Слово «суфий», вероятно, для Елены Чубаровой происходит от «София», поэтому «суфИй», «стал суфИем», ну, а поскольку львиную долю текста составляет древняя история и эти слова повторяются через предложение, то… либо привыкнуть, либо выключить. То же самое и с мюслями, к-рые Элла (ну, не сама Элла, автор) называет гранола, для чтицы это слово — однокоренное «гранулы», поэтому «грАнола», ну, короче, таких слов встретилось на пути много, я не выключила, пролистывала 1286й, слушала 2008й, кое-как дотерпела до физической встречи главных героев… Хочу просто поплеваться, но нужно же и конструктивную критику предъявить! Так вот, т.н. «исламская угроза» растёт и развивается давно, задолго до 11/09-2001, ИГИЛ и всё такое… соответственно, искусство отражает жизнь и обращается к мусульманскому миру, и эта тематика тоже нарастает-ширится, затопили уже европейский рынок, хлынуло и к нам. Как не современная проза — так «Идеальная няня» Лейлы Слимани… старушку Европу описали-изучили вдоль и поперёк с её викторианской эпохой, охотой на ведьм и проч., теперь задумайтесь о Востоке (хотя стоило бы пристально изучать Китай -ИМХО).
Редко какой роман производит столь гармоничное впечатление. Отличный дуэт писателя и исполнителя. Подробно прорисован быт той жизни со всеми мелочами. Манера чтения И. Енисановой четкая, правильно произносятся и выговариваются слова, без малейшей запинки.<br/>
Считаю, что героиня правильно сделала, унеся из этого серпентария ноги и вышла замуж. Лучше быть мясной торговкой в семейном бизнесе, чем мыть, скрести и тыкать иголкой в свои уши по желанию художников. И потом мама с папой сыты. <br/>
Надо было Гретте, на предложение проткнуть себе самой уши, сложить фигуру из трех пальцев и сунуть этот кукиш ему под нос.<br/>
Художник тоже хорош, набил склочных баб в один дом и живет ни во что не вмешивается. <br/>
Не перестаю восхвалять наше время, в котором женщина самодостаточна и сама строит свою жизнь. Хотя в наше время часто встречаются дамочки, предпочитающие рожать троих и более и сидеть дома, во всем полагаясь на мужа. И расчет этот бывает заканчивается не тем, на что полагалась супруга.
Да-а-а… просветили так просветили… У меня есть здесь начитанные мною книги, которые админы, видимо, берут с рутрекера (сама размещаю только там и в своей группе в контакте, здесь год назад обнаружила случайно).<br/>
ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЛА, что я<br/>
а) отношусь к «спонтанной» группе чтецов<br/>
б) имею десятки (сотни!) каких-то загадочных «ботов» на разных ресурсах<br/>
в) трачу свое оставшееся в жизни время (его не так много в силу пожилого возраста) на поливание грязью людей, которые мне ничего плохого не сделали и хвалю свои начитки (мне эти хвалы нужны… ну, Вы понимаете...)<br/>
Я прекрасно понимаю, что отношение к чтецам у слушателей субъективно: кому-то голос нравится, кого-то раздражает, кто-то с интонациями согласен, кто-то — нет. Считаю поговорку «На всех не угодишь» весьма мудрой и совершенно спокойно отношусь и к положительным отзывам, и к отрицательным. Даже если есть десяток людей, которые благодарят, то уже стОит заниматься этой деятельностью.<br/>
А вся эта возня с плюсиками, минусиками, фальшивыми аккаунтами — просто смешна.
