me/KostyaSuhanovOfficial" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/KostyaSuhanovOfficial</a><br/>
Телеграмм беседка с Костей 24\7 👉 <a href="https://t.me/knigaKostyaSuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/knigaKostyaSuhanov</a><br/>
клуб любителей аудиокниг👉 <a href="https://akniga.org/profile/Kostya-akter/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/profile/Kostya-akter/</a><br/>
Вконтакте👉 <a href="https://vk.com/kostyaakter" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/kostyaakter</a><br/>
группа с аудиокнигами ВК👉 <a href="https://vk.com/bookmusiclive" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/bookmusiclive</a><br/>
Одноклассники👉 <a href="https://ok.ru/profile/589128240803" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/profile/589128240803</a><br/>
группа с аудиокнигами ОК👉 <a href="https://ok.ru/audioknigivsem" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/audioknigivsem</a><br/>
Дзен👉 <a href="https://dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036</a><br/>
Рутуб 👉 <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a><br/>
Ютуб👉 <a href="https://www.youtube.com/c/КостяСуханов" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/КостяСуханов</a>
Спрячь свой длинный нос в колючий ворот и накройся пледом как сачком.<br/>
Страшный серый волк явился в город — он не ограничится бочком.<br/>
Вот и ты поставлен перед фактом, что сегодня ты, родной — еда.<br/>
Волк идёт, туды его в Карпаты, задевая ухом провода.<br/>
Волк чего-то и кого-то ищет.<br/>
Думая, мол абы да кабы, видишь, как мощны его лапищи, а твои ручоночки слабы.<br/>
Цепенеешь, чуя мерзкий ужас.<br/>
Волк луну глотает, словно мяч.<br/>
Грустно понимать — ты поздний ужин, ведь ещё так молод и горяч.<br/>
Плачь, молись, люби, кусая локоть (если, брат, ты веган — то гарнир).<br/>
Слышишь — в облаках хохочет Локи. Неужели это сам Фенрир?<br/>
Волчий глаз блестит голодным лоском, гибелью, кошмаром, древним злом.<br/>
Просто ты работаешь в киоске, и тебе чутка не повезло.<br/>
Ты не рыжий, не обутый в лыжи и не смотришь страшное кино.<br/>
Зверь глядит в окно, и вдруг ты слышишь:<br/>
«Яшкино. Клубничное. Одно».<br/>
<br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://c.radikal.ru/c40/2112/ad/51653bf6b05e.png"/></a>
В вы напомните жене, какое прозвище царю народ дал, *Николай II, кровавый*, и сколько народа, он загубил в 1ой мировой, да и революции никогда бы не было бы, если бы не возникла революционная ситуация, ну вы знаете ,*низы не могут, а верхи не хотят*, и почему-то нигде <br/>
Ильич и Ко не смогли раздуть пожар мировой революции, а только в России, это наверное о чём-то тоже говорит, и благодаря этому произошла и гражданская война и 30е годы, когда к власти пришли отъявленные садисты, извращенцы и головорезы, вроде Ягоды и Ежова, да и многие другие, для которых народ был просто средством достижения власти и личных целей<br/>
<a href="http://nethistory.su/blog/43074885952/Akt-ob-obyiske-u-Genriha-YAgodyi-" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nethistory.su/blog/43074885952/Akt-ob-obyiske-u-Genriha-YAgodyi-</a>(1937)
Читайте внимательнее… :0)<br/>
Вот цитата из обычной Википедии (статья про ГОРОД, не путать с государством):<br/>
<br/>
«Юлий Цезарь предложил основать на месте разрушенного Карфагена римскую колонию (она была основана после его смерти). Благодаря удобному расположению на торговых путях город вскоре снова разросся и стал столицей римской провинции Африки, включавшей земли нынешнего северного Туниса. В VI веке Римская империя распалась, вместе с ней пришёл в упадок и Карфаген.<br/>
<br/>
Христианство утвердилось в Карфагене в середине II века. Выдающимися богословами Карфагенской Церкви стали священномученик Киприан Карфагенский, Святой Преподобный Максим Исповедник и блаженный Августин Гиппонский.<br/>
<br/>
Во время Великого переселения народов и распада Западной Римской империи Северная Африка была захвачена вандалами и аланами, которые сделали Карфаген столицей своего государства. Это государство просуществовало до 534 года, когда полководцы восточноримского императора Юстиниана I вернули африканские земли империи. Карфаген стал столицей Карфагенского экзархата.»
Вроде нет. И сам рассказ написан особо, будто народным языком, в других такого нет.<br/>
Почему «отказ» не знаю, а «расчетливость» будет «выраховане». Созвучно.<br/>
Не-не, это точно, поляки этого долгопята называют «вырак», и другого значения у этого слова нет. Но есть некая этимология, ниже и по польски.<br/>
Нашёл рассказ на немецком, там он «Gespenstertier» — тот же долгопят, но немцам-то хорошо, переводится как «животное-привидение», очень подходит. Гешпенстер-тир.<br/>
Etymologia niepewna. Względy semantyczne (u Dor. także 'człowiek wytrzeszczający oczy') oraz przede wszystkim fonetyczne przemawiają za wpływem języka ukraińskiego, por. výrla 'wyłupiaste oczy', vyrláč 'człowiek wytrzeszczający oczy', vyrlátyj 'posiadający wyłupiaste lub zezowate oczy', vyrloókyj 'ts.' (analogiczne wyrazy białoruskie mają wokalizm -i-, por. z Grodzieńszczyzny virłačy — pogardliwie o oczach). Przyrostek -l- w przytoczonych wyrazach ma charakter ekspresywny, por. np. brus. czasowniki vir-l-ícь: vir-ýcь 'wirować, świdrować'. Zob. wir.
