100%
Скорость
00:00 / 08:16
001
08:12
002
08:37
003
08:18
004
08:05
005
08:42
006
08:24
007
08:03
008
08:12
009
08:52
010
06:17
011
«Всё ясно, никакой неоднозначности — неблагодарная, похотливая, бесстыдная русская...»
«Ох уж этот старый развратник сэр-мосье Уильям Сомерсет Моэм, всю жизнь исповедовавший...»
«Я люблю творчество Сомерсета Моэма, но конкретно этот рассказ особого впечатления на...»
«По воспоминаниям современников, Моэм был непростой личностью. Начать с того, что он...»
«Моральный аспект рассказа был обсуждён выше .:) А я хотел бы спросить у Автора почему в...»
Скрыть главы
Роман, проза
133K
186 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Мойша, брат Изи
Только что
Трёхлапая ворона
2 минуты назад
Енот Енотов
11 минут назад
Liliana Ainger
22 минуты назад
Uaroslava
26 минут назад
Инесса
49 минут назад
aliraveliar
1 час назад
Макс Гордый
2 часа назад
Boriska1
2 часа назад
Александр Сухаричев
3 часа назад
Андрей Бурцев
3 часа назад
Нестор Иванович
3 часа назад
keitad
4 часа назад
Unidentified
4 часа назад
Арлит Из Сафери
4 часа назад
АЛЕКСЕЙ Бородай
4 часа назад
sspaltsev
5 часов назад
Святослав Харконнен
5 часов назад
trishinaip
5 часов назад
Святослав Харконнен
5 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
В общем, колониальный подход распространился далеко за пределы колоний — тошнит уже от них… ИМХО
Жаль, немного разочарована, т.к. раньше была о творчестве Моэма более высокого мнения. После романа «Рождественские каникулы» тоже осталась в недоумении, т.к. там тоже гг проводит параллель русской девушки с Настасьей Филипповной. Ну ничего общего. :)
А это выдержки из его «Записных книжек», в которых он отразил своё видение (чтобы не осталось иллюзий):
snob.ru/selected/entry/124326
Как известно Моэм был бисексуалом. К сожалению, с возрастом его гомосексуализм стал превалировать. Но если он и любил каких бы то ни было женщин, то несомненно русских. Писал с восхищением, что «только у русских чувства полностью захватывают личность». Даже Тургеневскими девушками, которых мы считает смиренными и покорными амёбами… простите, ангелами:), Моэм восхищался. Мол,«они так умны, энергичны и предприимчивы. В то время как мужчины безвольные мечтатели, не способные к действию». А уж он-то разбирался в гендерных особенностях обоих полов!:))) И сам в годы молодые и активные был влюблён в русскую актрису Смирнову.
Какой Моэм человек и его мнения о других культурах никак не отражается на качестве его повестей и рассказов.
Роман Полонски был педофилом, Достоевский игроком, Толстой унижал свою жену, — от этого их творчество не стало хуже. То есть может измениться наше мнение об их личностях, но не качество их творений.
А к данному произведению подходит вот эта выдержка из «Записных книжек»: «У англичан, к примеру, характер — это прочная основа, чувства влияют на нее, но и она в свою очередь оказывает на них воздействие; похоже, что русских любое чувство захватывает всецело, они полностью подчиняются ему.»
Еще один повод не жалеть о том, что обнулили в 1917
Хотя рассказ, по всей видимости, совсем не для этого, а как предупреждение молодым относительно таких кошмарных баб. У него был и другой рассказ. Не про русскую, а про островитянку. Там для ГГ всё совсем печально закончилось. Так что интересовался он этими темами широко и глубоко. Вовсе не с национальной колокольни, а с культурной. Притом, что в аналогичную ситуацию может угодить и русский и кто угодно. Так что рассказ этот совершенно универсальный и интернациональный.
Она там была красавица. А в Новой Гвинее, по вкусам Моэма и не только, красавиц нечасто встретишь… Но там тоже разбирается тема, что европейское «благородство» в других местностях может считаться слабостью. И никто там его не оценит. Скажем, не везде мужчина, считающий недостойным бить женщин, будет этими женщинами уважаем. Где-то его просто сочтут тряпкой и сопляком. Да просто какие-то острова. Не слишком дикие. То есть о совсем уж дикарях там речи не шло. Нет сил искать. У него рассказов множество.)
Что вы вообще до него докопались.? Смотрите свой национализм и своё вероломство. Как вы смотрите на каких-нибудь таджиков, что они вам только улицы обязаны мести, и что стало с Северными народами, и какой вой подняли, когда Manizha поехала на «Евровидение».))) Незачем так самозабвенно лгать и приписывать автору и рассказу то, чего нет ни у автора ни в рассказе. Зато в избытке есть у вас. «Англосаксы»))) Саксы пришли из Германии. Англы из Ютландии. Потом их завоевали нормандцы, потомки скандинавов. До этого там жили кельты и бритты. и т.д. Термин «англосаксы» является псевдоисторическим. Такого народа никогда не было и нет. Он используется недобропорядочными людьми для разведения подобных склок в интернете. «Black life matters».))) Про крепостное право лучше вспомните. Когда и собственного народа «Лайф» ни фига не «Мэттэрс». А сейчас «Мэттэрс» ещё меньше.)))
