Любителям детективов рекомендую… я почти до конца думала, что письма присылает Дамблдор с совой, и, конечно, догадаться, кто убийца не смогла, пока всю интригу не разжевали в самом конце, хоть я и не ценитель жанра в последнее время (увлекалась детективами в далёкие школьные годы), история зацепила, увлекла и заставила переживать за парня.
Понимаю, что «о вкусах не спорят», но мне вполне по вкусу творчество Мишеля Бюсси — всегда закрученная интрига, напряжение психологического триллера, приключенческая подача жанра, присутствие любовной лирики… увлекательнейшие детективы, в которых, в конце концов, обязательно сходятся все «концы»! :)))<br/>
А чтение Марии Абалкиной мне всегда импонирует, словно, это я сама читаю «глазами». Спасибо, Мария!)
Читала в коментах, что В. Стельмащук стал лучше читать… Читать может и научился, но интонации не изменились. «Скандалы, факты, расследования», — голос для начитки анонса подобной передачи. Та-та-та-та-та-ТА-та-тА… Что за повышение «нот» голоса в конце каждого предложения? Невыносило для слуха. Очередной раз пропускаю детектив из-за чтеца.
Было интересно узнать материалы, о которых никогда ранее не слышала.<br/>
Начитка хорошая, но абсолютно согласна с отзывами выше. Музыкальное сопровождение неприятное. Его не должно быть вообще, либо это могут быть очень короткие, соответствующие тексту, музыкальные «точки» в конце эпизодов.<br/>
А в целом, в таком «украшательстве», конкретно этот очерк, не нуждается.
Самое страшное в том, что здесь нет никакой мистики. И подобное явление встречается сейчас очень часто — хикикомори. В каждом городе есть такие люди. Главный герой здесь банкир, как написали здесь, во всей своей «красе». Поступок юриста в начале и в конце мне вполне понятен. А вот поцелуй в макушку — это уже истиный ЧЕХОВ!
«Русские заветные сказки», русские народные сказки эротического содержания; впервые изданы в Женеве в конце XIX века. Вместо реального наименования издателя на ней значилось: «Валаам. Типарским художеством монашеской братии. Год мракобесия» и имелась пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров». В России эта книга впервые издана лишь в 1997 году.
Вы не в магазине и не покупаете ТКАНЬ, Вы обсуждаете ЧЕЛОВЕКА, который возможно присутствует на этом сайте и читает Ваши комментарии. Если Вам не понравилось платье Вы просто от него откажетесь. Я Вам советую, увидите фамилию Герасимов, обходите стороной эту книгу. А прочтут Вам ее друзья, муж, дети, внуки, соседи в конце концов.
Прочитано хорошо, но запись в ужасном состоянии. Видимо оцифровано с магнитной ленты, ужасно запиленной. Сильный фоновый шум, артефакты ленты типа бормотания на заднем фоне (видимо ленту перезаписывали). Слушать тяжело, приходится терпеть. Надо найти запись в нормальном состоянии и заменить. Думаю это возможно, в конце концов это не раритетная запись Шаляпина или Вертинского.
Присоединяюсь к уже сказанному. Действительно, то что казалось фантастикой 60 лет назад, сегодня стало нашей реальностью. По поводу чтения Коппа — оно прекрасно, если бы не одно «но». Музыка от очень тихой постепенно нарастает, перекрывая в конце чтеца. Поэтому не очень люблю формат МДС. Хотя в контексте данного рассказа шум приобретает свой отдельный смысл.
Благодарность в конце книги говорит о том, что это реальная история?<br/>
Интересно было следить за жизнью и переживанием героев романа. Каждый выбирает свою жизнь и проживает ее так, как считает правильным.<br/>
Отличное прочтение. Великолепные произведения у данного автора. Уже прослушала 3 его творения, и планирую прослушать всё, что предлагает данный сайт.
Уважаемая Extesy, <br/>
Василиса пошутила, на что указывает значок в конце её сообщения, но вы приняли это всерьёз. Поэтому я привела источник её шутки, и также поставила несколько «улыбок», чтобы все поняли. <br/>
Панорама — источник пародий и сатиры, что ясно и чётко у них указано. <br/>
Простите что пришлось говорить все в лоб.
Прекрасный роман от прародителя «Отца Брауна», автора любимых мною «Наполеона Ноттингхилльского», «Жив-человек», «Возвращение Дон Кихота», виртуозного любителя дискуссий. Книга-диалог и конфликт интересов, столкновение и противостояние двух сил, взаимно дополняющих друг друга, а в конце произведения примиряющихся. «Поэтическая» или «метафизическая» дискуссия., своего рода исповедь. В исполнении Заборовского Юрия – это нечто. Рекомендую.
очень неплохо. отличное прочтение. <br/>
в самом конце где автор уже подустав расписывать чудесные перспективы причащения к буддизму припосылает страждущего счастия на поиски сертифицированного где положено учителя, испорченному европейским образованием читателю приоткрывается пятая, секретная, благородная истина: <br/>
умелое мотание языком приносит больший profit и меньше страданий нежели мотание мотыгой на высокогорном огороде<br/>
?
