Люблю я крыс, с чего их не любить? Они меня ни разу не кусали, напротив, это мы кусали их — обычных натрий в 90-х поглощали. Под водочку (куда же без неё?) — попробуйте, ребята, очень вкусно! А что такого, ведь не только ценный мех, но и вполне солидная закуска. Лавкрафт про это здесь не написал, наверно, просто не умел он их готовить — ну что же, много дядя потерял, ему понравилось бы, я готова спорить! В рассказе людоеды, крысы в стенах… а я в кастрюле крысу представляла, тушеную, с лучком и чесночком (лаврушки с перцем тоже добавляла). Слыхала и про крысу в лодке я: мол, «люди, не качайте, тошно ей!» Душитель крыс, приди, любовь моя! Пёс Монморанси — фокса нет милей.
Кто знаком с людьми со сверх способностями, тому не сложно понять состояние души ГГ. Кто-то принимает, как должное и учиться жить с этим, а у кого-то «едет крыша».<br/>
Литературный язык Мопассана прекрасен. Чтец изумителен! Спасибо!
Да он себя сам определил в домовые. он же не только Кино на стене смотрел ино и за домом следил, порядок в подвале поддерживал, опять же трубы ремонтировал да и вообще. а «от мира сего » или «не от мира сего» каждому есть свое место. Вот и Колокольчик свое место нашел — домовым быть вернее подвальным. Но дому от этого только плюсы, и аварий нет и бомжи, алкаши и прочие антиобщественные личности в подвале не живут, костров не разводят и проч. крыс нет. чисто сухо. А вот это соседкино совесткое «вдруг чего не так, вдруг чего не правильно» и изгнало домового из дому. Живет он теперь в другом доме и присматривает за ним (потка там такая же клавдия ивановна не сыщется) а ети теперь пускай на свою управляющую компанию уповают.
Пхахах, эпизод с отгрызанием крыла у летучей мыши в честь Оззика, я так понимаю? :D I've listened to preachers, I've listened to fools. I've watched all the dropouts who make their own rules. One person conditioned to rule and control. The media sells it and you live the role. Mental wounds still screaming driving me insane. I'm goin' off the rails on a crazy train. Ура
Люди пожалуйста!!! Конец книги, я не поняла… Куда забрали Крыса… у меня ощущение? ЧТО ЕГО ПРОСТО ЗАМАНИЛИ В ОЧЕРЕДНУЮ СЕКТУ, ЛЮБИМЫМ ВОЛКОМ… деньги могут D
Если коротко — Сойка пересмешница с Гаррипоттером. С сильным перекосом на любовный роман для романтичных натур. <br/>
Пока слушала, очень много раз каталась на качелях «о, отличный поворот» и «классно и в тему подобрали музыку», до «да ёжтвоюналево, нафига это было прописывать то». Ужасно раздражало бесконечное напоминание о «преступной душонке», так же, как и вечное «убогая крыска» в первой части, словно у автора это фишка — выбрать, на что ныть в каждой следующей части. <br/>
Что ещё из минусов произведения (а прикопаться хочется, ну соррян)<br/>
Забудем про частый неприятный жаргон, в конце концов можно списать на инструмент для повышения красочности повествования и погружение в мир студентов, это мелочи, в конце концов. Но вот есть вещи, из-за которых прям реально неприятно становится.<br/>
Во-первых, такой зыбкий недохогвардс, где странный учебный процесс, где странные нелогичные преподаватели, горнисты эти… Куча нестыковок недоумение вызывающих. Может ещё что-то раскроется, хз. Пока так себе эти локации, чисто фоном для выживания и любовных похождении мадмуазель Карловны.<br/>
