Это один роман из цикла. Ему предшествует «Венец из трав» и «Женщины Цезаря», хотя перед ними еще есть. За ним следуют «Падение титана» и «Антоний и Клеопатра». Два заключительные романы интересны. Они о том, как, променяв свободу на «хлеба и зрелищ», жители лишились всего. Август был тем еще маленьким фюрером. Но по сравнению с Тиберием и Калигулой он еще вменяем. «Падение титана» о том времени, когда от рядовых римлян еще что-то зависело. После этого на протяжении столетий от них уже ничего не зависело. Империя начала расползаться уже спустя два поколения. Агония, правда, продлилась долго.
Рассказ об очень необычном психологическом феномене восприятия — синестезии, когда человек получает несколько ощущений при раздражении только одного анализатора (например, цветовой слух). Синестет — это обладатель такого редкого дара природы, именно о таком человеке этот рассказ. Синестезия (по смыслу антоним анестезии) — сама по себе фантастична, рассказ же просто чудесный. Он не столько о самом феномене, сколько об одиночестве, о непонимании самыми близкими людьми, о попытке человека найти своё место в жизни.<br/>
Меня очень впечатлило, даже сподвигло побольше узнать о таком интересном нейропсихологическом феномене. Присоединяйтесь и вы прикоснётесь к иному пониманию реальности.
По жизни надо находиться рядом с успешными и счастливыми людьми, а от несчастных и неудачников быть подальше — притягивается подобное.<br/>
Но, как показывает практика, люди не умеют радоваться чужим успехам, завидуют и злятся.<br/>
Вот и думайте! Я счастливый человек, потому что умею радоваться удачи других, зависти никогда не испытывала и слава Богу.<br/>
А вот с завистливыми приходилось общаться — от них такой негатив прет, что потом на душе так поганенько… Учитесь радоваться мелочам и счастью других! <br/>
Рассказ понравился, интересно написан и прочтение классное!<br/>
Ну это же Владимир Антоник!
Честно говоря, я малость отошёл и от Мцыри да и от Демона, которыми бредил в девичестве. Запись Станишевского откровенно слабая своей холодностию и непроникновенностию.<br/>
На днях ругал Грызлова за Маяка, а тут хуже просто Несравнимо. И на сайте я не обнаружил должного исполнения Мцыри. Пришлось порыться на Ютюб и нарвался почти что на жемчужину: Владимир Антоник (пониже ссылка). И переживания и смысловая трактовка на высоком уровне. Одна из редких записей, которая доставила мне огромное удовольствие в этом году. Рекомендую всем, особенно Ёси.<br/>
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=Bie1TnmBc70" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=Bie1TnmBc70</a>
Потрясающий завораживающий голос актёра, озвучка просто бальзам для ушей. <br/>
Голосом российского мастера дубляжа Владимира Антоника говорят такие звезды мирового кинематографа, как Антонио Бандерас, Арнольд Шварценеггер и Ричард Гир, Кевин Костнер, Мел Гибсон, Харрисон Форд. <br/>
Его голосом говорит Ретт Батлер в оскароносном фильме 1939 года “Унесенные ветром”, а также персонажи лент Альфреда Хичкока.Мастер озвучивал и знаменитого Джеймса Бонда в тот период, когда его играли Пирс Броснан и Шон Коннери. <br/>
Перечислять фильмы, над которыми трудился актёр — дело неблагодарное, поскольку он приложил руку к десяткам сотен блокбастеров. Много раз артист брался за мультфильмы и мультсериалы. <br/>
Настоящий профессионал своего дела, браво!
«Взяли да и убрали тупо всё со стола и пола, и легли спать...» Слова, как, например, «тупо», — для литературного русского языка не подходят. Сразу слышен «быдловский кухонный базар». <br/>
Что касается самого рассказа — абсолютный ноль по Кельвину. Там нет ничего, что могло бы зацепить чем-то слушателя. «Ужасы и мистика» — нууу...))) Детский сад, короче. Всё равно, что «Вия» (1967) называть ужастиком:)))<br/>
<br/>
Чтение также ультралюбительское пока-что. Я понимаю чтеца. У него тенор, а хочется звучать, как Владимир Антоник. Поэтому лишь на предыхании (читая, как детскую страшилку) он пытается выдавливать из себя нижнюю часть диапазона, стараясь нагнать страха. А то, что это однообразно, блёкло, скучно и неестественно… — это не важно…
Об авторе<br/>
<br/>
Испанский писатель.<br/>
<br/>
Антонио Гарридо (Antonio Garrido) — бывший педагог и инженер, а ныне прославленный автор интеллектуальных исторических детективов — мрачных, аутентичных, насыщенных большим количеством исторических деталей. Каждая книга Гарридо является итогом его многолетних исследований политических, правовых, социальных и культурных аспектов той или иной эпохи.<br/>
<br/>
Роман «Читающий по телам» («El lector de cadáveres») — беллетризованная биография отца-основателя криминалистики и судебной медицины Сун Цы, эпизоды его ранней жизни — был награжден Международной Сарагосской премией (Premio Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza), как лучший исторический роман года в Испании. Книга была переведена на 18 языков. Действие второго исторического детектива писателя, «Скриба» («La escriba») происходит во времена и при дворе Карла Великого.