«Je merus de soii![18] — сказал великан.<br/>
Ворожейкин и станичник неслышно ползли к дороге, волоча под локтями тяжелые дротики. «Хранцы!» — молнией пронеслось в казачьих головах.<br/>
<br/>
Офицер, который привез Поля с места, где он был ранен, не решился выдернуть из его могучей груди пику — это страшное орудие горестной ошибки. <br/>
Я с отвращением представляю себе, какие глупые толки поднимутся в Петербурге по поводу необыкновенных обстоятельств этого несчастья. Прекраснейший из русских офицеров сражен рукой соотечественника. Il est cosaque! Oh, sort injuste![21] Сколько поводов для самой прискорбной болтовни, от которой злая случайность станет еще злее. Действительно, подобные вещи могут происходить только в нашей удивительной стране, где даже бранят французов по-французски. Катастрофа с Полем была бы невозможна, не будь мы так далеки от нашего народа. Возмутительно, что нам легче говорить на языке наших врагов, нежели на своем собственном. „© Голубев
— Очень странно, — столько грамот из Новгородской земли и ничего про работорговлю. Это как читать в Библии про Египет — и даже не пол слова про пирамиды.<br/>
— На севере Восточной Европы главными специалистами работорговли были новгородские «ушкуйники» (северный аналог южных казаков). Вооруженные отряды этих лихих людей из Великого Новгорода осваивали берега Белого моря и северный Урал, собирали пушную дань и обращали в рабство аборигенов из финно-угорских племен. Историки именуют эту деятельность торгово-разбойничьими экспедициями.<br/>
— Новгород, в средние века известный как Новгород Великий, был основным центром работорговли в этом регионе, и жители Новгорода устраивали многочисленные набеги на Карелию с явной целью похищения экзотических финских детей.<br/>
— Самыми дорогими из всех рабов были мальчики и девочки от 6 до 13 лет, которых забирали в Западной Карелии и вывозили через Новгород и Москву по Волге.<br/>
— И первый конвейер изобрёл не Форд, — как нам хотят внушить лже-историки.<br/>
— Алевизов ров на Красной площади между Кремлём и Китай-городом – это конвейерный накопитель, и в то же время смотровой павильон рабов как товар, — которые были предназначены на продажу оптом и в розницу.<br/>
— Алевизов ров как уникальное сооружение был задуман и сделан только ради удобства работорговли, где купцы могли прохаживаться вдоль рва, — и смотреть сверху вниз на предложенный для них товар. <br/>
— В дальнейшем купленные рабы сплавлялись по Москве-реке до Коломны, — где переходили вброд через Оку на исток Дона – и так по водному пути до города Кафа (Феодосия) на рынок рабов. <br/>
— А вот другой водный путь живого товара из Алевизова рва: – Москва-река – Ока – Волга – Хазарское (Каспийское) море – Кавказ и Персия.<br/>
— Да же Еврей-меняла, который сидел у ворот перекопа Крыма, неистово удивлялся, — глядя на нескончаемые вереницы рабов из Великого Новгорода и Московии. <br/>
— И спрашивал у охраны рабов: — «Остался ли ещё кто-нибудь в той земле, — откуда вы идёте?». <br/>
<br/>
— Вот по этой причине на многих европейских языках, славяне подразумеваются не иначе как:<br/>
<br/>
1.- Английский яз. раб — slave; рабы — slaves; рабыня — slave; холоп — slave.<br/>
— рабы на галерах — slaves in the galleys<br/>
2.- Французкий яз. — рабы — les esclaves; холоп — serf (серб); рабыня — une esclave.<br/>
— рабы на галерах — esclaves dans les galeres<br/>
3.- Немецкий яз. — раб — sklave; рабы — sklaven; рабыня — sklavin; <br/>
— рабы на галерах — Sklaven in den Galeeren<br/>
4.- Испанский яз. — раб — esclavo; рабы — los esclavos; рабыня — la esclava;<br/>
— рабы на галерах — esclavos en las galeras<br/>
5.- Итальянский яз. — раб — schiavo; рабы — schiavi; рабыня — schiava;<br/>
— рабы на галерах — schiavi nelle galere<br/>
6.- Португальский яз. рабы — os escravos; <br/>
— рабы на галерах — escravos nas gales<br/>
7.- Нидерландский (Голландский) яз. рабы — slaven; рабыня — slaaf; <br/>
холоп — slaaf;<br/>
— рабы на галерах — slaven in de galeien<br/>
8.- Шведский яз. рабы — slavar; рабыня — slav; холоп — slav.<br/>
9.- Датский яз. раб — slave; рабы — slaver; холоп — slave
Как и большинство, вы просто смотрели фильм, где Верховен простебался над книгой. <br/>
Наша Вики<br/>
<blockquote>… критики обвиняли Хайнлайна в пропаганде фашизма и милитаризма…<br/>