Во-вторых, вот эта вот неуклюжая линия любви, прости Господи, между красавищем и чудовицей. Подростковые диалоги, перекидывание оскорблениями и тупой нелогичный треп, в который втягиваются другие персонажи. Этот их странный долг-договор, то может она его разорвать, то не может, то с каких-то щей вынудила из-за мелочи уносить этого принца свой поднос, когда это унижение офигенное, как нас уверяли в первой части… Тут это особенно высосанное из пальца, хотя вообще проходное происшествие, к которому нас зачем-то все время возвращают. То серьезные темы проходят фоном, когда такие мелкие истерики обсасываются главами… Аааааа.<br/>
В-третьих, в этой части особенно бросаются в глаза прописываемые эмоции гг, потому что они тоже порой доведены до нелепой театральности. Ну только что же сказали «если не уберешь порчу-колтун, побреют налысо», и эти слова норм зашли, просто сигнал к действиям дальнейшим, ок. Но через 5 минут в кресле магички-парикмахера, когда та говорит «пришла бы завтра, было бы уже поздно спасать волосёнки твои» — вот тут надо было приписать героине «я бы схватилась за рот от испуга, если бы не руки под простыней». На зубах же скрепит! Ну как так?! Эти вещи всегда меня поражали. Вроде языком авторы владеют хорошим, и персонажей не плоских создают, и мир тоже объёмный, и сюжетная линия приличная, но вот такими нелогичными нестыковками, тупыми диалогами, абсурдными эмоциями, затянутым сюжетом и высосанными сценами обесцвечивают перспективные книги. Жаль. Хотя, конечно, можно найти в сих подростковых диалогах ссылку на свои собственные первые неуклюжие отношения и поностальгировать на это. Или идея справедливости тоже хороша, вот эти сюжетные линии прописаны отлично, та же нелюбовь всеобщая к «грязным». Но как так, Карл?! Так тонко прописывать общественные настроения, терки социальных слоёв, почти Гражданскую войну, и так топорно живописать отношения гг с разными персонажами, особенно с Красавищем… Как так?!<br/>
Из плюсов — сюжетная жвачка довольно качественная. Многосерийник сюжетный, тянет на мыльную оперу определённо, видимо потому так любим толпой собравшихся тут леди. Действительно любопытные сюжетные повороты, несмотря на рояли в кустах, за душу берут. <br/>
Язык повествования (если вычесть жаргон и прибеднение вечное) тоже очень хорош. <br/>
Эмоциональные качели, как следствие из сюжета, прекрасны и вполне логичны, да ещё вызывающие сочувствие, ибо действительно имеют отклик. Ещё бы, кому не знакомо чувство ревности, незаслуженной обиды, справедливого негодования или эйфории, если их так хорошо прописали. <br/>
Ну и озвучка, выше всяких похвал! И озвучка и музыкальное сопровождение, на книгу ложатся прекрасно! Музыка отлично везде в тему легла и усиливает эмоции.<br/>
Итого имеем неоднозначное произведение, с определённо любопытными порой моментами, которое, повторюсь, доступно для публики том числе благодаря озвучке, ибо читать это я бы точно бросила.<br/>
Оканчивается книга интригующе, я, признаться, думала, что приём тоже тут будет, но, видимо там нечто фееричное ожидается, раз и подготовка и разговоров и нём, видимо некое ключевое событие там будет для третьей части.
Да нормальная озвучка.<br/>
Культовая — 'Стальная крыса' таким же голосом озвучивалась. Непривычно конечно, но озвучка вполне хорошая, с интонацией между прочим. Если не нравиться, всегда регулировка скорости есть, она в любых ситуациях помогает.
