Чудесный старомодный английский роман, чем дольше слушаешь, тем больше затягивает и не хочется отрываться. Прочитано очень хорошо, мне показалось, что и голос, и интонации соответствуют описываемой эпохе.
Равнодушна к Герасимову, но здесь он к месту. Его высокомерная и немного занудливая манера чтения прекрасно сочетается с английским юмором. Пыталась слушать в другом варианте — не пошло.
Переводчик — молодец. Пересказал Теннисона своим «шершавым языком плаката» и не поморщился! " Бороться и искать, Найти и не сдаваться"<br/>
Английское «повидло» после этого — маленькая оплошность.
К сожалению, книжку нельзя назвать научной, так как автор ясно даёт понять, что это больше его субъективный взгляд на события, чем достоверное изложение. Английский вариант «диванных» политологов(
Вот это да! Да разве ж «девочка» сжила со свету «бабайскую племянницу»?! А «бабаи» в книге, при всех её недостатках, достаточно близки к классическим английским фейри, ИМХО.
За так называемый Ленд-лиз СССР платил Золотом.<br/>
И вообще, союзники долго выжидали прежде, чем вступить в войну в Европе.<br/>
Читайте мемуары, даже английских политиков
20 минут приятно проведенного времени! Отличный фэнтези детектив, в лучших традициях английских классиков)! Искренне жаль, что дело относительно быстро раскрылось(((<br/>
Ксения красиво исполнили, благодарю👍👏
Роберт Шекли<br/>
«Первый день президента/Dukakis and the Aliens» Рассказ, 1992 год. Язык написания: английский<br/>
Перевод на русский: — М. Гутов (Первый день президента); 1999 г
Странно что «писатель» в зрелом возрасте не знаком с творчеством Хайнлайна и только-только первые шаги делает на этом поприще. )))) Это же классика американской фантастики, товарищ «писатель».
Ага… точно, так на воротах Бухенвальда было написано. Вы не обижайтесь. Я все ваши произведения прослушала. Вы невероятно талантливый писатель. Писатель… А лучшая озвучка- безусловно- Розы злы.
Елизаров весьма неоднозначный писатель. По большому счету все его произведения смесь сюреализма и извращеного порно. По всей видимости писатель все свои грязные фантазии описывает в своих произведениях.
А что если правильное произношение слова symmetry в первой строфе всё же [ˈsimətrī], а не [ˈsimətrē]?<br/>
<br/>
Даже современные английские поэты любят играть архаичными словечками и произношением, а уж во времена Блэйка и подавно.
Бедные английские аристократы 21 века). Вам же ещё Энгельс разжевал 150 лет назад, что мужчина с женщиной жить должны ни для наследства, ни для детей-наследников, ни для «что подумают Смитты», а для — вместе хорошо!
Английское «повидло» после этого — маленькая оплошность.
И вообще, союзники долго выжидали прежде, чем вступить в войну в Европе.<br/>
Читайте мемуары, даже английских политиков
Ксения красиво исполнили, благодарю👍👏
«Первый день президента/Dukakis and the Aliens» Рассказ, 1992 год. Язык написания: английский<br/>
Перевод на русский: — М. Гутов (Первый день президента); 1999 г
<br/>
Даже современные английские поэты любят играть архаичными словечками и произношением, а уж во времена Блэйка и подавно.
И кто эти писатели, что предсказали произошедшее при Гитлере?