ЗЫ: Кстати, так ничего интересного и талантливого и не написали на своей мове!
Более полувека после открытия Америки местное население вообще не считали за людей. То есть натурально принимали за животных на основании того, что индейцы не упомянуты в Библии. Значит, их как бы и нет.
Россия — райский уголок в сравнении с «покорителями» Америки: в результате холокоста американских индейцев, также известного как «пятисотлетняя война», было уничтожено 95 из 114 миллионов коренных жителей нынешних территорий США и Канады. И по сей день положение не лучше.
Американцы ненавидят индейцев, потому что те поселились в Америке раньше Колумба. Так что о сохранении индейской культуры и языка мечтать не приходится.
-Да нет. Вот же они. Постоянно в моей свите!)))
ЗЫ: Это я сама анекдот про Вас сочинила! На коленке, что называется. Откуда мне было знать такие тончайшие подробности о вас?)))
Исполнение мне понравилось. Спасибо!
Вовсе нет, совершенно не об этом.
Проявилось это и в Рози из «Пирогов и пива», и особенно здесь, в Дарье: в силу специфичности своих сексуальных пристрастий, женщина была не его объектом а его соперником, охотницей за мужчинами. Но если бы это было единственной и главной темой его рассказов, Моэм не вошёл бы в историю литературы как мастер.
А то, что он сделал одну из своих героинь русской просто дань его жизни в России, не стоит идентицировать представления гг о России с позицией автора.
И, заметьте, на убийство пошла не она, а ГГ.
Слушать было временами не очень приятно, но… если быть честной перед собой, какая НОРМАЛЬНАЯ женщина останется равнодушной?.. ему- 22 года, нежная кожа, но… развитое мужское тело! Ах! Закованы мы в тиски морали и общественного мнения!)) Увы!-))
Спасибо!!!
хорошо знал… изнутри, работая
в ней в начале прошлого века…
тайным агентом Англии.
Выучил русский язык.
И очень любил нашу классику.
То, что этот рассказ глубоко
реалистичен — это факт.
А то, что лично у меня он
вызвал отторжение — это
уже… мои проблемы.))
P/S. Пойду лучше Чехова послушаю, у него даже у последнего злодея в характере есть обьем и глубина и хочется разобраться и понять как человек оскотинился до такого?..
А я вот представила себя на её месте — единственной русской среди всех этих замороженных англосаксов с их картонной добродетелью, жалким снобизмом и жалкими страхами. Действительно, трудно было бы удержаться на её месте и не подёргать лишний раз за бороду… просто из шкодливости.
Чем вас так пленило «Совращение»?
и рассказывает о жизни НЕ рабов
Непонятны нападки на парня, ещё немножко и он руки бы на себя наложил, а тут всё и разрешалось, допрыгалась любвеобильная.
Мне тоько непонятны люди которым нравится Дарья и которые говорят плохо про порядочного юношу…
Он поступил плохо, в конце, но женщина должна была думать головой когда шла, по собственному желанию, в опасное место. Я плохо пишу, но уверена, моя мысль понятна.
а) поддаться шантажу и быть изнасилованным?
б) не поддаться шантажу и быть незаслуженно опозоренным?
в) убить саморучно, чтобы отвязаться от опытной «прилипчивой» женщины?
… по-моему, он выбрал «наименьшее из зол» — оставил всё «на усмотрение Бога»...)))
Тогда вот − здесь лучше видно:
Заодно посмотрите на дату.
Вот именно с этого издания и пошла гулять ошибочка! Как считают некоторые исследователи. Гугл вам в помощь. На этот счёт проведено масса исследований и написано множество диссертаций! А рукой самой графини Софьи Андреевны Толстой, которая всегда наводила порядок в бумагах мужа, лично красивым её почерком выведено название «Война и МiРЪ» «Мiръ», Карл!!! Что означает- Вселенная, люди. Учите матчасть!
Кстати, в шикарном и богатым на нюансы русском языке слово «война» тоже означает не только военные действия между армиями, но и враждебность людей в мирной жизни, разделенных социальными и нравственными барьерами. Русский язык это вам не суржик!)))
😁Да гугль с вами, 1868 — это одно из 2х первых изданий,
Толстой тогда был жив-здоров и при полном рассудке. Если б это была ошибка, ему ничего не стоило бы потребовать исправлений.
А своему пендосскому Гуглу вместе с натовским интернетом сами поклоняйтесь, если вам Толстой не указ.