Великолепно озвучены все девять Погружений! Чтецы — Артисты! Карочи Красавы! Ну а девушка Краса!<br/>
Музыкальное сопровождение Супер!!!<br/>
зы: как теперь без музыки слушать? Печалька %(((((
Обычно я пишу коммент по завершении прослушивания книги, но сегодня Александр меня почти «убил», как своего поклонника, уже на 1-й дорожке трека.<br/>
Я уже почти привык к «ляпам» местных чтецов, но 2 «ляпа» в считанных секундах друг от друга — это уж слишком!<br/>
Объяснюсь:<br/>
1. Самый распространенный здесь «ляп» — мы вместо вóронова крыла мы получаем от чтеца, ни много ни мало, но крыло воронóе.<br/>
2. Со словом «обертóн» и его парадигмой чтец явно знаком очень отдаленно, если вообще знаком, в результате чего вместо правильных «обертóнов» мы имеем очередное «словоизвращение» в виде каких то непонятных «обертонóв».<br/>
Думаю, что Александру во избежание потери рейтинга имеет смысл почаще обращаться к словарным первоисточникам, например по этой ссылке: <a href="https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-36401.htm" rel="nofollow">classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-36401.htm</a><br/>
Если самому лень «погуглить», позволю себе привести здесь очень короткую выдержку из соответствующей статьи Большого толкового словаря современного русского языка Ушакова Д.Н.:<br/>
<br/>
оберто́н,<br/>
оберто́ны,<br/>
оберто́на,<br/>
оберто́нов,<br/>
оберто́ну,<br/>
оберто́нам,<br/>
оберто́н,<br/>
оберто́ны,<br/>
оберто́ном,<br/>
оберто́нами,<br/>
оберто́не,<br/>
оберто́нах.
«Шлем ужаса» — позднее произведение, которое для неподготовленного ума — психотронное оружие, от которого ваши мозги могут превратиться в кашу.<br/>
На самом деле — все книги Пелевина, это — лекции. И «посещать» их надо по-порядку. Начинать надо с самых первых «лекций» — с рассказов. Потом «Чапаев» и т.д.<br/>
А то может получиться два исхода — или крыша съедет или скажешь «афтар-мудак», плюнешь и забудешь.<br/>
В редких случаях, конечно, и случается, что человек находит именно то, что искал всю жизнь, всё понимает и начинает читать его произведения с самого первого.<br/>
Но это — редкость. В основном — все плюются и не понимают, почему некоторые от творчества Пелевина «прутся»
С превеликим удовольствием прослушала обе аудиокниги из серии «Год крысы». Оценка 10 из 10. Отдельно о декламаторе- не воспринимаю книги начитанные женским голосом, но не в этом случае! Воробьёва Ирина, на мой вкус, заслуживает быть услышанной))
Это не совсем так. просто она написана людьми с иным менталитетом и мировоззрением. Первые книги серии мастера меча онлайн и ускоренный мир замечательные произведения. их надо читать с оглядкой на страну изготовителя. Стальная тревога тоже очень хороша. И надо брать в учёт то что основная масса такой литературы она для подростков.
Вячеслав Павлович Герасимов отлично читает эту крысу стальную! С выражением и ничуть не хуже, чем остальные книги! Да он не только Зощенко, но и Хармса отлично Вам прочитал! Классик! Кстати, доброго Вам утречка, мой друг! :))
Не знаю сколько времени надо, чтобы научиться так зачитывать текст, поскольку чтец настолько мастерски владеет текстом, что это воспринимается как слуховое кино. <br/>
Уверен, что у чтеца очень хорошо получится озвучить цикл книг о Крысе из нержавеющей стали. Умение вкладывать уместную иронию и сарказм даже в серые повествовательные предложения дорогого стоит.