Райка, хорошо, конечно, что до того, как вы выложили здесь своё «гениальное» откровение, которое смело можно назвать «прозрением года» для нас всех, для вашего величества «мужчины-чмошники», спроектировали и построили дом или квартиру, где вы сейчас находитесь, у вас есть канализация, отопление, водопровод, электричество – тоже изобретение и объект труда этих «недоумков», более того, вы, как я вижу, дожили до дееспособного возраста под защитой организованной ими же государственной системы и армии, не померли в зародыше благодаря изобретённым этими «недочеловеками» антибиотикам и вакцинам, не загнулись с голоду, т. к есть выращенный и собранный урожай; наконец, эти «враги» человечества изобрели и изготовили компьютер для вашей умственной светлости, а также программное обеспечение, Интернет и этот сайт….и теперь (здесь должна быть барабанная дробь) вы …….УЖЕ САМА …… используя, придуманные ими же буковки и письменность, можете высказать здесь всё, что накипело для этой «ошибки» природы, коей является вся мужская братия, вместе взятая, которая не стоит даже одного вашего пальчика, которым вы натыкали этот «перл» на клавиатуре, ….БРАВО! я бы даже сказала БРАВИСИМО!
«Последний срок». Очень жизненно. Как будто у бабушки в деревне побывала. У моей бабушки было 8 детей. И каждый друг перед другом показывал, как сильно он мать любит и заботится о ней. Москвичка приезжала хату белить и пол мыть. Из Москвы и раз в год. Она, наверное, думала, что в остальное время пол немытый стоит. Остальные являлись огород в гектар размером сажать и копать, 2 раза в год. Они тоже, наверное, думали, что без огромного огорода бабушка с голоду помрёт. Потом делились, кто к себе забирать будет маму. Мотали её из дома в дом, чтоб у каждого понемногу пожила. И ни один не догадался спросить, а чего мать сама-то хочет. <br/>
Очень жизненно всё написал Распутин, да только нет выхода из этой ситуации. Каждый и прав, и не прав. Каждый думает, что он единственный поступает верно. А жизнь идёт, и всё по кругу повторяется. От понимания этого ещё горше на душе становится.
Судя по всему, у меня появился ещё один любимый автор Штаний Любовь. Книга просто шикарная. Есть и юмор и умная ГГ, любовь и сюжет шикарный. А самое главное нет кучи выпуклостей которыми кто то в кого-то упирается, желания отдаться прям тут на столе. Очень порадовало, что героине не 15 лет, они не самая очаровательная и притягательная и вся из себя супер пупер. Так хочется пообсуждать каждый момент книги, но очень не люблю когда спойлерят, по этому просто восхищусь ещё раз.<br/>
А по поводу «мелких» и «дура» могу сказать, что иногда меня муж может назвать дурындой, если я в очередной раз исполню какую то фигню и я на это не обижаюсь, я понимаю что накосячила сама ))) да и у меня самой есть мелкая которая старше меня на год. Ну мелкая она, ну что я с этим сделаю? Приклеилось к ней и не слазит.<br/>
Чтица, вы обворожительны. Голос, произношение. ни одного лишнего звука, слушала с огромным удовольствием.
Чтец неплох (читает достаточно артистично, дикция и тембр голоса вполне приятны), хотя допускает немало ошибок и оговорок. «лОдыжки», «подождАла» — и тому подобное — м-да… корёжит. Одного не понимаю: зачем начитывать иностранную книгу в кривом переводе? Не помню, в чьём переводе (в бумажном виде ещё) читала впервые, но… Там был Джонс, а не Джоунс, Элдред Кобурн, а не Элдред Коубен, Чипси была собакопауком с Гесперы, а не пауком с Эсперы, летали пугала, а не гоблины, и тд. И дело не в именах и названиях — этот перевод на 80 процентов практически тот же, но вот на оставшиеся 20 процентов приходятся практически весь юмор, вся ирония, все эмоции и вся логика… Есть несколько переводов, но в этом куча глюков и нестыковок, точно некоторые фрагменты переведены автоматическим переводчиком. Возможно, именно эта кривость текста часто ставила в ступор самого чтеца. <br/>
Особенно обидно, что кривой перевод может отвратить многих людей от прочтения/прослушивания этой книги, а она сама по себе, изначально, не испоганенная плохим переводом — очень неплоха!
