Немного уточню. На звезде смерти в IV эпизоде Оби-Ван погиб от рук Дарта Вейдера. Квай-Гон-Джина уничтожил Дарт Мол в I эпизоде, а его убил Оби-Ван Кеноби сразу же
ну для 12 лет неплохо… для 15 терпимо. азарт напор активность-отстусвие мозгов.<br/>
но если старше то беда))<br/>
" Творить добро естественно из любви к ближним, а не ради того, чтобы заработать Чудесный Пряник"? ну так радуйтесь -Христос так и учил<br/>
Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев: не любящий брата пребывает в смерти. (I посл. Иоан. III,14)<br/>
А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое: как пребывает в том любовь божия? (III, 17)<br/>
Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиной. (III, 18)<br/>
Любовь от бога, и всякий любящий рожден от бога и знает бога. (IV, 7)<br/>
Кто не любит, тот не познал бога, потому что бог есть любовь. (IV, 8)<br/>
Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то бог в нас пребывает. (IV, 12)<br/>
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в боге, и бог в нем. (IV, 16)<br/>
Кто говорит: я люблю бога, а брата своего ненавидит, тот лжец, ибо не любящий брата своею, которого видит, как может любить бога, которого не видит? (IV, 20).<br/>
<br/>
возражения к утверждениям есть?))
Спойлер!!!<br/>
<br/>
Неплохая басня с намеком на рождественскую песенку. Несколько клише специально собраны в одном рассказе: Марсианин, который умеет читать мысли. A partridge in a pear tree. (Куропатка на грушевом дереве.) Вместо пяти колец ( five gold rings) — пять зеленых лун на волшебной планете, где все тихо-спокойно, никто не врет и куропатка сидит на грушевом дереве как в средневековой английской рождественской песне.<br/>
Привожу слова для тех, кому может быть интересно.<br/>
Twelve Days of Christmas<br/>
On the first day of Christmas my true love gave to me<br/>
A partridge in a pear tree<br/>
On the second day of Christmas my true love gave to me<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the third day of Christmas my true love gave to me<br/>
Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the fourth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the fifth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Five gold rings, four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the sixth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the seventh day of Christmas my true love gave to me<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the eighth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Eight maids a milking, seven swans a swimming<br/>
Six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the ninth day of Christmas<br/>
Nine ladies dancing, eight maids a milking<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the tenth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the eleventh day of Christmas my true love gave to me<br/>
Eleven pipers piping, ten lords a leaping<br/>
Nine ladies dancing, eight maids a milking<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the twelfth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Twelve drummers drumming, eleven pipers piping<br/>
Ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
<br/>
Не хило так, феодальненко… но для англичан это символизирует Рождество в старые добрые времена
Козлов, как и Иванов, он везде. <br/>
Как умел так и зарабатывал деньги, на всём, в том числе и на попсе.<br/>
В году эдак 86-ом или 87-ом смотрел и слушал Арсенал в одесском дворце офицеров. Полный восторг — репертуар, техника исполнения, вокальные данные.<br/>
Но вышел там курьёз.<br/>
Народ в Одессе джаз понимал(ает), и в тоже время любил рок, а в репертуаре Арсенала была песня Кашмир Лед Зеппелин. Смотреть тут оригинал <br/>
☟☟☟☟☟<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=PD-MdiUm1_Y&ab_channel=LedZeppelin" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=PD-MdiUm1_Y&ab_channel=LedZeppelin</a><br/>
<br/>
Кто-то из публики попросил эту песню, потому что знали что Арсенал её исполняет.<br/>
Реакция Козлова была неадекватной: Та достали вы уже со своим Кашмиром, у нас что нет других песен. Конечно они исполнили, но блин праздник то ушёл. А каково было тому парню кто попросил песню…<br/>
<br/>
"… и козёл на саксе фа ду фа ду фаду фа…<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6QOvPzcJKAw&ab_channel=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%92%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6QOvPzcJKAw&ab_channel=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%92%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2</a>"<br/>
<br/>
более полная версия<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=gUgYPIxZcZw&ab_channel=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%91%D0%B7" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=gUgYPIxZcZw&ab_channel=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%91%D0%B7</a>
Its very kind of you! I beg your pardon… May I be so bold as to compliment your manners of the dialogue. You have a fine sense of humor. Have a good day! <br/>
<br/>
«Женщины, красивы и привлекательны уже будучи такими, какие есть…» — Луиза Хей)))
Скоро мясо можно будет делать из дерьма<br/>
<a href="https://hi-news.ru/technology/iskusstvennoe-myaso-vse-blizhe-teper-kuricu-mogut-sozdavat-iz-goroxa.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hi-news.ru/technology/iskusstvennoe-myaso-vse-blizhe-teper-kuricu-mogut-sozdavat-iz-goroxa.html</a><br/>
Предлагаю сразу лепить в биореакторах тех идиотов, которые хотят нас этим дерьмом накормить.<br/>
<br/>
Кто как, а я ел и буду есть настоящее мясо, даже если мне придется самому его добывать.))
Ну, вот задрали-заразен не заразен… <br/>
Просто, тема заболевания не раскрыта автором.../а оно нужно!?/<br/>
Честно говоря, я бы дедушку,/по сценарию/ другой болезнью заразил...., чтоб прямо /без исключений/ обвинить сынка в неблагодарности к отцу…<br/>
Вот здесь формы заболевания описаны /есть заразные, есть не заразные ............./<br/>
А также стадии, когда туберкулез переходит в заразную форму и какой…<br/>
<a href="http://surguttub.ru/view_stat.php?id=3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">surguttub.ru/view_stat.php?id=3</a>
Помните, как в известном фильме: " -Ты видишь суслика? -Нет. -А он есть"<br/>
Не торопитесь рекламировать свое непонимание. <br/>
Смысл в этом произведении заложен вполне определенный.<br/>
Объяснять вам, скорее всего, придется долго, лучше сами почитайте.<br/>
<a href="https://obrazovaka.ru/sochinenie/gospodin-iz-san-francisko/analiz-proizvedeniya-bunina.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">obrazovaka.ru/sochinenie/gospodin-iz-san-francisko/analiz-proizvedeniya-bunina.html</a><br/>
Если интересно, конечно. В чем я, лично, сомневаюсь.