Да ну брось))) тут все шикарно) не путай жанры). Это же мягкая космофантастика, приключенческий роман. Лучший цикл в своём жанре после: Стальная крыса, Майлз форкосиган. И если я не ошибаюсь один из писателей сценарист на si fi канале, поэтому произведение берет упор в героев и приключения, а не в раскрытие масштабов вселенной. Если б этот роман писался как НФ это был бы мега провальный проект, но в своём жанре он лучший со времён выше перечисленных. Послушай(почитай) Виндж Вернор, Рейнольдс Аластер, Ден Симмонс и тд, вот там НФ с кучей премий, наград, номинаций! Произведения совершенно другие! Ощущаешь книги не как эту: космический сериал. В общем я хотел сказать, что есть жанр: фантастика, и в неё входит множество подвидов жанра, отличающиеся между собой координально. Это как с музыкой, сейчас под Розовое Вино танцует 70% страны, хотя в музыке и песне 0 таланта как вокала так и всего остального. Но это заходит, незатейливый мотив который легко воспринимается и поднимает настроение. А симфонические оркестры где люди десятилетиями оттачивают свой талант даже по ретро радио не услышишь). Так и в книгах, сейчас серьёзные и сильные произведения НФ завоёвывают медали, но они больше грузят, требуют больше внимания к книге, заставляют задуматься, пишутся маленькими книгами по 500 листов… это в данный момент не то… Сейчас лучше воспринимается легкая и интересная книга, где есть изюминка, интересные характеры ГГ и самое главное где не 500 листов, а минимум три томчика )
Литературный язык Мопассана прекрасен. Чтец изумителен! Спасибо!
Пока слушала, очень много раз каталась на качелях «о, отличный поворот» и «классно и в тему подобрали музыку», до «да ёжтвоюналево, нафига это было прописывать то». Ужасно раздражало бесконечное напоминание о «преступной душонке», так же, как и вечное «убогая крыска» в первой части, словно у автора это фишка — выбрать, на что ныть в каждой следующей части. <br/>
Что ещё из минусов произведения (а прикопаться хочется, ну соррян)<br/>
Забудем про частый неприятный жаргон, в конце концов можно списать на инструмент для повышения красочности повествования и погружение в мир студентов, это мелочи, в конце концов. Но вот есть вещи, из-за которых прям реально неприятно становится.<br/>
Во-первых, такой зыбкий недохогвардс, где странный учебный процесс, где странные нелогичные преподаватели, горнисты эти… Куча нестыковок недоумение вызывающих. Может ещё что-то раскроется, хз. Пока так себе эти локации, чисто фоном для выживания и любовных похождении мадмуазель Карловны.<br/>
Во-вторых, вот эта вот неуклюжая линия любви, прости Господи, между красавищем и чудовицей. Подростковые диалоги, перекидывание оскорблениями и тупой нелогичный треп, в который втягиваются другие персонажи. Этот их странный долг-договор, то может она его разорвать, то не может, то с каких-то щей вынудила из-за мелочи уносить этого принца свой поднос, когда это унижение офигенное, как нас уверяли в первой части… Тут это особенно высосанное из пальца, хотя вообще проходное происшествие, к которому нас зачем-то все время возвращают. То серьезные темы проходят фоном, когда такие мелкие истерики обсасываются главами… Аааааа.<br/>
В-третьих, в этой части особенно бросаются в глаза прописываемые эмоции гг, потому что они тоже порой доведены до нелепой театральности. Ну только что же сказали «если не уберешь порчу-колтун, побреют налысо», и эти слова норм зашли, просто сигнал к действиям дальнейшим, ок. Но через 5 минут в кресле магички-парикмахера, когда та говорит «пришла бы завтра, было бы уже поздно спасать волосёнки твои» — вот тут надо было приписать героине «я бы схватилась за рот от испуга, если бы не руки под простыней». На зубах же скрепит! Ну как так?! Эти вещи всегда меня поражали. Вроде языком авторы владеют хорошим, и персонажей не плоских создают, и мир тоже объёмный, и сюжетная линия приличная, но вот такими нелогичными нестыковками, тупыми диалогами, абсурдными эмоциями, затянутым сюжетом и высосанными сценами обесцвечивают перспективные книги. Жаль. Хотя, конечно, можно найти в сих подростковых диалогах ссылку на свои собственные первые неуклюжие отношения и поностальгировать на это. Или идея справедливости тоже хороша, вот эти сюжетные линии прописаны отлично, та же нелюбовь всеобщая к «грязным». Но как так, Карл?! Так тонко прописывать общественные настроения, терки социальных слоёв, почти Гражданскую войну, и так топорно живописать отношения гг с разными персонажами, особенно с Красавищем… Как так?!<br/>
