спойлер: на баронета нападает оборотень, но Шерлок его вовремя убивает, испачкавшись в его крови…<br/>
или Шерлок ранен? Это остаётся недосказанным в конце рассказа; значит Шерлок станет вампиром???<br/>
И в этом и есть суть рассказа ?!<br/>
рассчитывал на весёлое комедийное повествование в жанре стимпанк-пародии, а в результате это и не триллер и не детектив<br/>
зачем было вводить в сюжет экзоскелеты? они никакой роли не сыграли
Конечно, это не детектив и не остросюжетный триллер, в понимании европейца. Это очень японский роман, со сложной психологией поступков Гг, больше скрытой, чем явной. Антимилитаристическая направленность присутствует, но больше типичной для японцев преданности и обязательности по отношению к Родине, своим родным, принятым в обществе традициям, ценностям и нормам. Атмосферность произведения несомненная. Просто погружаешься в чужую интересную культуру. Отличное прочтение очень подходящее к стилю повествования. Очень понравилось! Большое спасибо!
У меня со звуком (на ноутбуке) всё очень неплохо, шипящие не беспокоят!<br/>
Мало того — какое отличное озвучивание одним чтецом всех персонажей без резкого искажения голоса, когда чтецы ПЫТАЮТСЯ (от слова «пытка») изобразить мужчин, женщин, детей, то и дело переходя на хрипение, картавость, бас, контратенор или дискант.<br/>
Здесь скупыми средствами чтец передаёт и диалоги разных персонажей, и настроение, и интонации. Прекрасная работа. <br/>
*******<br/>
Сам детектив скучноват…
Да чёрт его знает, как мне кажется автор книги пытался косить под нуарный детектив, и всё бы ничего еслиб не постоянные мысли главных героев о том как-бы трахнуть друг друга, да, это всё вполне возможно люди те ещё обезьяны бонобо, но эта развязное и упрощённое описание саития с ненормативной лексикой превращает данное произведение в очередную туалетную писаниту данцовой, ну это личное моё мнение, может я слишком старомоден для данного произведения.
Здравствуйте, Александр! Огромное спасибо за такой комментарий! Мотивация сразу растет! Мы сейчас с автором делаем еще одну его книгу — он комментарии на всех площадках год изучал и написал книгу специально под мою озвучку, но там будет и прекрасный женский голос и получается некое участие вас — слушателей. Это уже будет детектив классический и без любви конечно не обойдется))) — это же Михеев Олег))) Выйдет эксклюзивно здесь — после нового года уже думаю.
После прослушивания книги, могу и я дополнить сказанное выше другими слушателями о жанре «Это фантастика а не детектив», это приключения )))<br/>
И не такой уж тут и бред. Если мы проведём параллель между книгами и СМИ, то всё становится ясно. СМИ действительно управляет мозгами многих людей, превращая родственников или друзей в заклятых врагов или заставляя массы делать ужасные вещи…<br/>
Михаил Р. прекрасно передал атмосферу происходящего, слушать было интересно.
Отличный психологический триллер! Первое знакомство с автором в прекрасной озвучке требует более глубокого знакомства с другими его произведениями. Надеюсь новые сюжеты доставят не меньше удовольствия.<br/>
Недовольство отдельных комментаторов финалом, точнее сказать развязкой сюжета, объясняется видимо тем, что они, приступая к прослушиванию, рассчитывали на детектив, а получили триллер…<br/>
Различие этих жанров по-видимому и приводит к некоторому разачарованию в конце повествования. Триллеры не мой жанр, но знакомство оказалось удачным.
Сильно усложняет слушание то, что треки не совпадают с главами и главы не обозначены номерами в содержании. новая глава, как правило, начинается с середины случайного трека. <br/>
Иногда по этой причине теряется мысль повествования: в книге два героя, от имени которых ведется повествование: ГГ-детектив, и преступник-убийца. И новая глава вдруг начинается с повествования от первого лица одного из них, и не всегда сразу понятно, какого 🤔
Детектив хороший, поскольку убийцу я не угадала, но главные герои очень сильно раздражают своей белопальтовостью и псевдоблагородством. Их ребёнок в опасности, оба никак не наказывают преступника. Прощают с барского плеча — подумаешь, киднеппинг.<br/>
Не стоит быть экстрасенсом, если у тебя настолько недалёкая, хоть и любящая жена. Она ведь ему весь мозг выела — а за что, спрашивается?<br/>
Ну и в принципе вся книга о том, как плохо быть экстрасенсом.
