Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

— Что есть я, Уилл Генри? – неожиданно спросил доктор одним ненастным днем. ©
Вот так мы сплетены в танце судьбы, пока один не упадёт, и мы должны отпустить его, если мы не хотим погибнуть вместе с ним. ©
— Вы сыщики? — спросил он Граво. Он был особенно подозрительно настроен к этому французу, сующему свой галльский нос на его территорию. — Мы ученые, — обтекаемо ответил Граво. — Ученые? — Это как сыщики, святой отец, только лучше одетые. ©
«Я слишком долго глядел в преисподнюю, и теперь преисподняя смотрит на меня. От засыпания и до пробуждения — ОНО здесь. От подъема и до отхода ко сну — ОНО здесь. ОНО всегда здесь. ОНО грызет мое сердце. ОНО гложет мою душу.» ©<br/>
цитата на цитату<br/>
<br/>
капсонул ОНО, ну Вы меня понимаете)))))
Классный коммент, к нему чуток: Самая лучшая любовь — это та, которая убивает. Любовь ничего не стоит, если она не трагическая — посмотри на Ромео и Джульетту или на Гамлета и Офелию. ©
Согласна с Вами! Как -будто бы натыкается на непонятные, трудночитаемые слова.А так хочется послушать эту книгу! Прослушала только 2%.Больше не могу.
Да немало уже, немало. Я этот рассказ еще в свои 17 лет полюбила. Так полюбила, что прочитала до конца, что в школе делала редко — читала почти все в сокращении. А свкоре мне вообще повезло — на выпускном экзамене по литературе одна из предложенных тем была именно по «сокровенному человеку». помню, учительница по литературе тогда сказала мне, если можно было бы поставить 5 с плюсом… И это не моя заслуга, заслуга Андрея Платонова. Я не помню, чем меня это произведение тогда зацепило, все ж таки с тех пор уж 20 лет прошло… Но тут вспомнила и положила в закладки. Дослушаю все начатое и приступлю…
Присоединяюсь к вашему мнению. «Голос Надежды Винокуровой приятный, немного отстранённый» (Евгения) только усиливает уныние, а уныние — тягчайший из грехов. Поражен вашей силой воли. я не дослушал 4 рассказа. Что-то в Бенаквиста наверно есть, не зря же хохотало дитя Яны.
Сказки слушали дети 5 и 12 лет. Пятилетнему сыну было скучно и непонятны многие шутки про Париж, а дочка сказала, что произведение вообще без идеи. Не понравилось.
Древние страхи-отсутствуют когти на пальцах-так это про меня!..<br/>
Вот с маленькими глазками не согласен… слышал я как то песню :" ТВОИ ГЛАЗА КАК 2 КАРАТА"<br/>
и ЕСТЬ ЖЕ КТО БАЛДЕЕТ ОТ ОТ ТАКОГО РАЗМЕРА......:<br/>
Для определения размера в каратах используется формула. В случае с самой популярной круглой огранкой она выглядит так: высота*диаметр* 0,0061. В зависимости от формы камня, формула немного изменяется (варьируется последнее число, а также вместо диаметра появляется произведение длины на ширину). Например, у огранки «сердце» — высота*длина*ширина*0,0059, у «маркиза» в пропорции 2:1 — высота*длина*ширина*0,058.<br/>
Это я прикалываюсь так.......:)
Да, да. «Случай в СБЕРБАНКЕ»<br/>
У меня после Павловской реформы, после того, как государство украло все накопления за 9 лет осталось недоверие, разочарование, ненависть а после повышения пенсионного возраста и всех дебильных реформ я вообще пожалел что жил, работал, и перечислял налоги ЭТОМУ государству…<br/>
Что, когда то был патриотом и в трудные годы 90 е отказался уехать жить в Финлядию… Теперь весь патриотизм выбит основательно…<br/>
Остались недоверие, разочарование, ненависть, болезни, травмы полученные трудовой деятельности и… в общем: Родина там, где есть будущее, здесь его нет…
Не нравится мне перевод Алукард. Она упражняется в основном с прозой, и «Костел из костей», кажется, единственный ее стихотворный перевод. Не пишу «поэтический», потому что поэзия в переводе с английского дело очень тонкое и непростое. Есть другой перевод, более поэтический — <a href="https://www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html</a> — хотя, конечно, сложно судить, не прочитав оригинал. Думаю, озвучивать перевод Алукард было очень трудно, потому BIGBAGу — моё почтение)
Я с Вами согласна! Я бы вообще слово в слово перевела «мешок, наполненный болью и унижениями», потому что «нисить с собой» — это уже представляется отдельный мешок, который несешь, а не отождествление тело с мешком. К тому же «наполненный болью» звучит гораздо сильнее, чем мешос с несколькими болячками. <br/>
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
К аудиокниге: Кинг Стивен – Дюна
ох вот черт, Otti Dix ) мир тесен<br/>
:D
Это 4 и окончательная попытка дослушать до конца хотя бы 1 книгу Марш. Пожалуй самая успешная, дошла до середины. Скучно и нудно. Количество действующих лиц катастрофически огромно! Какой-то особо тонкий английский юмор, настолько тонкий, что я не заметила. Возможно, он появится во второй половине книги, но слушать дальше выше моих сил!