Никогда не слышал про этого персоонажа, видимо человек действительно был необыкновенный. Как можно быть неграмотным вором и певцом в одно и тоже время! И он действительно им по видимому был, потому как его песни были записаны. Конечно никто не знает теперь как и на какой лад их петь. <br/>
<br/>
<a href="https://play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en</a>
Пока еще так, а далее сделаю как посоветовали.<br/>
9 глава:<br/>
Et vagabuntur in pluviis ignis in aeternum — и они будут бродить вечно под огненным дождем<br/>
Nos igne conbures — сгорим в огне<br/>
Haec maleficarum fata — участь ведьм такова<br/>
Odium semel vincis, spem invenies — Победив в себе ненависть, обретешь надежду.<br/>
<br/>
10 глава:<br/>
Desine sperare qui hic intras — Оставь надежду, всяк сюда входящий<br/>
Peccatoris liber – книга грешника<br/>
Cerberus — Цербер
Рад, что не держите зла!<br/>
СпасиБо вам за ваши рассказы! Я читал еще несколько, но «Золотая свадьба» из прочитанного понравилась больше всех. Понравился еще рассказ «Ангелы-хранители». Других ваших рассказов, кроме «Золотой свадьбы», я не озвучивал. :0)<br/>
Если вы желаете, я могу прислать вам ссылку на скачивание аудиоверсии «Золотой свадьбы» из облака. Чтобы была у вас на жестком диске.<br/>
И еще… В этом году озвученные мной повести и рассказы впервые звучат по радио — на православном радио «Воскресение». Вот тут уж, с полного согласия авторов, причем письменного. :0) Звучат также безвозмездно — ни я, ни авторы не получили с этого ни копейки. Это рассказы супругов Пахомовых и повести о. Николая Блохина и Александра Петрова.<br/>
Это я к чему — если желаете, можете предложить аудиоверсию рассказа для трансляции на радио. Например, на радио «Звезда». Если потребуется, я, со своей стороны, готов подтвердить согласие на безвозмездное использование аудиоверсии рассказа (как чтец). <br/>
PS Трансляции на радио «Воскресение», кстати, еще не кончились, 1-го января закончатся. Сегодня, примерно через час, в 23.20 по Москве будет звучать повесть Александра Петрова «Страсти Губина» о мытарствах главного героя, талантливого драматурга, в жерновах страсти винопития.<br/>
Прямая трансляция будет здесь <a href="https://pravradio.ru/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">pravradio.ru/</a> <br/>
А сама повесть есть на сайте здесь <a href="https://akniga.org/petrov-aleksandr-iskusheniya-gubina" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/petrov-aleksandr-iskusheniya-gubina</a> <br/>
Ну это так, к слову. :0)<br/>
Пишите! В моем профиле есть ссылка на группу проекта «Длань», а там уж и на меня, админа группы. Впрочем, зачем далеко ходить… :0)<br/>
<a href="https://vk.com/id2525111" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/id2525111</a>
Книга действительно уникальна — получил огромное удовольствие от ее озвучки. <br/>
30 очень коротких историй — примерно по 7 минут каждая. В каждой рассказано о реальном подвиге или Добром Деле, совершенном детьми. И каждая состоит как бы из двух частей. Первая часть, основная, — это художественная переработка истории, которая встраивает героический поступок в небольшой интересный сюжет, часто — сказочный. Каждый раз — разный! При прослушивании вы с детьми не раз удивитесь неистощимой фантазии авторов, показывающих «будни героев» под самыми невероятными углами творческого зрения. Во второй, небольшой части кратко рассказывается о реальном герое истории — как его зовут, откуда он, чем увлекается и как совершил свой подвиг.<br/>
<br/>
Я постарался дополнить удивительный дух этих историй «теплым» голосом и гармоничным музыкальным оформлением. Авторам все понравилось. Надеюсь, понравится и слушателям — в первую очередь, маленьким… <br/>
<br/>
Кстати, об авторах. Их много. В «шапке» указана только главный редактор проекта «Подвиги», она же автор-составитель Наталья Широкова. Кроме нее над историями трудилось еще несколько авторов: Анна Голованова, Оксана Каргина, Татьяна Корчагина, Екатерина Овечкина, Светлана Примак, Ирина Шипова и Юлия Широнина.<br/>
<br/>
В истории ненавязчиво встроены важные сведения по ОБЖ. Авторы неоднократно призывают детей к соблюдению правил безопасности, чтобы не было необходимости в совершении подвигов, а при экстренной ситуации быть прежде всего осторожным и звать на помощь взрослых, не геройствуя «сломя голову».<br/>
<br/>
Слушайте!!! Слушайте вместе с вашими детьми!!! Я очень надеюсь, что эта аудиокнига принесет много пользы… <br/>
<br/>
Буду рад услышать ваши отзывы…<br/>
<br/>
PS Удивительно… Не ожидал, что аудиокнига будет выложена с такой оперативностью — только сегодня предложил ее к публикации, надеялся, что числа 1-2 июня, как раз ко дню защиты детей, она и увидит свет в нашем клубе, но ее выложили в тот же день… :0)
Оценка: 4 из 5. И то благодаря Лиле. Чтение, как и всегда, мне очень понравилось) Только из-за него и дослушала. Хотелось уже отрубиться и по диагонали прочесть остатки текста, просто чтобы узнать окончание. Но чтение Лили победило) Ещё раз спасибо) <br/>
Само произведение… Автор старался — это факт. Много — много фантазии — это плюс. Огромный плюс. Предложения согласованные и не из трёх слов. Проделана огромная работа. На самом деле, автор — молодец. Не Пушкин, нет, но попробуйте увязать свои фантазии в лаконичное произведение и поймёте, насколько это сложно;) Это если объективно.<br/>
Субъективно. Героиню где-то в середине произведения хотелось если не убить, то хотя бы приложить головой обо что-нибудь тяжёлое, чтобы перестала тупить. Ибо бесила до зубовного скрежета. <br/>
Куратор тоже «веселил» до злобной отповеди по пунктам с дальнейшим посылом куда подальше без возможности вернуться. Но героиня все равно лидирует, большую часть ситуаций разрулить можно было бы на месте, если не внутренние монологи толкать, а оперативно реагировать. Очень длительные монологи. И часто. <br/>
Сам сюжет вроде бы и развивается, на месте не буксует, но общее восприятие: затянуто. Как-то долго тянется — тянется, а потом — рааааз! И вуаля! Хеппи энд, полное взаимопонимание, терпение и прочие радости почти семейной жизни.<br/>
Лично мне не понравились по несколько раз употребляемые фразы типа: «Война войной, а обед по расписанию», «Цветок, страдающий гигантоманией» и тд. Один раз хорошо вписывается, но несколько раз в одном тексте — как-то режет ухо. <br/>
В целом — милая девчачья сказочка с послевкусием розовой сахарной ваты) Я сладкое люблю, потому это хорошее сравнение;) Работа проделана и в самом деле большая, спасибо и автору и чтецу) На озвученные мной минусы прошу не обижаться и за аксиому не брать, в конце концов восприятие у всех нас разное и угодить всем — нереально) <br/>
PS про чугун и золото — не знала, за информацию спасибо.