Скрытый смысл в деталях Вы уловили точно. Но если бы я сконцентрировался на ложности мистического взгляда, то это был бы уже не детектив. Я старался мистический и религиозный аспекты дать слегка, намёком, но так чтобы внимательный читатель их увидел. И вроде как удалось. В личной переписке говорили, что вроде как второстепенные занятия у Мастера читаются с интересом. Спасибо. И конечно буду работать над улучшением. Уже закуплена аппаратура для озвучки.
Это страдание чистой воды. Даже в ускоренном режиме бубнеж чтеца вызывает тоску. Отдельной «похвалы» заслуживает знание латыни! Нашла текст книги: " — Aue, Лора. Твоя взяла.", т.е. это не АУЕ, а именно «аве». Так и хочется потыкать чтеца в экран вопрошая: «Кто это наделал?!»<br/>
А вот само произведение меня очень порадовало. Классический готический детектив. Кстати, ничуть не хуже первой книги. Ушла читать самостоятельно, ибо слушать в таком виде — невыносимо.
Начало — пока это была психологическая драма, а не детектив — меня заинтересовало и нашло отклик в душе. Потому что это было о жизни, одиночестве, человеческих отношениях. Детективная линия вызвала любопытство, не более. В какой-то момент стало совсем неинтересно, однако пара неожиданных поворотов слегка подогрела любопытство. <br/>
Язык/перевод норм.<br/>
Но в целом книга мне не понравилась, и послевкусие осталось неприятное.<br/>
<br/>
А вот прочитано очень и очень хорошо! Спасибо!
Отличный детектив. Необычный. Хорошая начитка.<br/>
Нелии, спсб.<br/>
<br/>
Прикольно слышать про детей в 1972 году в Италии.<br/>
<br/>
Главное, продолжать стттыыырашный СССР разоблачать)<br/>
<br/>
Есть мемуары посла Италии, который из Москвы в 1979 году вернулся на родину. И как у его детей, (которым было 12 и 15 лет) мозги взорвались, когда оказались в Риме из Москвы, где прожили 6 лет.<br/>
Долго адаптировались (спойлер)
Несмотря на наличие убийств и полицейского инспектора, у меня как-то язык не поворачивается назвать этот роман детективом. Возможно потому, что не люблю «детективы», в которых преступление раскрывается не в ходе проводимого расследования, а благодаря доброй воле самого преступника. Вот и в этом романе преступник вынужден был регулярно присылать полиции подсказки, а в конце вообще прийти к главному детективу на дом и сам всё ему разжевать, и казнить себя, кстати, тоже… самостоятельно. А что ему было делать, когда полицейский вместо того, чтобы расследовать убийства, то кокетничает с вдовой жертвы, то преследует свою бывшую жену, подкрепляясь снотворным и транквилизаторами; да и вообще ведёт себя как истеричка в климаксе: попеременно то плачет, то блюёт, а если не блюёт, то, пардон, дрищет. Я сама уже к середине романа была солидарна с убийцей в стремлении прекратить мучения этого бедолаги. <br/>
Тем не менее, события, приведшие к преступлениям, то, как постепенно раскрывались перед нами главные персонажи, и прочие хитросплетения сюжета оказались очень интересными, так что в целом роман понравился.
