100%
Скорость
00:00 / 08:16
001
08:12
002
08:37
003
08:18
004
08:05
005
08:42
006
08:24
007
08:03
008
08:12
009
08:52
010
06:17
011
«Всё ясно, никакой неоднозначности — неблагодарная, похотливая, бесстыдная русская...»
«Ох уж этот старый развратник сэр-мосье Уильям Сомерсет Моэм, всю жизнь исповедовавший...»
«Я люблю творчество Сомерсета Моэма, но конкретно этот рассказ особого впечатления на...»
«По воспоминаниям современников, Моэм был непростой личностью. Начать с того, что он...»
«Моральный аспект рассказа был обсуждён выше .:) А я хотел бы спросить у Автора почему в...»
Скрыть главы
Роман, проза
131,7K
186 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Frank Simplesong
3 минуты назад
Маша И
10 минут назад
Николай Ашихмин
16 минут назад
Надежда Романова
24 минуты назад
Олег Токарев
25 минут назад
Evgeny Gutman
32 минуты назад
Lana
44 минуты назад
Мария Дроздова
47 минут назад
Виталий Чернышевский
51 минуту назад
Аида Сивкова
53 минуты назад
little lamplighter
58 минут назад
Too-Too
1 час назад
Gaewoi
1 час назад
Валерия Бердюгина
1 час назад
gnbwfcbhby
1 час назад
Оль Га
2 часа назад
Мarina Портакал
2 часа назад
Iren
2 часа назад
Елена Мерцалова
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
В общем, колониальный подход распространился далеко за пределы колоний — тошнит уже от них… ИМХО
Жаль, немного разочарована, т.к. раньше была о творчестве Моэма более высокого мнения. После романа «Рождественские каникулы» тоже осталась в недоумении, т.к. там тоже гг проводит параллель русской девушки с Настасьей Филипповной. Ну ничего общего. :)
А это выдержки из его «Записных книжек», в которых он отразил своё видение (чтобы не осталось иллюзий):
snob.ru/selected/entry/124326
Как известно Моэм был бисексуалом. К сожалению, с возрастом его гомосексуализм стал превалировать. Но если он и любил каких бы то ни было женщин, то несомненно русских. Писал с восхищением, что «только у русских чувства полностью захватывают личность». Даже Тургеневскими девушками, которых мы считает смиренными и покорными амёбами… простите, ангелами:), Моэм восхищался. Мол,«они так умны, энергичны и предприимчивы. В то время как мужчины безвольные мечтатели, не способные к действию». А уж он-то разбирался в гендерных особенностях обоих полов!:))) И сам в годы молодые и активные был влюблён в русскую актрису Смирнову.
Какой Моэм человек и его мнения о других культурах никак не отражается на качестве его повестей и рассказов.
Роман Полонски был педофилом, Достоевский игроком, Толстой унижал свою жену, — от этого их творчество не стало хуже. То есть может измениться наше мнение об их личностях, но не качество их творений.
А к данному произведению подходит вот эта выдержка из «Записных книжек»: «У англичан, к примеру, характер — это прочная основа, чувства влияют на нее, но и она в свою очередь оказывает на них воздействие; похоже, что русских любое чувство захватывает всецело, они полностью подчиняются ему.»
Еще один повод не жалеть о том, что обнулили в 1917
Хотя рассказ, по всей видимости, совсем не для этого, а как предупреждение молодым относительно таких кошмарных баб. У него был и другой рассказ. Не про русскую, а про островитянку. Там для ГГ всё совсем печально закончилось. Так что интересовался он этими темами широко и глубоко. Вовсе не с национальной колокольни, а с культурной. Притом, что в аналогичную ситуацию может угодить и русский и кто угодно. Так что рассказ этот совершенно универсальный и интернациональный.
Она там была красавица. А в Новой Гвинее, по вкусам Моэма и не только, красавиц нечасто встретишь… Но там тоже разбирается тема, что европейское «благородство» в других местностях может считаться слабостью. И никто там его не оценит. Скажем, не везде мужчина, считающий недостойным бить женщин, будет этими женщинами уважаем. Где-то его просто сочтут тряпкой и сопляком. Да просто какие-то острова. Не слишком дикие. То есть о совсем уж дикарях там речи не шло. Нет сил искать. У него рассказов множество.)
Что вы вообще до него докопались.? Смотрите свой национализм и своё вероломство. Как вы смотрите на каких-нибудь таджиков, что они вам только улицы обязаны мести, и что стало с Северными народами, и какой вой подняли, когда Manizha поехала на «Евровидение».))) Незачем так самозабвенно лгать и приписывать автору и рассказу то, чего нет ни у автора ни в рассказе. Зато в избытке есть у вас. «Англосаксы»))) Саксы пришли из Германии. Англы из Ютландии. Потом их завоевали нормандцы, потомки скандинавов. До этого там жили кельты и бритты. и т.д. Термин «англосаксы» является псевдоисторическим. Такого народа никогда не было и нет. Он используется недобропорядочными людьми для разведения подобных склок в интернете. «Black life matters».))) Про крепостное право лучше вспомните. Когда и собственного народа «Лайф» ни фига не «Мэттэрс». А сейчас «Мэттэрс» ещё меньше.)))
