Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Разумеется, такой муж не прав. Потому, что как пел сэр Пол Маккартни в песне «Мы поженились»: «Механизм любви не прост. Он сломается, если над ним не работать.» <br/>
Точный перевод сделать сложно.<br/>
«It's not just a loving machine<br/>
It doesn't work out if you don't work out at it.»<br/>
:)
Яночка, life is a long lesson in humility. Я его хорошо усвоила. Когда тебя хвалят — это приятно, но опасно.<br/>
P.S. Это не значит, что я не ценю комплимент...Lol.❤️❤️❤️<br/>
<br/>
.
Итак, друзья! Я вроде как разобрался с тем, как работает постепенная публикация глав. Поэтому здесь я буду с каждым выходом оставлять комментарии со списком композиций, использованных в каждой главе, а их 16!<br/>
<br/>
Список использованных композиций в главе 02:<br/>
1. OST «Kenshi» — Scorching Wind<br/>
2. OST S.T.A.L.K.E.R. — Бар «100 рентген»<br/>
3. Atticus Ross — The Passenger (OST «Книга Илая»)<br/>
4. Hildur Guðnadóttir — Evacuation (OST «Чернобыль»)<br/>
5. Elia Cmíral — Sniper Combat (OST «Spec Ops. The Line»)
Вот, самый лучший перевод, я так думаю<br/>
Куплет 1]<br/>
Smoke is clearing out<br/>
Дым рассеивается<br/>
All the circling lights, blind me<br/>
И эти кружащиеся огни ослепляют меня<br/>
I’ve been running out<br/>
Мои силы на исходе<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe<br/>
Теперь я сражаюсь за каждый вздох<br/>
I gave it all, yeah<br/>
Я выложился весь, да,<br/>
I gave everything<br/>
Я отдал всё<br/>
[Chorus]<br/>
[Припев]<br/>
I will never break the silence<br/>
Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside<br/>
Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide<br/>
Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it<br/>
Если ты что-то ищешь во мне, то ничего не обнаружишь<br/>
Who’s the enemy?<br/>
Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней<br/>
Living in the shadow<br/>
Живя среди теней<br/>
[Verse 2]<br/>
[Куплет 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath<br/>
Свет пробивается сквозь тьму, что под ногами<br/>
I know the truth but for you it’s just out of reach<br/>
Я знаю правду, но для тебя она недосягаема<br/>
You took it all, yeah<br/>
Ты забрала всё, да<br/>
You took everything<br/>
Ты забрала всё, что можно<br/>
[Chorus]<br/>
[Припев]<br/>
I will never break the silence<br/>
Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside<br/>
Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide<br/>
Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it<br/>
Если ты что-то ищешь во мне, то ничего не обнаружишь<br/>
Who’s the enemy?<br/>
Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней<br/>
Living in the shadow<br/>
Живя среди теней<br/>
[Outro]<br/>
[Припев]<br/>
I will never break the silence<br/>
Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside<br/>
Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide<br/>
Мне не нужно скрываться<br/>
If you’re looking, you won’t find me<br/>
Если ты ищешь меня, то не найдёшь<br/>
Who’s the enemy?<br/>
Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней<br/>
Living in the shadows<br/>
Живя среди теней©
Так. Вроде е-мейл назначил. При попытке оформить: «Argument 1 passed to App\\Http\\Controllers\\Payments\\Billing::subscriptionProcessing() must be an instance of App\\User, null given, called in \/var\/www\/biblio-admin\/app\/Http\/Controllers\/Payments\/Billing.php on line 372»
К аудиокниге: Обновление сайта
[Verse 1]… Куплет 1]<br/>
Smoke is clearing out… Дым рассеивается<br/>
All the circling lights, blind me… И эти кружащиеся огни ослепляют меня<br/>
I’ve been running out… Мои силы на исходе<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe… Теперь я сражаюсь за каждый вздох<br/>
I gave it all, yeah… Я выложился весь, да,<br/>
I gave everything… Я отдал всё<br/>
<br/>
[Chorus]… [Припев]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it… И если ты ищешь, то не найдешь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadow… Живя среди теней<br/>
<br/>