… экранизирован кинорежиссёром Полом Верховеном, который радикально поменял акценты...</blockquote>Английская Вики (можете воспользоваться переводчикм гугла)<br/>
<blockquote>Starship Troopers is a <strong>military</strong> science fiction novel by U.S. writer Robert A. Heinlein.</blockquote>История создания:<br/>
<blockquote>Сам Хайнлайн в книге «Расширенная Вселенная» утверждал, что идея романа пришла ему на ум 5 апреля 1958 г., после обнародования призыва к одностороннему ядерному разоружению по инициативе Национального комитета по ядерной политике. В ответ чета Хайнлайнов создала проправительственную «Лигу Патрика Генри» и провозгласили право США <strong>на продолжение ядерных испытаний.</strong> В результате Хайнлайн подвергся ожесточённой критике как в кругу коллег-фантастов, так и в американском обществе. Поэтому роман может рассматриваться как выражение политических и социологических взглядов Хайнлайна того времени</blockquote>
«Десять были взорваны <u>ракетами оборонительной</u> системы, <b>примагничивающимися</b> урановыми <b>минами-пулями</b>»<br/>
<br/>
Вас ничего не смущает в вышеприведённом тексте? Вы хотя бы примерно представляете КАК действуют противовоздушные ракеты? Что значит «мины-пули» и как <b>мина-пуля</b> может уничтожить летающий объект? Урановая? Про критическую массу слыхали? <br/>
Ах, наверное имеется в виду обеднённый уран. А автор написал что они были из обедненного урана? И как они должны работать? Попала, примагнитилась, а потом взорвалась? Вам не кажется что это <b>лютая дичь и пурга</b>?<br/>
Хотя, если на то пошло, то для носителей разума с IQ хлебушка в той цитате, что я привел выше, нет никаких нелепиц и звучит она крайне разумно.<br/>
<br/>
Это не фантастика. Это свободная вариация на тему фантастики.<br/>
У неё есть и наверное должна быть своя аудитория, но не настолько взрослая как некоторые могут себе представить.<br/>
8-)
Нет кривых навыков, есть кривые руки. Не Вы первая — не Вы последняя. <br/>
И я никого и ничего не защищаю, а отдаю должное. Я полна негатива который куда-то там проецирую? А мне кажется это Вы взывали к массовым убийствам… <br/>
<br/>
Игра была нормальная, пока ее не УПРОСТИЛИ до состояния — если Ваш IQ в плюсе, то Вам тут делать нечего. Макс ДПС достигается кастом 3-х абилок, которые сажаешь на макрос… и как итог — однокнопочная игра… И если уж ЭТО Вы не осилили… нет слов… бедный GM.<br/>
<br/>
«До меня дошло что вся эта игра простых игроков за последних лохов считает.» Это вообще бред-бредовый… ИГРА не является чем-то ОДУШЕВЛЕННЫМ и не понимает, кто тут игрок, кто тут лох, ПРОГРАММА признает только нолики и единички…<br/>
Далее не вижу причин для беседы, я потопала в свое ESO, Вам не рекомендую, потому что игра платная.
ну если вас беспокоит лишь недостойный авторский источник, то могу вас успокоить, автор концепции «бей первым» был прусский король Фридрих 2 Великий. личность и правда велика, кроме как отличный правитель и полководец. еще и знаток культуры и один из столпов идей Просвещения, так что можно без понятий шпаны))<br/>
<br/>
«Он делал ставку на быструю мобилизацию, маневренность армии и упреждающие удары, чтобы не дать противникам объединить силы. Его знаменитый принцип: «Лучшая защита — это нападение».<br/>
Фридрих считал, что войну лучше начинать самому в выгодный момент, чем ждать, когда враг станет сильнее. Это близко к идее превентивного удара, хотя и в доктринальном, а не терминологическом смысле.<br/>
Фридрих II Великий не является «автором» концепции «бей первым» в её современном понимании, но его действия и тактика предвосхитили идею превентивных ударов как инструмента стратегии. Его подход можно назвать прототипом доктрины, которая позже была формализована в эпоху Холодной войны.»©
Значит так, чтобы закрыть вопрос, ознакомьтесь пожалуйстас текстом ниже(я кстати его два часа писал):<br/>
<i>Тротил чешуированный А, Б<br/>
Используется как индивидуальное взрывчатое вещество, так и в разных взрывчатых смесях.<br/>
В чистом виде или в смеси с гексогеном или тэном широко применяется в виде литых и прессованных шашек в качестве промежуточных детонаторов, кумулятивных зарядов для дробления негабаритов, зарядов для сейсморазведки. Входит в состав многих аммиачно-селитренных взрывчатых веществ.</i>ГОСТ 4117-78<br/>