Хороший рассказ. Тем, кто знает Александра Степановича только как автора «Алых парусов» читать (слушать) однозначно. Грин (Гриневский) — это далеко не только светлая радость и романтика.<br/>
.<br/>
Действительно, невозможно объять человеку бесконечность пространства или вечность как время, которое никогда не начиналось и никогда не закончится. Ведь у нее даже точки отсчета как таковой нет — только весьма условные события, которые отнюдь не являются отправной точкой этого времени или этого пространства, потому как они не имеют ни \начала, ни конца…<br/>
Чтобы побороть этот вопрос, человечество в лице ученых мужей даже специальную теорию выдумало — теорию Большого взрыва. Вот, де, тогда все и началось, и время тогда возникло и оттуда пошло, и вселенная расширяется и имеет форму шара, то есть и границы у этого шара, у этой вселенной есть, только они от нас отдаляются, вселенная расширяется и растет. А что за этими «стенками» — Бог его знает, ничего нет, даже пространства… <br/>
.<br/>
Так вот будешь думать-думать, и действительно, спятить недолго… неверующему человеку…<br/>
.<br/>
А мне вспомнилась еще наш преподаватель по МатАну (математическому анализу) в институте, Месис Ирина Павловна. Она нам как-то отрывок из средневекового философского трактата о точке читала. Тоже ведь, феномен. Точка математически не имеет площади, посему и нарисовать-то ее невозможно — у любого изображения площадь будет. Вроде как бы и нет ее, а ведь на ней вся геометрия держится, да и в анализе ей оперируют… Жесть короче… Математические осмысления понятий дивергенции и ротора нервно курят в сторонке, разве что теория пределов тоже в теме, может сравниться по по неперевариваемости, и под мудрым руководством Коши и Гейне окончательно свести с ума вашего пьяного студента :0)…<br/>
.<br/>
Короче, слушайте рассказ, там человек об этом просто и ясно рассказывает, иллюстрируя свое повествование барышнями да старушками. :0)<br/>
<br/>
PS Кстати, у Грина День Смерти послезавтра — 8 июля…
С чтецким дебютом тебя, Николай Комаров. <br/>
Не знал, что ты так молод. Это я сужу по голосу и по манере чтения — тебе можно дать не более 21 года: не хватает еще зрелости, матёрости, хотя это можно исправить.<br/>
Как тут уже некоторые заметили, начитываешь ты текст быстро (я бы сказал «чересчур быстро», не делаешь манеру рассказа камерной): это от недостатка чтецкого опыта, когда читающий вслух не чувствует умонастроения рассказчика, который хочет поведать свою личную историю. Тебе надо было сделать текст как бы своим — вещью в себе, пережить его психологически — попсихологизировать, представить себе, что ты находишься на чужой стороне, что тебе там не уютно и в том же роде. Для этого нужно иметь кроме опыта еще и талант чтеца, вернее, талант артиста. Чтецов и актеров сейчас навалом, артистов, а тем более мастеров слова, по пальцам перечесть, вернее, от силы трех мастеров можно назвать.<br/>
Твоя манера чтения что-то вроде между Кирсановым и Пуфином Кафе, у которых проблема не понимания того, ЧТО они читают, и КОГО они изображают — все на одной и той же волне.<br/>
Ну и как всегда бывает у неопытных чтецов, можно обнаружить в озвучке орфоэпические ляпы, в частности:<br/>
нАтан, вместо НатАн<br/>
гУру, вместо гурУ<br/>
нИкон, вместо НикОн.<br/>
<br/>
PS: Хоть в тексте блёкло изображена нумерация записей в дневнике, но для озвучания было бы лучше наговаривать так: «Запись №1… Запись №13». Так звучало бы лучше.<br/>
PSS: И делай почаще озвучки — хотя бы через день, в противном случае, не достигнешь и первого уровня в чтецком деле, не говоря уже о 6-м. Каждый день нужно отрабатывать навык… Каждый день! Правда, и враги у тебя появятся, вернее, завистники.<br/>
В общем, б(ф)лаг тебе!