Послухал часть писем. К чтецу претензий нет, да и вообще лет 10 назад качество начитки было лучшее, чем сичас. Старец Антоний, что и говорить, пишет складно и медоточиво. Однако ж, с господами, от которых зависим, говорит он с «человекоугодием», а вот про мужичков не очень: «он же, дьявол, и мужичков настроил не платить прежней дани» (1854 год). А это уже дело идёт к отмене крепостного права. В другом письме от 1863 года, он сожалеет о неплатеже оброчных денег, но ведь реформа то уже прошла, отчего бы и старцу не повозмущаться, что продолжают обдирать мужиков и после отмены закрепощения. <br/>
И потому, многие его искусные обороты не доходят до адресата, потому как говорены с оглядкой на начальство и сильных мира сего, а следовательно нет в них «правды сущей, как бы ни была горька».
Об Иване Грозном можно судить по делам его, а не по тому, что о нём написал Карамзин, базируясь на западных источниках, мягко говоря, не любивших Ивана IV. Я не понимаю как можно дорожить мнением сбежавшего в Литву Курбского, англичанина Джерома Горсея, папского легата и по совместительству секретаря генерала ордена иезуитов Антонио Поссевино?<br/>
Главным делом Ивана Грозного было расширение и укрепление государства, чем он с успехом и занимался. И если бы не информационная война, которая велась против царя этими, с позволения сказать «источниками», и не последующее западническое направление преподавания истории в школе и ВУЗах, мы бы знали как выдающегося правителя.<br/>
Я не знаю какая точка зрения на современную внешнюю политику России победит, но если опять западническая, то Россия будет виновна в Третьей мировой, а Путин будет самым кровавым тираном конца ХХ — начала XXI веков.
Что могу сказать после прослушивания, мужчины по своей природе полигамны, за некоторым исключением, жена, дети, невеста- далеко не всегда являются препятствием к получению запретного плода. Будь я на месте ГГ, быть может также не устояла перед чарами и экстравагантным поведением, профессионалкой своего дела Соломией. В повествование нет и намёка на секс, из-за этого рассказ выглядит слегка кастрированным, может и тогда, в царской России его ( секса ) не было, как и в СССР, но не и исключена и вездесущая цензура. А если не было интима, то чем занимались праздно шатающие в покоях талантливой мошенницы уважаемые господа, неужто все ожидали возвращения векселей? Антон Павлович не превзойдённый классик и в этом произведении, а смог меня порадовать артистичной озвучкой Антоник Владимир, даже не присущими мужчине женскими интонациями с еврейским акцентом-спасибо за радость восприятия.
Как вы хорошо объяснили: «это столкновение и сражение армий-когда в воздухе мелькают тысячи клинков)» Теперь все понятно, это поэма. Стихи в прозе?<br/>
Через символизм в поэзии всегда трудно продираться, чтобы ощутить твердую почву и понять где, что и откуда.<br/>
«мышцы гордые» — это сильно напряженные выпуклые мышцы? Тогда зачем повтор «напрягших», для усиления образа? возможно. А если мышцы расслаблены, то как их можно назвать? Мышцы простецкие, невзрачные, неважные — какой антоним подобрать, не знаю… Мощи -это не «гордые мышцы»!<br/>
Мощь -это сверхсила, концентрация силы. А если мощь напрягают, то чем она может оказаться? Наверное здесь, «мощь титанов» -это нечто искристое, сияющее, окружающее их как доспехи. И три раза повторяется значение напряжения. Прям какое-то магическое заклинание. Голова закружилась только от одной строчки.<br/>
Поняла, почему я не читаю фэнтези: уносит куда-то в несусветность. А если еще и поэтическое фентези, то ух, эх, ай-ай-ай.