Противостояние между незаурядными личностями всегда интересно, тем более, противостояние интеллектуальное. (Вспомнился сериал «Игра» 2011 года и его классный саундтрек «Его выбор сделан», который и сейчас в плейлисте. Правда, с тех пор я сериал не пересматривала и, возможно, к лучшему — зачастую в таких случаях складывается гораздо менее восторженное впечатление, иногда даже возникает недоумение — чем это могло настолько понравиться). Интересно слушать пикировки между героями (типа, кто кого переиграет), основанные на наблюдательности, профессионализме, жизненном опыте. Хотя, способности героини больше похожи на фантастические. <br/>
Как и должно быть в крепком детективе, присутствуют вот-это-повороты, иногда действительно неожиданные. Одновременно и многое проясняющие, и создающие дополнительные вопросы, и тем интригующие. <br/>
Мне понравилось. Позже послушаю другие книги этого автора.<br/>
Озвучка тоже хорошая. Сергей Кирсанов неплохо озвучивает детективы. Правда, насколько помню, его (общедоступная) озвучка Тесс Герритсен настолько не понравилась (а в озвучке Аллы Човжик были только фрагменты), что пришлось скачивать эти книги. С тех пор я кому угодно предпочту Аллу Човжик, в её озвучке можно слушать практически что угодно
Народ, давайте читать норвежские детективы в подлиннике!!!<br/>
Вы издеваетесь? Если бы норвежские детективы не переводись, кто бы о них слышал, не то что читал? 5,233 миллиона человек (население Норвегии)? Это если заставить каждого статистического норвежца читать эту книгу. Неужели вы полагаете, что хоть один человек в мире, находясь в здравом уме выучит норвежский, что бы прочесть пару детективов? Давайте читать литовские, норвежские, тайские, монгольские, албанские детективы на языке оригинала, тогда все огрехи перевода, будут целиком на нашей совести. Кстати, что бы почувствовать нюансы отличия перевода от оригинала, надо хорошо знать иностранный язык. Есть т.н. международные языки( от 7до 10 в мире), хотите что бы вас читали без перевода — пишите на них. Если нет, смиритесь. <br/>
<br/>
Как вы думаете, почему в свое время АВВА запели на английском? Да потому, что пока они пели на шведском о них никто не знал за пределами Швеции. <br/>
<br/>
Другое дело качество перевода, это всегда очень важный вопрос. Если раньше, во времена СССР, к переводам художественной литературы подходили ответственно, то сейчас переводят все кому не лень (особенно если язык редкий). Кстати, многие авторы пишут сразу, например, на английском, если не хотят зависеть от перевода.
Эээх! Зарекалась бабка по воду не ходить…. Ну да ладно отвечу. <br/>
<br/>
Я не сделала ничего вселенского масштаба, пока не сделала. Да почести сказать некогда было. Я учусь в художественной школе. И собираюсь связать свою будущую жизнь с творчеством. Но есть законченное образование, я прошла онлайн-курсы на nail-мастера и визажиста (Джахангир, ноготочки у вас ухоженные? А глазки Вам подвести? А то что-то они не выразительные.😅) На этом список не заканчивается. У меня много хобби, я занимаюсь спортом, в частности фигурным катанием. Холодными вечерами бывает вяжу крючком, или готовлю, в основном закуски или выпечку. Ещё я пишу свою книгу, или же фанфики на заказ. Вместе с подружкой постигаем искусство фотографии, а ещё я изучаю языки, английский, немецкий, итальянский и испанский (последние два для саморазвития). И да мне четырнадцать, и я как все хожу в школу.<br/>
<br/>
Теперь можно пройтись по поим никам. У меня их два. Первый Space я выбрала так как грежу космосом, а второй Лаура Дамерон — это девочка из моего неизданного фанфика по «Звездным войнам». Она дочка повстанца По Дамерона. Могу и про него рассказать, но вряд ли кому-то будет интересно.
—Да ты уже сказал за меня, — улыбнулся парень. —Единственное могу добавить еще, так это о горохе Парето.<br/>
—Что это за горох Парето? — поинтересовалась Лена.<br/>
— Итальянский экономист Парето однажды заметил, что 20% гороха, посаженного в его саду, дают 80% урожая. Это позволило ему сформулировать правило про 20% усилий, дающих 80% результата. В общем, так и с обывателями. Они оставляют в обществе 80%, но эффективность их работы равна 20%. Интеллектуальная элита составляет 20%, но их эффективность равна 80%.<br/>
—Браво, Аркадий! — воскликнули Лена и джигит в один голос.<br/>
—Да, Джихангир, вот, у кого ума палата, так это у тебя, — неожиданно для всех сказала уже с грубым, явным сарказмом Даша. —Я-то, наивная, думала, что Аркаша у нас самый умнейший умник на земле… Но как я ошибалась! Как я ошибалась! Да ты не просто самый умный на свете умник, ты еще и самый крутой говорильщик! Тебя сам черт не переговорит! Ты нас всех заговорил, что мы вот, как раскрыли свои рты от изумления, так до сих пор не можем их захлопнуть — судорога свела! И в кого же ты такой умный, — вот, в чем вопрос!
