Вы немного заблуждаетесь. В Древней Греции( полисах) не порицалась педофилия. Считалось, что герой таким образом передаёт мальчику все свои достоинства: силу, отвагу, мужество. Я прочитал об этом классе в 9 — 10 -м, и был шокирован прочитанным. А потом прочитал подтверждение в каком-то академическом издании, вроде бы в «Библиотеке мировой литературы», кажется это называлось так.
я не спец по древним грециям и римам и прочему. я — книголюб-фантаст с болезненной чувствительностью к неграмотности. )))<br/>
если же вы спорите о том как называть произведения Гомера, то уж это явно не без отклонений от реальности описание имеших место событий.<br/>
Эдакий, скажем, Валентин Пикуль того времени. (правда, кто из них больше фантазирует я затрудняюсь сказать ибо сам в тех вопросах разбираюсь довольно слабо. Но скажу одно — у Пикуля это ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ произведения. И фактов там очень мало.
Есть. Немировский-слегка лукавит )) более известный Кун-назвал свою книгу «что древние греки рассказывали про свои мифы» на самом деле книга Олди «герой должен быть один» отличается от книг Гомера или Эсхила лишь возрастом. это худ. литература-вон данный сайт полон всяким фентези-про Кощеев и Баб-Ег :)) имеют они какое то отношения к мифам? нет. просто авторы вдохновились мифами.<br/>
все что мы называем мифами Греции-ставилось в античных театрах :)<br/>
или хороший пример смотрели фильмы США-про супергероя-Тора?)))<br/>
а скандинавы про эти фильмы знать не знали-в своих мифах :)
Ваш текст взят из «Мифы и легенды народов мира.» Т. 1. Древняя Греция. Хирон и его ученики. Так что это мифы:) или легенды, и почему художественное произведение Древней Греции не может быть мифом или легендой:))) Есть разница:)???<br/>
PS интересно было бы мнение Великого и Ужасного Изи:)
каких птенцов? Калоеву некого защищать-тому не зачем детям никто не угрожал, а швейцарец ни кого не защищал-защищал бы показал или страх или ненависть-это бы его спасло. но он показал лишь право какое он имел-ей мол посторонний вон из личного пространства-презрение пополам с равнодушием.<br/>
женщина не виновата ничем-просто тот кто любит разделяет судьбу кого любит.<br/>
причем тут ваше не по мужски и патетика мне понять не дано.<br/>
потея человеком всей семьи-сюжет многим триллеров США, т.е. по любому всем -но почему то не вам понятно. что такой на человек смертельно опасен. это не аффект -это страшнее. он рассуждает разумно и планирует хорошо. но ему пустой звук ваши законы чести, права человека-и иное.<br/>
нет у него страдание и ему нужно чье то страдание.<br/>
миф о ламии -читали? ( Гера из мести превратила красоту Ламии в безобразие, а детей убила. В отчаянии Ламия стала отнимать детей у других матерей. ) древние греки понимали-а вам никак.
Аннотация к книге «Волчья хватка. Книга 1»:<br/>
Остросюжетный роман с элементами фантасмагории и мистики «Волчья хватка» повествует о существующем в современной России тайном ордене русских воинов, обладающих сверхспособностями — «Засадный Полк». Этот орден был учреждён ещё в 14 веке святителем Сергием Радонежским, и с тех пор не раз спасал Отечество в годину тяжких испытаний. Герой книги Вячеслав Ражный — бывший боец спецназа погранвойск, а ныне президент охотничьего клуба — является на самом деле араксом, ратником Засадного Полка. От отца ему перешли древние знания и посвящение в воинский круг. В мирное время араксы состязаются между собой в суровых поединках, каждый из которых может стать для них последним. Их жизнь подчинена строгим правилам, нарушив которые можно оказаться лишённым воинского статуса и попасть в касту «калик перехожих». Даже жениться им можно только на девушке из старинного рода, по согласованию со старейшинами.<br/>
В этой книге вы узнаете, как упражняться на тренажёре «Правило», как входить в особые состояния сознания, как перевоплощаться в диких зверей, как получать и использовать энергию Солнца и Земли.