[Verse 2]… [Куплет 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath… Свет бьёт из-под тьмы снизу<br/>
I know the truth but for you it’s just out of reach… Я знаю правду, но тебе не понять: <br/>
You took it all, yeah… Ты забрала всё, да<br/>
You took everything… Ты забрала всё, что можно<br/>
<br/>
[Chorus]… [Припев]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it… И ты не найдёшь того, что ищешь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadow… Живя среди теней<br/>
<br/>
[Outro]… [финал песни]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно скрываться<br/>
If you’re looking, you won’t find me… Если ты ищешь меня, то не найдёшь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
…<br/>
<br/>
Это почти дословный (я сократил вторую строку припева) перевод. По моему, лучшей песни для финала мультфильма и/или книги не найти.<br/>
И если её рассматривать как песню конкретно для мультика, то всё очень даже не размыто и вполне нормально подытоживает это НФ-произведение.<br/>
===<br/>
кстати, в самом низу страницы написано что это песня ИЗ СЕРИАЛА, т.е. можно предположить что писалась она КОНКРЕТНО под эту серию. Так что — никакой размытости, просто английский язык страдает некоторой зависимостью от контекста и поэтому тут прямой перевод не очень катит, но и то что тут имеем, вполне неплохо подходит.<br/>
(я подозреваю что переводили яндекс-переводчиком)<br/>
брал отсюда: <a href="http://www.perevod-pesen.ru/matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.perevod-pesen.ru/matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows/</a>
Максим, возможно, пригодится. ГВ выпускало видео с произношением некоторых слов из вселенной:<br/>
<a href="http://www.warhammer-community" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.warhammer-community</a>(dot)com/2023/02/07/is-it-ar-bites-or-ar-bee-tees-how-to-pronounce-the-trickiest-warhammer-words-according-to-the-experts/<br/>
<br/>
Подставьте точку вместо dot.
Первая книга самодостаточна, 2 книга как то вообще не пошла, а до 3 не дошел.<br/>
ps, под самодостаточной имею ввиду сказ, сюжет, концовку.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8lfOE0iJd74" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=8lfOE0iJd74</a><br/>
Рэп дискуссия. Terminator vs Вертер
Сканнерс… Давненько я <s>не брал в руки шашки</s>© не слушал Сканнерса! <br/>
Вспомню молодость! ;)<br/>
PS: музыки нет. незачёт. <br/>
шутка.
Повседневная жизнь с тентаклемонстром :3<br/>
Хентайный анекдот про щупальца, жестоко испорченный ЦЕНЗУРОЙ. Поставил +, всё же, для подбадривания.<br/>
PS Цензура тут НЕ НУЖНА.
Как интересно… <br/>
«Stanley as a boy's name is pronounced STAN-lee. It is of Old English origin, and the meaning of Stanley is „stony meadow“.»<br/>
Станли — имя мальчика, значение каменная долина (или равнина, луг)<br/>
Из другого источника (baby names)<br/>
MeaningDerived from Old English, st?n meaning 'stone" and lah, meaning «wood» or «clearing».<br/>
Steel -это сталь по-английски.
“I had an idea at one time, when I was 24-25 years old… to write a poem every Christmas ...”
Грипп 2028-19 — умерло 34 157 человек<br/>
Covid19 2020-2021 — умерло 4 240 000 человек. <br/>
Это факты ВОЗ. Статистику посчитайте сами так, как Вам угодно. Но нужно учитывать, что обычным гриппом болеет намного больше людей, т.к. люди не носили масок и сам вирус (размер) значительно меньше.<br/>
<br/>
Полезная статья:<br/>
Flu vs. Coronavirus (COVID-19): Mortality Rates and Deaths Per Year — GoodRx" <a href="https://www.goodrx.com/blog/flu-vs-coronavirus-mortality-and-death-rates-by-year/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.goodrx.com/blog/flu-vs-coronavirus-mortality-and-death-rates-by-year/</a>
Это именно что плагиат. Я сравнивал английский и русский тексты. Русский отличается на сто процентов. А тому же все диалоги (за вычетом моментов от лица Жука, которых в оригинале не было) абсолютно на сто процентов соответствуют русскому дубляжу. Вот тебе пример момента с «червями» и кофе.<br/>
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.