Вынужден вас разочаровать: пока-что Кинга так и не слушал. Был выбор — взяться за него или за Лавкрафта. Выбрал последнего. <br/>
<br/>
К сожалению, хотя автор мне в целом понравился, случилось то же самое, что и тогда, когда слушал Эдгара По: чувство страха в скором времени напрочь улетучилось, а эмоциональное напряжение самого повествования осталось. В результате нисколько не страшно, а сама эмоциональность начинает казаться какой-то надуманной. Так что пришлось сделать перерыв и по Лавкрафту, пока страх не вернется. <br/>
<br/>
К тому же сейчас просто много работы. Кинг, насколько я понимаю, как и Лавкрафт, автор атмосферный. А в кратких перерывах между работой или параллельно с занятиями музыкой, спортом или рисованием такую литературу слушать мне кажется нельзя. Поэтому слушаю что-нибудь задорно-бодренькое, что не жалко. ))<br/>
<br/>
Да и лето сейчас, пора походов, а ночью в лесу такая музыка, что какие уж там книги?<br/>
<br/>
П.С. Когда обстоятельства будут благоприятствовать, уверен, что найду, за что полюбить Кинга. :)
Рассказ, так себе, но прослушать можно. Понимаю главных героев, испытывающих некий суеверный ужас и даже страх перед этой комнатой, сама много раз проходила по помещению с таким полом в течение 8 лет. Действительно, ощущение, словно стоишь между границей двух миров, причем один из них перевернут с ног на голову. Чувство, что стоишь на очень хрупкой поверхности и вот-вот упадешь вниз, достаточно жутко в начале, а после запросто привыкаешь. Хотя некоторые так и не смогли до конца это принять, жаловались на головокружение, их шатало и кренило на такой поверхности. Были и те кто, из суеверного страха не хотел находиться той комнате. Что ту поделаешь — игры разума. Причем, в той комнате две противоположные стены так же были зеркальными, образуя бесконечный зеркальный коридор. Итог: да, есть от чего свихнуться, но у нас, к счастью, никто не умер, хотя некоторые и наворачивались на этой красоте. Видимо у американцев, в отличии от нас, нервишки ни к черту.
Даниил, вы очень правильно подметили, хорошо написали и метко процитировали. Однако хотелось бы остановиться на паре деталей — ведь все мы помним, где обычно кроется рогатый враг рода человеческого.<br/>
Чтобы встретить принца, девушка сама должна быть принцессой, быть Ассоль, быть Золушкой. Блюсти себя, хранить чистоту белоснежного платья своей души от мерзости соблазнов и телевизионных помоев. И тогда сможет прийти к ней Грей — простой Серый парень, но тоже в белоснежной рубашке чистого сердца. Не будет Ассолей — не будет и Греев, некому будет дарить Алые паруса, не для кого будет совершать маленькие и большие подвиги. <br/>
Верно и обратное — не будут наши девушки, наши потенциальные Ассоли, видеть, хоть изредка, на горизонте Алые паруса реальных Греев, и зачахнет в них росток добродетельного целомудрия и верности будущему счастью, погибнут, затертые сорняками эмансипации, пошлости и вульгарности…<br/>
Ассоли и Греи нужны друг другу, не будет одних — будут исчезать и другие. Но они есть. И те, и другие. Просто они не всегда находят или не всегда узнают друг друга…
Несмотря на наличие убийств и полицейского инспектора, у меня как-то язык не поворачивается назвать этот роман детективом. Возможно потому, что не люблю «детективы», в которых преступление раскрывается не в ходе проводимого расследования, а благодаря доброй воле самого преступника. Вот и в этом романе преступник вынужден был регулярно присылать полиции подсказки, а в конце вообще прийти к главному детективу на дом и сам всё ему разжевать, и казнить себя, кстати, тоже… самостоятельно. А что ему было делать, когда полицейский вместо того, чтобы расследовать убийства, то кокетничает с вдовой жертвы, то преследует свою бывшую жену, подкрепляясь снотворным и транквилизаторами; да и вообще ведёт себя как истеричка в климаксе: попеременно то плачет, то блюёт, а если не блюёт, то, пардон, дрищет. Я сама уже к середине романа была солидарна с убийцей в стремлении прекратить мучения этого бедолаги. <br/>
Тем не менее, события, приведшие к преступлениям, то, как постепенно раскрывались перед нами главные персонажи, и прочие хитросплетения сюжета оказались очень интересными, так что в целом роман понравился.