<br/>
А теперь цитата из оригинала:<br/>
<i>«THEY SENT A SLAMHOUND on Turner’s trail in New Delhi, slotted it to his pheromones and the color of his hair. It caught up with him on a street called Chandni Chauk and came scrambling for his rented BMW through a forest of bare brown legs and pedicab tires. Its core was a kilogram of recrystallized hexogene and flaked TNT.»©</i><br/>
* * ** * * <br/>
ПРЕВОД(машинный, с моими правками):<br/>
<br/>
«Они послали СЛЭМХАУНДА <i>(я бы перевёл как — »бомбо-ищейку")</i> по следу Тернера в Нью-Дели, привязав его к своим феромонам и цвету волос. <i>(вживив ей информацию о его феромонах и цвете волос)</i> Машина догнала <i>(она настигла)</i> его на улице под названием Чандни-Чаук и помчалась<i>(стала продираться)</i> к арендованному <i>(взятому им напрокат)</i> " БМВ " через лес голых коричневых ног и шин велорикш. Её ядро представляло собой килограмм перекристаллизованного гексогена и отслаивающегося тротила."© последнее предложение обсудим ниже.<br/>
<br/>
НО === =+ = <br/>
Сначала перевод от горе-переводчиков:<br/>
<br/>
«Собаку-хлопушку», предварительно натасканную(!!! как натасканную? где?) на его феромоны и цвет волос, Тернеру посадили на хвост в Нью-Дели. Она достала его на улице подназванием Чандни-Чаук, проползла на брюхе к арендованному им «БМВ» сквозь лес коричневых голых ног и колес рикш. «Собака» была начинена килограммом кристаллического гексогена, перемешанного с тротиловой стружкой."©<br/>
<br/>
А теперь самое интересное: <br/>
т.к. переводчики не особо утруждали себя адаптацией на русский и не вникал в тему книги (киберпанка, между прочим) то мы слышим о<br/>
«собаке-хлопушке»SLAMHOUND — SLAM хлопать, ударять, прихлопнуть/HOUND — ищейка, охотничья борзая/, <br/>
которую <br/>
«натаскали на феромоны», slotted it to his pheromones — слово to slotted — на компьютерном жаргоне означает несколько вещей: 1.забить информацией, 2.установить программу,3. установить запчасти на компутер, ну или 4. навести порядок и раскидать по нужным папкам все валяющиеся где попало файлы(распихать по слотам/соответсвующим местам)<br/>
её<br/>
«посадили на хвост» (на самом деле SENT — ПУСТИЛИ/ПОСЛАЛИ) по СЛЕДУ. Слово в оригинальном источнике «trail — след, и tail — хвост, очень похожи по звучанию, и даже трейл иногда переводится как „хвост“ но не в том случае когда на него ТО SENT — послылают ) которая пролезала сквозь лес ног <br/>
»рикш", а не ВЕЛОРИКШ!!!, как МЫ с ВАМИ знаем,<br/>
<br/>
pedicab(trishaw,) — велорикша, а<br/>
rickshaw, ricksha — рикша и <br/>
как мы понимаем, это — две большие и толстые разницы.<br/>
Ну, и конечно же, как вишенка на торте — Ваша любимая «тротиловая стружка» -«flaked TNT.» (ппц… рука-лицо!!!) Я такого материала не нашёл. Час по интернету лазил.<br/>
<br/>
Переводчики по незнанию, или в силу лености ума, не подозревая о существовании о чешуированом тротиле(у нас ГОСТ 4117-78, а у пиндосов не знаю как — не стал искать), перевели слова «чешуйчатый тринитротолуол», как «тротиловая стружка». В принципе еслиб перевели как «тротиловые хлопья» или «гексоген с хлопьями тротила» было бы менее безграмотно и гораздо смешнее. )))<br/>
<br/>
Это очень неграмотно и <b>непрофессионально</b> с их(переводчиков)стороны — в трех строках сделать столько грубых ошибок. <br/>
<br/>
Так что зря вы наезжаете на автора. Я лично сразу почуял что переводчики ещё те баблорубы и делают все для «галочки» когда услышал про «натасканную на феромоны» собаку. Ну а прочитав первый абзац оригинала, сразу всё понял.<br/>
<br/>
Вот вам сслыочка на оригинал: <a href="https://royallib.com/read/Gibson_William/COUNT_ZERO.html#0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/read/Gibson_William/COUNT_ZERO.html#0</a><br/>
<br/>
ЗЫ: заметьте — даже машинный перевод от яндекс-переводчика и то глаже чем у этих… неумных <s>умников</s> ))))
Здравствуйте, Андрей!<br/>
Несмотря на обстоятельства, все же рад нашему заочному знакомству. :0)<br/>
СпасиБо вам за ваш рассказ — он очень тронул меня при прочтении в одной из групп в «В контакте», и я не смог пройти мимо и не озвучить его, чтобы он тронул и тысячи других сердец, как это, в итоге, и получилось.<br/>
Без вашего ведома и разрешения — виноват… <br/>