считали. ряд племен, был уничтожен завоевателями первой волны. но потом по требованию Антонио де Монтесиноса (монах-доминиканец) прибыла специальная комиссия Римского Папы, во главе с Бартоломе де Лас Касасом. Которая прибыв на место осудила все зверства конкистдоров, провела исследования и сказала «это люди»<br/>
на основе их выводов была принята булла «Sublimus Deus» (1537) (Папа Павел III):<br/>
«Индейцы являются настоящими людьми… они способны принимать католическую веру… Не разрешается лишать их свободы или собственности… даже если они находятся вне веры Христовой».<br/>
на основе были разработаны юридические акты (которые соблюдались)-по которым индейцы были признаны-со гражданами (тогда называли подданными), они были включены в низшее сословие (что то вроде крепостных крестьян) но получили все минимальные права.<br/>
результат вы можете видеть в нынешнем населении Бразилии, Аргентины и т.п. -это сплошь метисы.<br/>
англосаксы признали индейцев животными-и там население до завоза африканцев, полностью белое
Невзирая на кажушуюся простоту Сказки, здесь очень сложно уловить ритм, ибо написан он помесью разных стихотворных размеров. И всё ж, при большом желании, можно уловить, что Основой здесь служит трёхсложный размер стиха Амфибрахий и Подсказкой нам тут Ударение на предпоследнем слоге, выполняющееся во всех строках Сказки. Конечно же, точный порядок ударений в слогах 2-5-8 выполняется редко, да и кол-во слогов гуляет от 8-ми до 11-ти (иногда и 7).<br/>
И мой совет Чтецам: скачивать несколько вариантов стиха с разных сайтов. Особенно не доверять Культурному сайту! Вот и Антоник тож малость прокололся с ним с «Приплыла к нему рыбка и спросила» — верно без союза «И». И ещё две замеченных неточности с нарушением ритма по невнимательности: «ЧтобЫ служила мне рыбка ...» — без «Ы» и «А пЕред нею разбитое ...» — без «Е».<br/>
Но самым крупном ляпом от Владимира оказалась такая, казалось бы, простецкая «Изба», которая в разных вариациях встречается аж 5 разов. Коса на камень нашла там, где «избу» (3 раза!). Вроде ударенье верно и так и сяк, но в Сказке только «Избу», на первом слоге. Изо всех альтернативных озвучек все 5 разов верно угадала только Гуркова Нина, а Муравьева — 4 раза. Так что, девчонки наши Отжигают и более сериОзно подходят к делу!!!<br/>
И ещё один момент. Выделение слов без Ритмовых Ударений (РУ) также ведёт к Нарушению ритма. Приведу, для примера, первое четверостишие с РУ:<br/>
Жил старИк со своЕю СтарУхой<br/>
у сАмого сИнего мОря;<br/>
онИ жили в вЕтхой землЯнке<br/>
рОвно тридцать лЕт и три Года.<br/>
Так вот Антоник выделяет слова «жил» и «жили», которые не имеют РУ. Но также неверно и выделение всех слов с РУ. Предполагаемые здесь слова для выделения: старик, старухой, самого, моря, ветхой, землянке, лет, года.<br/>
И под занавес. Я не забыл, как классно прочитал наш Владимир «Мцыри» и осмелюсь предположить, что он всё ж более предрасположен к взрослым философским вещам, а не детским сказочкам.
Аннотация, ёлки! «Блестящий состав», так и вижу грохочущий мимо товарняк с серебристыми цистернами. <br/>
Да тут созвездие целое, радость и гордость наша! Спасибо им огромное за всё, за всё! <br/>
Итак, в ролях:<br/>
От автора — Олег Ефремов;<br/>
Дон Кихот — Иннокентий Смоктуновский;<br/>
Санчо Панса — Евгений Евстигнеев;<br/>
Священник — Юрий Каюров;<br/>
Комиссар — Юрий Пузырёв;<br/>
Хинес — Армен Джигарханян;<br/>
Доротея — Нина Дорошина;<br/>
Хозяйская дочь — Наталья Гурзо;<br/>
Командир — Юрий Мартынов;<br/>
Тересе — Нина Агапова;<br/>
Экономка — Маргарита Докторова;<br/>
Цирюльник — Виктор Сергачёв;<br/>
Самсон — Юрий Саранцев;<br/>
Герцог — Александр Ширвиндт;<br/>
Герцогиня — Нелли Пшённая;<br/>
Духовник — Карл Николаев;<br/>
Старец — Сергей Цейц;<br/>
Антонио — Всеволод Ларионов;<br/>
Доктор — Олег Мокшанцев;<br/>
Дворецкий — Николай Граббе;<br/>
Дикарь — Валентин Брылеев;<br/>
Племянница — Антонина Кончакова;<br/>
Хозяин — Константин Тыртов;<br/>
Сельчанин Альдудо — Николай Граббе;<br/>
Андреас — Дмитрий Никитин;<br/>
Фернандо — Андрей Тарасов;<br/>
Трактирщик — Валерий Носик;<br/>
Мариторнес — Ирина Муравьёва. <br/>
Режиссёр — Николай Александрович. Запись 1987 года.