Тут наставили минусы к этому комменту, а ведь Галина права, конечно насчет «пленумов» это чересчур, но «хороша ложка — к обеду», слушать или читать подобные вещи, это примерно так же, как читать Андрея Гуляшки про Аввакума Захова или Богомила Райнова — Что может быть лучше плохой погоды, написано отлично, хорошим и грамотным языком, но уже не так интересно, потому, что привязано к определенному времени и социуму, есть детективы вне времени и политики, скажем Агата Кристи, сэр Артур Конан Дойл и пр.пр., а поэтому то, что читалось с интересом в детстве, а оговорюсь сразу, у меня папа скажем обожал детективы Гуляшки, сейчас кажется конечно же наивным и надуманным, и ладно, пусть читают подобные книги, н а мне это произведение тоже показалось слишком примитивным и скучным.
Мне понравилась книга. Мягкая, интеллигентная, чуть насмешливая манера чтения любимого, чудесного Вячеслава Герасимова совпала с мягко написанным детективом. Для меня всегда плюс, когда сюжет детектива завязан на психологии. «Доктор Ватсон» Делавэр умен и не выступает в распространенном амплуа милого, наивного и неразумного помощника детектива. Многим не понравилось обилие деталей, а мне — наоборот, очень понравилось. Благодаря им создается эффект присутствия и очень, очень живая картинка. Все эти детали неизбиты и не просто так рассыпаны: герои получились живыми, мизансцены объемными. Слишком длинной книга не показалась. Соглашусь, что Руанда немного притянута за уши, но и в этом усматриваю гуманизм автора и его боль. Очень мало людей знают о страшной трагедии тутси.<br/>
А вот о том, что в книге не понравилось, говорить совсем не хочется! )<br/>
Спасибо!
или Шерлок ранен? Это остаётся недосказанным в конце рассказа; значит Шерлок станет вампиром???<br/>
И в этом и есть суть рассказа ?!<br/>
рассчитывал на весёлое комедийное повествование в жанре стимпанк-пародии, а в результате это и не триллер и не детектив<br/>
зачем было вводить в сюжет экзоскелеты? они никакой роли не сыграли
Мало того — какое отличное озвучивание одним чтецом всех персонажей без резкого искажения голоса, когда чтецы ПЫТАЮТСЯ (от слова «пытка») изобразить мужчин, женщин, детей, то и дело переходя на хрипение, картавость, бас, контратенор или дискант.<br/>
Здесь скупыми средствами чтец передаёт и диалоги разных персонажей, и настроение, и интонации. Прекрасная работа. <br/>
*******<br/>
Сам детектив скучноват…
И не такой уж тут и бред. Если мы проведём параллель между книгами и СМИ, то всё становится ясно. СМИ действительно управляет мозгами многих людей, превращая родственников или друзей в заклятых врагов или заставляя массы делать ужасные вещи…<br/>
Михаил Р. прекрасно передал атмосферу происходящего, слушать было интересно.
Недовольство отдельных комментаторов финалом, точнее сказать развязкой сюжета, объясняется видимо тем, что они, приступая к прослушиванию, рассчитывали на детектив, а получили триллер…<br/>
Различие этих жанров по-видимому и приводит к некоторому разачарованию в конце повествования. Триллеры не мой жанр, но знакомство оказалось удачным.
Иногда по этой причине теряется мысль повествования: в книге два героя, от имени которых ведется повествование: ГГ-детектив, и преступник-убийца. И новая глава вдруг начинается с повествования от первого лица одного из них, и не всегда сразу понятно, какого 🤔
Не стоит быть экстрасенсом, если у тебя настолько недалёкая, хоть и любящая жена. Она ведь ему весь мозг выела — а за что, спрашивается?<br/>
Ну и в принципе вся книга о том, как плохо быть экстрасенсом.
А вот само произведение меня очень порадовало. Классический готический детектив. Кстати, ничуть не хуже первой книги. Ушла читать самостоятельно, ибо слушать в таком виде — невыносимо.
Язык/перевод норм.<br/>
Но в целом книга мне не понравилась, и послевкусие осталось неприятное.<br/>
<br/>
А вот прочитано очень и очень хорошо! Спасибо!
Нелии, спсб.<br/>
<br/>
Прикольно слышать про детей в 1972 году в Италии.<br/>
<br/>
Главное, продолжать стттыыырашный СССР разоблачать)<br/>
<br/>
Есть мемуары посла Италии, который из Москвы в 1979 году вернулся на родину. И как у его детей, (которым было 12 и 15 лет) мозги взорвались, когда оказались в Риме из Москвы, где прожили 6 лет.<br/>
Долго адаптировались (спойлер)
Тем не менее, события, приведшие к преступлениям, то, как постепенно раскрывались перед нами главные персонажи, и прочие хитросплетения сюжета оказались очень интересными, так что в целом роман понравился.