Мне почему-то всегда кажется, что всякое творчество, действительно идущее от души, чуждо всех прочих интересов, кроме интереса донести до читателя (зрителя, слушателя… ) даже, может, не само произведение, а ту идею, то добро, которое оно несет. У вас, как я понимаю, именно такой подход. И в этом мы с вами, возможно, похожи. Вы пишете, что не берете денег за свои работы. Тем самым косвенно, правда, обвиняя меня в противном. Однако мой труд также лишен меркантильного интереса. мне никто не платит за озвучку, и я никуда не продаю озвученные мной произведения. До появления на сайте технической возможности для читателей поощрять понравившихся исполнителей (а появилась она совсем недавно, кажется, пару-тройку месяцев назад), у меня и мыслей подобных не было. Ну раз уж на сайте введена такая возможность, многие чтецы (в том числе и я) прописали в профиле свои реквизиты, и они автоматически появились на интернет-страницах всех озвученных ими книг. Перечисления изредка бывают. И я очень благодарен тем людям, которые их совершают. Я человек православный, и у меня есть отдельный листок-помянничек, в который я записываю имена всех таких людей (по информации из СМС Сбербанка) и поминаю их каждое утро в своих молитвах. Однако уверяю вас, каких-то баснословных «гонораров» я не получал. За все время «экспозиции» моих реквизитов общей суммы таких пожертвований едва ли наберется и на половину МРОТ.<br/>
Между тем озвучиваю книги я довольно давно. Много лет. До осени сего года без всяких «реквизитов». Изначально это были книги по практической психологии. Со временем появились и озвучки художественных произведений.<br/>
Что до «построения рейтингов», я озвучиваю произведения руководствуясь отнюдь не потенциальной популярностью темы. О том, что побуждает меня тратить многие сотни часов на труд по озвучке, можно прочитать в группе благотворительного проекта «Длань» в социальной сети «В контакте». Здесь и сейчас писать об этом считаю не совсем уместным… Но, уверяю вас, это не популярность и уж тем более не деньги. Наверное, это примерно тоже, почему вы пишете свои рассказы…<br/>
Еще о «рейтингах» и «популярности» — посмотрите вот на эту аудиокнигу, выложенную пару дней назад. <a href="https://akniga.org/samoubiystvo-oshibka-ili-vyhod" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/samoubiystvo-oshibka-ili-vyhod</a> Это книга по профилактике суицидов. Её озвучка еще не окончена, но книга выложена в неоконченном виде, поскольку она нужна именно сейчас. Новый Год — это время, когда, по статистике, суицидальных попыток становится больше. Это АБСОЛЮТНО не рейтинговая книга. У нее сейчас, например, 7 «лайков» :0) При этом хронометраж озвученной части книги — порядка 8 часов. Для сравнения — длительность аудиоверсии вашего рассказа 11 минут. То есть на озвучку этой книги я уже потратил примерно в 40 раз больше труда и времени, чем на озвучку «Золотой свадьбы». Как вы считаете, я сделал это ради 7 лайков? :0) Думаю, очевидно, что при озвучке этой книги у меня были иные, нетщеславные и немеркантильные мотивы. Точно также, кстати, как и при озвучке вашего рассказа.<br/>
Тем не менее, все мои объяснения и оправдания не снимают моей действительной вины — мне действительно стоило сначала разыскать вас и согласовать озвучку вашего рассказа. Прошу извинить меня… <br/>
PS Очень надеюсь, что сама озвучка рассказа вам понравилась, как и подавляющему большинству из прослушавших. Я всеми силами старался озвучить рассказ как возможно лучше, вкладывая в звук своего голоса частичку себя.<br/>
Еще раз прошу извинить меня за несогласование озвучки.
Это ты ещё оригинал рассказа не видел. Вот там действительно ХРЕНЬ ПОЛНАЯ. :) Ты бы такое точно не разгадал. :) <br/>
<br/>
Jeff Strand<br/>
Secret Message<br/>
 <br/>
 <br/>
Gzqudx eqnvmdc zr gd nodmdc sgd kdssdq. Otqd fhaadqhrg. Vgzs vzr sghr, z bncd?<br/>
Gd zkvzxr dminxdc rnkuhmf sgd czhkx bqxosnfqzl hm sgd mdvrozodq, ats gd’c mdudq gzc nmd lzhkdc sn ghl adenqd. Sgdqd vzr mn qdstqm zccqdrr nm sgd dmudknod, itrs z knbzk onrslzqj. Hs vzr oqnazakx nmd ne ghr atcchdr okzxhmf z injd.<br/>
Vdkk, gdx, hs lhfgs ad etm. Gd bgdbjdc ghr unhbd lzhk (mn ldrrzfdr) zmc ghr d-lzhk (mnsghmf ats rozl), sgdm rzs cnvm zs sgd szakd zmc vdms sn vnqj.<br/>
