В описании книги ошибка. Описана другая книга. Вот описание этой <a href="https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%80%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">7kingdoms.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%80%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C</a>
Кстати, кому не понятно начало книги (таков уж стиль повествования), на Википедии есть хорошее введение в мир «Черного отряда» <br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B4</a>
К моему великому сожалению, лично я не смогу вам помочь, но вот сейчас информации в принципе должно хватить, для тех кто читал эту книгу. Удачи Вам! Есть ещё сайты где читатели помогают в поиске книг.<br/>
<a href="https://www.google.com/search?q=%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83+%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&oq=%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83+%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&aqs=chrome..69i57.-1j0j7&client=ms-android-sangfei&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.com/search?q=%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83+%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&oq=%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83+%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&aqs=chrome..69i57.-1j0j7&client=ms-android-sangfei&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8</a>
Страшилочка конечно та ещё, в плане напугать." Барсук оборотень" звучит очень даже симпатично, чтец начитал с приятными интонациями, полностью похоронив весь замысел автора:).<br/>
Вот чего или кого надо реально бояться! Даже самураи избегают встречи с ЭТИМ…<br/>
<a href="https://medium.com/%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F/%D1%91%D0%BA%D0%B0%D0%B8-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1-2faba35bef85" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">medium.com/%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F/%D1%91%D0%BA%D0%B0%D0%B8-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1-2faba35bef85</a>
Вот здесь работает <a href="http://abookru.com/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80" rel="nofollow">abookru.com/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80</a>. <br/>
«Скотный двор» стоит слушать только в исполнении Литвинова.
экранизация есть «патруль времени» называется, альт название «уроборос», с Дикаприо кстати. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BB%D1%8C_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BB%D1%8C_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_</a>(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2014) ссыль на википедию
Здесь есть кем-то испорченные записи МДС, в то время как на сайте МДС эти записи качественные (пример: здесь <a href="https://akniga.org/braun-frederik-zvezdnaya-mysh-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/braun-frederik-zvezdnaya-mysh-1</a> и на МДСе <a href="https://mds-online.ru/author/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%BD/%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D1%8B%D1%88%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">mds-online.ru/author/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%BD/%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D1%8B%D1%88%D1%8C</a>). Эта запись такая же, как оригинал — вполне приемлемая👍 Рассказ очень мил:)))
Наши «охренительно талантливые актеры» во главе с Мироновым только испохабили замечательное произведение. Ширвиндт еще более менее с своим «в сад, в сад», а уж женщины вообще не к месту. В книге же их нет, так, вскользь барышни упоминаются, а здесь они на главных ролях. Посмотрите лучше старый английский фильм. <a href="https://yandex.fr/video/preview/?autoopen=1&entref=0oCgtlbnc1MzM4NjY5ORIQa2luMDMyNjYwODphc3NvYxgFQiHRgdC-0LTQtdGA0LbQsNC90LrQuCDRgdC10YDRltCw0LsxPRJg&filmId=18412562856382639740&parent-reqid=1576463950081993-480954823529257973254862-vla1-1266-V-TCH&redircnt=1584099993.1&source=oo&text=%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B5+%D0%B2+%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B5%2C+%D0%BD%D0%B5+%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8F+%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B8+%D1%84%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BC+1975" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.fr/video/preview/?autoopen=1&entref=0oCgtlbnc1MzM4NjY5ORIQa2luMDMyNjYwODphc3NvYxgFQiHRgdC-0LTQtdGA0LbQsNC90LrQuCDRgdC10YDRltCw0LsxPRJg&filmId=18412562856382639740&parent-reqid=1576463950081993-480954823529257973254862-vla1-1266-V-TCH&redircnt=1584099993.1&source=oo&text=%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B5+%D0%B2+%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B5%2C+%D0%BD%D0%B5+%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8F+%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B8+%D1%84%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BC+1975</a>
Здравствуйте!<br/>
К сожалению нет полной версии этой великой книги. Но такая аудиокнига существует ( время звучания более 12 часов).<br/>
Одни из важнейших глав книги, это во 2ой части главы 6 и 7 и в них замечательнейшие беседы Гулливера с королем Бробдингнега вот небольшие выдержки "" Затем король пожелал узнать, какая система практикуется при выборах тех депутатов, которых я назвал членами палаты общин: разве не случается, что чужой человек, с туго набитым кошельком, оказывает давление на избирателей, склоняя их голосовать за него вместо их помещика или наиболее достойного дворянина в околотке? Почему эти люди так страстно стремятся попасть в упомянутое собрание, если пребывание в нем, по моим словам, сопряжено с большим беспокойством и издержками, приводящими часто к разорению семьи, и не оплачивается ни жалованьем, ни пенсией? Такая жертва требует от человека столько добродетели и гражданственности, что его величество выразил сомнение, всегда ли она является искренней. И он желал узнать, нет ли у этих ревнителей каких-нибудь видов вознаградить себя за понесенные ими тягости и беспокойства путем принесения в жертву общественного блага намерениям слабого и порочного монарха вкупе с его развращенными министра ми. Он задал мне еще множество вопросов и выпытывал все подробности, касающиеся этой темы, высказав целый ряд критических замечаний и возражений, повторять