По страницам газеты «Правда», публицист Юрий Белов.<br/>
2019-03-05 <br/>
<br/>
Ход мыслей публициста Юрия Белова по поводу этой книги вот с ним языками и зацепитесь в комментариях. И про собак и про цепи с дворнягами. А я тут пишу редко потому как вижу что на сайте здесь в большинстве своём основной состав и трётся в комментариях. Вот и думается что они сюда не слушать приходят, а трибуну ищут. Или может быть так? Вот это мои мысли к другой книге. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/malkov-pavel-zapiski-komendanta-kremlya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/malkov-pavel-zapiski-komendanta-kremlya</a><br/>
<br/>
Гаврилиада № 18 — Хочу всё знать! (О некоторых комментариях слушателей к этой книге размышления)<br/>
Про Гулаг Вам не сюда к СоЛженицыну тогда диссидентов прославляйте там и красных поругайте! Не забудьте эмигрантов кто в Париже таксовал на Советский строй плевал! Те кто булками хрустели, там остались не при деле. Или так: Про Гулаг здесь не пишите к СоЛженицыну, идите! А здесь таких ''экспертов'' тьма и все диванные войска! Сидят в сети как пауки и гадость пишут от тоски! От осознания превосходства доходят до любого скотства! Кто не согласен с ними так на сайте их он личный враг! Хотят здесь языками зацепиться таким вот образом, чтоб утвердиться. Они прошаренные интеллектуалы они всё знают про Гулаг, и СоЛженицына прочли и до Резуна дошли! Здесь вопрос кто задаёт слушать книгу не даёт! Вызывает он сомнение к книге будет отторжение! Пусть Мальков ответит Вам как расстреливал Каплан! Как в Гулаг он залетел как остался не у дел! Но всегда был большевик очень правильный мужик! Против красных кто здесь топит сам себя в г… утопит! Спрашивают хренотень наводя тень на плетень!<br/>
<br/>
PS: Но вступать в полемику я тут не собираюсь ни с кем. Кому понравится пусть слушают, а нет так дальше пускай проходят.
Здравствуйте! Ну точно не могу сказать, читаю, параллельно ещё здесь книга одна в процессе. Попеременно добавляю главами. Ну задержка ещё от администрации вчера отправил им продолжение несколько глав пока не разместили. Вторая мировая война — Уинстон Черчилль. Здесь не пропустили потому как издательства ''жаба'' давит не хотят чтобы бесплатно отдавали! Даже то что здесь стояло в свободном доступе прикрыли правообладатели! <br/>
<br/>
А это так размышления может пригодится информация.<br/>
<br/>
Продолжения хотите на Рутрекер, Вы сходите! Здесь издательства мешают, и релизы закрывают. Денег, денег всё хотят не дают здесь размещать! Право, мол они имеют и от жадности хренеют! Им ведь надо продавать чем бесплатно раздавать! (Гаврилиада) 😊<br/>
<br/>
Ответ на комментарий к книге Рифеншталь Лени — Мемуары.😊<br/>
<br/>
Ну а кто за просто так начитает здесь вот так? Я читаю потому интересно самому. Альтруистом лучше быть что хочу то и читаю ну и творчество во мне на своей сижу волне! Черчилля не допустили Рифеншталь лишь, пропустили. Всем издательствам бесплатно раздавать ведь неприятно?! Есть подобные озвучки где читают без души лишь считают барыши! Но зато ведь как приятно грамотно невероятно! Ну а мне не молодцу чтение моё к лицу. Кто не хочет покупать станут слушать узнавать. А не нравится прочтение Вам тогда моё почтение! Свои нервы берегите мимо книги, проходите Вы пришли на сайт ведь слушать или пальцами скрести сообщение ввести? Зря напрасно не беситесь на других, переключайтесь минусом здесь, отмечайтесь. Можете и плюсовать мне совсем не наплевать! (Гаврилиада — размышление вслух) 😊<br/>
<br/>
Пример сравните СССР — Империя Добра в разных исполнениях. Литресовский вариант есть на Рутрекере<br/>
<br/>
Черчилль — Вторая мировая война в 6 томах смотрите на другом сайте полностью готовы 1-2 тома читается третий.<br/>
<br/>
PS: Что прикрыли на этом сайте найдёте на Рутрекере.
Нет, классическая шпага это облегченная версия меча, с более узким, но все же плоским лезвием с режущими кромками, почитайте историю вопроса, в Wiki и на прочих сайтах подробно все расписано. Как ее версия появилась рапира, которую в «гражданском» исполнении иногда делали как чисто колющее оружие с тупой боковой гранью. И вообще в испанском это две части одного термина.<br/>
В этом переводе это изначально рапира, а у вас — шпага.<br/>
В англоязычном оригинале проявляется полное пренебрежение последовательностью, потому что рассказ явно неудачный, и видимо автор дописывал «на отвали».<br/>
У ГГ это сначала sword, т. е. даже не шпага, потому что шпага тогда была бы small sword, а прямо-таки меч, и еще и кинжал (dagger), который с мечом обычно не сочетали:<br/>
my sword leaping to my hand<br/>
А у оппонента — рапира, <br/>
A long rapier swung at his hip<br/>
По ходу рассказа и у того и у другого sword постоянно становится rapier и наоборот.<br/>
В конце откуда-то берется еще и dagger, а ГГ отбирает sword врага, и именно им «разрубает на куски» <br/>
snatched up the thing's own sword and hacked it to pieces.<br/>
В общем, чушь и неудача. У Говарда есть вещи сильно лучше.
но если старше то беда))<br/>
" Творить добро естественно из любви к ближним, а не ради того, чтобы заработать Чудесный Пряник"? ну так радуйтесь -Христос так и учил<br/>
Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев: не любящий брата пребывает в смерти. (I посл. Иоан. III,14)<br/>
А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое: как пребывает в том любовь божия? (III, 17)<br/>
Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиной. (III, 18)<br/>
Любовь от бога, и всякий любящий рожден от бога и знает бога. (IV, 7)<br/>
Кто не любит, тот не познал бога, потому что бог есть любовь. (IV, 8)<br/>
Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то бог в нас пребывает. (IV, 12)<br/>
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в боге, и бог в нем. (IV, 16)<br/>
Кто говорит: я люблю бога, а брата своего ненавидит, тот лжец, ибо не любящий брата своею, которого видит, как может любить бога, которого не видит? (IV, 20).<br/>
<br/>
возражения к утверждениям есть?))