Пож-ста!) Сегодня вышел релиз 4 книги, полагаю и здесь скоро будет)
Подумаю над этим в 3 томе, все же стоит немного изучить тему и набрать материала. Ну и конечно это занимает время, если людям это будет нужно, то я готов его потратить.
Первая 1/4 книги это просто рассказ личной жизни главной героини, ее ухажёров ююа также введение в ее профессию. Смело можно пропускать, как и всю книгу☺️
рассказ конечно очень интересный. Равно как и начитка.<br/>
Но вот по смыслу есть вопросы…<br/>
На мой взгляд это какой-то абсурд. Полный абсурд.<br/>
1. Зачем вообще, в принципе, куда-то нахрен отправлять корабль только для того, чтобы там посеять бактерии? Что ни за нахрен «благотворительность» или детские фантазии?<br/>
2. Для чего «где-то там», практически в «непрактичной недоступности» основывать колонию? Для чего? Смысл?<br/>
3. С какого перепуга эти «строители» решили, что наши бактерии там приживутся? Если что, то там друга микрофлора, и с огромной долей вероятности, как раз все наши бактерии там банально… сдохнут)))<br/>
4. Как может основать колонию пара человек? Выжить 2-м людям в дикой природе… ну такое наверное только в Библии было))))<br/>
Во-первых чисто физически трудно выжить<br/>
Во-вторых — потомство?? Далее придется плодиться «братьям с сёстрами»)) А это — вырождение генофонда<br/>
В-третьих, чтобы от 2-х человек… даже если никого не загрызут звери… даже если они выживут… даже если у них будет потомство… Неизбежна полная деградация общества через поколения. Это просто неизбежно. Без вариантов.<br/>
Через несколько поколений там будет жить племя первобытных людей. — ДЛЯ ЭТОГО «СТРОИТЕЛИ» СНАРЯЖАЛИ ТАКУЮ ЭКСПЕДИЦИЮ???<br/>
Чтобы цивилизация там появилась через десятки тысяч лет?)))<br/>
===========<br/>
<br/>
впрочем, что-то я разбрюзжался)<br/>
Это всего-лишь фантастика, и слушается довольно интересно)
Да уж, наверное этот игрок Рик даже не мог предположить что гильдия Аинза будет в этом мире у которого не 2 мировых предмета а в 6 раз больше, и в добавок еще несколько нипов которые сравнимы с Альбедо, и главное Рубедо которая сильнее Тач Ми
Прямой эфир скрыть
DesperArtemisia 13 минут назад
там еще есть дополнительные главы, экстры, их тоже уже озвучили, своеобразным 9-м томом
Павел Ломакин 15 минут назад
Абсолютно точно — рассказ написан дю Морье в 1952 году, Кингу тогда было 5 лет
Только что прослушал эту аудиокнигу-«Адмирал Колчак»-В.Кротов, под сильным впечатлением, спасибо талантливым...
Cat_onamat 33 минуты назад
Чёткий сюжет! Такими они были, такими и остались и иначе с ними поступать бессмысленно.
Тибетский Лис 34 минуты назад
Сережкс с его нытьем дико позабавил: «Хнык-пук, ти в маскве, у тибя всие окией» И Алексей без воли и характера....
Julieghhj 37 минут назад
Крутой рассказ, исполнение замечательное, спасибо!
Алексей Плюшкин 50 минут назад
Какая же чушь третья часть рассказа. Уже во второй части были несоответствия с первой: имя с Ларисы поменялось на...
Seal Selkie 51 минуту назад
Да, меня тоже впечатлили эти воспоминания. " Кто не варил ворону ночью". Вызывает восхищение и некоторый...
Polada 52 минуты назад
Вы б еще спросили у того же хозяина зимовья — насколько рык кошачьих хищников похож на рев медведя.
wolf rabinovich 53 минуты назад
Судя по многочисленным вашим лайкам, слог у меня неплохой. Даже, если это сарказм, всё равно — пиар. Спасибо
EvaTaina 1 час назад
Засыпать под это идеально
Artem turbin 1 час назад
Спасибо за размещение недостоющей части!
Leonid Zhmurko 1 час назад
Рассказов на сайте много на тему ВОЛКОВ, к какому то размещу и Первый снег. В своё время перепощивали его на сайтах,...
Seal Selkie 1 час назад
Всегда благодарю чтецов, которые озвучивают не мейнстримные произведения известных писателей. Спасибо большое!
Seal Selkie 1 час назад
Да, я даже в свое время сверила год написания. Настолько похоже.
Seal Selkie 2 часа назад
Так не слушайте. Что Вас заставляет это делать? Разве что нежелание платить за иную озвучку, как всегда, впрочем со...
Акроним 2 часа назад
Интересное описание прозопагнозии. Прочитано замечательно, но сам звук ужасен.
Воля 2 часа назад
Мне понравилось, тот кто ждал счастливого конца, это не к этому автору, тут как в жизни😁 Озвучка супер👍
Twisted Sister 2 часа назад
Вау! Какая реакция на мнение человека… Раздражение от Вас так и прёт… Ну, сказала и сказала. Это её мнение. Её...
Илья Марченко 2 часа назад
Читали бы Лейкина баре, глядишь, не случилось бы таксистами, да проститутками служить дворянам за границей, да...