Да уж… Наши поезда — самые поездатые! Считаю что жизнь наша закончилась еще в конце 20-го века. А сейчас это не жизнь, а как бы анти-смерть. Мир встал с ног на голову и ВСЕ стало НАОБОРОТ. Вот тут даже на сайте сначала фамилию пишут, а потом имя. Мы теперь все НЕЛюДИ. (((
Из рассказа хорошего — чтец. Ужасов не обнаружено, как и особенной мистики. Пахнет морализаторством.<br/>
<br/>
Как по мне, эту идею гораздо полнее развил Квинихидзе в фильме «Друг» с Сергеем Шакуровым. Там и правдивее все, без этого сиропа в конце.<br/>
<br/>
PS Вопрос к призраку — «А откуда ты узнал?!» убил меня наповал.)))
Вот каким героям не хватает озвучки. Они же лучше Конана (да и по влиянию на жанр буквально третьи после Конана и Властелина Колец), куда люди смотрят. Жаль, это всего лишь рассказ из серии озвучки по многим писателям, но хоть что-то. Впрочем, эта серия — конечно хорошая идея — познакомить людей со многими интересными авторами)
О эти восходящие интонации в конце каждого, КАЖДОГО (!!!) предложения… Даже название главы чтец произносит с надрывом. Такая интересная книга, но слушать очень тяжело, извините. И это ударение в имени… «МА'рион», ну как так-то? МариО'н она, МариО'н!!! Француженка же, можно погуглить было. Со всем уважением отношусь к труду чтецов, но этого слушать невозможно.
О эти недоэкзобиологи! повествование сильно затянуто, у гг комплекс месии, а то и бога, за 3000 лет прогресс сдвинулся на 0,0000000000001% это безусловно круто… но если книжке добавить +10% скорости то можно дожить до конца и узнать чем наконец-то все закончилось… и к чему пришел автор в конце 2-го тома эпопеи.
Боже мой!!! Какая прелесть…<br/>
Идеальное исполнение.<br/>
В конце книги, услышав музыку — я расплакалась… Так красиво она звучала… <br/>
Эта сказка просто пронизана добротой. Такая энергетика исходит. Наполняет каждую клеточку томлением и волнением. Как жаль что нынешних детей обходит это стороной…<br/>
Не знаю, можно ли озвучить эту сказку еще круче ??
Сатирический стеб на писателей графоманов, штампующие свои фэнтези —шедевры конвейерным потоком… когда писатель Мармадьюк Ангус, начинает Выпускать залпы метеоризма через Анус, сие означает, что задумана педагогическая афера, с целью воспитать Приемника графомана, дабы не прерывался труд и смысл его жизни никогда… в конце рассказа прослеживается параллель с Историей Игрушек… озвучка хорошая, спасибо
А чтение Марии Абалкиной мне всегда импонирует, словно, это я сама читаю «глазами». Спасибо, Мария!)
Начитка хорошая, но абсолютно согласна с отзывами выше. Музыкальное сопровождение неприятное. Его не должно быть вообще, либо это могут быть очень короткие, соответствующие тексту, музыкальные «точки» в конце эпизодов.<br/>
А в целом, в таком «украшательстве», конкретно этот очерк, не нуждается.
Интересно было следить за жизнью и переживанием героев романа. Каждый выбирает свою жизнь и проживает ее так, как считает правильным.<br/>
Отличное прочтение. Великолепные произведения у данного автора. Уже прослушала 3 его творения, и планирую прослушать всё, что предлагает данный сайт.
Василиса пошутила, на что указывает значок в конце её сообщения, но вы приняли это всерьёз. Поэтому я привела источник её шутки, и также поставила несколько «улыбок», чтобы все поняли. <br/>
Панорама — источник пародий и сатиры, что ясно и чётко у них указано. <br/>
Простите что пришлось говорить все в лоб.
в самом конце где автор уже подустав расписывать чудесные перспективы причащения к буддизму припосылает страждущего счастия на поиски сертифицированного где положено учителя, испорченному европейским образованием читателю приоткрывается пятая, секретная, благородная истина: <br/>
умелое мотание языком приносит больший profit и меньше страданий нежели мотание мотыгой на высокогорном огороде<br/>
?
<br/>
Как по мне, эту идею гораздо полнее развил Квинихидзе в фильме «Друг» с Сергеем Шакуровым. Там и правдивее все, без этого сиропа в конце.<br/>
<br/>
PS Вопрос к призраку — «А откуда ты узнал?!» убил меня наповал.)))
Идеальное исполнение.<br/>
В конце книги, услышав музыку — я расплакалась… Так красиво она звучала… <br/>
Эта сказка просто пронизана добротой. Такая энергетика исходит. Наполняет каждую клеточку томлением и волнением. Как жаль что нынешних детей обходит это стороной…<br/>
Не знаю, можно ли озвучить эту сказку еще круче ??