<br/>
Неплохая басня с намеком на рождественскую песенку. Несколько клише специально собраны в одном рассказе: Марсианин, который умеет читать мысли. A partridge in a pear tree. (Куропатка на грушевом дереве.) Вместо пяти колец ( five gold rings) — пять зеленых лун на волшебной планете, где все тихо-спокойно, никто не врет и куропатка сидит на грушевом дереве как в средневековой английской рождественской песне.<br/>
Привожу слова для тех, кому может быть интересно.<br/>
Twelve Days of Christmas<br/>
On the first day of Christmas my true love gave to me<br/>
A partridge in a pear tree<br/>
On the second day of Christmas my true love gave to me<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the third day of Christmas my true love gave to me<br/>
Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the fourth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the fifth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Five gold rings, four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the sixth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the seventh day of Christmas my true love gave to me<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the eighth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Eight maids a milking, seven swans a swimming<br/>
Six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the ninth day of Christmas<br/>
Nine ladies dancing, eight maids a milking<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the tenth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the eleventh day of Christmas my true love gave to me<br/>
Eleven pipers piping, ten lords a leaping<br/>
Nine ladies dancing, eight maids a milking<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
On the twelfth day of Christmas my true love gave to me<br/>
Twelve drummers drumming, eleven pipers piping<br/>
Ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking<br/>
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings<br/>
Four calling birds, three French hens<br/>
Two turtle doves and a partridge in a pear tree<br/>
<br/>
Не хило так, феодальненко… но для англичан это символизирует Рождество в старые добрые времена
Как умел так и зарабатывал деньги, на всём, в том числе и на попсе.<br/>
В году эдак 86-ом или 87-ом смотрел и слушал Арсенал в одесском дворце офицеров. Полный восторг — репертуар, техника исполнения, вокальные данные.<br/>
Но вышел там курьёз.<br/>
Народ в Одессе джаз понимал(ает), и в тоже время любил рок, а в репертуаре Арсенала была песня Кашмир Лед Зеппелин. Смотреть тут оригинал <br/>
☟☟☟☟☟<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=PD-MdiUm1_Y&ab_channel=LedZeppelin" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=PD-MdiUm1_Y&ab_channel=LedZeppelin</a><br/>
<br/>
Кто-то из публики попросил эту песню, потому что знали что Арсенал её исполняет.<br/>
Реакция Козлова была неадекватной: Та достали вы уже со своим Кашмиром, у нас что нет других песен. Конечно они исполнили, но блин праздник то ушёл. А каково было тому парню кто попросил песню…<br/>
<br/>
"… и козёл на саксе фа ду фа ду фаду фа…<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6QOvPzcJKAw&ab_channel=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%92%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6QOvPzcJKAw&ab_channel=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%92%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2</a>"<br/>
<br/>
более полная версия<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=gUgYPIxZcZw&ab_channel=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%91%D0%B7" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=gUgYPIxZcZw&ab_channel=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%91%D0%B7</a>
<br/>
«Женщины, красивы и привлекательны уже будучи такими, какие есть…» — Луиза Хей)))
<a href="https://hi-news.ru/technology/iskusstvennoe-myaso-vse-blizhe-teper-kuricu-mogut-sozdavat-iz-goroxa.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hi-news.ru/technology/iskusstvennoe-myaso-vse-blizhe-teper-kuricu-mogut-sozdavat-iz-goroxa.html</a><br/>
Предлагаю сразу лепить в биореакторах тех идиотов, которые хотят нас этим дерьмом накормить.<br/>
<br/>
Кто как, а я ел и буду есть настоящее мясо, даже если мне придется самому его добывать.))
Просто, тема заболевания не раскрыта автором.../а оно нужно!?/<br/>
Честно говоря, я бы дедушку,/по сценарию/ другой болезнью заразил...., чтоб прямо /без исключений/ обвинить сынка в неблагодарности к отцу…<br/>
Вот здесь формы заболевания описаны /есть заразные, есть не заразные ............./<br/>
А также стадии, когда туберкулез переходит в заразную форму и какой…<br/>
<a href="http://surguttub.ru/view_stat.php?id=3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">surguttub.ru/view_stat.php?id=3</a>
Не торопитесь рекламировать свое непонимание. <br/>
Смысл в этом произведении заложен вполне определенный.<br/>
Объяснять вам, скорее всего, придется долго, лучше сами почитайте.<br/>
<a href="https://obrazovaka.ru/sochinenie/gospodin-iz-san-francisko/analiz-proizvedeniya-bunina.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">obrazovaka.ru/sochinenie/gospodin-iz-san-francisko/analiz-proizvedeniya-bunina.html</a><br/>
Если интересно, конечно. В чем я, лично, сомневаюсь.