И не в третьей книге, а в пятой. Is`t it?
Ну, хоть сейчас-то перестанешь слушать мои истории?😂 Или продолжишь? Кстати, если вдруг продолжишь, рекомендую слушать на ютубе. Хоть доход будет идти. Вот ссылка: <a href="https://www.youtube.com/channel/UC_-orXFDR5RaYEIUO0_WdIA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/channel/UC_-orXFDR5RaYEIUO0_WdIA</a> Когда будешь заходить, включай VPN. Иначе не работает.
Я пишу научно-популярное исследование под рабочим названием «Good-bye, America!» (Прощай, Америка!), где я подробно выявляю причинно-следственнвые связи развала этой некогда мощной империи. Здесь, разумеется, я не буду даже цитировать ничего. Когда закончу, озвучу, размещу. <br/>
<br/>
«O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!»<br/>
<br/>
Конституцию РФ должны озвучивать этнические русские во избежание к-л недоразумений на национальной почве, на худой конец граждане РФ.
К аудиокниге: Конституция США
О как! Можно ознакомиться с исследованием, которое бы подтверждало, что вас, могучих, 99%, а нас, убогих, 1%? <br/>
PS: Впредь буду свои комментарии отправлять вам на согласование
Прямой эфир скрыть
Евгений Бекеш 3 минуты назад
чего вдруг то ребенок, запоминал, что быть хорошим хорошо-даже врать им можно. надо быть хорошим а значит в том...
Акроним 6 минут назад
«Очень воспитанная» — так и хочется добавить «К лотку приучена». Вроде же есть у автора приличные вещи, но...
Bubbazadza 9 минут назад
Книга очень понравилась. Даже не чувствуется что писатель эту книгу писал давным давно…
wolf rabinovich 22 минуты назад
Прекрасный комментаоий. То же, что и я бы в точности написал
Nik_Ar 30 минут назад
Рассказ отличный! Нестандартый!!! Развязка ОГОНЬ! Поначалу казалось, что повествование медленно разворачивается и...
Вячеслав 38 минут назад
Жду 10-ю книгу, спасибо автору за этот цикл.
Annushka 40 минут назад
Очень вежливый мир, где все делают по инструкции и с улыбкой. Самое смешное — что гуманность тут довели до такого...
Bracha 47 минут назад
Эта часть мне кажется слабее предыдущих книг., хотя все равно неплохо. Возможно потому, что вышло из пределов чистого...
Bracha 56 минут назад
Ну и пусть его читают его читатели
Елена Фальк 57 минут назад
Точно! …
Ольга Теряева 1 час назад
Рассказчика можно слушать часами, но от Стаута ожидала другого. Но тем не менее-спасибо.
Тибетский Лис 1 час назад
19:40 — чел не взял заказ, рассказ закончен.
Марина Царёва 1 час назад
Спасибо!))
Марина Царёва 1 час назад
Какой бесцветный голос у женщины… Но спасибо!
lew 1 час назад
Это было 8 лет назад. Возможно попытку повторю. А может и нет. Скорей всего, у вас другое восприятие.Кстати, не...
Oleg Alexeevich Doroshenko 1 час назад
Ну, тут Вы батенька, совравши. Руки офицеры царской армии не подавали жандармам, а разведчикам очень даже подавали и...
vld4pub pub 1 час назад
Прослушал «Курочку», только потому что произведение считается «Топом» домучил его целиком, честно говоря — неприятно...
Cat_onamat 2 часа назад
Жёсткая история. Причём оторваться невозможно. Не для излишне впечатлительных. … Кто там мечтал переехать во...
Елена Мерцалова 2 часа назад
Очень впечатлило произведение. Проникает. И озвучка прекрасная. Одна только претензия к переводу — зачем Булата...
Bracha 2 часа назад
Не читать и не слушать такие книжки)))