Здравствуйте!<br/>
Сильнейшее произведение! Замечательное чтение! Роман актуален сейчас как никогда! Мрачность и распутье…<br/>
Запомнился эпизод с картиной Иеронима Босха. И в книге гениально все описано и в фильме прекрасно показано ( эпизод из фильма ) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VrCWy1EoLfA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VrCWy1EoLfA</a> Триптих великого нидерландского художника Северного Возрождения Иеронима Босха " Искушение святого Антония" <a href="https://gallerix.ru/pic/B/1400476940/2130925932.jpeg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gallerix.ru/pic/B/1400476940/2130925932.jpeg</a> <br/>
""" Он встал, пошел дальше, взволнованно повторяя стихи, остановился пред<br/>
темноватым квадратом, по которому в хаотическом беспорядке разбросаны были<br/>
странные фигуры фантастически смешанных форм: человеческое соединялось с<br/>
птичьим и звериным, треугольник, с лицом, вписанным в него, шел на двух<br/>
ногах. Произвол художника разорвал, разъединил знакомое существующее на<br/>
части и комически дерзко связал эти части в невозможное, уродливое. Самгин<br/>
постоял пред картиной минуты три и вдруг почувствовал, что она внушает<br/>
желание повторить работу художника, — снова разбить его фигуры на части и<br/>
снова соединить их, но уже так, как захотел бы он, Самгин. Протестуя против<br/>
этого желания и недоумевая, он пошел прочь, но тотчас вернулся, чтоб узнать<br/>
имя автора. «Иероним Босх» — прочитал он на тусклой, медной пластинке и<br/>
увидел еще две маленьких, но столь же странных. Он сел в кресло и,<br/>
рассматривая работу, которая как будто не определялась понятием живописи,<br/>
долго пытался догадаться: что думал художник Босх, создавая из разрозненных<br/>
кусков реального этот фантастический мир? И чем более он всматривался в<br/>
соединение несоединимых форм птиц, зверей, геометрических фигур, тем более<br/>
требовательно возникало желание разрушить все эти фигуры, найти смысл,<br/>
скрытый в их угрюмой фантастике. Имя — Иероним Босх — ничего не напоминало<br/>
из истории живописи. Странно, что эта раздражающая картина нашла себе место<br/>
в лучшем музее столицы немцев. Этот Босх поступил с действительностью, как ребенок с игрушкой, — изломал<br/>
ее и затем склеил куски, как ему хотелось. Крылатые обезьяны, птицы с головами зверей, черти в форме жуков, рыб и<br/>
птиц. Около полуразрушенного шалаша испуганно скорчился святой Антоний, на<br/>
него идут свинья, одетая женщиной, обезьяна в смешном колпаке; всюду<br/>
ползают различные гады; под столом, неведомо зачем стоящим в пустыне,<br/>
спряталась голая женщина; летают ведьмы; скелет какого-то животного играет<br/>
на арфе; в воздухе летит или взвешен колокол; идет царь с головой кабана и<br/>
рогами козла. В картине «Сотворение человека» Саваоф изображен безбородым<br/>
юношей, в раю стоит мельница, — в каждой картине угрюмые, но все-таки<br/>
смешные анахронизмы. """"<br/>
Спасибо!
сформировался он не на фундаменте а скорее обертке-проекции так сказать. в Средних Веках все исходило из Вечного Города и римской империи-они и не знали что ее варвары когда захватили-чего вдруг-вон была есть и будет. в и конечно объявляли источником всего -ее. но точно так же они были уверены что у Македонского были лучшие рыцари :) какая фаланга? фундамент это все же тип сюжета- в Риме могла возникнут история про любовь детей двух враждующих родов? у них реальные прототипы был под ногами (Сестра Октавиана жена Антония) а истории у них про другое про воинский дух, про божественное право рима и т.п. у греков могла? ну любят приводит Корес и Каллиория-но это сова на глобус. где фундамент этой истории? рыцарский роман «они жили счастливо и не долго и погибли в один день)+христианство. я атеист-но это еще один столп культуры-влияние и число сюжетов огромно. да и не удивительно в жизни прощать врагов трудно-а вот книгу написать про это-на ура! кдл чего тетатр был римлянам и грекам(ну экзотику типо Порная не берем)? для художественной культуры? неа для воспитания гражданских чувств! молодых граждан пускали бесплатно и принудительно. да от бродячих трупп актеров и трубадуров, вагантов-и то больше английские театры взяли
Все мы понимаем, что всегда есть безграмотные, добрые, плохие, злые и весёлые люди. Всему есть свой антоним. Конфликт между поколениями никогда не остановится и не закончится. Поэтому, прежде чем тыкать на молодёжь, что они безграмотные, посмотрите на «старшее поколение» не через свои розовые очки. Как вы и говорите, среди вас тоже есть те, кто русский не учили, а литературу не читали. Так вот, они есть и среди молодого поколения. В моём окружении, к счастью, все грамотные, хотя знаю, что есть и безграмотные со своими «еёшний», «гаварить». И к чему это? К тому, что в любом поколении останутся грамотные и неграмотные люди.<br/>
А на счёт того, что нынешнее поколение перестало читать бумажные книги… Вы серьёзно? Есть люди, которые читают бумажные книги, вы посмотрите на них и скажете «О боже мой! Они читают бумажные книги, это прекрасно!». А потом заглянете им в книгу, увидите, что там бред полный. Есть книги, которые ничего хорошего в жизнь человека не принесут.<br/>
И лучше уж прослушать книгу, чем вовсе её не читать)
Клеопатра и Антоний – пронзительная история любви на руинах сминаемого безжалостным Римом древнего царства. Эта история сама по себе уже вечна и прекрасна. Тайна же, которой покрыты подробности гибели блистательной египетской царицы и ее отчаянного храбреца мужа-римлянина, давно подарила бессмертие знаменитой египтянке. Потому что египтяне верят, что ты жив, пока о тебе помнит хоть одна живая душа. А о Клеопатре помнит без преувеличения весь мир.<br/>
Увы, за образами и метафорами, легендами и мифами, завораживающими картинками-кусочками – слегка хромает сюжет. Как-то не очень убедительно идет к своей мести Клеопатра, хотя римский император Октавиан Август боится вполне достоверно всю книгу. Какой-то глубины характера главной героини, чего-то почти неуловимого, тонкого, но очень важного в личности этой женщины, мне лично почему-то не хватило. И потому не удалось все же испытать от книги подлинный восторг. Тем не менее, удовольствие от слушания я получила. Это замечательный роман в очень качественных исторически-мифологических декорациях, с шикарным и очень необычным вампиром в главной роли. Роман радует основательной канвой, хорошей начитанностью и глубоким погружением в эпоху и в научные источники, который потрудилась проделать автор. Здесь будут приятные отсылы к древним авторам, к знаменитым художественным произведениям и историческим документам.