<br/>
<a href="https://play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en</a>
9 глава:<br/>
Et vagabuntur in pluviis ignis in aeternum — и они будут бродить вечно под огненным дождем<br/>
Nos igne conbures — сгорим в огне<br/>
Haec maleficarum fata — участь ведьм такова<br/>
Odium semel vincis, spem invenies — Победив в себе ненависть, обретешь надежду.<br/>
<br/>
10 глава:<br/>
Desine sperare qui hic intras — Оставь надежду, всяк сюда входящий<br/>
Peccatoris liber – книга грешника<br/>
Cerberus — Цербер
СпасиБо вам за ваши рассказы! Я читал еще несколько, но «Золотая свадьба» из прочитанного понравилась больше всех. Понравился еще рассказ «Ангелы-хранители». Других ваших рассказов, кроме «Золотой свадьбы», я не озвучивал. :0)<br/>
Если вы желаете, я могу прислать вам ссылку на скачивание аудиоверсии «Золотой свадьбы» из облака. Чтобы была у вас на жестком диске.<br/>
И еще… В этом году озвученные мной повести и рассказы впервые звучат по радио — на православном радио «Воскресение». Вот тут уж, с полного согласия авторов, причем письменного. :0) Звучат также безвозмездно — ни я, ни авторы не получили с этого ни копейки. Это рассказы супругов Пахомовых и повести о. Николая Блохина и Александра Петрова.<br/>
Это я к чему — если желаете, можете предложить аудиоверсию рассказа для трансляции на радио. Например, на радио «Звезда». Если потребуется, я, со своей стороны, готов подтвердить согласие на безвозмездное использование аудиоверсии рассказа (как чтец). <br/>
PS Трансляции на радио «Воскресение», кстати, еще не кончились, 1-го января закончатся. Сегодня, примерно через час, в 23.20 по Москве будет звучать повесть Александра Петрова «Страсти Губина» о мытарствах главного героя, талантливого драматурга, в жерновах страсти винопития.<br/>
Прямая трансляция будет здесь <a href="https://pravradio.ru/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">pravradio.ru/</a> <br/>
А сама повесть есть на сайте здесь <a href="https://akniga.org/petrov-aleksandr-iskusheniya-gubina" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/petrov-aleksandr-iskusheniya-gubina</a> <br/>
Ну это так, к слову. :0)<br/>
Пишите! В моем профиле есть ссылка на группу проекта «Длань», а там уж и на меня, админа группы. Впрочем, зачем далеко ходить… :0)<br/>
<a href="https://vk.com/id2525111" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/id2525111</a>
30 очень коротких историй — примерно по 7 минут каждая. В каждой рассказано о реальном подвиге или Добром Деле, совершенном детьми. И каждая состоит как бы из двух частей. Первая часть, основная, — это художественная переработка истории, которая встраивает героический поступок в небольшой интересный сюжет, часто — сказочный. Каждый раз — разный! При прослушивании вы с детьми не раз удивитесь неистощимой фантазии авторов, показывающих «будни героев» под самыми невероятными углами творческого зрения. Во второй, небольшой части кратко рассказывается о реальном герое истории — как его зовут, откуда он, чем увлекается и как совершил свой подвиг.<br/>
<br/>
Я постарался дополнить удивительный дух этих историй «теплым» голосом и гармоничным музыкальным оформлением. Авторам все понравилось. Надеюсь, понравится и слушателям — в первую очередь, маленьким… <br/>
<br/>
Кстати, об авторах. Их много. В «шапке» указана только главный редактор проекта «Подвиги», она же автор-составитель Наталья Широкова. Кроме нее над историями трудилось еще несколько авторов: Анна Голованова, Оксана Каргина, Татьяна Корчагина, Екатерина Овечкина, Светлана Примак, Ирина Шипова и Юлия Широнина.<br/>
<br/>
В истории ненавязчиво встроены важные сведения по ОБЖ. Авторы неоднократно призывают детей к соблюдению правил безопасности, чтобы не было необходимости в совершении подвигов, а при экстренной ситуации быть прежде всего осторожным и звать на помощь взрослых, не геройствуя «сломя голову».<br/>
<br/>
Слушайте!!! Слушайте вместе с вашими детьми!!! Я очень надеюсь, что эта аудиокнига принесет много пользы… <br/>
<br/>
Буду рад услышать ваши отзывы…<br/>
<br/>
PS Удивительно… Не ожидал, что аудиокнига будет выложена с такой оперативностью — только сегодня предложил ее к публикации, надеялся, что числа 1-2 июня, как раз ко дню защиты детей, она и увидит свет в нашем клубе, но ее выложили в тот же день… :0)
Само произведение… Автор старался — это факт. Много — много фантазии — это плюс. Огромный плюс. Предложения согласованные и не из трёх слов. Проделана огромная работа. На самом деле, автор — молодец. Не Пушкин, нет, но попробуйте увязать свои фантазии в лаконичное произведение и поймёте, насколько это сложно;) Это если объективно.<br/>
Субъективно. Героиню где-то в середине произведения хотелось если не убить, то хотя бы приложить головой обо что-нибудь тяжёлое, чтобы перестала тупить. Ибо бесила до зубовного скрежета. <br/>
Куратор тоже «веселил» до злобной отповеди по пунктам с дальнейшим посылом куда подальше без возможности вернуться. Но героиня все равно лидирует, большую часть ситуаций разрулить можно было бы на месте, если не внутренние монологи толкать, а оперативно реагировать. Очень длительные монологи. И часто. <br/>
Сам сюжет вроде бы и развивается, на месте не буксует, но общее восприятие: затянуто. Как-то долго тянется — тянется, а потом — рааааз! И вуаля! Хеппи энд, полное взаимопонимание, терпение и прочие радости почти семейной жизни.<br/>
Лично мне не понравились по несколько раз употребляемые фразы типа: «Война войной, а обед по расписанию», «Цветок, страдающий гигантоманией» и тд. Один раз хорошо вписывается, но несколько раз в одном тексте — как-то режет ухо. <br/>
В целом — милая девчачья сказочка с послевкусием розовой сахарной ваты) Я сладкое люблю, потому это хорошее сравнение;) Работа проделана и в самом деле большая, спасибо и автору и чтецу) На озвученные мной минусы прошу не обижаться и за аксиому не брать, в конце концов восприятие у всех нас разное и угодить всем — нереально) <br/>
PS про чугун и золото — не знала, за информацию спасибо.