Вынужден согласиться. Человек не служил ни в Советской Армии, ни в ВС России. Байки древние, не спорю. Я бы сказал, мумифицированные. И явно с чужих слов записано
Kirk, здравствуйте, а вы в курсе что вышла 5-я книга Саги: «Древний. Предыстория.Время сильных духом»?<br/>
Есть ли у вас желание ее озвучивать? Уж больно всем полюбилась ваша озвучка, не представляю текст книги говорящий другим голосом :)
«Мартин Иден»<br/>
<br/>
Предупреждаю, мое вИдение и понимание романа — крамола! Мое прочтение романа — не такое, каким его видит большинство читавших роман!<br/>
<br/>
Споры и рассуждения вокруг «Мартина Идена» не утихают до сих пор. Что ж, это говорит в пользу гения автора романа, тронувший такую тему как «Война богов с полубогами» за обладание сердцами людей.<br/>
<br/>
Мысль, которую я выскажу, еще не была озвучена никем из критиков и не потому, что я умнее их, а потому что мне нравятся «Легенды и мифы Древней Греции» — мне вообще нравится эпический жанр: легенды, сказания, сказки, былины, некогда порожденные живым умом народов мира, где, как мы уже знаем, благодаря гению Крала Густава Юнга, основоположника одного из направлений глубинной психологии, то есть, аналитической психологии, были открыты и описаны архетипы, которых мы часто встречаем в литературных произведениях, и «Мартин Иден» — далеко не исключение. <br/>
<br/>
Мартин Иден — это не из пальца писателем высосанный персонаж, а некогда полубог по имени Гермес или, в римской традиции, — Геракл, сделавший невероятную и в итоге губительную для него попытку занять почетное место на горе Олимп среди равных друг другу богов по своему статусу и положению, над которыми, как мы знаем, возвышался самый главный бог — Зевс-Громовержец. <br/>
<br/>
Трагедия же Мартина Идена, кстати, его фамилия означает «эдемский сад», то есть, «рай», была в том, что он был рожден простолюдинкой, но никто точно не знает, кто был его биологический отец. Предположу, что мать его, будучи, как я уже сказал, простолюдинкой, то есть, из низших слоёв общества — тех слоёв, которые добывает себе на хлеб насущный тяжким и монотонным трудом, нагуляла своего будущее дитя, бастарда, от заезжего волею случая в их места аристократа, после чего, в отчаянии, что не сможет связать свою судьбу с любимым ее сердцу человеком-полубогом, разумеется, в ее глазах — в глазах юной романтической натуры, выходит замуж за такого же простолюдина, как и она, что естественно, и который даже и не подозревает своим еще неискушенным в жизненных перипетиях и интригах умом, что его еще юная тогда жена была уже не невинна, неся в себе семя, брошенное полубогом; миссия же простолюдина — простое воспроизводство рабсилы для богов и полубогов этого мира. <br/>
<br/>
Наш герой, Мартин Иден, выросший в простой среде и привыкший пробивать себе путь кулаками и локтями, по задумке автора, не может смириться с такой незамысловатой участью, как парня из низов, неся в себе уже отравленный ген, унаследованный от неизвестного ему отца. Но разве он об этом знает? Разумеется, нет, да и не должен. Но мы знаем, что ген, который он несет в себе, не будет давать ему покоя, пока он дышит своей могучей грудью, он заставит Мартина смотреть на мир другими глазами, не глазами простолюдина, но глазами эстета, внутренне сопротивляющегося той серой действительности, в которой он прозябает, но способного по достоинству оценить красоту женщины, в частности, Руфи Морз, сравниваемой им с «хрупким золотистым цветком» и которая станет его путеводной звездой в мир грез, в мир, где он познает высшую любовь, но и разочарование — и не какое-то сиюминутное разочаровании, а такое, которое заставит его выпрыгнуть в морскую пучину Атлантического океана из океанического лайнера, чтобы она, пучина, поглотила его навечно и тем самым обессмертив его, ибо то был не обычный акт самоубийства, как это понимает простой читатель, а стремление обессмертить себя, став в один ряд с богами, вернувшись в свое истинное лоно.
Была эта книга мной в детстве читана-перечитана. И была она тысяча девятьсот сорок какого-то года издания, и казалась мне чуть ли не древней и от того ещё более удивительной. <br/>
Есть у некоторых писателей магическая сила простым слогом, не витийствуя, не вдаваясь в умствования и философию дотронуться до самого главного, глубинного, что все мы иногда чувствуем или смутно ощущаем, но не можем высказать. А они могут… И спасибо им за это. <br/>
Ирина, вам спасибо за прочтение. Вы сделали это с большим чувством и любовью. Мой печатный фолиант из детства затерялся, но благодаря вам я как будто снова держала его в руках. Прочла-прослушала смакуя каждую главу! С продолжением пока погожу, это надо переварить)
Какое извращенное искусство! Но, как завораживает. Литературный язык шикарен, перевод хорош. Снимать такое нельзя, но образы феерические. Сначала воспринимала как страшную сказку. Моментами история напоминала древнегреческие мифы: с поеданием царем Тереем блюда, приготовленного из собственного сына; состязание Апполона и Марсия, чудесную игру последнего на флейте, из которой он извлекал божественные звуки и кровавый конец истории. Может автор и опирался на древние истории, но его воображение создало нечто настолько необычное, потрясающее, завораживающее… <br/>
Прочитала отзывы, много замечательных, но до конца ни один не может передать моё состояние. Толи транса, толи какой-то эйфории… Я даже не знаю, какими словами это описать.<br/>
Сильнейшее впечатление.<br/>
Олег, Вам благодарность за такое чудо. Это какая- то другая литература. Я очень люблю живопись. «Страдаю» синдромом Стендаля. По силе эмоцианального воздействия могу сравнить с Караваджо: и нежность, и хрупкость, и накал страстей, и кровавые сцены, и музыка и… смерть.<br/>
Еще раз СПАСИБО.<br/>
.