Меня очень впечатлило, даже сподвигло побольше узнать о таком интересном нейропсихологическом феномене. Присоединяйтесь и вы прикоснётесь к иному пониманию реальности.
Но, как показывает практика, люди не умеют радоваться чужим успехам, завидуют и злятся.<br/>
Вот и думайте! Я счастливый человек, потому что умею радоваться удачи других, зависти никогда не испытывала и слава Богу.<br/>
А вот с завистливыми приходилось общаться — от них такой негатив прет, что потом на душе так поганенько… Учитесь радоваться мелочам и счастью других! <br/>
Рассказ понравился, интересно написан и прочтение классное!<br/>
Ну это же Владимир Антоник!
На днях ругал Грызлова за Маяка, а тут хуже просто Несравнимо. И на сайте я не обнаружил должного исполнения Мцыри. Пришлось порыться на Ютюб и нарвался почти что на жемчужину: Владимир Антоник (пониже ссылка). И переживания и смысловая трактовка на высоком уровне. Одна из редких записей, которая доставила мне огромное удовольствие в этом году. Рекомендую всем, особенно Ёси.<br/>
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=Bie1TnmBc70" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=Bie1TnmBc70</a>
Голосом российского мастера дубляжа Владимира Антоника говорят такие звезды мирового кинематографа, как Антонио Бандерас, Арнольд Шварценеггер и Ричард Гир, Кевин Костнер, Мел Гибсон, Харрисон Форд. <br/>
Его голосом говорит Ретт Батлер в оскароносном фильме 1939 года “Унесенные ветром”, а также персонажи лент Альфреда Хичкока.Мастер озвучивал и знаменитого Джеймса Бонда в тот период, когда его играли Пирс Броснан и Шон Коннери. <br/>
Перечислять фильмы, над которыми трудился актёр — дело неблагодарное, поскольку он приложил руку к десяткам сотен блокбастеров. Много раз артист брался за мультфильмы и мультсериалы. <br/>
Настоящий профессионал своего дела, браво!
Что касается самого рассказа — абсолютный ноль по Кельвину. Там нет ничего, что могло бы зацепить чем-то слушателя. «Ужасы и мистика» — нууу...))) Детский сад, короче. Всё равно, что «Вия» (1967) называть ужастиком:)))<br/>
<br/>
Чтение также ультралюбительское пока-что. Я понимаю чтеца. У него тенор, а хочется звучать, как Владимир Антоник. Поэтому лишь на предыхании (читая, как детскую страшилку) он пытается выдавливать из себя нижнюю часть диапазона, стараясь нагнать страха. А то, что это однообразно, блёкло, скучно и неестественно… — это не важно…
<br/>
Испанский писатель.<br/>
<br/>
Антонио Гарридо (Antonio Garrido) — бывший педагог и инженер, а ныне прославленный автор интеллектуальных исторических детективов — мрачных, аутентичных, насыщенных большим количеством исторических деталей. Каждая книга Гарридо является итогом его многолетних исследований политических, правовых, социальных и культурных аспектов той или иной эпохи.<br/>
<br/>
Роман «Читающий по телам» («El lector de cadáveres») — беллетризованная биография отца-основателя криминалистики и судебной медицины Сун Цы, эпизоды его ранней жизни — был награжден Международной Сарагосской премией (Premio Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza), как лучший исторический роман года в Испании. Книга была переведена на 18 языков. Действие второго исторического детектива писателя, «Скриба» («La escriba») происходит во времена и при дворе Карла Великого.