.<br/>
Действительно, невозможно объять человеку бесконечность пространства или вечность как время, которое никогда не начиналось и никогда не закончится. Ведь у нее даже точки отсчета как таковой нет — только весьма условные события, которые отнюдь не являются отправной точкой этого времени или этого пространства, потому как они не имеют ни \начала, ни конца…<br/>
Чтобы побороть этот вопрос, человечество в лице ученых мужей даже специальную теорию выдумало — теорию Большого взрыва. Вот, де, тогда все и началось, и время тогда возникло и оттуда пошло, и вселенная расширяется и имеет форму шара, то есть и границы у этого шара, у этой вселенной есть, только они от нас отдаляются, вселенная расширяется и растет. А что за этими «стенками» — Бог его знает, ничего нет, даже пространства… <br/>
.<br/>
Так вот будешь думать-думать, и действительно, спятить недолго… неверующему человеку…<br/>
.<br/>
А мне вспомнилась еще наш преподаватель по МатАну (математическому анализу) в институте, Месис Ирина Павловна. Она нам как-то отрывок из средневекового философского трактата о точке читала. Тоже ведь, феномен. Точка математически не имеет площади, посему и нарисовать-то ее невозможно — у любого изображения площадь будет. Вроде как бы и нет ее, а ведь на ней вся геометрия держится, да и в анализе ей оперируют… Жесть короче… Математические осмысления понятий дивергенции и ротора нервно курят в сторонке, разве что теория пределов тоже в теме, может сравниться по по неперевариваемости, и под мудрым руководством Коши и Гейне окончательно свести с ума вашего пьяного студента :0)…<br/>
.<br/>
Короче, слушайте рассказ, там человек об этом просто и ясно рассказывает, иллюстрируя свое повествование барышнями да старушками. :0)<br/>
<br/>
PS Кстати, у Грина День Смерти послезавтра — 8 июля…
Не знал, что ты так молод. Это я сужу по голосу и по манере чтения — тебе можно дать не более 21 года: не хватает еще зрелости, матёрости, хотя это можно исправить.<br/>
Как тут уже некоторые заметили, начитываешь ты текст быстро (я бы сказал «чересчур быстро», не делаешь манеру рассказа камерной): это от недостатка чтецкого опыта, когда читающий вслух не чувствует умонастроения рассказчика, который хочет поведать свою личную историю. Тебе надо было сделать текст как бы своим — вещью в себе, пережить его психологически — попсихологизировать, представить себе, что ты находишься на чужой стороне, что тебе там не уютно и в том же роде. Для этого нужно иметь кроме опыта еще и талант чтеца, вернее, талант артиста. Чтецов и актеров сейчас навалом, артистов, а тем более мастеров слова, по пальцам перечесть, вернее, от силы трех мастеров можно назвать.<br/>
Твоя манера чтения что-то вроде между Кирсановым и Пуфином Кафе, у которых проблема не понимания того, ЧТО они читают, и КОГО они изображают — все на одной и той же волне.<br/>
Ну и как всегда бывает у неопытных чтецов, можно обнаружить в озвучке орфоэпические ляпы, в частности:<br/>
нАтан, вместо НатАн<br/>
гУру, вместо гурУ<br/>
нИкон, вместо НикОн.<br/>
<br/>
PS: Хоть в тексте блёкло изображена нумерация записей в дневнике, но для озвучания было бы лучше наговаривать так: «Запись №1… Запись №13». Так звучало бы лучше.<br/>
PSS: И делай почаще озвучки — хотя бы через день, в противном случае, не достигнешь и первого уровня в чтецком деле, не говоря уже о 6-м. Каждый день нужно отрабатывать навык… Каждый день! Правда, и враги у тебя появятся, вернее, завистники.<br/>
В общем, б(ф)лаг тебе!
Ну, приготовьтесь тогда. Держитесь!)))<br/>
Прежде всего хочется сказать что тут мы имеем три версии одного рассказа с одинаковой начиткой, но разным оформлением на любой вкус:.<br/>
1-я — с музыкально-шумовым оформлением;<br/>
2-я — с художественным шумовым оформлением без музыки;<br/>
3-я — только голос.<br/>
пусть теперь только кто-нибудь попробует вякнуть что ему мешает музыка или раздражает фоновый шум!!!<br/>
<br/>
Мне конечно же понравилась первая, которую можно назвать «театр у микрофона», но не забыть добавить, что это: театр одного актера.<br/>
<br/>
Учитесь, чтуны, читающие с интонациями операторов колл-центров, и запоминайте: вот ЭТО и есть начитка, и правильное чтение книги, а не ваши волны, качели, и трафаретные интонации.<br/>
Даже дело не в том что Джахангир менят голос, озвучивая разных персонажей, а текст читает совсем другим голосом. На это можно внимание не обращать, <b>и сосем не обязательно басить и пищать, озвучивая разных героев, потому что главное это — правильно расставленные акценты!</b><br/>
Учитесь, пока не поздно! У Джахангира все интонации на месте и звучат как полагается по контексту, а не кончаются на вопросительной ноте, как сами знаете у кого. ))) Что касается упомянутого мной выше шумо-музыкального оформления, то оно лучшее. Такой же уровень был на моей памяти только в одном случае — когда автор сам читал свою книгу и потом всё сам накладывал и сводил звук. ну и подбмрал музыку сам.<br/>
<br/>
PS: Джахангир, вы там оговорились (3мин2сек) <br/>
«На горизонте, где она <i>исчезла</i> и сливалась с небом, лениво догорала холодная осенняя заря.»©<br/>
Пропустили букву в слове и поэтому нарушился ритм повествования. Аж ухо резануло.<br/>
Там написано «исчезАза»(Вы сказали «исчезла»)<br/>
но несмотря на это я порслушал эту работу с огромным удовольствием. :)
2019-03-05 <br/>
<br/>
Ход мыслей публициста Юрия Белова по поводу этой книги вот с ним языками и зацепитесь в комментариях. И про собак и про цепи с дворнягами. А я тут пишу редко потому как вижу что на сайте здесь в большинстве своём основной состав и трётся в комментариях. Вот и думается что они сюда не слушать приходят, а трибуну ищут. Или может быть так? Вот это мои мысли к другой книге. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/malkov-pavel-zapiski-komendanta-kremlya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/malkov-pavel-zapiski-komendanta-kremlya</a><br/>
<br/>
Гаврилиада № 18 — Хочу всё знать! (О некоторых комментариях слушателей к этой книге размышления)<br/>
Про Гулаг Вам не сюда к СоЛженицыну тогда диссидентов прославляйте там и красных поругайте! Не забудьте эмигрантов кто в Париже таксовал на Советский строй плевал! Те кто булками хрустели, там остались не при деле. Или так: Про Гулаг здесь не пишите к СоЛженицыну, идите! А здесь таких ''экспертов'' тьма и все диванные войска! Сидят в сети как пауки и гадость пишут от тоски! От осознания превосходства доходят до любого скотства! Кто не согласен с ними так на сайте их он личный враг! Хотят здесь языками зацепиться таким вот образом, чтоб утвердиться. Они прошаренные интеллектуалы они всё знают про Гулаг, и СоЛженицына прочли и до Резуна дошли! Здесь вопрос кто задаёт слушать книгу не даёт! Вызывает он сомнение к книге будет отторжение! Пусть Мальков ответит Вам как расстреливал Каплан! Как в Гулаг он залетел как остался не у дел! Но всегда был большевик очень правильный мужик! Против красных кто здесь топит сам себя в г… утопит! Спрашивают хренотень наводя тень на плетень!<br/>
<br/>
PS: Но вступать в полемику я тут не собираюсь ни с кем. Кому понравится пусть слушают, а нет так дальше пускай проходят.