Как всегда у Е.Блаватской поражает эрудированность в тех вопросах, которые она освещает в своих книгах! Сгусток инфомации(!), чтобы узнать всё то, что написано в книге надо «перелопатить» не один труд древних мыслитилей и современных итерпретаторов и толкователей религиозных истин!
еще раз хочу напомнить -плевать на Крюкова-да пофиг кто :) Илиаду вон тоже не Гомер написал а другой древний грек-тоже слепой :)<br/>
главное книга-отпад!<br/>
это не скучная классика!<br/>
слушаем шедевр!
Стекло не течёт. Глупо в 2020 году верить в это заблуждение. Погуглите этот вопрос. Утолщения в стёклах древних храмов связано с браком производства, а не большим временем и жидкостью стекла.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — все суета!<br/>
<br/>
Царю Соломону в юности было подарено кольцо со словами, что когда ему будет очень трудно ли, грустно ли, страшно ли — пусть вспомнит о кольце и подержит его в руках. <br/>
<br/>
Соломон был в смятении — и вдруг он вспомнил о кольце. Царь достал кольцо, подержал в руках… Ничего не произошло. Вдруг он заметил, что на кольце есть надпись. Что это? Древние знаки… Соломон знал этот забытый язык. «ВСЕ ПРОХОДИТ», — прочел он.<br/>
<br/>
Печаль и одиночество. Приближающаяся старость. Как с этим жить? Он взял кольцо: «Все проходит»? Тоска сдавила его сердце. Царь не хотел мириться с этими словами: с досады бросил кольцо, оно покатилось — и на внутренней поверхности что-то мелькнуло. Царь поднял кольцо, подержал в руках. Почему-то раньше он не видел такой надписи: «ПРОЙДЕТ И ЭТО».<br/>
<br/>
Вот это третье, тебе пока не надо, на третий пункт тебе даст ответ просветлённый, если конечно же встретишь в одной из своих жизней <br/>
<br/>
Теперь царь не расставался с кольцом. Оно уже истерлось, пропали прежние надписи. Слабеющими глазами он заметил: на ребре кольца что-то проступило. Что это, снова какие-то буквы? Царь подставил ребро кольца заходящим лучам солнца — блеснули буквы на грани: «НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ» — прочел Соломон…
Ой, я вас умоляю, ну похихикали с Мойшей чуть-чуть — целое дело. Ви таки посмотрите на Египет или Вавилон, там и не такое творилось. Мы же тихонько посидели, под шумок скрижали написали, опять похихикали, особенно над седьмой заповедью. Но вышло то хорошо, до сих пор всех прет....)))
Ну, это придумано не в нашу эпоху, а в древние времена, когда люди жили племенами, а до нас дошли их эпосы и мифы, И потом, я думаю, что это надо воспринимать в аллегорической форме, а не в прямом смысле. А впрочем, всякое бывает. Например, Пятница, друг по-несчастью знаменитого Робинзона Крузо, тоже едва не стал жертвой каннибализма.
раньше я про такое слово даже и не слышал!<br/>
<br/>
«Мизогиния<br/>
Мизогини́я (от др.-греч. μῖσος — «ненависть» и γυνή — «женщина») — понятие, обозначающее ненависть, неприязнь, либо укоренившееся предубеждение по отношению к женщинам, женоненавистничество. Мизогинист — человек, которому свойственна мизогиния. Мизогиния может проявляться в форме дискриминации по признаку пола, принижения женщин, насилия над женщинами или сексуальной объективации женщин.<br/>
<br/>
Мизогинию выделяют как яркую черту многих мифологических, религиозных и философских систем. В частности, многие авторы отмечают мизогиничность культуры Древней Греции, а также мизогинию таких философов, как Отто Вейнингер, Артур Шопенгауэр и Фридрих Ницше.»©<br/>
<a href="https://kartaslov.ru/карта-знаний/Мизогиния" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">kartaslov.ru/карта-знаний/Мизогиния</a>
если же вы спорите о том как называть произведения Гомера, то уж это явно не без отклонений от реальности описание имеших место событий.<br/>
Эдакий, скажем, Валентин Пикуль того времени. (правда, кто из них больше фантазирует я затрудняюсь сказать ибо сам в тех вопросах разбираюсь довольно слабо. Но скажу одно — у Пикуля это ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ произведения. И фактов там очень мало.