ЗЫ: Кстати, так ничего интересного и талантливого и не написали на своей мове!
Более полувека после открытия Америки местное население вообще не считали за людей. То есть натурально принимали за животных на основании того, что индейцы не упомянуты в Библии. Значит, их как бы и нет.
Россия — райский уголок в сравнении с «покорителями» Америки: в результате холокоста американских индейцев, также известного как «пятисотлетняя война», было уничтожено 95 из 114 миллионов коренных жителей нынешних территорий США и Канады. И по сей день положение не лучше.
Американцы ненавидят индейцев, потому что те поселились в Америке раньше Колумба. Так что о сохранении индейской культуры и языка мечтать не приходится.
-Да нет. Вот же они. Постоянно в моей свите!)))
ЗЫ: Это я сама анекдот про Вас сочинила! На коленке, что называется. Откуда мне было знать такие тончайшие подробности о вас?)))
Исполнение мне понравилось. Спасибо!
Вовсе нет, совершенно не об этом.
Проявилось это и в Рози из «Пирогов и пива», и особенно здесь, в Дарье: в силу специфичности своих сексуальных пристрастий, женщина была не его объектом а его соперником, охотницей за мужчинами. Но если бы это было единственной и главной темой его рассказов, Моэм не вошёл бы в историю литературы как мастер.
А то, что он сделал одну из своих героинь русской просто дань его жизни в России, не стоит идентицировать представления гг о России с позицией автора.
И, заметьте, на убийство пошла не она, а ГГ.
Слушать было временами не очень приятно, но… если быть честной перед собой, какая НОРМАЛЬНАЯ женщина останется равнодушной?.. ему- 22 года, нежная кожа, но… развитое мужское тело! Ах! Закованы мы в тиски морали и общественного мнения!)) Увы!-))
Спасибо!!!
хорошо знал… изнутри, работая
в ней в начале прошлого века…
тайным агентом Англии.
Выучил русский язык.
И очень любил нашу классику.
То, что этот рассказ глубоко
реалистичен — это факт.
А то, что лично у меня он
вызвал отторжение — это
уже… мои проблемы.))
P/S. Пойду лучше Чехова послушаю, у него даже у последнего злодея в характере есть обьем и глубина и хочется разобраться и понять как человек оскотинился до такого?..
А я вот представила себя на её месте — единственной русской среди всех этих замороженных англосаксов с их картонной добродетелью, жалким снобизмом и жалкими страхами. Действительно, трудно было бы удержаться на её месте и не подёргать лишний раз за бороду… просто из шкодливости.
Чем вас так пленило «Совращение»?
и рассказывает о жизни НЕ рабов
Непонятны нападки на парня, ещё немножко и он руки бы на себя наложил, а тут всё и разрешалось, допрыгалась любвеобильная.
Мне тоько непонятны люди которым нравится Дарья и которые говорят плохо про порядочного юношу…
Он поступил плохо, в конце, но женщина должна была думать головой когда шла, по собственному желанию, в опасное место. Я плохо пишу, но уверена, моя мысль понятна.
а) поддаться шантажу и быть изнасилованным?
б) не поддаться шантажу и быть незаслуженно опозоренным?
в) убить саморучно, чтобы отвязаться от опытной «прилипчивой» женщины?
… по-моему, он выбрал «наименьшее из зол» — оставил всё «на усмотрение Бога»...)))
Тогда вот − здесь лучше видно:
Заодно посмотрите на дату.
Вот именно с этого издания и пошла гулять ошибочка! Как считают некоторые исследователи. Гугл вам в помощь. На этот счёт проведено масса исследований и написано множество диссертаций! А рукой самой графини Софьи Андреевны Толстой, которая всегда наводила порядок в бумагах мужа, лично красивым её почерком выведено название «Война и МiРЪ» «Мiръ», Карл!!! Что означает- Вселенная, люди. Учите матчасть!
Кстати, в шикарном и богатым на нюансы русском языке слово «война» тоже означает не только военные действия между армиями, но и враждебность людей в мирной жизни, разделенных социальными и нравственными барьерами. Русский язык это вам не суржик!)))
😁Да гугль с вами, 1868 — это одно из 2х первых изданий,
Толстой тогда был жив-здоров и при полном рассудке. Если б это была ошибка, ему ничего не стоило бы потребовать исправлений.
А своему пендосскому Гуглу вместе с натовским интернетом сами поклоняйтесь, если вам Толстой не указ.