Как и должно быть в крепком детективе, присутствуют вот-это-повороты, иногда действительно неожиданные. Одновременно и многое проясняющие, и создающие дополнительные вопросы, и тем интригующие. <br/>
Мне понравилось. Позже послушаю другие книги этого автора.<br/>
Озвучка тоже хорошая. Сергей Кирсанов неплохо озвучивает детективы. Правда, насколько помню, его (общедоступная) озвучка Тесс Герритсен настолько не понравилась (а в озвучке Аллы Човжик были только фрагменты), что пришлось скачивать эти книги. С тех пор я кому угодно предпочту Аллу Човжик, в её озвучке можно слушать практически что угодно
Вы издеваетесь? Если бы норвежские детективы не переводись, кто бы о них слышал, не то что читал? 5,233 миллиона человек (население Норвегии)? Это если заставить каждого статистического норвежца читать эту книгу. Неужели вы полагаете, что хоть один человек в мире, находясь в здравом уме выучит норвежский, что бы прочесть пару детективов? Давайте читать литовские, норвежские, тайские, монгольские, албанские детективы на языке оригинала, тогда все огрехи перевода, будут целиком на нашей совести. Кстати, что бы почувствовать нюансы отличия перевода от оригинала, надо хорошо знать иностранный язык. Есть т.н. международные языки( от 7до 10 в мире), хотите что бы вас читали без перевода — пишите на них. Если нет, смиритесь. <br/>
<br/>
Как вы думаете, почему в свое время АВВА запели на английском? Да потому, что пока они пели на шведском о них никто не знал за пределами Швеции. <br/>
<br/>
Другое дело качество перевода, это всегда очень важный вопрос. Если раньше, во времена СССР, к переводам художественной литературы подходили ответственно, то сейчас переводят все кому не лень (особенно если язык редкий). Кстати, многие авторы пишут сразу, например, на английском, если не хотят зависеть от перевода.
<br/>
Я не сделала ничего вселенского масштаба, пока не сделала. Да почести сказать некогда было. Я учусь в художественной школе. И собираюсь связать свою будущую жизнь с творчеством. Но есть законченное образование, я прошла онлайн-курсы на nail-мастера и визажиста (Джахангир, ноготочки у вас ухоженные? А глазки Вам подвести? А то что-то они не выразительные.😅) На этом список не заканчивается. У меня много хобби, я занимаюсь спортом, в частности фигурным катанием. Холодными вечерами бывает вяжу крючком, или готовлю, в основном закуски или выпечку. Ещё я пишу свою книгу, или же фанфики на заказ. Вместе с подружкой постигаем искусство фотографии, а ещё я изучаю языки, английский, немецкий, итальянский и испанский (последние два для саморазвития). И да мне четырнадцать, и я как все хожу в школу.<br/>
<br/>
Теперь можно пройтись по поим никам. У меня их два. Первый Space я выбрала так как грежу космосом, а второй Лаура Дамерон — это девочка из моего неизданного фанфика по «Звездным войнам». Она дочка повстанца По Дамерона. Могу и про него рассказать, но вряд ли кому-то будет интересно.
—Что это за горох Парето? — поинтересовалась Лена.<br/>
— Итальянский экономист Парето однажды заметил, что 20% гороха, посаженного в его саду, дают 80% урожая. Это позволило ему сформулировать правило про 20% усилий, дающих 80% результата. В общем, так и с обывателями. Они оставляют в обществе 80%, но эффективность их работы равна 20%. Интеллектуальная элита составляет 20%, но их эффективность равна 80%.<br/>
—Браво, Аркадий! — воскликнули Лена и джигит в один голос.<br/>
—Да, Джихангир, вот, у кого ума палата, так это у тебя, — неожиданно для всех сказала уже с грубым, явным сарказмом Даша. —Я-то, наивная, думала, что Аркаша у нас самый умнейший умник на земле… Но как я ошибалась! Как я ошибалась! Да ты не просто самый умный на свете умник, ты еще и самый крутой говорильщик! Тебя сам черт не переговорит! Ты нас всех заговорил, что мы вот, как раскрыли свои рты от изумления, так до сих пор не можем их захлопнуть — судорога свела! И в кого же ты такой умный, — вот, в чем вопрос!
А вот о том, что в книге не понравилось, говорить совсем не хочется! )<br/>
Спасибо!