все что мы называем мифами Греции-ставилось в античных театрах :)<br/>
или хороший пример смотрели фильмы США-про супергероя-Тора?)))<br/>
а скандинавы про эти фильмы знать не знали-в своих мифах :)
PS интересно было бы мнение Великого и Ужасного Изи:)
женщина не виновата ничем-просто тот кто любит разделяет судьбу кого любит.<br/>
причем тут ваше не по мужски и патетика мне понять не дано.<br/>
потея человеком всей семьи-сюжет многим триллеров США, т.е. по любому всем -но почему то не вам понятно. что такой на человек смертельно опасен. это не аффект -это страшнее. он рассуждает разумно и планирует хорошо. но ему пустой звук ваши законы чести, права человека-и иное.<br/>
нет у него страдание и ему нужно чье то страдание.<br/>
миф о ламии -читали? ( Гера из мести превратила красоту Ламии в безобразие, а детей убила. В отчаянии Ламия стала отнимать детей у других матерей. ) древние греки понимали-а вам никак.
Остросюжетный роман с элементами фантасмагории и мистики «Волчья хватка» повествует о существующем в современной России тайном ордене русских воинов, обладающих сверхспособностями — «Засадный Полк». Этот орден был учреждён ещё в 14 веке святителем Сергием Радонежским, и с тех пор не раз спасал Отечество в годину тяжких испытаний. Герой книги Вячеслав Ражный — бывший боец спецназа погранвойск, а ныне президент охотничьего клуба — является на самом деле араксом, ратником Засадного Полка. От отца ему перешли древние знания и посвящение в воинский круг. В мирное время араксы состязаются между собой в суровых поединках, каждый из которых может стать для них последним. Их жизнь подчинена строгим правилам, нарушив которые можно оказаться лишённым воинского статуса и попасть в касту «калик перехожих». Даже жениться им можно только на девушке из старинного рода, по согласованию со старейшинами.<br/>
В этой книге вы узнаете, как упражняться на тренажёре «Правило», как входить в особые состояния сознания, как перевоплощаться в диких зверей, как получать и использовать энергию Солнца и Земли.
Есть ли у вас желание ее озвучивать? Уж больно всем полюбилась ваша озвучка, не представляю текст книги говорящий другим голосом :)
<br/>
Предупреждаю, мое вИдение и понимание романа — крамола! Мое прочтение романа — не такое, каким его видит большинство читавших роман!<br/>
<br/>
Споры и рассуждения вокруг «Мартина Идена» не утихают до сих пор. Что ж, это говорит в пользу гения автора романа, тронувший такую тему как «Война богов с полубогами» за обладание сердцами людей.<br/>
<br/>
Мысль, которую я выскажу, еще не была озвучена никем из критиков и не потому, что я умнее их, а потому что мне нравятся «Легенды и мифы Древней Греции» — мне вообще нравится эпический жанр: легенды, сказания, сказки, былины, некогда порожденные живым умом народов мира, где, как мы уже знаем, благодаря гению Крала Густава Юнга, основоположника одного из направлений глубинной психологии, то есть, аналитической психологии, были открыты и описаны архетипы, которых мы часто встречаем в литературных произведениях, и «Мартин Иден» — далеко не исключение. <br/>
<br/>
Мартин Иден — это не из пальца писателем высосанный персонаж, а некогда полубог по имени Гермес или, в римской традиции, — Геракл, сделавший невероятную и в итоге губительную для него попытку занять почетное место на горе Олимп среди равных друг другу богов по своему статусу и положению, над которыми, как мы знаем, возвышался самый главный бог — Зевс-Громовержец. <br/>
<br/>
Трагедия же Мартина Идена, кстати, его фамилия означает «эдемский сад», то есть, «рай», была в том, что он был рожден простолюдинкой, но никто точно не знает, кто был его биологический отец. Предположу, что мать его, будучи, как я уже сказал, простолюдинкой, то есть, из низших слоёв общества — тех слоёв, которые добывает себе на хлеб насущный тяжким и монотонным трудом, нагуляла своего будущее дитя, бастарда, от заезжего волею случая в их места аристократа, после чего, в отчаянии, что не сможет связать свою судьбу с любимым ее сердцу человеком-полубогом, разумеется, в ее глазах — в глазах юной романтической натуры, выходит замуж за такого же простолюдина, как и она, что естественно, и который даже и не подозревает своим еще неискушенным в жизненных перипетиях и интригах умом, что его еще юная тогда жена была уже не невинна, неся в себе семя, брошенное полубогом; миссия же простолюдина — простое воспроизводство рабсилы для богов и полубогов этого мира. <br/>