Sgd gzmcvqhssdm kdssdq ehkkdc sgd dmshqd rgdds ne ozodq, ats sgd vqhshmf vzr udqx kzqfd zmc hs nmkx rddldc sn ad nmd rdmsdmbd knmf. Sgzs vntkc lzjd hs z ahs lnqd cheehbtks, rhmbd rnkuhmf z bqxosnfqzl cdodmcdc nm hcdmshexhmf ezlhkhzq ozssdqmr ne kdssdqr, ats sgd czhkx mdvrozodq gzcm’s rstlodc ghl rhmbd ghfg rbgnnk zmc mdhsgdq vntkc sghr.<br/>
Zesdq z bntokd ne ezkrd rszqsr, gd ehftqdc nts sgzs mns nmkx vzr hs z rsqzhfgsenqvzqc rtarshstshnm bhogdq, ats hs gzc z rhlokd ozssdqm:  dzbg kdssdq qdoqdrdmsdc sgd kdssdq chqdbskx zesdq hs. Gd pthbjkx adfzm ehkkhmf hm sgd qdrs ne sgd ldrrzfd… zmc qdzkhydc vgzs hs rzhc adenqd gd’c dudm ehmhrgdc.<br/>
“Vghkd xnt’ud addm cdbnchmf sghr, xntq bzs gzr addm rteenbzshmf hm sgd eqddydq.”<br/>
Gzqudx bgtbjkdc. Gd chcm’s gzud z bzs, nq zmx odsr. Hs vzr itrs ghlrdke zmc ghr rhwsddm xdzq-nkc cztfgsdq Shmz.<br/>
Ghr vhed vzr knmf fnmd. Sgdx’c knbjdc sgzs orxbgn to enq fnnc vgdm Shmz vzr itrs entq.<br/>
Ne bntqrd, Knthrd gzc knudc sn bzkk Shmz “lx khsskd jhssdm...”<br/>
Gzqudx gtqqhdc sgqntfg sgd jhsbgdm hmsn sgd fzqzfd. Gd chcm’s dudm sghmj Shmz bntkc ehs hm sgd bgdrs eqddydq, ats ghr otkrd vzr qzbhmf zmxvzx.<br/>
Gd sgqdv nodm sgd khc.<br/>
Shmz vzrm’s hmrhcd.<br/>
Mns zkk ne gdq, zmxvzx.<br/>
Zkk ne sgd ennc gzc addm qdlnudc. Kxhmf nm sgd anssnl ne sgd eqddydq vzr zm dxdazkk. Mdws sn sgzs, z gdzqs. Zmc sgdm z snd. Ehmzkkx, rodkkdc nts hm hmsdrshmdr, vzr sgd vnqc “jhkk.”<br/>
Dxd gdzqs snd jhkk.<br/>
Gd gdzqc Knthrd’r ezlhkhzq bzbjkd eqnl sgd nodm cnnqvzx sn sgd jhsbgdm, rzv sgd atsbgdq jmhed hm gdq gzmc, zmc pthbjkx chrbnudqdc sgzs sgd ldrrzfd vzr, hmcddc, pthsd zbbtqzsd.
Здравствуйте!<br/>
Очень интересный и ценный труд выдающегося английского писателя! Спасибо большое!<br/>
Жаль что на этом прекрасном сайте нет аудиокниг французского политического деятеля Алексиса де Токвиля «Демократия в Америке» ( первая публикация книги в 1835 году) и аудиокниги французского дипломата и путешественника Астольфа де Кюстина " Россия в 1839 году" ( или Николаевская Россия в 1839 году). Обе аудиокниги существуют, но здесь их к сожалению нет. Оба писателя современники Диккенса и обе книги крайне интересны, ценны и любопытны с исторической точки зрения. <br/>
«Демократия в Америке» <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5</a><br/>
«Россия в 1839 году» <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_1839_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_1839_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83</a><br/>
Вот что писал Алексис де Токвиль """ "" В настоящее время в мире существуют два великих народа, которые, несмотря на все свои различия, движутся, как представляется, к единой цели. Это русские и англоамериканцы. Оба эти народа появились на сцене неожиданно. <…> В Америке для достижения целей полагаются на личный интерес и дают полный простор силе и разуму человека. Что касается России, то можно сказать, что там вся сила общества сосредоточена в руках одного человека. В Америке в основе деятельности лежит свобода, в России — рабство. У них разные истоки и разные пути, но очень возможно, что Провидение втайне уготовило каждой из них стать хозяйкой половины мира. ""<br/>
Что касается книги Астольфа де Кюстина, там очень много интересного и о Петербурге и других городах России. Очень живо, красочно, великолепнейшим языком маркиз де Кюстин, современник Александра Сергеевича Пушкина, описывает Николаевскую Россию. Кстати фразы «Тюрьма народов» и «Страна фасадов» приписывают именно Астольфу де Кюстину.<br/>
Спасибо!
Правильно Вас в школе учили. Рефракция и есть преломление света.<br/>
<br/>
«Рефракция (преломление света) Рефракция света, в широком смысле — то же, что и преломление света, т. е. изменение направления световых лучей при изменении преломления показателя (ПП) среды, через которую эти лучи проходят.» <br/>
Rеfraction — это преломление.<br/>
Reflection — это отражение света.<br/>
<br/>
<a href="https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/096/757.htm#:" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/096/757.htm#:</a>~:text=%D0%A0%D0%B5%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F%20(%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0),%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%8E%20%D1%8D%D1%82%D0%B8%20%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%82.