Сами посудите:<br/>
"<i>Согласно самой распространённой версии, отправиться на тот свет Моцарту «помог» Антонио Сальери, любимец императора Иосифа II. У многих <b>мотив для убийства не вызывал сомнения — зависть. </b></i>Но мало кто знает, что Сальери к тому времени уже достиг немыслимых высот: уже в 24 года он был приближенным императора.<br/>
<br/>
Когда в Вену приехал Моцарт, 31-летний Сальери уже имел статус лучшего музыканта Австрии. В узких аристократических кругах почти никто не сомневался, что Сальери, фаворит придирчивых музыкальных критиков, завидовал Моцарту, который также испытывал неприязнь к придворному «коллеге» и не скрывал этого.<br/>
<br/>
Композиторы постоянно обменивались «откровенными любезностями» и вызывали друг друга на музыкальные дуэли. Но Антонио, видимо, надоела борьба за место под солнцем, и чтобы устранить талантливого соперника, он подсыпал яд в предназначавшийся для Моцарта бокал вина.<br/>
<br/>
Но в эту версию убийства не «вписывается» то обстоятельство, что после кончины супруга Констанца выбрала в качестве педагога для младшего сына именно Антонио Сальери. Когда ребёнку задали вопрос о слухах, касающихся отравления его отца, он ответил, что Сальери не убивал его отца, хотя отравлял его жизнь плетением интриг.<br/>
<br/>
Самому Сальери, согласно исторической справке, было очень прискорбно, что Моцарт умер в расцвете лет.<br/>
<br/>
Был ли Сальери убийцей, так и не выяснили, но всеобщее презрение и угрызения совести преследовали его до конца жизни. А жизнь его была долгой. Накануне празднования 50-летия своей карьеры композитор публично заявил, что не причастен к смерти Моцарта, а спустя несколько недель после признания предпринял попытку наложить на себя руки.<br/>
<br/>
Он выжил – его вовремя спасли. Друзья и поклонники, навещавшие Сальери в лечебнице, боялись смотреть в безумные глаза композитора, который постоянно бредил и страдал от галлюцинаций. Через год Сальери не стало.<br/>
<br/>
Историк Гвидо Адлер, изучая церковную музыку, наткнулся в одном из венских архивов на предсмертную исповедь Сальери, датированную 1823 годом. Это было признание в убийстве Моцарта, подкреплённое подробным рассказом: где, когда и при каких обстоятельствах был подсыпан яд.<br/>
<br/>
В конце записи Сальери раскаивался и сообщал, что будь у него ещё один шанс, он не пошёл бы на убийство. Убийца избежал наказания лишь потому, что церковные власти не осмелились нарушить тайну исповеди и не обнародовали этот документ."©я-дзен<br/>
такие дела<br/>
))
И потому, многие его искусные обороты не доходят до адресата, потому как говорены с оглядкой на начальство и сильных мира сего, а следовательно нет в них «правды сущей, как бы ни была горька».
Главным делом Ивана Грозного было расширение и укрепление государства, чем он с успехом и занимался. И если бы не информационная война, которая велась против царя этими, с позволения сказать «источниками», и не последующее западническое направление преподавания истории в школе и ВУЗах, мы бы знали как выдающегося правителя.<br/>
Я не знаю какая точка зрения на современную внешнюю политику России победит, но если опять западническая, то Россия будет виновна в Третьей мировой, а Путин будет самым кровавым тираном конца ХХ — начала XXI веков.
что в принципе не рушит мирокартину<br/>
ведь дьявол вредит не абы как а рамках божественного плана<br/>
поэтому все же выражу еще раз сомнение в методе и его соответствие христианству.<br/>
отрешится от беса не вариант. вариант-это победить его через действие и духовный рост в нужную сторону. а для этого нужна вовлеченность и сопереживание. да собственно как вообще принять христианство-где в истоке-Жертва из сострадания. неясно.<br/>
я бы оставил это буддистам-пусть сидят и достигают нирваны)).<br/>
другое дело конечно-одиночество в Пустыни-там я мало компетентен и критиковать не берусь. но ведь там ты и уходишь от мира.<br/>
собственно этот дуализм был в «Руси великой»<br/>
«И у тебя есть, – сказал Всеслав, – но ты им не хочешь владеть.<br/>
– Не понял я тебя?<br/>
– На месте сидишь. Страдаешь во имя страдания. Плоть убиваешь своими руками. Своего спасения ищешь. Разве ты его не найдешь в миру?<br/>
– Христос сказал: кто во имя мое не оставит мать, отца, жену и все драгоценное для него на свете, тот недостоин меня, – возразил Антоний.<br/>
– То сказано в духе, – ответил Всеслав. – Разве же он указал отрекаться от мира! Он же требовал, чтобы люди бесстрашно бились за правду Христову. Чтобы ставили правду превыше всех привязанностей.<br/>
– Думал я, продолжаю думать и ныне, терзая свою душу, – сказал Антоний. – Я слаб. Избрал путь по своему малосилию. Ты меня не вини, прости. Лучшего сделать я не сумел. Спрятался, говоришь? Я не спорю с тобой…<br/>
– Отче, отче, – обнял Всеслав монаха за плечи, – бродим мы, ищем мы. И ты меня прости за упреки никчемные. Лежали они у меня на душе, а я тебя люблю. Но не слаб ты. Здесь вы – богатыри. Правду же о каждом из нас узнаем мы, как видно, лишь на Страшном Суде.»©
Через символизм в поэзии всегда трудно продираться, чтобы ощутить твердую почву и понять где, что и откуда.<br/>
«мышцы гордые» — это сильно напряженные выпуклые мышцы? Тогда зачем повтор «напрягших», для усиления образа? возможно. А если мышцы расслаблены, то как их можно назвать? Мышцы простецкие, невзрачные, неважные — какой антоним подобрать, не знаю… Мощи -это не «гордые мышцы»!<br/>
Мощь -это сверхсила, концентрация силы. А если мощь напрягают, то чем она может оказаться? Наверное здесь, «мощь титанов» -это нечто искристое, сияющее, окружающее их как доспехи. И три раза повторяется значение напряжения. Прям какое-то магическое заклинание. Голова закружилась только от одной строчки.<br/>
Поняла, почему я не читаю фэнтези: уносит куда-то в несусветность. А если еще и поэтическое фентези, то ух, эх, ай-ай-ай.