<br/>
А это так размышления может пригодится информация.<br/>
<br/>
Продолжения хотите на Рутрекер, Вы сходите! Здесь издательства мешают, и релизы закрывают. Денег, денег всё хотят не дают здесь размещать! Право, мол они имеют и от жадности хренеют! Им ведь надо продавать чем бесплатно раздавать! (Гаврилиада) 😊<br/>
<br/>
Ответ на комментарий к книге Рифеншталь Лени — Мемуары.😊<br/>
<br/>
Ну а кто за просто так начитает здесь вот так? Я читаю потому интересно самому. Альтруистом лучше быть что хочу то и читаю ну и творчество во мне на своей сижу волне! Черчилля не допустили Рифеншталь лишь, пропустили. Всем издательствам бесплатно раздавать ведь неприятно?! Есть подобные озвучки где читают без души лишь считают барыши! Но зато ведь как приятно грамотно невероятно! Ну а мне не молодцу чтение моё к лицу. Кто не хочет покупать станут слушать узнавать. А не нравится прочтение Вам тогда моё почтение! Свои нервы берегите мимо книги, проходите Вы пришли на сайт ведь слушать или пальцами скрести сообщение ввести? Зря напрасно не беситесь на других, переключайтесь минусом здесь, отмечайтесь. Можете и плюсовать мне совсем не наплевать! (Гаврилиада — размышление вслух) 😊<br/>
<br/>
Пример сравните СССР — Империя Добра в разных исполнениях. Литресовский вариант есть на Рутрекере<br/>
<br/>
Черчилль — Вторая мировая война в 6 томах смотрите на другом сайте полностью готовы 1-2 тома читается третий.<br/>
<br/>
PS: Что прикрыли на этом сайте найдёте на Рутрекере.
<br/>
<i>И не подумаю, а ещё пожалуюсь мужу и он превратит Вас в крысу.</i>©х/ф«Обыкновенное чудо»<br/>
Иными словами: те знания которые из вербальной формы в моем мозгу приобрели форму условных рефлексов я трогать не стану, переписывать или корректировать, а продолжу ими пользоваться в имеющемся виде.<br/>
А Вам должно быть понятно, что если брат Помидоров-младший называл своего брата именно «драмадЁром» о чем в тексте указано особо, позволю себе напомнить: <i>«Красивое словечко «драмадёр» плотно прилепилась к старшему брату – Леньке ...</i>»©, следовательно, в стихе он наверняка НЕ СТАЛ бы ломать рифму и превращать свой рифмованный «икспромт» в так Вам нравящийся «белый стих»<br/>
Тем более что мировой литературе известны примеры небольшого искажения слов с тем чтобы правильно падало ударение и не ломалась форма стиха. Если мне правильно подсказывают мои знания-инстинкты, такое было у Пушкина, например(или у Некрасова)<br/>
<br/>
«По поводу пропущенного слова. Значит оно было пропущено в той электронной версии книги, по какой была сделана запись. Оно принципиально? По-моему без него стих прочитан довольно мрачно.»©<br/>
По поводу пропущенного слова: а не могли бы Вы сюда скинуть ссылочку на «неправильную» публикацию?<br/>
А я Вам взамен — ссылочку на прекрасный сайт, где всё хорошо и с картинками иногда, а?<br/>
<a href="https://royallib.com/read/voishchev_yuriy/pirati_neizvestnogo_morya.html#0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/read/voishchev_yuriy/pirati_neizvestnogo_morya.html#0</a> <br/>
<br/>
«По-моему без него стих прочитан довольно мрачно.»© я так не считаю. И пропущенное слово как раз таки нужнО, для того чтобы, так сказать, нагнать саспенсу.<br/>
<br/>
PS: что же касается <u>белого стиха</u>, то им был экспромт брата Помидорова-старшего.<br/>
<br/>
Кстати, самый широко известным НЕРИФМОВАННЫМ стихом является… что?.. ПРавильно! Поэма Н.В.Гоголя «Мёртвые души»!!! <br/>
И это — одно из моих любимых его произведений.
В этом переводе это изначально рапира, а у вас — шпага.<br/>
В англоязычном оригинале проявляется полное пренебрежение последовательностью, потому что рассказ явно неудачный, и видимо автор дописывал «на отвали».<br/>
У ГГ это сначала sword, т. е. даже не шпага, потому что шпага тогда была бы small sword, а прямо-таки меч, и еще и кинжал (dagger), который с мечом обычно не сочетали:<br/>
my sword leaping to my hand<br/>
А у оппонента — рапира, <br/>
A long rapier swung at his hip<br/>
По ходу рассказа и у того и у другого sword постоянно становится rapier и наоборот.<br/>
В конце откуда-то берется еще и dagger, а ГГ отбирает sword врага, и именно им «разрубает на куски» <br/>
snatched up the thing's own sword and hacked it to pieces.<br/>
В общем, чушь и неудача. У Говарда есть вещи сильно лучше.