Доброго Здравия Мойша, брат Изи!<br/>
Я почти согласен с твоими высказываниями и ссылками на статьи, но в пару пунктов ты не прав. Начну по пунктам: <br/>
1) Место и Аудитория.<br/>
Зайдя на эту страницу я хотел почитать комментарии о произведении, а не твои высказывание похожие на пропаганду. «И последнее: я не ищу способ обгадить японцев» — именно это ты и делаешь, но мне на это без разницы, «я лишь стараюсь обратить внимание, какую нацию у нас молодёжь ошибочно считает чуть ли не лучшей нацией на Земле, не имея даже ОБЩЕГО понятия об их культуре и мировоззрении» странная молодёжь тебя окружает и это нужно было именно тут написать? Картинка в голове сформировалась, Киоск на окраине города с продажей ранобэ и рядом стоящий мужик с плакатом «Все японцы нелюди», а рядом столик с брошюрами, где в хронологическом порядке «народные косяки и изуверства народа Японии».<br/>
Складывается вопрос сколько молодёжи прочтёт эти брошюры? С учётом того что молодёжи читает сейчас не многие (так как букв много, проще на ютубе глянуть или в тик токе) и даже прочитав эти брошюры как много молодёжи осознает написанное? Если тебе так хотелось выразить свою точку зрения, проведи исследования, напиши научно-популярную книгу для молодёжи и выложи на бесплатные ресурсы, но зачем тут?<br/>
2) Творчество и IQ.<br/>
«Ранобе — легкое быльварное чтиво, конкурент нашему родному ЛИТ-РПГ (тьфу, чорт! простите не хотел это слово писать)<br/>
Но в отличие от нашего родного когда тебе кажется что ты читаешь прохождение игры, то в ранобе тебе кажется что ты смотришь тупую анимешку с феями упырями и прочими Пикачу.)))<br/>
В общем, и то и другое — убожество, созданное для людей с IQ табуретки.»<br/>
После прочтения всех твоих комментариев, у меня сложилось чёткое впечатление о тебе, ты начитанный-эрудированный, но сильно ограничен в мышлении, если ты не понимаешь чужую культуру и даже жанр ЛИТ-РПГ(мне в своё время понравились произведение «Диптаун» Лукьяненко С.В. или «В бой идут..» Сергей Волчок, «Бегающий сейф» Сергей Вишневский, есть и ранобэ которое понравилось, но его очень мало), сам ты что создал? но судишь даже не одно произведение(под которым ты оставил свои комментарии), а всю культуру и людей с другими вкусами(с IQ табуретки) и кто тебе дал на это право? Для меня книги это интересно или познавательно или «не моё» и там, где «не моё», не даёт мне право писать комментариев, например под творчеством Айзека Азимова «Кто выиграл вторую мировую?» и всё творчество американцев – убожество(с разными Телепузиками, не говоря про канал 2х2), а все кто читает литературу Америки тупее табуретки. Ведь большинство молодёжи и на этот вопрос не сможет ответить. Разрушать или очернять всегда проще, чем создавать или находить плюсы в своей стране и их показывать, твою бы эрудированность в мирных целях))) В общем постарался тебе показать в чём ты не прав, по своему мнению(может быть тоже ошибочным), но читатель сам разберётся. Добра тебе и твоему дому.
На самом деле произведений несметное количество. Вот так навскидку… Осмелюсь порекомендовать три:<br/>
<br/>
1. Франка Тилье «Комната мёртвых» (2005).<br/>
<br/>
Это его третий роман, получивший в 2006 году премию читателей на фестивале детектива в Лионе (Quais du Polar), в 2007 году – премию SNCF (Societe Nationale des Chemins de fer Francais — «национальной компании французских железных дорог») за лучший детектив. В этом же году книгу экранизировал режиссер Альфред Лот. Успех романа позволил автору оставить работу в сфере информатики и полностью посвятить себя писательскому труду… <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/tile-frank-komnata-mertvyh" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/tile-frank-komnata-mertvyh</a><br/>
<br/>
2. Роллинс Джеймс «Ключ судного дня» (2009), цикл «Отряд Сигма». <br/>
<br/>
Размах до абсурдности «штатовский»))) с широчайшим Голливудским апломбом… ПыСы: отключите здравый смысл… крутонавороченный неймдроппинг в стиле логической уловки с несметным числом отсылок к «историческим авторитетным лицам»… забавно… прочтение выше всяких похвал. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/rollins-dzheyms-klyuch-sudnogo-dnya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rollins-dzheyms-klyuch-sudnogo-dnya</a><br/>
<br/>
Приятного прослушивания и массы впечатлений, как у меня… всё никак отзывы не напишу… пытаюсь сдерживаться. А-то меня «тут» до безобразия много))) обе книги озвучил неповторимый Сергей Кирсанов. Один из лучших исполнителей. <br/>
<br/>
3. Кристенсен Моника «Голландская могила» (2017). <br/>
<br/>
Под третьей книгой я писал отзыв… надеюсь, без спойлеров… в прочтении потрясающей чтицы Луганской Лоры. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/kristensen-monika-ubiyca-iz-proshlogo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/kristensen-monika-ubiyca-iz-proshlogo</a><br/>