которые я считаю неудобным и неблагоразумным. "" или """ Он спрашивал, кто наши кредиторы и где мы находим деньги для платежа долгов. Он был поражен, слушая мои рассказы о столь обременительных и затяжных войнах, и вывел заключение, что мы — или народ сварливый, или же окружены дурными соседями и что наши генералы, наверное, богаче королей[*]. Он спрашивал, что за дела могут быть у нас за пределами наших островов, кроме торговли, дипломатических сношений и защиты берегов с помощью нашего флота. Особенно поразило короля то обстоятельство, что нам, свободному народу, необходима наемная регулярная армия в мирное время[*]. Ведь если у нас существует самоуправление, осуществляемое выбранными нами депутатами, то — недоумевал король — кого же нам бояться и с кем воевать? И он спросил меня: разве не лучше может быть защищен дом каждого из граждан его хозяином с детьми и домочадцами, чем полдюжиной случайно завербованных на улице за небольшое жалованье мошенников, которые могут получить в сто раз больше, перерезав горло охраняемым лицам? """" Мой маленький друг Грильдриг, вы произнесли удивительнейший панегирик вашему отечеству; вы ясно доказали, что невежество, леность и порок являются подчас единственными качествами, присущими законодателю; что законы лучше всего объясняются, истолковываются и применяются на практике теми, кто более всего заинтересован и способен извращать, запутывать и обходить их. В ваших учреждениях я усматриваю черты, которые в своей основе, может быть, и терпимы, но они наполовину истреблены, а в остальной своей части совершенно замараны и осквернены. Из сказанного вами не видно, чтобы для занятия у вас высокого положения требовалось обладание какими-нибудь достоинствами; еще менее видно, чтобы люди жаловались высокими званиями на основании их добродетелей, чтобы духовенство получало повышение за свое благочестие или ученость, военные — за свою храбрость и благородное поведение, судьи — за свою неподкупность, сенаторы — за любовь к отечеству и государственные советники — за свою мудрость. Что касается вас самого (продолжал король), проведшего большую часть жизни в путешествиях, то я расположен думать, что до сих пор вам удалось избегнуть многих пороков вашей страны. Но факты, отмеченные мной в вашем рассказе, а также ответы, которые мне с таким трудом удалось выжать и вытянуть из вас, не могут не привести меня к заключению, что большинство ваших соотечественников есть порода маленьких отвратительных гадов, самых зловредных из всех, какие когда-либо ползали по земной поверхности." """ Глава 6 полностью <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/14" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/14</a><br/>
И глава 7 здесь <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15</a><br/>
И беседы и философские размышления в стране Гуигнгнмов и конечно бесспорно последняя глава книги ( 4 часть, 12 глава) тоже замечательны <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15</a><br/>
Вероятно такие книги, уже проверенные столетиями, необходимы в школьной программе, учащие людей подлинному гуманизму, свободомыслию, и умению подвергать сомнению абсолютно все в этой жизни. <br/>
Спасибо!
Да я вижу, что про сопли отметилось два суровых местных старожила. Остальным вроде рассказ понравился.<br/>
Соглашусь, но есть иная проблема — некоторые жалостью и состраданием к себе запасаются лет так с 30. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/author/%D0%A8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%82%20%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA-%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/author/%D0%A8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%82%20%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA-%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C/</a><br/>
Вроде духоподнимательный автор. Сил.
Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Все возможно, я по биографии Виктора Ивановича смотрел<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
Это как раз СЕРИЯ повестей — «Дертский цикл». <a href="https://akniga.org/series/%D0%94%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%94%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB</a>
" В 1938 г. общее число заключённых в фашистской Германии увеличилось с 24 тыс. до 60 тыс. в связи с аннексией Австрии " — это о " превеликом счастье" присоединенной Австрии. Ну и оставляя в стороне " дохлых кошек ", рекомендую внимательно ознакомиться с этой информацией <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%89%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A2-4#%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%89%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A2-4#%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B</a>
Кем говорится?.. Такие комментарии лучше писать, сначала проверив, а не ошибаюсь ли я сам?<br/>
<a href="http://где-ударение.рф/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/" rel="nofollow">где-ударение.рф/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/</a>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B4</a>
<a href="https://www.google.com/search?q=%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83+%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&oq=%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83+%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&aqs=chrome..69i57.-1j0j7&client=ms-android-sangfei&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.com/search?q=%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83+%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&oq=%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%83+%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F&aqs=chrome..69i57.-1j0j7&client=ms-android-sangfei&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8</a>
Вот чего или кого надо реально бояться! Даже самураи избегают встречи с ЭТИМ…<br/>
<a href="https://medium.com/%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F/%D1%91%D0%BA%D0%B0%D0%B8-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1-2faba35bef85" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">medium.com/%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F/%D1%91%D0%BA%D0%B0%D0%B8-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1-2faba35bef85</a>
«Скотный двор» стоит слушать только в исполнении Литвинова.