Книгу прочитала довольно лет тому назад. Аудиокнига в исполнении Сергея Чонишвили великолепна. Одиночество — красная нить произведений Харуки Мураками. «Мой любимый SPUTNIK» не исключение. Здесь не найдешь бурно происходящих событий, здесь есть монотонность и обыденность будней — все то, из чего состоит жизнь большинства людей. Но из большинства людей всплывают конкретные персонажи со своими чувствами, комплексами, поиском себя… <br/>
Язык описаний очень точен в кажущейся своей простоте. Полуденная жара на греческом острове, чувствуется настолько явственно, что когда добираешься до прохлады угасающего дня, просто становится легче. Точно так же, как как сжатая в комок Сумирэ в комнате у Мю, и как страх приближающегося неведомого; как пустота, после исчезновения Сумирэ, и заведомая тщетность ее поисков… Очень тонки описания сексуальных переживаний героев, до мысленного осязания. Никакой пошлости. Последняя абсолютно отсутствует у Харуки Мураками.<br/>
Оценочное отношение к произведениям Мураками, думаю, не важно самому автору. Они, произведения, есть как таковые. Читаем или не читаем, находим «своего автора» подходящего по настроению, желанию думать, приобщиться к книжной тусовке или просто развлечься.
Иногда просто диву даёшься, как люди по-разному могут воспринимать одну и ту же информацию…… Мне, наоборот, показалось, что Моэм до умопомрачения влюблён в этого «британца», даже присутствует компонент некой ревности. Когда он описывает внешность Нила и его личностные качества, то это вызывает, мягко говоря, недоумение – такие эпитеты может употреблять только по-настоящему влюблённый мужчина, когда его просят описать свою возлюбленную (я сама не смогла избежать высокопарности по отношению к г.г. в своём первом комментарии – это получилось бессознательно). Когда же он пишет о Дарье, то старается придерживаться неких рамок, но у него это плохо получается – так и проступает омерзение, злость и гадливость. И, вообще, Моэм – ещё тот «доброжелатель» англо-саксонского разлива – «они», как сейчас, так и тогда, желают нам, конечно же, только «добра», прямо-таки жаждут предостеречь других от ошибок и ввести в «светлое будущее» — как тут не вспомнить слова О. Бендера из «Двенадцати стульев»:«Крепитесь, заграница нам поможет»….Хочется ответить по-русски (писателю и шпиону-доброжелателю Моэму)– поучи свою жену щи варить…
Замечательный сборник! Как шкатулка с драгоценностями! <br/>
До недавнего времени была уверена, что изучать роман «Война и мир» в старших классах совершенная ненужность. Не знаю ни одного старшеклассника который был прочитал этот роман полностью… Сама же писала потрясающие по глубине сочинения на темы «Войны..» раскрывая их так, что наш учитель словесности розовела щечками и сверкала глазами при прочтении, а одноклассники радовались возможности заняться своими делами на задних партах, пока мы дискутировали. При этом я не читала романа! Мне он был скушен и непонятен в большей его части! Просто обладая богатой фантазией и чувствуя коньнюктуру момента — творила… Конечно же время сделало свое, и я не только читала, но и зачитывалась Толстым, и этот спектакль с Лановым я вспомнила! Как же он хорош! Сплав великого писателя и великого актера…<br/>
Теперь же я уверена, что классика необходима, даже когда он не совсем понятна! Роняя в душе семена понимания жизни, прорастая, расцвечивает и обогащает личный человеческий опыт.