Из плюсов — сюжетная жвачка довольно качественная. Многосерийник сюжетный, тянет на мыльную оперу определённо, видимо потому так любим толпой собравшихся тут леди. Действительно любопытные сюжетные повороты, несмотря на рояли в кустах, за душу берут. <br/>
Язык повествования (если вычесть жаргон и прибеднение вечное) тоже очень хорош. <br/>
Эмоциональные качели, как следствие из сюжета, прекрасны и вполне логичны, да ещё вызывающие сочувствие, ибо действительно имеют отклик. Ещё бы, кому не знакомо чувство ревности, незаслуженной обиды, справедливого негодования или эйфории, если их так хорошо прописали. <br/>
Ну и озвучка, выше всяких похвал! И озвучка и музыкальное сопровождение, на книгу ложатся прекрасно! Музыка отлично везде в тему легла и усиливает эмоции.<br/>
Итого имеем неоднозначное произведение, с определённо любопытными порой моментами, которое, повторюсь, доступно для публики том числе благодаря озвучке, ибо читать это я бы точно бросила.<br/>
Оканчивается книга интригующе, я, признаться, думала, что приём тоже тут будет, но, видимо там нечто фееричное ожидается, раз и подготовка и разговоров и нём, видимо некое ключевое событие там будет для третьей части.
Победили крысы, я болел за них.))
Культовая — 'Стальная крыса' таким же голосом озвучивалась. Непривычно конечно, но озвучка вполне хорошая, с интонацией между прочим. Если не нравиться, всегда регулировка скорости есть, она в любых ситуациях помогает.
Музыкальное сопровождение Супер!!!<br/>
зы: как теперь без музыки слушать? Печалька %(((((
Я уже почти привык к «ляпам» местных чтецов, но 2 «ляпа» в считанных секундах друг от друга — это уж слишком!<br/>
Объяснюсь:<br/>
1. Самый распространенный здесь «ляп» — мы вместо вóронова крыла мы получаем от чтеца, ни много ни мало, но крыло воронóе.<br/>
2. Со словом «обертóн» и его парадигмой чтец явно знаком очень отдаленно, если вообще знаком, в результате чего вместо правильных «обертóнов» мы имеем очередное «словоизвращение» в виде каких то непонятных «обертонóв».<br/>
Думаю, что Александру во избежание потери рейтинга имеет смысл почаще обращаться к словарным первоисточникам, например по этой ссылке: <a href="https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-36401.htm" rel="nofollow">classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-36401.htm</a><br/>
Если самому лень «погуглить», позволю себе привести здесь очень короткую выдержку из соответствующей статьи Большого толкового словаря современного русского языка Ушакова Д.Н.:<br/>
<br/>
оберто́н,<br/>
оберто́ны,<br/>
оберто́на,<br/>
оберто́нов,<br/>
оберто́ну,<br/>
оберто́нам,<br/>
оберто́н,<br/>
оберто́ны,<br/>
оберто́ном,<br/>
оберто́нами,<br/>
оберто́не,<br/>
оберто́нах.
На самом деле — все книги Пелевина, это — лекции. И «посещать» их надо по-порядку. Начинать надо с самых первых «лекций» — с рассказов. Потом «Чапаев» и т.д.<br/>
А то может получиться два исхода — или крыша съедет или скажешь «афтар-мудак», плюнешь и забудешь.<br/>
В редких случаях, конечно, и случается, что человек находит именно то, что искал всю жизнь, всё понимает и начинает читать его произведения с самого первого.<br/>
Но это — редкость. В основном — все плюются и не понимают, почему некоторые от творчества Пелевина «прутся»
Уверен, что у чтеца очень хорошо получится озвучить цикл книг о Крысе из нержавеющей стали. Умение вкладывать уместную иронию и сарказм даже в серые повествовательные предложения дорогого стоит.
Князеву — БРАВО!