<a href="https://beautyfm.ru/%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA-%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2-%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%BD%D1%82%D1%83%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B0%D1%83%D0%B4%D0%B8/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">beautyfm.ru/%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA-%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2-%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%BD%D1%82%D1%83%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B0%D1%83%D0%B4%D0%B8/</a>
К сожалению нет полной версии этой великой книги. Но такая аудиокнига существует ( время звучания более 12 часов).<br/>
Одни из важнейших глав книги, это во 2ой части главы 6 и 7 и в них замечательнейшие беседы Гулливера с королем Бробдингнега вот небольшие выдержки "" Затем король пожелал узнать, какая система практикуется при выборах тех депутатов, которых я назвал членами палаты общин: разве не случается, что чужой человек, с туго набитым кошельком, оказывает давление на избирателей, склоняя их голосовать за него вместо их помещика или наиболее достойного дворянина в околотке? Почему эти люди так страстно стремятся попасть в упомянутое собрание, если пребывание в нем, по моим словам, сопряжено с большим беспокойством и издержками, приводящими часто к разорению семьи, и не оплачивается ни жалованьем, ни пенсией? Такая жертва требует от человека столько добродетели и гражданственности, что его величество выразил сомнение, всегда ли она является искренней. И он желал узнать, нет ли у этих ревнителей каких-нибудь видов вознаградить себя за понесенные ими тягости и беспокойства путем принесения в жертву общественного блага намерениям слабого и порочного монарха вкупе с его развращенными министра ми. Он задал мне еще множество вопросов и выпытывал все подробности, касающиеся этой темы, высказав целый ряд критических замечаний и возражений, повторять которые я считаю неудобным и неблагоразумным. "" или """ Он спрашивал, кто наши кредиторы и где мы находим деньги для платежа долгов. Он был поражен, слушая мои рассказы о столь обременительных и затяжных войнах, и вывел заключение, что мы — или народ сварливый, или же окружены дурными соседями и что наши генералы, наверное, богаче королей[*]. Он спрашивал, что за дела могут быть у нас за пределами наших островов, кроме торговли, дипломатических сношений и защиты берегов с помощью нашего флота. Особенно поразило короля то обстоятельство, что нам, свободному народу, необходима наемная регулярная армия в мирное время[*]. Ведь если у нас существует самоуправление, осуществляемое выбранными нами депутатами, то — недоумевал король — кого же нам бояться и с кем воевать? И он спросил меня: разве не лучше может быть защищен дом каждого из граждан его хозяином с детьми и домочадцами, чем полдюжиной случайно завербованных на улице за небольшое жалованье мошенников, которые могут получить в сто раз больше, перерезав горло охраняемым лицам? """" Мой маленький друг Грильдриг, вы произнесли удивительнейший панегирик вашему отечеству; вы ясно доказали, что невежество, леность и порок являются подчас единственными качествами, присущими законодателю; что законы лучше всего объясняются, истолковываются и применяются на практике теми, кто более всего заинтересован и способен извращать, запутывать и обходить их. В ваших учреждениях я усматриваю черты, которые в своей основе, может быть, и терпимы, но они наполовину истреблены, а в остальной своей части совершенно замараны и осквернены. Из сказанного вами не видно, чтобы для занятия у вас высокого положения требовалось обладание какими-нибудь достоинствами; еще менее видно, чтобы люди жаловались высокими званиями на основании их добродетелей, чтобы духовенство получало повышение за свое благочестие или ученость, военные — за свою храбрость и благородное поведение, судьи — за свою неподкупность, сенаторы — за любовь к отечеству и государственные советники — за свою мудрость. Что касается вас самого (продолжал король), проведшего большую часть жизни в путешествиях, то я расположен думать, что до сих пор вам удалось избегнуть многих пороков вашей страны. Но факты, отмеченные мной в вашем рассказе, а также ответы, которые мне с таким трудом удалось выжать и вытянуть из вас, не могут не привести меня к заключению, что большинство ваших соотечественников есть порода маленьких отвратительных гадов, самых зловредных из всех, какие когда-либо ползали по земной поверхности." """ Глава 6 полностью <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/14" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/14</a><br/>
И глава 7 здесь <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15</a><br/>
И беседы и философские размышления в стране Гуигнгнмов и конечно бесспорно последняя глава книги ( 4 часть, 12 глава) тоже замечательны <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15</a><br/>
Вероятно такие книги, уже проверенные столетиями, необходимы в школьной программе, учащие людей подлинному гуманизму, свободомыслию, и умению подвергать сомнению абсолютно все в этой жизни. <br/>
Спасибо!
Соглашусь, но есть иная проблема — некоторые жалостью и состраданием к себе запасаются лет так с 30. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/author/%D0%A8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%82%20%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA-%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/author/%D0%A8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%82%20%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA-%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D1%8C/</a><br/>
Вроде духоподнимательный автор. Сил.
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
Офигеть! ))))))))))<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=vycOc8J6avQ&ab_channel=%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BD%22%D0%9C%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%22" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=vycOc8J6avQ&ab_channel=%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BD%22%D0%9C%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%22</a>
<a href="http://где-ударение.рф/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/" rel="nofollow">где-ударение.рф/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/</a>