Я вести с вами бесполезные споры не собираюсь! Если вы всё воспринимаете одним только рогом, упёртым в землю, а другой у вас уже в советское время, как я помню, отломан и потерян, то сколько вам не говори, что это бык, а не корова, вы всё равно не оставите своей попытки получить с него молока!)))
Goodbye!
Лев Николаевич Толстой назвал свой роман «Война и МiРЪ»!!!
" War and Great World"- был бы более точным и правильным пероеводом!!! И многие носители английского языка со мною согласны!
А вот правильное:
www.litra.ru/composition/get/coid/00086501184864078103/
«Учись, студент!»)))
— Бывал, бывал и не раз! Где я только не бывал! Жаль только, что я не удосужился спросить у профессора, что такое шизофрения. Так что вы уж сами узнайте это у него..."
Ведь Моэм выставил ГГ трусом и негодяем.
Или у вас есть гипотетический вариант более достойного поведения для него в сложившейся ситуации?
а) вы предпочтёте поддаться шантажу и быть изнасилованным + одновременно подложить свинью другу и учителю?
б) не поддаться шантажу и быть незаслуженно опозоренным + вызвать незаслуженное негодование, ненавись и презрение со стороны друга и учителя ??
в) убить обственноручно, чтобы отвязаться от опытной «прилипчивой» женщины и потом испытать все прелести уголовного преследования(вплоть до смертной казни) + вызвать ненависть со стороны друга и учителя?
Нужно покопаться в его творчестве на предмет Китая и Америки.
))
А что касается развала Советского Союза, то Запад в этом виновен не больше, чем Нил в гибели Дарьи.
Если вы внимательно посмотрите на мой комментарий, увидите парочку смайликов, то есть это была шутка.
Что до Моэма С… Небольшой рассказ вызвал шквал мнений и прений. Не это ли показатель «хорошести» произведения? Затронуло, задело. Вот и славно, трам-пам-пам. Иногда нечто невнятное, хотя и длинное, не вызывает желания говорить, спорить, соглашаться или нет, и комментарии читать неохота, а писать тем более «в лом». А здесь комментарии можно издавать отдельным томом: продолжение следует. Интрига, однако. Люди, спасибо вам за то, что вы разные.
Видавшая виды молодая женщина, отдающая себе отчёт во ВСЕХ своих действиях, поставила в безвыходное положение хорошо воспитанного в духе своей страны и своего времени, НИЧЕГО не смыслящего в амурных делах дикого необстрелянного шотландчика!
И вот чудесное разрешение вопроса ко всеобщему удовольствию: муж-Паганель-энтомолог погорюет и утешится — у него любимая работа; молодой человек и учителя не оскорбил, и от докуки избавился; ну а Дарья слава богу отмучилась, ведь мучилась же?
Обсуждать взгляд автора на русский характер в развлекательном рассказе — вы серьёзно?!
Старина Моэм лишь правдиво отобразил нас, русских. А кто начнёт завывать, предлагаю вспомнить, как мы продали своего Государя, и попытаться честно провести аналогии поведения тогдашней России с типажом и поведением Дарьи у Сомерсета.
Aleksandr22! Учите європейські мови. Вы же потенциальный толерантный європеєць! Здесь мало кто русский-то знает не то что разные там диалекты, на которых вы нам тут частенько частушки исполняете!)))
Яна 15 февраля 2019
Ох уж этот старый развратник сэр-мосье Уильям Сомерсет Моэм, всю жизнь исповедовавший страсть вместо любви! Если его действительно на какую-то там треть четверти и интересовали женщины, то несомненно это были русские! )))
прочтение очень понравилось.
Пошлость Моэма в этой новелле не знает границ.
Но написано красиво, а озвучено ещё лучше.
Стоит прослушать лишь для того, чтобы узнать, какие мы, русские, свиньи. )))))
Французский писатель и философ. 1533-1592
Ну, прям, про вас сказано! Не находите? ))) 😂
Кстати, к данному рассказу Моэма Совращение точнее передаёт суть повествования нежели Искушение!)))
Хотя, с вашей помощью все убедились, что перевод названия на английский совершенно правильный: как напечатано по-русски — так в точности и переведено.
Нил — хронический педик, страстно влюблённый в Монро. Дарья — бывшая медсестра к которой обратились за помощью родные Нила, в надежде наставить его на путь истинный. Сцена в клубе с намёками о возможности романа с Дарьей была преднамеренной инсценировкой, чтобы развязать воображение Нила и облегчить «работу» Дарьи. Нил не столько паниковал, плутая по лесу с Дарьей следом, сколько стремился избавиться от соперницы, мешавшей его сближению с вожделенным Монро.
Ну и, конечно, «гибель» Дарьи в лесу была очередной запланированной инсценировкой, последней попыткой пробудить в Ниле нормальные чувства путём. «шоковой терапии». Чтобы он, наконец перестал бояться женщины, а испугался ЗА женщину,
Да уж… «принципы»… :))