на основе их выводов была принята булла «Sublimus Deus» (1537) (Папа Павел III):<br/>
«Индейцы являются настоящими людьми… они способны принимать католическую веру… Не разрешается лишать их свободы или собственности… даже если они находятся вне веры Христовой».<br/>
на основе были разработаны юридические акты (которые соблюдались)-по которым индейцы были признаны-со гражданами (тогда называли подданными), они были включены в низшее сословие (что то вроде крепостных крестьян) но получили все минимальные права.<br/>
результат вы можете видеть в нынешнем населении Бразилии, Аргентины и т.п. -это сплошь метисы.<br/>
англосаксы признали индейцев животными-и там население до завоза африканцев, полностью белое
И мой совет Чтецам: скачивать несколько вариантов стиха с разных сайтов. Особенно не доверять Культурному сайту! Вот и Антоник тож малость прокололся с ним с «Приплыла к нему рыбка и спросила» — верно без союза «И». И ещё две замеченных неточности с нарушением ритма по невнимательности: «ЧтобЫ служила мне рыбка ...» — без «Ы» и «А пЕред нею разбитое ...» — без «Е».<br/>
Но самым крупном ляпом от Владимира оказалась такая, казалось бы, простецкая «Изба», которая в разных вариациях встречается аж 5 разов. Коса на камень нашла там, где «избу» (3 раза!). Вроде ударенье верно и так и сяк, но в Сказке только «Избу», на первом слоге. Изо всех альтернативных озвучек все 5 разов верно угадала только Гуркова Нина, а Муравьева — 4 раза. Так что, девчонки наши Отжигают и более сериОзно подходят к делу!!!<br/>
И ещё один момент. Выделение слов без Ритмовых Ударений (РУ) также ведёт к Нарушению ритма. Приведу, для примера, первое четверостишие с РУ:<br/>
Жил старИк со своЕю СтарУхой<br/>
у сАмого сИнего мОря;<br/>
онИ жили в вЕтхой землЯнке<br/>
рОвно тридцать лЕт и три Года.<br/>
Так вот Антоник выделяет слова «жил» и «жили», которые не имеют РУ. Но также неверно и выделение всех слов с РУ. Предполагаемые здесь слова для выделения: старик, старухой, самого, моря, ветхой, землянке, лет, года.<br/>
И под занавес. Я не забыл, как классно прочитал наш Владимир «Мцыри» и осмелюсь предположить, что он всё ж более предрасположен к взрослым философским вещам, а не детским сказочкам.
Да тут созвездие целое, радость и гордость наша! Спасибо им огромное за всё, за всё! <br/>
Итак, в ролях:<br/>
От автора — Олег Ефремов;<br/>
Дон Кихот — Иннокентий Смоктуновский;<br/>
Санчо Панса — Евгений Евстигнеев;<br/>
Священник — Юрий Каюров;<br/>
Комиссар — Юрий Пузырёв;<br/>
Хинес — Армен Джигарханян;<br/>
Доротея — Нина Дорошина;<br/>
Хозяйская дочь — Наталья Гурзо;<br/>
Командир — Юрий Мартынов;<br/>
Тересе — Нина Агапова;<br/>
Экономка — Маргарита Докторова;<br/>
Цирюльник — Виктор Сергачёв;<br/>
Самсон — Юрий Саранцев;<br/>
Герцог — Александр Ширвиндт;<br/>
Герцогиня — Нелли Пшённая;<br/>
Духовник — Карл Николаев;<br/>
Старец — Сергей Цейц;<br/>
Антонио — Всеволод Ларионов;<br/>
Доктор — Олег Мокшанцев;<br/>
Дворецкий — Николай Граббе;<br/>
Дикарь — Валентин Брылеев;<br/>
Племянница — Антонина Кончакова;<br/>
Хозяин — Константин Тыртов;<br/>
Сельчанин Альдудо — Николай Граббе;<br/>
Андреас — Дмитрий Никитин;<br/>
Фернандо — Андрей Тарасов;<br/>
Трактирщик — Валерий Носик;<br/>
Мариторнес — Ирина Муравьёва. <br/>
Режиссёр — Николай Александрович. Запись 1987 года.