Не забывайте, что ничьё личное отношение к событиям истории не влияет на их достоверность, поэтому осмелюсь нарушить вашу дилемму третьим вариантом: книга написана на документальном материале, ваше верю-не верю, одобряю или нет, здесь не имеет значения. <br/>
Должна согласиться, что сама история Эдмона — художественный вымысел, но коррупция, жадность и ревность существовали многие века до Наполеона и здравствуют поныне. Также замечу, что Фариа не мог воспитывать Эдмона, так как к моменту их знакомства последнему было хорошо за двадцать. Он дал молодому человеку некоторые знания и умения. Вы также пропустили метания и сомнения самого гг о правильности его поступков. <br/>
<br/>
Можно задать вам вопрос? Очутись вы сами в тюрьме в ситуации гг, чтобы бы сами сделали? <br/>
Стали бы учиться зная, что никогда никому ваши знания не понадобятся? <br/>
Чтобы посчитали бы нужным сделать, узнав правду почему вы очутились в тюрьме и никогда не выйдете? <br/>
Хватило бы вам смекалки и мужества сделать то, что сделал Эдмон с телом Фариа? <br/>
Как бы вы сами распорядились богатством?
Вторая книга почему-то живее ощущается, хотя тут меньше приключений и больше переживаний внутренних героев. Намешали в книжку всё, даже кибер-нацистов. Вспомнили про железный занавес и холодную войну — фантазия авторов заодно переживает какие-то гештальты явно. Хотя опять же есть в героях что-то притягательное, что можно понять, единственный нестыкон — мысли и принципы восьмилетней девочки не могут быть настолько взрослыми. Умышленный ход, или завуалированная мэрисью? Может быть я просто собака-подозревака))))) Но тут явно есть шероховатые косяки, которые не дают сделать мир объёмным и поверить в него. Финал открытый, пара вещей, приводящих в недоумение заканчивает этот роман. Хотя нет, заканчивается перечислением регалий авторов, что не спасает произведение, не поднимает авторов в глазах, а очень даже наоборот. Что же вы такие талантливые такую слабую историю сочинили?! Ещё и Тень на всяких почтенных умозаключистов уронили, которые высоко оценили эту книгу — за что оценили то?! <br/>
Короче, история из двух частей, но на один раз.
Благодарю! <br/>
Таки да — язык для меня всегда играет важную роль. Косноязычию — бой! :) Эверетт в этом смысле не подкачал.<br/>
Сама книга не без огрехов, но главное воспринимать её не как научную фантастику (под таким ракурсом книга рассыпается на сплошные несостыковки и странные ляпы), а как сугубо притчу. Притчу о перерождении (как духовном, так и физическом) личности на фоне бескомпромиссной социальной сатиры. Своей полифоничностью «А.П» меня и зацепила. Она как грейпфрут: и сладкая, и кислая, и горькая одновременно. Причём ярко выражено всё сразу. Эверетт удивительно сочетает в книге любовь и сострадание к Человеку и одновременно абсолютную беспощадность ко всем социальным институтам. Он постоянно обращается в прошлое каждого из персонажей, чтобы найти там если не оправдание, то хотя бы логичную причину душевного уродства, но наряду с этим демонстрирует, что душевно «покалеченные» индивидуумы в результате образуют омерзительные и плохо функционирующие социальные структуры. По шапке досталось ровно всем, кто попал в фокус: и журналистам, и телеведущим, и церкви, и религиозным общинам, и военным, и даже несчастному похоронному бюро. :)
Н-да… Трудно быть Богом, то есть справедливым. И невозможно вынести приговор в масштабах Творца. Садовники, недостойные своего сада. Люди, недостойные своей планеты и самого существования. Выбравшие путь самоуничтожения и войны, в которой они преуспели. «Алчность и зависть, ненависть затмила их взор». Или разум Золотого Рассвета, где все цивилизации семидесяти галактик избрали путь мира по отношению ко всем разумным существам, но при этом консервировали жизнь на вновь открытых планетах, пригодных под сады, в том виде, в каком застали в момент открытия. Путешествия во вселенных, терраформирование, немыслимые человеку технологии — и садовники. И всего лишь один прервавшийся сигнал того боевого корабля… Рассказ явно имеет законченный вид. Прервался так же, как и сигнал с того корабля, и по той же причине.<br/>
Природа любит молодых и рьяных.<br/>
Жаль, никто не имеет желания вслушаться и задуматься. А так хочется видеть мнение другого слушателя. Обратила внимание, что не было даже музыкального сопровож дения. И правильно. Огромная благодарность за такой поучительный рассказ. Прочитано душевно.