<br/>
Наш герой, Мартин Иден, выросший в простой среде и привыкший пробивать себе путь кулаками и локтями, по задумке автора, не может смириться с такой незамысловатой участью, как парня из низов, неся в себе уже отравленный ген, унаследованный от неизвестного ему отца. Но разве он об этом знает? Разумеется, нет, да и не должен. Но мы знаем, что ген, который он несет в себе, не будет давать ему покоя, пока он дышит своей могучей грудью, он заставит Мартина смотреть на мир другими глазами, не глазами простолюдина, но глазами эстета, внутренне сопротивляющегося той серой действительности, в которой он прозябает, но способного по достоинству оценить красоту женщины, в частности, Руфи Морз, сравниваемой им с «хрупким золотистым цветком» и которая станет его путеводной звездой в мир грез, в мир, где он познает высшую любовь, но и разочарование — и не какое-то сиюминутное разочаровании, а такое, которое заставит его выпрыгнуть в морскую пучину Атлантического океана из океанического лайнера, чтобы она, пучина, поглотила его навечно и тем самым обессмертив его, ибо то был не обычный акт самоубийства, как это понимает простой читатель, а стремление обессмертить себя, став в один ряд с богами, вернувшись в свое истинное лоно.
Есть у некоторых писателей магическая сила простым слогом, не витийствуя, не вдаваясь в умствования и философию дотронуться до самого главного, глубинного, что все мы иногда чувствуем или смутно ощущаем, но не можем высказать. А они могут… И спасибо им за это. <br/>
Ирина, вам спасибо за прочтение. Вы сделали это с большим чувством и любовью. Мой печатный фолиант из детства затерялся, но благодаря вам я как будто снова держала его в руках. Прочла-прослушала смакуя каждую главу! С продолжением пока погожу, это надо переварить)
Прочитала отзывы, много замечательных, но до конца ни один не может передать моё состояние. Толи транса, толи какой-то эйфории… Я даже не знаю, какими словами это описать.<br/>
Сильнейшее впечатление.<br/>
Олег, Вам благодарность за такое чудо. Это какая- то другая литература. Я очень люблю живопись. «Страдаю» синдромом Стендаля. По силе эмоцианального воздействия могу сравнить с Караваджо: и нежность, и хрупкость, и накал страстей, и кровавые сцены, и музыка и… смерть.<br/>
Еще раз СПАСИБО.<br/>
.
главное книга-отпад!<br/>
это не скучная классика!<br/>
слушаем шедевр!
<br/>
Царю Соломону в юности было подарено кольцо со словами, что когда ему будет очень трудно ли, грустно ли, страшно ли — пусть вспомнит о кольце и подержит его в руках. <br/>
<br/>
Соломон был в смятении — и вдруг он вспомнил о кольце. Царь достал кольцо, подержал в руках… Ничего не произошло. Вдруг он заметил, что на кольце есть надпись. Что это? Древние знаки… Соломон знал этот забытый язык. «ВСЕ ПРОХОДИТ», — прочел он.<br/>
<br/>
Печаль и одиночество. Приближающаяся старость. Как с этим жить? Он взял кольцо: «Все проходит»? Тоска сдавила его сердце. Царь не хотел мириться с этими словами: с досады бросил кольцо, оно покатилось — и на внутренней поверхности что-то мелькнуло. Царь поднял кольцо, подержал в руках. Почему-то раньше он не видел такой надписи: «ПРОЙДЕТ И ЭТО».<br/>
<br/>
Вот это третье, тебе пока не надо, на третий пункт тебе даст ответ просветлённый, если конечно же встретишь в одной из своих жизней <br/>
<br/>
Теперь царь не расставался с кольцом. Оно уже истерлось, пропали прежние надписи. Слабеющими глазами он заметил: на ребре кольца что-то проступило. Что это, снова какие-то буквы? Царь подставил ребро кольца заходящим лучам солнца — блеснули буквы на грани: «НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ» — прочел Соломон…