Сильнейшее произведение! Замечательное чтение! Роман актуален сейчас как никогда! Мрачность и распутье…<br/>
Запомнился эпизод с картиной Иеронима Босха. И в книге гениально все описано и в фильме прекрасно показано ( эпизод из фильма ) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VrCWy1EoLfA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VrCWy1EoLfA</a> Триптих великого нидерландского художника Северного Возрождения Иеронима Босха " Искушение святого Антония" <a href="https://gallerix.ru/pic/B/1400476940/2130925932.jpeg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gallerix.ru/pic/B/1400476940/2130925932.jpeg</a> <br/>
""" Он встал, пошел дальше, взволнованно повторяя стихи, остановился пред<br/>
темноватым квадратом, по которому в хаотическом беспорядке разбросаны были<br/>
странные фигуры фантастически смешанных форм: человеческое соединялось с<br/>
птичьим и звериным, треугольник, с лицом, вписанным в него, шел на двух<br/>
ногах. Произвол художника разорвал, разъединил знакомое существующее на<br/>
части и комически дерзко связал эти части в невозможное, уродливое. Самгин<br/>
постоял пред картиной минуты три и вдруг почувствовал, что она внушает<br/>
желание повторить работу художника, — снова разбить его фигуры на части и<br/>
снова соединить их, но уже так, как захотел бы он, Самгин. Протестуя против<br/>
этого желания и недоумевая, он пошел прочь, но тотчас вернулся, чтоб узнать<br/>
имя автора. «Иероним Босх» — прочитал он на тусклой, медной пластинке и<br/>
увидел еще две маленьких, но столь же странных. Он сел в кресло и,<br/>
рассматривая работу, которая как будто не определялась понятием живописи,<br/>
долго пытался догадаться: что думал художник Босх, создавая из разрозненных<br/>
кусков реального этот фантастический мир? И чем более он всматривался в<br/>
соединение несоединимых форм птиц, зверей, геометрических фигур, тем более<br/>
требовательно возникало желание разрушить все эти фигуры, найти смысл,<br/>
скрытый в их угрюмой фантастике. Имя — Иероним Босх — ничего не напоминало<br/>
из истории живописи. Странно, что эта раздражающая картина нашла себе место<br/>
в лучшем музее столицы немцев. Этот Босх поступил с действительностью, как ребенок с игрушкой, — изломал<br/>
ее и затем склеил куски, как ему хотелось. Крылатые обезьяны, птицы с головами зверей, черти в форме жуков, рыб и<br/>
птиц. Около полуразрушенного шалаша испуганно скорчился святой Антоний, на<br/>
него идут свинья, одетая женщиной, обезьяна в смешном колпаке; всюду<br/>
ползают различные гады; под столом, неведомо зачем стоящим в пустыне,<br/>
спряталась голая женщина; летают ведьмы; скелет какого-то животного играет<br/>
на арфе; в воздухе летит или взвешен колокол; идет царь с головой кабана и<br/>
рогами козла. В картине «Сотворение человека» Саваоф изображен безбородым<br/>
юношей, в раю стоит мельница, — в каждой картине угрюмые, но все-таки<br/>
смешные анахронизмы. """"<br/>
Спасибо!
А на счёт того, что нынешнее поколение перестало читать бумажные книги… Вы серьёзно? Есть люди, которые читают бумажные книги, вы посмотрите на них и скажете «О боже мой! Они читают бумажные книги, это прекрасно!». А потом заглянете им в книгу, увидите, что там бред полный. Есть книги, которые ничего хорошего в жизнь человека не принесут.<br/>
И лучше уж прослушать книгу, чем вовсе её не читать)
Увы, за образами и метафорами, легендами и мифами, завораживающими картинками-кусочками – слегка хромает сюжет. Как-то не очень убедительно идет к своей мести Клеопатра, хотя римский император Октавиан Август боится вполне достоверно всю книгу. Какой-то глубины характера главной героини, чего-то почти неуловимого, тонкого, но очень важного в личности этой женщины, мне лично почему-то не хватило. И потому не удалось все же испытать от книги подлинный восторг. Тем не менее, удовольствие от слушания я получила. Это замечательный роман в очень качественных исторически-мифологических декорациях, с шикарным и очень необычным вампиром в главной роли. Роман радует основательной канвой, хорошей начитанностью и глубоким погружением в эпоху и в научные источники, который потрудилась проделать автор. Здесь будут приятные отсылы к древним авторам, к знаменитым художественным произведениям и историческим документам.