Сама тема для изучения очень интересная. Прослушал две главы, предварительный вывод, такой, что автор ещё сам в процессе познания себя. Ночью наверняка его терзают вопросы бытия. Кто я Егорка, лох или крутой))) Его БЕЗАПЕЛЛЯЦИОННЫЙ текст, выдаёт его больше как лоха природного))) Например, он пишет. лохи рожают себе подобных, здесь нет никакой крутизны. Приводит неудачное сравнение с кошками. Егор так и пишет лохи плодят лохов, и так бесконечно. Но бывает потомок родителей лохов оказывается крутым. Так это только заслуга его самого, а не его родителей лохов. Отпрыск становится крутым не благодаря, а вопреки родителям. Что кроме лоховства может привить родитель лох НИЧЕГО! Так самоуверенно может говорить, только «крутой»))))) Но в жизни бывает и так, мама полный лох по жизни, отдала свою девочку в музыкальную школу, и все свои средства и силы направила в своё чадо, и о чудо, девочку со временем заметили, и оценили её талант, она стала крутой))) Таких примеров много, интересно как бы этот феномен объяснил наш писатель)))
По поводу книги… Тем кому не нравится некая пошлость в этом произведении, лучше тогда вообще не читать этого автора. Я вообще не любитель пошлых сцен в книгах, по крайней мере в этом жанре(фэнтези). Особенно если слушаешь книгу и в ней чтец начинает страстно стонать в микрофон (спасибо Татьяне, что этого не делает). В первой части меня смущало поведение главной гг и пошлость описанная в ней, но все же думаю, что без этого, часть книги потеряла бы смысл, поэтому во второй части воспринимала уже все более спокойно. Да и понимала, что без некой пошлости в книге не обойдется, так как не в первой встречаюсь с Малиновской, но сам сюжет ее книг перекрывает всю их пошлость, особенно понравилась серия Гадалка. А вот серию Любовь и вороны так и не смогла осилить из за озвучки и пошлости, в нем героине по голосу лет 50+, рассуждения на 16-… Надеюсь, что ее кто нибудь переозвучит, когда нибудь. Сама же на прочтение этой серии время тратить не хочу)
Считаю, что героиня правильно сделала, унеся из этого серпентария ноги и вышла замуж. Лучше быть мясной торговкой в семейном бизнесе, чем мыть, скрести и тыкать иголкой в свои уши по желанию художников. И потом мама с папой сыты. <br/>
Надо было Гретте, на предложение проткнуть себе самой уши, сложить фигуру из трех пальцев и сунуть этот кукиш ему под нос.<br/>
Художник тоже хорош, набил склочных баб в один дом и живет ни во что не вмешивается. <br/>
Не перестаю восхвалять наше время, в котором женщина самодостаточна и сама строит свою жизнь. Хотя в наше время часто встречаются дамочки, предпочитающие рожать троих и более и сидеть дома, во всем полагаясь на мужа. И расчет этот бывает заканчивается не тем, на что полагалась супруга.
ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЛА, что я<br/>
а) отношусь к «спонтанной» группе чтецов<br/>
б) имею десятки (сотни!) каких-то загадочных «ботов» на разных ресурсах<br/>
в) трачу свое оставшееся в жизни время (его не так много в силу пожилого возраста) на поливание грязью людей, которые мне ничего плохого не сделали и хвалю свои начитки (мне эти хвалы нужны… ну, Вы понимаете...)<br/>
Я прекрасно понимаю, что отношение к чтецам у слушателей субъективно: кому-то голос нравится, кого-то раздражает, кто-то с интонациями согласен, кто-то — нет. Считаю поговорку «На всех не угодишь» весьма мудрой и совершенно спокойно отношусь и к положительным отзывам, и к отрицательным. Даже если есть десяток людей, которые благодарят, то уже стОит заниматься этой деятельностью.<br/>
А вся эта возня с плюсиками, минусиками, фальшивыми аккаунтами — просто смешна.
Очень жизненно всё написал Распутин, да только нет выхода из этой ситуации. Каждый и прав, и не прав. Каждый думает, что он единственный поступает верно. А жизнь идёт, и всё по кругу повторяется. От понимания этого ещё горше на душе становится.
А по поводу «мелких» и «дура» могу сказать, что иногда меня муж может назвать дурындой, если я в очередной раз исполню какую то фигню и я на это не обижаюсь, я понимаю что накосячила сама ))) да и у меня самой есть мелкая которая старше меня на год. Ну мелкая она, ну что я с этим сделаю? Приклеилось к ней и не слазит.<br/>
Чтица, вы обворожительны. Голос, произношение. ни одного лишнего звука, слушала с огромным удовольствием.
Особенно обидно, что кривой перевод может отвратить многих людей от прочтения/прослушивания этой книги, а она сама по себе, изначально, не испоганенная плохим переводом — очень неплоха!
<br/>
К сожалению, хотя автор мне в целом понравился, случилось то же самое, что и тогда, когда слушал Эдгара По: чувство страха в скором времени напрочь улетучилось, а эмоциональное напряжение самого повествования осталось. В результате нисколько не страшно, а сама эмоциональность начинает казаться какой-то надуманной. Так что пришлось сделать перерыв и по Лавкрафту, пока страх не вернется. <br/>
<br/>
К тому же сейчас просто много работы. Кинг, насколько я понимаю, как и Лавкрафт, автор атмосферный. А в кратких перерывах между работой или параллельно с занятиями музыкой, спортом или рисованием такую литературу слушать мне кажется нельзя. Поэтому слушаю что-нибудь задорно-бодренькое, что не жалко. ))<br/>
<br/>
Да и лето сейчас, пора походов, а ночью в лесу такая музыка, что какие уж там книги?<br/>
<br/>
П.С. Когда обстоятельства будут благоприятствовать, уверен, что найду, за что полюбить Кинга. :)
Чтобы встретить принца, девушка сама должна быть принцессой, быть Ассоль, быть Золушкой. Блюсти себя, хранить чистоту белоснежного платья своей души от мерзости соблазнов и телевизионных помоев. И тогда сможет прийти к ней Грей — простой Серый парень, но тоже в белоснежной рубашке чистого сердца. Не будет Ассолей — не будет и Греев, некому будет дарить Алые паруса, не для кого будет совершать маленькие и большие подвиги. <br/>
Верно и обратное — не будут наши девушки, наши потенциальные Ассоли, видеть, хоть изредка, на горизонте Алые паруса реальных Греев, и зачахнет в них росток добродетельного целомудрия и верности будущему счастью, погибнут, затертые сорняками эмансипации, пошлости и вульгарности…<br/>
Ассоли и Греи нужны друг другу, не будет одних — будут исчезать и другие. Но они есть. И те, и другие. Просто они не всегда находят или не всегда узнают друг друга…
Тем не менее, события, приведшие к преступлениям, то, как постепенно раскрывались перед нами главные персонажи, и прочие хитросплетения сюжета оказались очень интересными, так что в целом роман понравился.