Я вести с вами бесполезные споры не собираюсь! Если вы всё воспринимаете одним только рогом, упёртым в землю, а другой у вас уже в советское время, как я помню, отломан и потерян, то сколько вам не говори, что это бык, а не корова, вы всё равно не оставите своей попытки получить с него молока!)))
Goodbye!
Лев Николаевич Толстой назвал свой роман «Война и МiРЪ»!!!
" War and Great World"- был бы более точным и правильным пероеводом!!! И многие носители английского языка со мною согласны!
А вот правильное:
www.litra.ru/composition/get/coid/00086501184864078103/
«Учись, студент!»)))
— Бывал, бывал и не раз! Где я только не бывал! Жаль только, что я не удосужился спросить у профессора, что такое шизофрения. Так что вы уж сами узнайте это у него..."
Ведь Моэм выставил ГГ трусом и негодяем.
Или у вас есть гипотетический вариант более достойного поведения для него в сложившейся ситуации?
а) вы предпочтёте поддаться шантажу и быть изнасилованным + одновременно подложить свинью другу и учителю?
б) не поддаться шантажу и быть незаслуженно опозоренным + вызвать незаслуженное негодование, ненавись и презрение со стороны друга и учителя ??
в) убить обственноручно, чтобы отвязаться от опытной «прилипчивой» женщины и потом испытать все прелести уголовного преследования(вплоть до смертной казни) + вызвать ненависть со стороны друга и учителя?
Нужно покопаться в его творчестве на предмет Китая и Америки.
))
А что касается развала Советского Союза, то Запад в этом виновен не больше, чем Нил в гибели Дарьи.
Если вы внимательно посмотрите на мой комментарий, увидите парочку смайликов, то есть это была шутка.
Что до Моэма С… Небольшой рассказ вызвал шквал мнений и прений. Не это ли показатель «хорошести» произведения? Затронуло, задело. Вот и славно, трам-пам-пам. Иногда нечто невнятное, хотя и длинное, не вызывает желания говорить, спорить, соглашаться или нет, и комментарии читать неохота, а писать тем более «в лом». А здесь комментарии можно издавать отдельным томом: продолжение следует. Интрига, однако. Люди, спасибо вам за то, что вы разные.
Видавшая виды молодая женщина, отдающая себе отчёт во ВСЕХ своих действиях, поставила в безвыходное положение хорошо воспитанного в духе своей страны и своего времени, НИЧЕГО не смыслящего в амурных делах дикого необстрелянного шотландчика!
И вот чудесное разрешение вопроса ко всеобщему удовольствию: муж-Паганель-энтомолог погорюет и утешится — у него любимая работа; молодой человек и учителя не оскорбил, и от докуки избавился; ну а Дарья слава богу отмучилась, ведь мучилась же?
Обсуждать взгляд автора на русский характер в развлекательном рассказе — вы серьёзно?!
Старина Моэм лишь правдиво отобразил нас, русских. А кто начнёт завывать, предлагаю вспомнить, как мы продали своего Государя, и попытаться честно провести аналогии поведения тогдашней России с типажом и поведением Дарьи у Сомерсета.
Aleksandr22! Учите європейські мови. Вы же потенциальный толерантный європеєць! Здесь мало кто русский-то знает не то что разные там диалекты, на которых вы нам тут частенько частушки исполняете!)))
Яна 15 февраля 2019
Ох уж этот старый развратник сэр-мосье Уильям Сомерсет Моэм, всю жизнь исповедовавший страсть вместо любви! Если его действительно на какую-то там треть четверти и интересовали женщины, то несомненно это были русские! )))
прочтение очень понравилось.
Пошлость Моэма в этой новелле не знает границ.
Но написано красиво, а озвучено ещё лучше.
Стоит прослушать лишь для того, чтобы узнать, какие мы, русские, свиньи. )))))
Французский писатель и философ. 1533-1592
Ну, прям, про вас сказано! Не находите? ))) 😂
Кстати, к данному рассказу Моэма Совращение точнее передаёт суть повествования нежели Искушение!)))
Хотя, с вашей помощью все убедились, что перевод названия на английский совершенно правильный: как напечатано по-русски — так в точности и переведено.
Нил — хронический педик, страстно влюблённый в Монро. Дарья — бывшая медсестра к которой обратились за помощью родные Нила, в надежде наставить его на путь истинный. Сцена в клубе с намёками о возможности романа с Дарьей была преднамеренной инсценировкой, чтобы развязать воображение Нила и облегчить «работу» Дарьи. Нил не столько паниковал, плутая по лесу с Дарьей следом, сколько стремился избавиться от соперницы, мешавшей его сближению с вожделенным Монро.
Ну и, конечно, «гибель» Дарьи в лесу была очередной запланированной инсценировкой, последней попыткой пробудить в Ниле нормальные чувства путём. «шоковой терапии». Чтобы он, наконец перестал бояться женщины, а испугался ЗА женщину,
Да уж… «принципы»… :))