<br/>
В жанре «сплаттерпанк» и «вомит-гор» выберите любое произведение в исполнении Владимира Князева с пометкой «детектив»… не промахнётесь. «Рубленый бифштекс с кровью». Впечатления будут «на всю жизнь незабываемые»))) если вы натура впечатлительная, не пытайтесь визуализировать… «развидеть просто нереально»))) «Умерщвление», например… юмор, безусловно, присутствует… причём «чёрный с претензией на своеобразное физиологическое изящество» во всех мыслимых и немыслимых сочетаниях))) Фрейд просто «отдыхает»))) <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/strend-dzheff-umerschvlenie" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/strend-dzheff-umerschvlenie</a>
Я кстати, озвучил несколько рассказиков Сименона. У него есть самый скучный — «Нотариус из Шатонефа». Я, чтобы развеселить публику, прочитал его на суржике. Большинству понравилось. Я произвел фурор, чего я и добивался. <a href="https://akniga.org/simenon-zhorzh-notarius-iz-shatonefa-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/simenon-zhorzh-notarius-iz-shatonefa-1</a><br/>
<br/>
Там какой-то Алекс написал:<br/>
<br/>
"… Меня не впечатлило прочтение данного произведения (у месье Семенона не всё люблю)… Так что Джахангир наверное поймёт"<br/>
<br/>
А Джахангир понял, что у этого Алекса не все в порядке с чувством самоиронии.<br/>
<br/>
На одном сайте девушка пишет: <br/>
«зачем я это слушаю? две недели назад в исполнении Водяного ознакомилась с рассказом --впечатление странное произвело(комментарий забыла написать)Ж.Сименон прочитан в бумажном варианте, поэтому сложно к озвучиванию привыкнуть — в воображении голос Мегрэ обозначен, но тут не смогла оторваться от прослушивания — живо! юморно! колоритно! артистично! Спасибо за хорошее настроение👍уже 2:47🌚давно такого не было» <br/>
<br/>
Она же:<br/>
«Для меня конечно, классический Мегрэ не с таким голосом, как продекламировал Д.Абдуллаев, но как попытка пошутковать — очень здорово получилось 👍и хорошо, что взяли именно это произведение (лёгкое, простое, без всяких трагедий👌)»<br/>
<br/>
Другая девушка пишет:<br/>
<br/>
«Это просто шедеврально же)))) я очень смеялась)))) Спасибо!!! Не очень люблю Сименона, но это послушала с удовольствием)))))»<br/>
<br/>
Еще:<br/>
<br/>
«Неожиданно!!! без улыбки не послушаешь… спасибооо»<br/>
<br/>
Ольга: " Ха😊! я сначала почитала коменты, а потом захотела послушать. Интересная работа))Большое произведение, лично мне, тяжело было бы слушать в таком исполнении, а вот рассказ, самое то. Спасибо".<br/>
<br/>
А вот еще, что меня обрадовало очень:<br/>
<br/>
«Вячеслав: Меня шутка Джахангира Абдуллаева подтолкнула к прослушиванию этого произведения в исполнении Александра Водяного:)) Получил большое удовольствие. Спасибо!»<br/>
<br/>
И все же один рассказ Сименона я прочитал своим голосом и в своей узбекской манере:<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/simenon-zhorzh-kapli-stearina-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/simenon-zhorzh-kapli-stearina-1</a>
Прямой эфир скрыть
Bracha 12 минут назад
А люди не любят возвращать долги. Брать деньги любят, а возвращать неприятно, а если ещё за это нужно платить, то не...
Твой Ослик Шатал 33 минуты назад
Ждём следующую часть — «Мужчины Цезаря».
лолиточка 36 минут назад
Max ловит даже на концерте Кобзона
Анна Флинк 42 минуты назад
Заголовок для хоррора: «Никогдец»
Анна Флинк 43 минуты назад
«алфОвитом»?!!! АЛФОВИТОМ?! :)))). И вы ещё кого-то чему-то учить вздумали?
serg_rs 49 минут назад
Дискотека, ёмана!
serg_rs 50 минут назад
Солженицын вроде проникся всей этой краснопузой жестокостью, однако при этом сам всегда оставался с имперской занозой...
Интересно, инфантильно немного. Но, неплохо
Artur 2 часа назад
Чан любит вынимать опору из-под ног аккуратно, без хамства. Здесь опора — не «наука против веры», а куда сложнее: мир...
Варвара Сидорова 2 часа назад
Отличное, классическое чтение! Спасибо.
Елена Новосёлова 3 часа назад
Спасибо, интересная, необычная история
Alex Vik 3 часа назад
История циклична.
Sinner_Donahue 4 часа назад
Странно указывать на физические недостатки, когда сами ими обладаете. Вас сложно слушать.
Mike Chief 4 часа назад
Как вырождалась ~сталь~ В смысле, английская аристократия
Идрис Шамилов 4 часа назад
Эк когда же переведут 3 книгу скелетона «бурю мехов» про Ли Фена
Елена Elena 4 часа назад
К сожалению, с Князевым не сложилось… перебор по женским голосам. Но тут другое — слишком артистично, аж через край.
Елена Elena 4 часа назад
Скукотища…
Екатерина 4 часа назад
Та книга, которая цепляет! Получила большое удовольствие! Огромное спасибо всем чтецам!💥 Теперь хочу послушать и...
Kolia 4 часа назад
Конец сильно затянут.
A Nickulin 4 часа назад
Уровень громкости и вправду надо отредактировать. А так озвучка хорошая. Сама книга средненькая: избыток...