Язык описаний очень точен в кажущейся своей простоте. Полуденная жара на греческом острове, чувствуется настолько явственно, что когда добираешься до прохлады угасающего дня, просто становится легче. Точно так же, как как сжатая в комок Сумирэ в комнате у Мю, и как страх приближающегося неведомого; как пустота, после исчезновения Сумирэ, и заведомая тщетность ее поисков… Очень тонки описания сексуальных переживаний героев, до мысленного осязания. Никакой пошлости. Последняя абсолютно отсутствует у Харуки Мураками.<br/>
Оценочное отношение к произведениям Мураками, думаю, не важно самому автору. Они, произведения, есть как таковые. Читаем или не читаем, находим «своего автора» подходящего по настроению, желанию думать, приобщиться к книжной тусовке или просто развлечься.
До недавнего времени была уверена, что изучать роман «Война и мир» в старших классах совершенная ненужность. Не знаю ни одного старшеклассника который был прочитал этот роман полностью… Сама же писала потрясающие по глубине сочинения на темы «Войны..» раскрывая их так, что наш учитель словесности розовела щечками и сверкала глазами при прочтении, а одноклассники радовались возможности заняться своими делами на задних партах, пока мы дискутировали. При этом я не читала романа! Мне он был скушен и непонятен в большей его части! Просто обладая богатой фантазией и чувствуя коньнюктуру момента — творила… Конечно же время сделало свое, и я не только читала, но и зачитывалась Толстым, и этот спектакль с Лановым я вспомнила! Как же он хорош! Сплав великого писателя и великого актера…<br/>
Теперь же я уверена, что классика необходима, даже когда он не совсем понятна! Роняя в душе семена понимания жизни, прорастая, расцвечивает и обогащает личный человеческий опыт.
Должна согласиться, что сама история Эдмона — художественный вымысел, но коррупция, жадность и ревность существовали многие века до Наполеона и здравствуют поныне. Также замечу, что Фариа не мог воспитывать Эдмона, так как к моменту их знакомства последнему было хорошо за двадцать. Он дал молодому человеку некоторые знания и умения. Вы также пропустили метания и сомнения самого гг о правильности его поступков. <br/>
<br/>
Можно задать вам вопрос? Очутись вы сами в тюрьме в ситуации гг, чтобы бы сами сделали? <br/>
Стали бы учиться зная, что никогда никому ваши знания не понадобятся? <br/>
Чтобы посчитали бы нужным сделать, узнав правду почему вы очутились в тюрьме и никогда не выйдете? <br/>
Хватило бы вам смекалки и мужества сделать то, что сделал Эдмон с телом Фариа? <br/>
Как бы вы сами распорядились богатством?
Короче, история из двух частей, но на один раз.
Таки да — язык для меня всегда играет важную роль. Косноязычию — бой! :) Эверетт в этом смысле не подкачал.<br/>
Сама книга не без огрехов, но главное воспринимать её не как научную фантастику (под таким ракурсом книга рассыпается на сплошные несостыковки и странные ляпы), а как сугубо притчу. Притчу о перерождении (как духовном, так и физическом) личности на фоне бескомпромиссной социальной сатиры. Своей полифоничностью «А.П» меня и зацепила. Она как грейпфрут: и сладкая, и кислая, и горькая одновременно. Причём ярко выражено всё сразу. Эверетт удивительно сочетает в книге любовь и сострадание к Человеку и одновременно абсолютную беспощадность ко всем социальным институтам. Он постоянно обращается в прошлое каждого из персонажей, чтобы найти там если не оправдание, то хотя бы логичную причину душевного уродства, но наряду с этим демонстрирует, что душевно «покалеченные» индивидуумы в результате образуют омерзительные и плохо функционирующие социальные структуры. По шапке досталось ровно всем, кто попал в фокус: и журналистам, и телеведущим, и церкви, и религиозным общинам, и военным, и даже несчастному похоронному бюро. :)
Природа любит молодых и рьяных.<br/>
Жаль, никто не имеет желания вслушаться и задуматься. А так хочется видеть мнение другого слушателя. Обратила внимание, что не было даже музыкального сопровож дения. И правильно. Огромная благодарность за такой поучительный рассказ. Прочитано душевно.